Примеры в контексте "Cop - Кс"

Примеры: Cop - Кс
Background: COP 17 requested the Adaptation Committee to report annually to the COP, through the subsidiary bodies. Справочная информация: КС 17 просила Комитет по адаптации ежегодно представлять КС доклады через вспомогательные органы.
NAMAs will be technically reviewed by the COP based on international guidelines and modalities to be decided by the COP. НАМА рассматриваются в техническом плане КС на основе международных руководящих положений и условий, принимаемых КС.
Following the welcoming ceremony, the President of COP 10 would open COP 11. Ь) после приветственной церемонии Председатель КС 10 откроет КС 11.
Since COP 6, the secretariat has serviced the CST with the aim of ensuring appropriate follow-up to decisions taken by the COP. После КС 6 деятельность секретариата по обслуживанию КНТ была нацелена на обеспечение надлежащего выполнения решений, принятых КС.
Carry over of COP funds to COP year). Перенос средств КС на год КС).
COP 20 will be opened by the President of COP 19, Mr. Marcin Korolec (Poland). КС 20 будет открыта Председателем КС 19 г-ном Марчином Королецем (Польша).
In this context, the COP will organize its work with a view to ensuring that mandates given for COP 20 are addressed. В этой связи КС организует свою работу таким образом, чтобы гарантировать выполнение мандатов, предоставленных КС 20.
Sessions immediately preceding a COP will be convened at the meeting place of the COP. Сессии, непосредственно предшествующие КС, будут созываться в месте проведения КС.
If the COP so decides, it may provide for the election of these officers during COP 1. Если КС примет такое решение, она может предусмотреть избрание этих должностных лиц в ходе КС 1.
There would be sufficient time to undertake such an in-depth review between COP 1 and COP 2. Имеется достаточно времени для проведения такого углубленного рассмотрения в период между КС 1 и КС 2.
COP 1 could then decide to extend the review of adequacy until COP 2, when the IPCC Second Assessment Report would be available. Затем КС 1 может решить продолжить рассмотрение адекватности до КС 2, когда будет готов второй доклад МГЭИК по оценке.
The reports of the subsidiary bodies on their sessions since COP 2 will be before COP 3. Доклады вспомогательных органов о работе их сессий, состоявшихся после КС 2, будут представлены на рассмотрение КС 3.
At COP meetings two open dialogue sessions are scheduled pertaining to the activities of NGOs within the official programme of work of the COP. На совещаниях КС планируется провести две открытые интерактивные сессии, посвященные деятельности НПО в рамках официальной программы работы КС.
A decision on the venue of COP 10 must be adopted at COP 9. Решение о месте проведения КС 10 должно быть принято на КС 9.
The necessary arrangements could be made through a COP decision adopted within the powers vested in the COP by Article 27. Необходимые мероприятия можно утвердить решением КС, которое будет принято на основании полномочий, предоставленных КС статьей 27.
The first comprehensive reports from affected African country Parties were submitted to COP 3 and COP 4, and a subsequent review was initiated at COP 4. Первые всеобъемлющие доклады затрагиваемых стран-Сторон были представлены КС 3 и КС 4, а последующее рассмотрение было начато на КС 4.
The provisional agenda was prepared in agreement with the President of COP 18, after consultation with the Bureau of the COP. Предварительная повестка дня была подготовлена по согласованию с Председателем КС 18 после консультаций с Президиумом КС.
Acting on a proposal by the President, the COP elected by acclamation the Bureau of COP 19. КС по предложению Председателя избрала путем аккламации Президиум КС 19.
The COP invited the Executive Secretary, in consultation with the President of the COP, to convene the initial meeting of the Executive Committee by March 2014. КС предложила Исполнительному секретарю в консультации с Председателем КС созвать первоначальное совещание Исполнительного комитета к марту 2014 года.
The COP has requested that two ministerial dialogues be convened during COP 20: КС просила созвать во время КС 20 два министерских диалога:
Background: At COP 19, a decision will be required on the host of COP 20 and CMP 10. Справочная информация: На КС 19 потребуется принять решение о месте проведения КС 20 и КС/СС 10.
COP 18 invited the SBSTA and the SBI to establish a joint contact group to assist the COP in conducting the review. КС 18 предложила ВОКНТА и ВОО учредить совместную контактную группу для содействия КС в проведении обзора.
This proposal was not considered fully at COP 17 and it was included in the agenda for COP 18. Это предложение не было всесторонне рассмотрено на КС 17, и поэтому оно было включено в повестку дня КС 18.
Planning and background information for preparatory meeting of CSOs for the eleventh session of the COP (COP 11) is underway. В настоящее время ведется планирование и подготовка справочной информации для подготовительного совещания ОГО к одиннадцатой сессии КС (КС 11).
The COP should request the Executive Secretary to monitor and report to each session of the COP on the implementation of the above recommendations. КС следует обратиться к Исполнительному секретарю с просьбой отслеживать осуществление приведенных выше рекомендаций и представлять доклады по этому вопросу каждой сессии КС.