Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Стоимость

Примеры в контексте "Cost - Стоимость"

Примеры: Cost - Стоимость
But then in the last two years, it goes up again to 39 percent, indicating a rising living cost. Но затем, в последние два года, он вновь поднялся до 39%, что означает, что стоимость жизни повысилась.
I'm turning this in, the cost of which will be deducted from your share, for the next train to Philadelphia. Я меняю билет, стоимость которого будет вычтена из твоей доли, на другой, следующий до Филадельфии.
Now subtract $4.95 cost per fax. еперь вычтем стоимость $4,95 за каждый факс.
The cost of 40 or 50 newspapers is nothing compared to the profits - that'll be made. Стоимость 40 или 50 тиражей - ничто по сравнению с ожидаемой прибылью.
Baffling. -Yes, it's just that if I get to 500, then it'll cover the whole cost of my trip. Я не продам меньше, чем за 500 баксов, эта сумма покроет стоимость моей поездки.
In light of the stagnation and reduction of economic growth, the developing countries have seen an increase in poverty, unemployment, the cost of essential goods and malnutrition. Из-за стагнации и замедления экономического роста в развивающихся странах растут масштабы нищеты, безработица, стоимость товаров первой необходимости и недоедание.
It is expected that these new fiber optic cables will reduce the cost of Internet communication in the continent. Ожидается, что ввод в эксплуатацию этих новых волоконно-оптических систем позволит снизить стоимость доступа к Интернету на континенте.
Physical access to and the cost of health services often influence whether women are able to seek care. Физический доступ к услугам по охране здоровья и их стоимость часто влияют на способность женщин обращаться за медицинским обслуживанием.
The cost of the water supply for agriculture to the Syrian farmers is approximately four times more than to the settlers. Стоимость воды для использования в сельском хозяйстве у сирийских фермеров где-то в четыре раза выше, чем у израильских поселенцев.
The cost of connectivity is one the major factors limiting the extent to which enterprises, particularly those of developing countries, incorporate ICT into their business processes. Стоимость сетевого подключения является одним из главных факторов, ограничивающих масштабы использования ИКТ предприятиями, особенно в развивающихся странах, в своих бизнес-процессах.
South African firms have used their relatively lower cost of capital to invest in other African countries where capital markets were not developed. Компании Южной Африки используют относительно низкую стоимость капитала для осуществления инвестиций в других африканских странах, где рынки капитала еще не развиты.
The consumer cost of CHMSL averages US$13.60 per vehicle (in 1994 dollars), except in certain multi-stage trucks where it may be 50 per cent higher. Потребительская стоимость ЦВРСС составляет в среднем 13,60 долл. США (в долларах 1994 года) на одно транспортное средство, за исключением некоторых грузовых автомобилей с многоступенчатым профилем, на которых она может быть на 50% выше.
What is the average cost per house sprayed with DDT (including labour and other operational costs)? Какова средняя стоимость на один дом распыляемого ДДТ (включая трудовые и другие эксплуатационные расходы)?
Indeed, together with an enabling environment and delightful weather conditions, the low cost of touring Africa may be a positive factor, making Africa a preferred destination for tourists. Наряду с благоприятной обстановкой и прекрасными погодными условиями низкая стоимость путешествий по Африке действительно может оказаться позитивным фактором, позволяющим Африке стать одним из предпочтительных мест для туризма.
Any decision to relocate or outsource a function depends on a broad range of factors, of which cost is only one. Любое решение о переводе той или иной функции в другое место или на внешний подряд зависит от широкого диапазона факторов, и стоимость - лишь один из них.
This is all part of a protracted network of arms movement deals and it is factored into the overall transportation cost of the weapons. Все это является частью разветвленной системы сделок на перевозку оружия, и все расходы включаются в общую стоимость его доставки.
It was also clear that the cost of treatment should not be an impediment to the access of poor people to life-saving drugs, particularly in developing countries. Стало также ясно, что стоимость лечения не должна препятствовать доступу бедных людей к медикаментам, спасающим жизнь, особенно в развивающихся странах.
Manufactured in China at a fraction of the cost of the genuine article, then sold for retail on the open market. Стоимость производства в Китае значительно ниже цены подлинного товара, потом продавались в розницу через торговые сети.
The complexity and cost of the trade transaction process deters many potential exporters and importers, and especially small and medium enterprises, from entering the global market place. Сложность и высокая стоимость процесса исполнения торговой сделки сдерживают выход на мировой рынок многих потенциальных экспортеров и импортеров, особенно малых и средних предприятий.
Less total projected operating cost of new building on the North Lawn Минус общая предполагаемая стоимость эксплуатации нового здания на Северной лужайке
It is now clear that the market for mine action equipment is not large enough by itself to support the cost of bringing products to market. 4.6 Сейчас уже стало ясно, что сам по себе рынок саперного оборудования недостаточно обширен для того, чтобы покрывать стоимость коммерциализации продуктов.
While setting right taxation, cost of opening business and bankruptcy procedures might give some comfort to would-be entrepreneurs; those policies and actions would not motivate them much. Хотя правильное установление налогов, стоимость открытия фирм и процедуры банкротства могут создать какие-то удобства для потенциальных предпринимателей, эти политические меры и действия не будут их мотивировать в значительной степени.
The cost of a visa application (4,000 roubles, or about US$ 143) is significantly higher than the consular fees for other European countries. Стоимость оформления визы (4000 рублей или около 143 долл. США) значительно выше консульских сборов других европейских стран.
In the event some redesigns are required, the cost of such redesigns cannot be quantified at this time. Если же какие-либо конструкции и придется пересматривать, то стоимость такого пересмотра пока оценить невозможно.
the cost of transportation of people and goods will be reduced; сократится стоимость пассажирских и грузовых перевозок;