Примеры в контексте "Cop - Кс"

Примеры: Cop - Кс
The budget for the operation of the Global Mechanism and the secretariat is provided by the COP. Оперативный бюджет Глобального механизма и секретариата формируется КС.
The Executive Secretary could be mandated by the COP to take over responsibility for the Global Mechanism. КС могла бы поручить Исполнительному секретарю взять на себя ответственность за функционирование Глобального механизма.
The report of the UNCCD 1st Scientific Conference will also be transmitted to the COP. КС будет также препровожден доклад о работе первой Научной конференции КБОООН.
The Government of Argentina has established a national preparatory committee in charge of preparations for COP 9. Правительство Аргентины учредило национальный подготовительный комитет, отвечающий за подготовку КС 9.
The Bureau acknowledged the need to ensure the full and timely implementation of the COP decision. Президиум признал необходимость обеспечения полного и своевременного выполнения решения КС.
Formal performance assessment is carried out by the Parties at the COP in connection with the budget deliberations. Официальная оценка результатов работы проводится Сторонами на КС при обсуждении бюджета.
The operational strategy will be fully developed based on the decisions taken at the ninth session of the COP. Оперативная стратегия будет окончательно сформирована на основе решений, принятых на девятой сессии КС.
The Executive Secretary outlined the outcomes of COP 8. Исполнительный секретарь кратко изложил итоги КС 8.
The role of the COP in reviewing the implementation of the Convention is unchanged. Роль КС в процессе рассмотрения осуществления Конвенции остается неизменной.
The two organizations were requested to report jointly to the COP on the implementation of the JWP. Обеим организациям было предложено вместе отчитываться перед КС о выполнении СПР.
They were subsequently revised by the COP at its fourth, fifth and sixth sessions. Впоследствии они пересматривались КС на ее четвертой, пятой и шестой сессиях.
Performance indicators for the operational objectives of The Strategy were not adopted at the eighth session of the COP. Показатели результативности для оперативных целей Стратегии не были приняты на восьмой сессии КС.
A list of these forums has been submitted to COP 9 for approval. Список этих форумов представлен на утверждение КС 9.
The Chair will consult the COP President regularly on the contribution of the AWG-LCA to the said agreed outcome. Председатель будет регулярно консультироваться с Председателем КС о вкладе СРГ-ДМС в вышеупомянутые согласованные итоги.
An entity or group of entities or bodies shall be designated by the COP to verify and certify the emission reductions achieved. КС назначает подразделение или группу подразделений или органов с целью проверки и сертификации достигнутых сокращений выбросов.
The financial mechanism shall function under the strategic guidance of the COP. Финансовый механизм функционирует под стратегическим руководством КС.
Contributions from all Parties, based on a contribution formula developed by the COP. Взносы всех Сторон на основе формулы взносов, разработанной КС.
Action: The COP will be invited to consider the list and admit the organizations as observers. Меры: КС будет предложено рассмотреть данный список и допустить организации в качестве наблюдателей.
The SBI agreed to forward the draft decision text to the COP at its fourteenth session for further consideration. ВОО принял решение препроводить текст проекта решения четырнадцатой сессии КС для дальнейшего рассмотрения.
This recommendation will be considered by the COP at its opening meeting on 21 September. Эта рекомендация будет рассмотрена КС на ее первом заседании 21 сентября.
The level of direct interaction between the Council members and the COP is sparse. Уровень прямого взаимодействия между членами Совета и КС недостаточно высок.
The GEF and the COP need to identify incentives to increase the inclusion of cross-sectoral priorities. ГФОС и КС необходимо определить стимулы для обеспечения большего учета межотраслевых приоритетов.
The Advisory Committee furthermore reports on activities of the Club to the COP. Консультативный комитет также представляет КС доклады о деятельности клуба.
The Chair will also work in close collaboration with the current and incoming Presidencies of the COP. Председатель будет также работать в тесном сотрудничестве с нынешним и будущим председателями КС.
No decisions would be taken in the joint meetings of the COP and the CMP. На совместных заседаниях КС и КС/СС не будут приниматься никакие решения.