Примеры в контексте "Cop - Кс"

Примеры: Cop - Кс
Except in the case of the LAC RCU, staffing has been maintained at the levels reported at COP 10. За исключением случая РКГ по ЛАК, численность штатов сохраняется на тех уровнях, о которых было сообщено на КС 10.
Regional meetings preparatory to COP 11 will be held for all Annexes, providing the regions with opportunities: Региональные совещания по подготовке к КС 11 будут проведены по всем приложениям и обеспечат регионам возможности для:
It also directed the secretariat to set up web-based facilities, and to report to the COP at its eleventh session on progress made in implementing this decision. Он поручил также секретариату установить работающие через сеть системы и представить КС на ее одиннадцатой сессии доклад о ходе выполнения этого решения.
A few disciplines have been added in the years following COP 3, but these are seldom used or could be consolidated into other disciplines. За годы, прошедшие после КС З, в учетный список было добавлено несколько дисциплин, однако потребность в этих дисциплинах возникает редко или же их можно объединить с другими дисциплинами.
At COP 18, the Parties that put forward this proposal requested more time to carry out consultations and no formal substantive discussion took place on this matter. На КС 18 Стороны, внесшие это предложение, просили предоставить им больше времени для проведения консультаций, и никакого официального обсуждения существа этого вопроса на ней не было.
Comprehensive press kits were developed for COP 10 and CRIC 11, and CST S-3 and the UNCCD 2nd Scientific Conference. Для КС 10, КРОК 11, С-3 КНТ, а также второй Научной конференции КБОООН были подготовлены всеобъемлющие информационные подборки для прессы.
The COP should also continue assessing programme budget proposals on the basis of results achieved in the current biennium and the likelihood that the funded activities will obtain the necessary outcomes. КС следует также продолжать оценивать предложения, касающиеся бюджетов по программам, на основе результатов, достигнутых за текущий двухгодичный период, и с учетом вероятности того, что благодаря финансируемым видам деятельности будут получены необходимые результаты.
We welcome the Turkish Government's offer to host the next Conference of Parties, COP 12, in 2015. Мы приветствует предложение правительства Турции о проведении следующей сессии Конференции Сторон, КС 12, у себя в стране в 2015 году.
Parties at COP 12 may then wish to consider the results and recommendations of the intersessional expert group and adopt concrete targets to address DLDD issues. Затем в ходе КС 12 Стороны, возможно, пожелают рассмотреть результаты работы и рекомендации межсессионной группы экспертов и принять конкретные целевые показатели, направленные на решение проблем ОДЗЗ.
The COP may wish to provide additional guidance as to how to translate the commitments made at the Rio+20 Conference into concrete activities within the Convention framework. КС, возможно, пожелает дать дополнительные руководящие указания в отношении того, каким образом воплотить принятые на Конференции "Рио+20" обязательства в конкретные действия в рамках Конвенции.
The secretariat estimates that an additional amount of EUR 1.1 million will be required to fund adequate participation at COP 11 in Windhoek, Namibia, in September 2013. По оценкам секретариата, для финансирования надлежащего участия в КС 11, которая состоится в сентябре 2013 года в Виндхуке, Намибия, потребуется дополнительная сумма в размере 1,1 млн. евро.
Its mandate, functions, rules, composition, legal status and terms of reference would be decided by the COP, working through the CST. Его круг полномочий, функции, правила, состав, правовой статус и сфера компетенции должны быть определены КС при взаимодействии с КНТ.
The COP could also independently identify and send requests for scientific knowledge to the SPI; КС могла бы также самостоятельно определять и направлять участникам НПВ запросы на получение научных знаний;
The SPI would prepare a draft work programme required to address a topic it proposes or which has been requested by the COP. НПВ подготовит проект программы работы, необходимый для рассмотрения предлагаемой проблемы или проблемы, по которой поступил запрос от КС.
The outcomes of the first ever Gender Day convened within this COP, offer means to advance the empowerment of women affected by DLDD in decision making, access to material resources and knowledge. Результаты первого Дня гендера, проведенного на этой сессии КС, дают средства для еще большего расширения прав и возможностей женщин, затронутых ОДЗЗ, в том, что касается процесса принятия решений, и открывают им доступ к материальным ресурсам и знаниям.
The Partnership may be terminated by agreement of a simple majority of the fellowship steering committee partners or by decision of the COP. Партнерство может быть прекращено решением простого большинства партнеров, входящих в руководящий комитет по стипендиям, или решением КС.
The secretariat should work towards harmonizing its results-based planning instruments with the specific performance indicators provisionally adopted by the COP, where and as relevant. З. Секретариату следует работать над гармонизацией его инструментов планирования, ориентированных на конкретные результаты, с конкретными показателями результативности, принятыми в предварительном порядке КС, там и тогда, где и когда это целесообразно.
Affected country Parties had the opportunity to report and hence also to provide feedback on the set of impact indicators provisionally adopted by the COP. Затрагиваемые страны - Стороны Конвенции имели возможность отчитываться, а следовательно, и представлять замечания по набору показателей достигнутого эффекта, принятому КС в предварительном порядке.
The COP May therefore decide to: В этой связи КС, возможно, примет решение:
By its decision 15/COP., the COP decided that future sessions of the CRIC should review the accessibility of information on best practices. В своем решении 15/СОР. КС постановила, что на своих будущих сессиях КРОК должен рассматривать вопрос о доступности информации о передовой практике.
Recommendations to the COP on further advancing CSO engagement in the Convention processes рекомендации для КС относительно дальнейшего продвижения деятельности по вовлечению ОГО в процессы Конвенции
CST: Recommendations to the COP on the iterative process to further develop impact monitoring КНТ: рекомендации для КС по итеративному процессу, направленному на дальнейшее развитие мониторинга достигаемого эффекта
CST: Recommendations to the COP on developing a science-based approach to baselines КНТ: рекомендации для КС относительно разработки научно обоснованного подхода к исходным условиям
CST: Recommendations to the COP on the organization and outcomes of the 3rd Scientific Conference КНТ: рекомендации для КС в отношении организации третьей Научной конференции и ее итогов
CST: Recommendations to the COP concerning the use of information or work of other scientific cooperation bodies КНТ: рекомендации для КС относительно использования информации и результатов работы других органов по научному сотрудничеству