Примеры в контексте "Cop - Кс"

Примеры: Cop - Кс
The conclusions and recommendations of this panel will be communicated to the COP at its third session. Выводы и рекомендации этой группы будут доведены до сведения КС на ее третьей сессии.
COP 7 and joint work plan with CBD КС 7 и план работы, подготовленный совместно с КБР
Affected Parties from other regions are to present their reports to COP 4 in 2000. Затрагиваемые страны - Стороны Конвенции других регионов должны представить свои доклады на КС 4 в 2000 году.
The COP may establish as many AHWGs as are necessary to fulfil the tasks requested by the Parties, based on priority lists. КС может учреждать столько СРГ, сколько сочтет необходимым для выполнения задач, поставленных Сторонами, основываясь на списках приоритетов.
The prototype system provides the Global Mechanism with the possibility of a quick response in the adoption of COP guidance on results-based reporting. Экспериментальная система обеспечивает Глобальному механизму возможность быстрого реагирования при утверждении руководящих указаний КС относительно представления отчетности на основе результатов.
Most submissions did not explain in detail how COP decisions impacted implementation at the national level. В большинстве представлений не приводилось подробного объяснения того, как именно решения КС влияют на осуществление Конвенции на национальном уровне.
The revised process allows evaluations at each COP meeting but also has Parties reporting every three years. Пересмотренная процедура не только позволяет проводить оценки на каждом совещании КС, но и допускает представление Сторонами соответствующих данных каждые три года.
This process was considered the best practical solution that allows the obligations of the convention to be honoured by both the Parties and the COP. Данная процедура была сочтена наилучшим практическим решением, позволяющим как Сторонам, так и КС соблюдать обязательства по Конвенции.
Discussions raised many issues that could be taken into account in deciding the level of involvement by the SBI and the COP. В ходе обсуждений были подняты многочисленные вопросы, которые можно учесть при определении уровня участия ВОО и КС.
Chapter IV briefly outlines the COP consideration of GEF annual reports. В главе IV коротко излагаются итоги рассмотрения КС ежегодных докладов ГЭФ.
The input from the IPCC is expected by COP 9. Ожидается, что МГЭИК представит результаты своей работы на КС 9.
A particular GEF programme or guideline may cover different aspects of specific guidance by the COP. Любая отдельная программа или любой отдельный руководящий принцип ГЭФ может охватывать различные аспекты конкретных руководящих указаний КС.
On the other hand, the same COP guidance can be covered by different GEF funds and activities. С другой стороны, одно и то же руководящее указание КС может охватываться различными фондами и видами деятельности ГЭФ.
The next COP in May 2000 will concentrate its efforts on biodiversity in dryland environments. На следующем совещании КС в мае 2000 года усилия будут сосредоточены на вопросе сохранения биологического разнообразия в условиях засушливых районов.
As the COP meets every two years, it is obliged to conduct an evaluation at each meeting. Поскольку совещания КС проводятся раз два года, она обязана проводить оценку на каждом совещании.
Mr. Hans Jürgen Stehr, Chair of Executive Board, will make an oral report to the COP. Председатель Исполнительного совета г-н Ханс Юрген Штер выступит перед КС с устным докладом.
Decision 9/COP. also stipulates that this review exercise be repeated at COP 6 in 2003. В решении 9/ COP. также предусмотрено, что такое рассмотрение будет повторно проведено на КС 6 в 2003 году.
It organized a global workshop on the use of the guidelines adopted at COP 8. Она организовала глобальное рабочее совещание по использованию руководящих принципов, принятых на КС 8.
The report should be submitted to the SBI at its twentieth session with a view to completing the first review at COP 10. Доклад должен быть представлен ВОО на его двенадцатой сессии в целях завершения первого рассмотрения на КС 10.
The tables in their entirety will be published as part of the COP 8 report. Полный текст таблиц будет опубликован в качестве части доклада о работе КС 8.
The secretariat facilitated the external evaluation of the Global Mechanism initiated by the President of COP 5 in response to decision 9/COP.. Секретариат содействовал внешней оценке Глобального механизма, предпринятой Председателем КС 5 во исполнение решения 9/COP..
These documents are produced on an annual basis in response to the mandate by the COP included in decision 6/CP.. Эти документы подготавливаются на ежегодной основе в соответствии с мандатом КС, включенным в ее решение 6/СР..
The head of ICA serves as the Secretary of the COP. Руководитель этой программы выступает в качестве Секретаря КС.
COP 10 will close on Friday, 17 December, following the adoption of decisions and conclusions. КС 10 будет закрыта в пятницу, 17 декабря, после принятия решений и выводов.
The first announcement of the conference makes explicit reference to possible contributions from UNFCCC and COP 10. В первом объявлении о проведении конференции конкретно упоминается возможный вклад со стороны РКИКООН и КС 10.