Примеры в контексте "Cop - Кс"

Примеры: Cop - Кс
The Inspectors hope that COP 9 will provide additional concrete and practical guidance for the CST to further and efficiently revamp itself. Инспекторы надеются, что КС 9 даст дополнительные конкретные и практические указания для КНТ по проведению им своей дальнейшей действенной перестройки.
The COP and its Bureau have never exercised actual governance and oversight over the totality of resources used by the GM. КС и ее Бюро никогда не осуществляли реального руководства и контроля за всеми ресурсами, используемыми ГМ.
The COP exercised no authority over these extrabudgetary contributions. КС не осуществляет каких-либо полномочий в отношении этих внебюджетных взносов.
The COP invited Parties also to submit recommendations on any further process to consider the issues. КС предложила также Сторонам представить рекомендации в отношении любого дальнейшего процесса для рассмотрения этих вопросов.
Joint meetings of the COP and the COP/MOP will be convened during the high-level segment from 15 to 17 November. С 15 по 17 ноября в ходе сегмента высокого уровня будут созваны совместные заседания КС и КС/СС.
The capacity-building frameworks adopted by the COP contain many elements that may support developing countries to participate in modelling activities. Сети формирования потенциала, созданные КС, содержат многочисленные элементы, которые могут оказаться полезными для развивающихся стран в плане поддержки их участия в мероприятиях по моделированию.
Preparatory work has commenced for COP 12 and COP/MOP 2 and the twenty-fifth sessions of the subsidiary bodies. Была начата подготовительная работа для КС 12 и КС/СС 2 и двадцать пятых сессий вспомогательных органов.
Accordingly, COP 13 would be held in conjunction with COP/MOP 3, from 3 to 14 December 2007. Соответственно, КС 13 предлагается провести 3-14 декабря 2007 года параллельно с сессией КС/СС 3.
Separate provisional agendas were prepared for the COP and COP/MOP. Для КС и КС/СС были подготовлены раздельные повестки дня.
For these sessions of the COP and COP/MOP, the Executive Secretary did not identify specific items on the provisional agendas for joint consideration. Для этих сессий КС и КС/СС Исполнительный секретарь не выделил конкретных пунктов предварительной повестки дня, требующих совместного рассмотрения.
The management of meeting time at COP 11 and COP/MOP 1 presented a formidable challenge. Рациональное использование рабочего времени, отведенного на заседания КС 11 и КС/СС 1, потребовало немалых усилий.
In response to guidance from the COP, the GEF has developed the following guidelines for the delivery of financial and technical assistance. В ответ на указания КС ГЭФ разработал следующие руководящие принципы по оказанию финансовой и технической помощи.
However, Parties did not adopt such arrangements at COP 11 and COP/MOP 1. Однако Стороны не утвердили такие договоренности на КС 11 и КС/СС 1.
To this end, the COP also adopted additional guidance to the GEF relating to capacity-building. В этой связи КС также утвердила дополнительные руководящие указания для ГЭФ, касающиеся укрепления потенциала.
The diamonds indicate timing of sessions of the COP (dark) and subsidiary bodies (light). Ромбиками показаны сроки проведения КС (темные) и вспомогательных органов (светлые).
This process aims to facilitate greater coherence between the guidance of the COP and GEF assistance. Этот процесс имеет целью содействовать более четкой увязке между руководящими указаниями КС и помощью ГЭФ.
The COP, by its decision 7/CP., also established two special funds under the Convention: the LDCF and SCCF. КС в своем решении 7/СР. также учредила два специальных фонда согласно Конвенции: ФНРС и СФБИК.
The GEF replenishment negotiations should take into account the COP's assessment. Оценка КС должна быть принята во внимание в ходе переговоров о пополнении средств ГЭФ.
The GEF has been particularly responsive in quickly mobilizing and implementing special trust funds, as requested by the COP. ГЭФ удалось быстро мобилизовать средства и ввести в действие специальные целевые фонды в соответствии с просьбой КС.
Preparatory work on COP 12 was initialized. Была начата подготовительная работа к проведению КС 12.
Because of this, information on GEF activities is not always available in a manner that corresponds clearly to specific guidance by the COP. В этой связи информация о деятельности ГЭФ не всегда имеется в том виде, который четко соответствует конкретному руководящему указанию КС.
The United States of America had fulfilled all of its financial pledges to the COP for the 2004-2005 budget. Соединенные Штаты Америки перечислили КС все свои объявленные финансовые взносы в бюджет на 2004-2005 годы.
Only through this relationship can one gather more critical information that should be helpful to decision makers and the COP. Только за счет установления такой взаимосвязи можно собрать более важную информацию, которая должна быть полезной для директивных органов и КС.
The CRIC may wish to address this issue with a view to initiating discussions at COP 8. КРОК, возможно, пожелает рассмотреть этот вопрос с расчетом на инициирование обсуждений на КС 8.
Decisions would have to be taken by the COP to address the problems relating to resource mobilization for the implementation of the Convention. КС должна принять решения для урегулирования проблем, связанных с мобилизацией ресурсов на осуществление Конвенции.