Примеры в контексте "Cop - Кс"

Примеры: Cop - Кс
Ms. Nkoana-Mashabane congratulated Mr. Al-Attiyah on his election and wished him success in guiding the work of the COP at its eighteenth session. Г-жа Нкоана-Машабане поздравила г-на эль-Атыйу с избранием и пожелала ему успехов в руководстве работой восемнадцатой сессии КС.
A representative of Poland made a statement offering to host COP 19 and CMP 9 in Warsaw, Poland. Представитель Польши выступил с заявлением, в котором предложил провести КС 19 и КС/СС 9 в Варшаве, Польша.
He informed the COP that he had requested the Chair of the SBI to continue consultations on this issue. Он проинформировал КС о том, что он просил Председателя ВОО продолжить консультации по этому вопросу.
At its 9th meeting, the COP noted that the SBI had adopted conclusions on matters relating to the least developed countries. На своем 9-м заседании КС отметила, что ВОО принял выводы по вопросам, касающимся наименее развитых стран.
The Advisory Board shall advise the CTCN on the implementation of its terms of reference and the guidance provided by the COP. З. Консультативный совет консультирует ЦТИКС по вопросам осуществления его круга ведения и руководящих указаний КС.
The constitution of the Advisory Board shall be reviewed by the COP in 2020. Положения об учреждении Консультативного совета будут повторно рассмотрены КС в 2020 году.
In addition, the COP noted the agenda adopted by the ADP, including the initiation of two workstreams. Кроме того, КС отметила утвержденную СДП повестку дня, включая создание двух направлений работы.
The ADP will resume its second session in Warsaw, in conjunction with COP 19. СДП возобновит свою вторую сессию в Варшаве и приурочит ее проведение к КС 19.
By decision 5/CP., the COP endorsed the work programme of the SCF for 2013 - 2015. З. Решением 5/СР. КС одобрила программу работы ПКФ на 2013-2015 годы.
By decision 4/CP., the COP requested the SCF to support the implementation of the work programme on long-term finance by providing expert inputs. В своем решении 4/СР. КС просила КПФ поддержать осуществление программы работы по долгосрочному финансированию за счет представления экспертной помощи.
Another session is scheduled to take place in the margins of COP 19/CMP 9 in Warsaw. Еще одну встречу планируется провести в рамках КС 19/КС/СС 9 в Варшаве.
At its 2nd meeting, the Adaptation Committee further elaborated on its rules of procedure, which were approved at COP 18. На своем втором совещании Комитет по адаптации занимался доработкой своих правил процедуры, которые были утверждены КС 18.
Following its consideration of that report in early 2014, the Adaptation Committee will provide COP 20 with recommendations and guidance for its consideration. После рассмотрения этого доклада в начале 2014 года Комитет по адаптации представит на рассмотрение КС 20 рекомендации и руководящие указания.
The SBI agreed to invite the COP at its eighteenth session to provide further guidance in order to conclude this matter. ВОО постановил предложить КС на ее восемнадцатой сессии представить дополнительные руководящие указания, с тем чтобы завершить рассмотрение этого вопроса.
The COP 17 requested the Executive Secretary to report on dynamic efficiency gains achieved by the end of 2012. КС 17 просила Исполнительного секретаря представить доклад о динамичной экономии за счет повышения эффективности, достигнутой до конца 2012 года.
Background: COP 16 established a process to enable LDCs to formulate and implement NAPs. Справочная информация: КС 16 инициировала процесс, благодаря которому НРС могут разрабатывать и осуществлять НПА.
The programme continued updating the finance portal and produced one COP information document on the submissions from developed country Parties relating to fast-start finance. Программа продолжала обновлять финансовый портал и подготовила для КС информационный документ о представлениях развитых стран-Сторон, касающихся быстрого первоначального финансирования.
The SBI welcomed progress made by the GEF in responding to guidance from the COP on supporting the NAP process. ВОО приветствовал прогресс, достигнутый ГЭФ в реализации руководящих указаний КС в отношении поддержки процесса, связанного с НПА.
It will also include a joint high-level segment of the COP and the CMP during the second week. Во время второй недели конференции будет также проведен совместный сегмент высокого уровня КС и КС/СС.
The ADP is expected to report to the COP at its nineteenth session. Предполагается, что на девятнадцатой сессии КС ей свой доклад представит СДП.
The SBI is invited to discuss the issue of the hosting of COP 20 and CMP 10. ВОО предлагается обсудить вопрос о принимающей стране КС 20 и КС/СС 10.
Together they organized a second workshop in preparation for COP 17. Они совместно организовали второе рабочее совещание по подготовке к КС 17.
The SBSTA will also be invited to agree on the next steps needed to facilitate the adoption of the guidelines at COP 19. ВОКНТА также будет предложено принять решение о следующих шагах, необходимых для содействия принятию руководящих принципов на КС 19.
COP 18 also invited views, by 25 March 2013, from Parties on the work programme. КС 18 также просила Стороны представить до 25 марта 2013 года свои мнения о программе работы.
The briefs will be made available at COP 19. Эти резюме будут распространены на девятнадцатой сессии КС.