Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Стоимость

Примеры в контексте "Cost - Стоимость"

Примеры: Cost - Стоимость
The cost of wind turbines and consequently, power production costs, have decreased steadily since the beginning of the 1980s. Стоимость ветроэнергетических установок и, соответственно, затраты на производство электроэнергии неуклонно снижаются с начала 80-х годов.
As a result, the cost of water supply to urban users was increasing due to expensive treatment processes. В результате стоимость водоснабжения городских пользователей увеличивается вследствие дорогостоящих очистительных процессов.
The cost of disarming and destroying nuclear material even proves to be beyond the means of some governments. Стоимость снятия с вооружения и уничтожения ядерного материала может даже оказаться не по карману для некоторых правительств.
It is a fact that, over time, the cost of living in the Netherlands has continued to increase cumulatively. Общеизвестно, что с течением времени стоимость жизни в Нидерландах продолжает в целом расти.
As at 1 January 1998, the cost of living in the Netherlands had increased by 19 per cent. По состоянию на 1 января 1998 года стоимость жизни в Нидерландах выросла на 19 процентов.
Effective independence and autonomy go a long way towards reducing regulatory risks and hence reduce the cost of infrastructure services. Эффективная независимость и автономия в значительной степени способствуют сокращению рисков регулирования и, таким образом, снижают стоимость услуг в области инфраструктуры.
Such a result was said to have the potential of decreasing the cost of credit. Такой результат потенциально может понизить стоимость кредита.
The impossibility of purchasing goods from United States companies creates many difficulties and increases the cost of programme and project implementation. Невозможность закупки товаров у американских компаний создает многочисленные трудности и повышает стоимость осуществления программ и проектов.
Therefore, even the high cost of remediation can be economically feasible. Поэтому даже высокая стоимость работ по их восстановлению может быть экономически оправдана.
Figure 9 - Seal cost is not a good predictor of vulnerability. Рисунок 9 - Стоимость пломбы не является надежным показателем степени уязвимости.
Charges for the use of collective environmental infrastructure do not cover the basic cost of maintenance of fixed assets. Платежи за использование общей природоохранной инфраструктуры не покрывают базовую стоимость содержания основных средств.
Preliminary estimates indicate that the cost of the container compound would be about $7 million. Предварительные оценки свидетельствуют о том, что стоимость комплекса строений контейнерного типа составит примерно 7 млн. долл. США.
Capital projects should earn at least the cost of capital used in them. Капитальные проекты должны по крайней мере окупать стоимость капиталовложений.
Net book value was calculated depreciating the assets at the rate of 25 per cent per year from their original cost. Чистая балансовая стоимость была рассчитана путем применения ставки амортизации в размере 25% в год к первоначальной стоимости имущества.
Inter Sea's valuation of the lost equipment is based on its estimate of original acquisition cost. "Интер си" оценивает стоимость утраченного оборудования по цене приобретения.
The boundary demarcation activities, which are estimated to cost approximately $12 million, are funded from extrabudgetary sources. Мероприятия по демаркации границы, сметная стоимость которых составляет приблизительно 12 млн. долл. США, финансируются из внебюджетных источников.
The use of this fuel would make it possible to reduce pollutant emissions and the cost of the transport. Применение этого топлива позволило бы снизить стоимость автомобильных перевозок, а также сократить выбросы загрязняющих веществ.
The Netherlands developed a system called "Datawarehouse", which cost around $1.23 million. Нидерланды разработали систему под названием "Datawarehouse", стоимость которой составляет 1,23 млн. долларов.
The level of infrastructure development and the quality of port services are major factors in the cost of transporting goods. Значительное влияние на стоимость перевозки товаров оказывают уровень развития инфраструктуры и качество портовых услуг.
The cost and quality of multimodal transport and logistics services are increasingly relevant for the participation of developing countries in the globalized economy. Стоимость и качество смешанных перевозок и логистических услуг имеют все более важное значение для участия развивающихся стран в глобализированной экономике.
The provision of telecommunication services needs to be reliable and stable, and the cost of transmission acceptable. Предоставление телекоммуникационных услуг должно быть поставлено на надежную и стабильную основу, а стоимость передачи должна быть приемлемой.
A reliable energy supply is also important, as is its cost. Важное значение имеет также надежное энергоснабжение и его стоимость.
Certainty and transparency with respect to any necessary exceptions will help limit the negative impact on the availability and cost of credit. Определенность и транспаретность в отношении любых необходимых исключений будут способствовать ограничению неблагоприятного воздействия этого на наличие и стоимость кредитов.
The cost of insecticide-treated nets is a barrier to their widespread use. Препятствием на пути широкого использования обработанных инсектицидами противомоскитных сеток является их стоимость.
According to the report, the cost of living has risen significantly in recent years. Согласно докладу, за последние годы в стране значительно выросла стоимость жизни.