Примеры в контексте "Cop - Кс"

Примеры: Cop - Кс
Ad hoc committee of COP reviews implementation and reports to COP Специальный коми-тет КС рассматри-вает ход осуществле-ния и представляет доклады КС
If the framework for reporting is adopted at COP 2, reports on activities implemented jointly would be available from Parties after COP 2. Если рамки предоставления доклада будут утверждены на КС 2, доклады о совместно осуществляемых мероприятиях будут представляться Сторонами после КС 2.
The Committee is further invited to make appropriate recommendations to COP 1 on any elements to be implemented at and after COP 1. Комитету также предлагается принять соответствующие рекомендации для КС 1 в отношении любых элементов, которые будут осуществляться во время и после КС 1.
Any recommendations by the Committee to COP 1 with respect to the proposal would be included in its report to COP 1. Любые рекомендации Комитета для КС 1 в отношении таких предложений будут включены в его доклад КС 1.
As noted in paragraph 2 above, the SBI has been requested by COP 4 to recommend to COP 5 a programme budget for the forthcoming biennium. Как отмечалось выше в пункте 2, КС 4 обратилась к ВОО с просьбой рекомендовать КС 5 бюджет по программам на предстоящий двухгодичный период.
Within this framework, relevant issues can be considered by Parties in the period between SBSTA 10 and COP 6, and after COP 6. В этих рамках соответствующие вопросы могут быть рассмотрены Сторонами в период между ВОКНТА 10 и КС 6, а также после КС 6.
This indicates that, if the period indicated by COP 4 is to be retained, COP 6 should be hosted by a Party away from Bonn. Это означает, что для проведения данного мероприятия в период, указанный КС 4, КС 6 должна быть организована одной из Сторон вне Бонна.
The COP may wish to refer these sub-items to the subsidiary bodies for their further joint consideration with a view to submitting a draft decision to the COP. КС, возможно, пожелает передать эти подпункты вспомогательным органам для их дальнейшего совместного рассмотрения в целях представления КС проекта решения.
The SBI may wish to invite the President of COP 3 to pursue informal consultations on the election of officers for COP 4. ВОО, возможно, пожелает обратиться к Председателю КС З с просьбой провести неофициальные консультации по вопросу о выборах должностных лиц КС 4.
The next programme budget will be for the biennium 1998-1999 and is to be adopted by the COP at its third session (COP 3). Следующий бюджет по программам будет охватывать двухгодичный период 1998-1999 годов и должен быть принят КС на ее третьей сессии (КС 3).
The GM reports on its activities to the COP through IFAD, as per the memorandum of understanding between the COP and the Fund. В соответствии с меморандумом о взаимопонимании между КС и Фондом ГМ представляет доклады о своей деятельности КС через МФСР.
Action: The COP will be invited to elaborate, complete and adopt the draft decisions forwarded by COP 6 (part two). Меры: КС будет предложено разработать, окончательно доработать и принять проекты решений, препровожденные КС 6 (вторая часть).
The dates for COP 8 were established by COP 5 and are 28 October to 8 November 2002. Сроки проведения КС 8 были установлены КС 5 и являются 28 октября - 8 ноября 2002 года.
Accordingly, the COP identified seven key thematic topics for review, up to and including the seventh session of the COP. Соответственно, КС определила для рассмотрения в период до седьмой сессии КС и во время ее проведения семь основных тематических вопросов.
Since the third session of the COP, the secretariat has serviced the CST to secure due follow-up on the decisions taken by the COP. После третьей сессии КС секретариат оказывал КНТ поддержку в процессе надлежащего выполнения решений, принятых КС.
By its decision 35/CP., the COP invited the SBI to give further consideration to the above-mentioned request and to make recommendations thereon to the COP. В своем решении 35/СР. КС просила ВОО продолжить рассмотрение вышеупомянутой просьбы и представить КС соответствующие рекомендации.
The CST shall inform COP decisions. КНТ будет также снабжать КС информацией, необходимой для принятия КС своих решений.
Furthermore, separate reporting guidelines were adopted at COP 5. Кроме того, на пятой сессии КС были приняты руководящие принципы в отношении отчетности.
High-level consultations in preparation for COP 8. Консультации высокого уровня в рамках подготовки к ведению КС 8.
Cop to cop, let's just leave it at personal reasons. Сор КС, давайте просто оставить его в личных причин.
Cop to cop, that subject's not open to discussion. Сор КС, что съемки не открыт для обсуждения.
The COP further decided that the work programme shall end by COP 19, unless the COP decides otherwise. КС также решила, что программа работы будет завершена до ее девятнадцатой сессии, если Конференция Сторон не примет иного решения.
The relationship between IFAD and the UNCCD COP is spelled out in a Memorandum of Understanding adopted at COP 3. Взаимоотношения между МФСР и КС КБО изложены в Меморандуме о договоренности, утвержденном на КСЗ.
Both panels report directly to the COP to enable the COP to integrate and assess the information. Обе комиссии представляют отчеты непосредственно КС, с тем чтобы она могла объединить и оценить имеющуюся информацию.
At both sessions, the CST submitted a number of recommendations to the COP which subsequently adopted nine decisions at COP 4, and ten at COP 5. На обеих сессиях КНТ представил ряд рекомендаций для КС, которая впоследствии приняла девять решений на КС4 и десять - на КС5.