Примеры в контексте "Cop - Кс"

Примеры: Cop - Кс
If point (a) is accepted, to adopt a COP decision by consensus and request the secretariat to propose a draft, as appropriate. Ь) в случае принятия пункта а) - на основе консенсуса принять решение КС и просить секретариат надлежащим образом предложить соответствующий проект.
However, neither the text of the Convention nor the decisions of the COP clearly indicate specific requirements for private sector representatives attending UNCCD official meetings. Однако ни в тексте Конвенции, ни в решениях КС нет четкого указания на конкретные требования, которым должны удовлетворять представители частного сектора для участия в официальных совещаниях в рамках КБОООН.
In addition to this, NGOs applying for accreditation to the COP may indicate with which major group they would like to be associated. Помимо этого НПО, обращающиеся с заявлениями об аккредитации на КС, могут указать, к какой из основных групп они хотели бы быть отнесены.
The COP may further wish to advise the secretariat and the GM on how this common fund-raising strategy might be integrated into wider strategies to address strategic objective 4. Кроме того, КС, возможно, пожелает проконсультировать секретариат и ГМ относительно того, каким образом эту общую стратегию мобилизации финансовых ресурсов можно было бы объединить с более широкими стратегиями в интересах достижения стратегической цели 4.
CORE (reported to COP*) основной бюджет (согласно данным, представленным КС )
H. GM staff appointments without COP approval Н. Назначение сотрудников ГМ без утверждения КС
Lack of full budget disclosure to the COP а) не представление КС всесторонней информации о бюджете;
It should be noted that the 0 per cent nominal growth scenario shows the same budget as adopted by the COP at its ninth session. Следует отметить, что вариант нулевого номинального роста представляет собой тот же самый бюджет, который был принят КС на ее девятой сессии.
The GM seeks approval of the COP to use actual expenditure projections as the secretariat rather than standard staff costs of the Rome-based agencies. ГМ желает получить разрешение КС на использование в качестве расходов секретариата прогнозируемых фактических расходов, а не стандартных расходов по персоналу римских учреждений.
B. Contingency budget for hosting the COP in Bonn, Germany В. Смета возможных дополнительных расходов в случае проведения сессии КС в Бонне, Германия
Before, during and after COP 9, the scientific community expressed a strong interest in contributing to the process for refining the UNCCD impact indicators. До, во время и после КС 9 научное сообщество заявляло, что оно весьма заинтересовано в том, чтобы внести свой вклад в процесс уточнения показателей достигнутого эффекта, применяемых в рамках КБОООН.
Inter alia, they state that the CST is to ensure that COP decisions are based on the most up-to-date scientific knowledge. Среди прочего, в этом решении говорится о том, что КНТ должен обеспечить, чтобы решения КС основывались на наиболее современных научных знаниях.
The Chair will consult informally with negotiating groups during this session, in coordination with the Presidency of COP 16, on the elements of the outcome. В ходе этой сессии Председатель в координации с Председателем КС 16 проведет неофициальные консультации по элементам результатов деятельности с переговорными группами.
Other Parties see the outcome that is to be presented at COP 16 as consisting of a comprehensive and balanced set of decisions. В представлении других Сторон итог, подлежащий представлению КС 16, должен представлять собой всесторонний и сбалансированный комплекс решений.
Although none of these texts had been completed, the AWG-LCA had decided to present them all to the COP for consideration and adoption. Хотя ни один из этих текстов не носит окончательного характера, СРГ-ДМС приняла решение представить все их КС для рассмотрения и утверждения.
In accordance with practice, consultations on the election of officers will be undertaken under the authority of the President of COP 15 and CMP 5. В соответствии со сложившейся практикой под эгидой Председателя КС 15 и КС/СС 5 будут проведены консультации по вопросу о выборах должностных лиц.
The SBI requested the Chair to prepare draft conclusions, including a draft decision for adoption by the COP at its fifteenth session, to reflect this agreement. ВОО просил Председателя подготовить проект выводов, которые отражают это решение, включая проект решения для принятия КС на ее пятнадцатой сессии.
The SBI recalled that the Government of South Africa would host COP 17 and CMP 7 from 28 November to 9 December 2011. ВОО напомнил, что правительство Южной Африки будет выступать принимающей стороной КС 17 и КС/СС 7 с 28 ноября по 9 декабря 2011 года.
Through its decision 5/CP., the COP established the LDC work programme, which comprises the following activities: Своим решением 5/СР. КС приняла программу работы в интересах НРС, которая предусматривала следующие виды деятельности:
Some observers also called for the SBI to clarify that only the COP has the authority to make final decisions concerning disciplinary action. Некоторые наблюдатели также призвали к тому, чтобы ВОО уточнил, что только КС имеет полномочия принимать окончательные решения в отношении дисциплинарных мер.
Decision 13/CP. recalled that COP 17 and CMP 7 shall be held in South Africa from 28 November to 9 December 2011. В решении 13/СР. напоминается о том, что КС 17 и КС/СС 7 будут проведены 28 ноября - 9 декабря 2011 года в Южной Африке.
The SBSTA noted that it may need to consider providing further guidance on methodological issues in accordance with any relevant decisions adopted by the COP at its fifteenth session. ВОКНТА отметил возможную необходимость рассмотрения вопроса о выработке дополнительных руководящих указаний по методологическим вопросам в соответствии с любыми соответствующими решениями, принятыми КС на ее пятнадцатой сессии.
A fourth forum of Nairobi work programme focal points will take place in conjunction with SBSTA 33 at the margins of COP 16 in Cancun, Mexico. Четвертый форум координационных центров Найробийской программы работы будет проведен в связи с ВОКНТА 33 во время КС 16 в Канкуне, Мексика.
It also accommodates ad hoc COP requests for reporting on specific topics, such as the request mentioned above on the iterative process on indicators. Она также позволяет удовлетворять специальные просьбы КС относительно представления отчетности по конкретным вопросам, например упомянутую выше просьбу в отношении итеративного процесса, касающегося показателей.
Parties may note the progress already made in this context; namely the coordinating and supporting functions carried out by the regional coordination units since COP 9. Стороны могут принять к сведению уже достигнутый в этой связи прогресс, а именно в выполнении региональными координационными группами после КС 9 функций координации и поддержки.