Примеры в контексте "Cop - Кс"

Примеры: Cop - Кс
By decision 12/COP., the COP adopted the terms of reference for the mid-term evaluation. В решении 12/СОР. КС утвердила круг ведения для среднесрочной оценки.
A final report of the Panel will be prepared after COP 11. Окончательный доклад Группы будет подготовлен после КС 11.
As requested by the COP, the secretariat provided inputs to the compilation document. В соответствии с просьбой КС секретариат представил материалы для составления сводного документа.
The work of the secretariat and the GM is fully aligned with COP decisions. Работа секретариата и ГМ полностью согласуется с решениями КС.
The COP should decide on the frequency and duration of the meetings of the SPI. КС должна принять решение о частоте и продолжительности заседаний НПВ.
Formal decision making regarding the Fellowship Programme remains the prerogative of the COP. Принятие официальных решений, касающихся Программы стипендий, остается прерогативой КС.
Any Partner may be excluded from the Fellowship Programme at the request of the COP. Любой партнер может быть исключен из программы стипендий по просьбе КС.
The members of the AHWG shall be selected by the COP Bureau from among candidates nominated by the Parties. Члены СРГ отбираются Президиумом КС из числа кандидатур, предложенных Сторонами.
The AHWG shall consult with regional groups before submitting its findings to the COP through the CRIC. До представления своих выводов КС через КРОК СРГ проводит консультации с региональными группами.
COP 17 requested the TEC and the CTC to establish procedures for preparing a joint annual report. Участники семнадцатой сессии КС просили ИКТ и ЦТИК разработать процедуры подготовки совместного ежегодного доклада.
The AHWG shall endorse the final draft before it is submitted to the COP through the CRIC. СРГ одобряет окончательный вариант проекта до его представления КС через КРОК.
Moreover, the General Assembly would have to endorse that decision of the COP. Кроме того, Генеральной Ассамблее нужно будет одобрить это решение КС.
However, the COP has yet to take a final decision on these issues. Однако КС еще нужно принять окончательное решение по данным вопросам.
It is envisaged that the preliminary elements of RAP will be presented and discussed at COP 11. Предусматривается, что предварительные элементы РПД будут представлены и обсуждены на КС 11.
In this respect, the Inspectors conceived three scenarios for institutional arrangements to be submitted for the consideration of the COP. В этой связи инспекторы продумали три сценария институциональных договоренностей для их представления на рассмотрение КС.
Instead, the Council approved the COP's proposal by decision. Вместо этого Совет утвердил предложение КС путем принятия решения.
The COP regularly determines the work programme of the CST. Программу работы КНТ регулярно определяет КС.
The COP shall elaborate modalities and procedures for the international mechanism, consistent with the principles and objectives of the Convention. КС разрабатывает условия и процедуры для международного механизма, соответствующее принципам и целям Конвенции.
The Executive Board shall report annually to the COP on matters related to a proposed fund. Исполнительный совет ежегодно представляет КС доклад по вопросам, касающимся предлагаемого фонда.
The COP shall establish policies and operational guidance to enable operation of the Platform. КС принимает политику и руководящие указания, позволяющие Платформе осуществлять свою деятельность.
The intermediate review was considered by the COP at its sixteenth session. КС на своей шестнадцатой сессии рассмотрела итоги промежуточного обзора.
Decision 8/COP. requested the Executive Secretary to develop draft reporting guidelines for the entities that report regularly to the COP. В своем решении 8/СОР. КС просила Исполнительного секретаря подготовить проект руководящих принципов отчетности для субъектов, которые регулярно отчитываются перед КС.
The Basel Secretariat, as manager of the Technical Cooperation Trust Fund, is fully accountable to the COP. Секретариат Базельской конвенции в качестве распорядителя Целевого фонда технического сотрудничества полностью подотчетен КС.
The COP and GEF Council each adopt the MOU. МД утверждают КС и Совет ФГОС.
The chain of accountability runs from the Managing Director to the IFAD President to the COP. Иерархия отчетности исходит от Директора-распорядителя к Председателю МФСР и КС.