Примеры в контексте "Cop - Кс"

Примеры: Cop - Кс
In this case, the COP would be presented with a report of the Committee's activities. В этом случае КС представлялся бы доклад о деятельности комитета.
The COP is the supreme body of the Convention and is the ultimate decision-making authority. КС является главным органом Конвенции и наделена высшими директивными полномочиями.
The COP is invited to adopt by consensus, at the start of its second session, rules of procedure for itself and its subsidiary bodies. КС предлагается утвердить консенсусом в начале второй сессии правила процедуры для себя и своих вспомогательных органов.
It would also be useful for the COP to provide guidance to the AG13 on its future work. Также для КС представляется полезным обеспечить СГ13 руководящими указаниями в отношении ее дальнейшей работы.
Scope of the note Nineteen draft decisions have been recommended for adoption by the COP/MOP at its first session, and are contained in the reports of COP 7, COP 8, COP 9 and COP 10. Для принятия КС/СС на ее первой сессии были рекомендованы 19 проектов решений, которые были включены в доклады КС 7, КС 8, КС 9 и КС 10.
The SBI may therefore be requested to recommend a draft decision to the COP that covers all those points. Поэтому ВОО может быть предложено рекомендовать КС проект решения, охватывающий все эти вопросы.
It would be desirable for the COP to give some indications to the SBI concerning the content of such an input. Представляется желательным, чтобы КС дала указания ВОО относительно содержания таких материалов.
The SBI is invited to take note of the information provided and recommend appropriate conclusions and/or decisions to the COP. ВОО предлагается принять к сведению представленную информацию и рекомендовать КС соответствующие выводы и/или решения.
The in-depth review process is established in accordance with decision 2/CP. of the COP. Процесс углубленного рассмотрения предусмотрен в решении, принятом КС.
Other official public documentation of the GEF will also be made available to the COP through its secretariat. КС через ее секретариат будет также представляться другая официальная открытая документация ГЭФ.
Article 4.1 contains the general commitments of Parties, including those related to the communication of information to the COP. Статья 4.1 содержит общие обязательства Сторон, включая относящиеся к передаче информации КС.
All Parties should to the COP on their implementation of this framework. Всем странам следует КС о ходе осуществления ими настоящей структуры.
The COP will be informed at its eighth session on the action taken. КС будет проинформирована на своей восьмой сессии о принятых мерах.
The secretariat will present to the COP, for its consideration, the results of a technical and legal review of these decisions. Секретариат представит на рассмотрение КС результаты технического и правового обзора этих решений.
Action: The COP may wish to address this matter in the light of the above-mentioned report. Меры: КС, возможно, пожелает рассмотреть этот вопрос с учетом вышеупомянутого доклада.
However, the SBI postponed discussion on this item until after COP 6. Однако ВОО отложил обсуждение этого пункта на период после КС 6.
Official document production was made easier at COP 6 by the introduction of an automated computer programme for formatting and layout. Выпуск официальных документов на КС 6 был облегчен внедрением автоматизированной компьютерной программы для форматирования и компоновки.
This was adopted at the first session of the COP. Они были приняты на первой сессии КС.
The decision on most appropriate approach will be taken in due course by the COP. Решение о наиболее оптимальном подходе будет принято КС в соответствующие сроки.
By its financial rules, the COP requested the Executive Secretary to prepare and present to the Parties budget estimates for the following biennium. В своих финансовых правилах КС просила Исполнительного секретаря подготавливать и представлять Сторонам бюджетную смету на следующий двухгодичный период.
The adoption by the COP of the ten-year strategic plan would satisfy benchmarks 1-3. Принятием КС десятилетнего стратегического плана будут выполнены контрольные параметры 1-3.
The COP expressed concern and noted the need for action to overcome these constraints. КС выразила озабоченность и отметила необходимость действий по устранению этих ограничений.
The EDM programme provides substantive support and advice to the COP, its subsidiary bodies and the respective Bureaux. Программа ИРУ обеспечивает основную поддержку и консультирование КС, ее вспомогательных органов и соответствующих бюро.
The facilitation of media representatives' participation at COP 6 is also anticipated. Также предполагается содействие участию представителей средств массовой информации в КС 6.
The results will be presented to COP 6. Результаты форума будут представлены КС 6.