Примеры в контексте "Cop - Кс"

Примеры: Cop - Кс
The GM also foresees further work on the analysis of financial information collected through the revised UNCCD reporting process in accordance with decisions to be taken at COP 9. ГМ предполагает также, что ему предстоит продолжить работу по анализу финансовой информации, собираемой благодаря пересмотренной процедуре отчетности по линии КБОООН, в соответствии с решениями, которые будут приняты на КС 9.
A COP decision on an enhanced capacity-building programme relating to the use of impact indicators Решение КС в отношении программы активизации усилий по наращиванию потенциала, связанной с использованием показателей воздействия
Buenos Aires, Argentina (in conjunction with COP 10) Буэнос-Айрес, Аргентина (в связи с десятой сессией КС)
of the COP and its subsidiary bodies in its regular budget) сессии КС и ее вспомогательных органов в свой регулярный бюджет)
COP 9 may wish to take a decision based on a proposal in the CST work programme 2010 - 2011. Участники КС 9, возможно, пожелают принять решение на основе предложения, содержащегося в программе работы КНТ на 2010 - 2011 годы.
CST recommendations on priority themes are reflected in COP decisions Рекомендации КНТ по приоритетным темам отражены в решениях КС
A COP decision on relevant subjects to be addressed jointly by the three conventions Решение КС в отношении актуальных вопросов, подлежащих совместному рассмотрению структурами трех конвенций
CRIC draft decisions on operational objective 1 for consideration by COP Проекты решений КРОК по оперативной цели 1 для рассмотрения КС
Substantive input to programme and budget consultations at COP Существенный вклад в консультирование по программе и бюджету на КС
The divisions would report to the COP through the Executive Secretary; Ь) эти отделы будут отчитываться перед КС через посредство Исполнительного секретаря;
Letter of invitation for participation in COP 9 from the UNCCD secretariat; письмо с приглашением принять участие в КС 9 от секретариата КБОООН;
GEF reports addressing broader policy issues could then be submitted to the CRIC sessions taking place during the COP. При этом доклады ГЭФ, касающиеся более общих вопросов политики, могли бы представляться к сессиям КРОК, проводимым в ходе сессий КС.
This guidance is taken into account in the workplans and programmes that are submitted for the consideration of CRIC 8 and COP 9. Эта установка принята во внимание при подготовке планов и программ работы, которые представляются на рассмотрение КРОК 8 и КС 9.
The GM is accountable to the COP, which also oversees the work programmes and strategic orientation of the GM and approves its core budget. З. ГМ подотчетен КС, которая также контролирует выполнение программ работы и стратегическую направленность деятельности ГМ и утверждает его основной бюджет.
The first GEF Council meeting held after COP. took place in Washington, D.C., on 14 to 16 November 2007. Первое совещание Совета ГЭФ состоялось после того, как 14-16 ноября 2007 года в Вашингтоне, О.К., состоялась КС 8.
To invite the COP to request the JLG to provide technical assistance on outcome 2.5; с) предложить КС обратиться к ОГС с просьбой предоставить техническую помощь по конечному результату 2.5;
This includes data on DLDD/SLM-related financial commitments from all funding sources reporting to COP, as well as data on the underlying programmes, projects and other relevant initiatives. Это включает данные о финансовых обязательствах в области ОДЗЗ/УУЗР, взятых всеми источниками финансирования, подотчетными КС, а также данные по базовым программам, проектам и другим соответствующим инициативам.
Parties at CRIC 8 may wish to consider the document and make recommendations to COP on making the proposed framework operational for the forthcoming reporting cycle starting in 2010. З. Стороны на восьмой сессии КРОК, возможно, пожелают рассмотреть этот документ и представить КС рекомендации относительно использования предлагаемых основ в будущем отчетном цикле, начинающемся в 2010 году.
Non-governmental organizations do not report directly to the COP, but instead provide input to the focal point for integration into the national report. Неправительственные организации не представляют свои доклады непосредственно КС, а препровождают свои материалы координационному центру для включения в национальный доклад.
Clear and comprehensive terms of reference need to be prepared and adopted by the COP to guide the study and obtain good quantitative and qualitative information. Необходимо обеспечить подготовку и принятие КС четкой и всеобъемлющей сферы охвата, которая будет служить руководством при проведении исследования и позволит получить надлежащие количественные и качественные данные.
Now the question remains as to how to keep up the momentum generated by the COP 15 climate conference. Теперь остается решить вопрос о том, как сохранить обороты, набранные на Конференции по климату КС 15.
The negotiations under the Bali Action Plan must focus on achieving political clarity on these core points as a basis for action by COP 15. Переговоры в рамках Балийского плана действий необходимо сфокусировать на достижении политической ясности в отношении этих ключевых моментов в качестве основы для решения КС 15.
A readiness fund established under the COP to support capacity-building, technology transfer, policy implementation and institutional arrangements. фонд готовности, учреждаемый под эгидой КС для поддержки укрепления потенциала, передачи технологий, осуществления политики и институциональных механизмов.
Measurement, reporting and verification of REDD-plus actions shall be carried out in accordance with guidelines to be agreed by the COP. Измерения, представление информации и проверка в связи с действиями СВОД-плюс осуществляются в соответствии с руководящими принципами, которые будут согласованы КС.
The UNCCD 1st Scientific Conference shall be open to registered participants, and to accredited participants of the COP in their individual capacity. В работе первой Научной конференции по КБОООН смогут принять участие зарегистрированные участники, а также аккредитованные участники КС, действующие в своем личном качестве.