Английский - русский
Перевод слова Cop

Перевод cop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коп (примеров 2841)
I'm guessing you have a cop in mind. Похоже, у тебя на уме есть определённый коп.
A drunk cop with no money and a need for drugs. Пьяный коп без денег и в поисках наркотиков.
Did he make you as a cop? Он понял, что ты коп?
You know how Axe Cop gets when he has to wait. Ты же знаешь, Коп с Топором ненавидит ждать.
Are you kidding me? I'm a cop. Шутишь, я - коп.
Больше примеров...
Полицейский (примеров 1185)
Homicide cop told me that the, uh, CIA took over the investigation. Полицейский из убойного отдела сказал мне, что ЦРУ забрало расследование.
No, he's an Auxiliary cop, son. Он не полицейский сынок, а дружинник.
I've been empowered by a cop to come over here and ask you about the whereabouts of your brother. Меня уполномочил полицейский прийти сюда и спросить о местонахождении твоего брата.
We've got a cop outside, and we'll arrange for protective detention. Снаружи стоит полицейский, мы будем вас охранять.
You want to prove you're not a cop? Хочешь доказать, что ты не полицейский?
Больше примеров...
Полицейская (примеров 49)
Yeah, well, I'm no local hayseed cop. Да, ну, я не местная полицейская деревенщина.
Uh, one night, a cop car pulled up out front, and Ava was inside. Однажды подъехала к дому полицейская машина и Эва сидела внутри.
It's, uh, Cop Chase 3. Это -, э, "Полицейская погоня З".
Traci, you're a cop. Трейси, ты - полицейская.
It's a classic cop show switcheroo. Это классическая полицейская подмена.
Больше примеров...
Полиции (примеров 276)
But no, it's always the women what cop the flak. Но нет, женщины в полиции всегда крайние.
Yes, I've been a cop for 30 years. Да, я служу в полиции уже 30 лет.
I called this cop friend of mine, huh? Asked him to do a background check. Я позвонил своему другу из полиции и попросил проверить ее.
When I found out my line was to be decommissioned, I didn't know if I'd ever be reactivated, and if I was, if I'd ever be a cop again. Когда я узнал, что моя партия была списана, то не был уверен, что снова буду активирован, а если так, то буду ли снова служить в полиции.
I sure hope you're a cop. Надеюсь, вы из полиции.
Больше примеров...
Легавый (примеров 49)
In Zürich you're not a cop, you're a client. В Цюрихе ты не легавый, а клиент.
Maybe because you thought he was a Mexican cop. Может ты решил, что он мексиканский легавый?
Besides, I knew you were a cop! Я знал, что ты легавый.
John, your friend's a cop. Джон, твой друг легавый.
So I know the chick's a cop, but you don't smell like NYPD. Я знаю, что цыпочка коп. но ты не пахнешь как легавый.
Больше примеров...
Мент (примеров 25)
No wonder every cop in the system is looking for us. Не удивительно что каждый мент в системе нас ищет.
I picked him up and I had him in my car, and a cop pulled us over. Я его подобрал, ну, подвезти, а мент нас остановил и сказал из машины выйти.
Why hasn't the cop taken the high boots? Что ж мент сапоги не взял?
Yeah. You're also a cop with a gun, okay? Ага, но ты ещё и мент со стволом, да?
Oh, just a cop. А, просто мент.
Больше примеров...
Мусор (примеров 10)
Stop bluffing and scaring, cop. Не бери на понт, мусор.
You gonna shoot me in the back, cop? ыстрелишь мне в спину, "мусор"?
You are a cop it. Мусор - это ты.
Me and the cop got down, right? Мусор на меня завёлся, да?
Pig is slang for cop. Мусор - это на сленге коп.
Больше примеров...
Флик (примеров 9)
A cop committed suicide in the courtyard. Во дворе флик покончил с собой.
You're not a cop anymore, don't forget that. Ты больше не флик. Не забудь
After all, who ever thinks of a cop being in love? В представлении людей флик не должен влюбляться.
Comolli was not a cop. Комолли - не флик.
I'm a cop! Я - флик, полицейский.
Больше примеров...
Фараон (примеров 6)
This is how our little cop lives. Вот как живет наш маленький фараон.
Oh, my God, it's the cop we set on fire. О боже, фараон, которого мы подпалили.
OK, cop, tell me what you want and you'll have it. Ну, фараон, говори, что тебе нужно, и ты это получишь.
You think they need another drug-dealing cop or do you think they need a fallen black hero? Нужен им очередной продажный фараон? Или, может, им нужен павший черный герой?
Listen, all right, it should have a scene where the hot rookie cop has to get down Но там должна быть сцена, где молодой красивый фараон дрючит дочку главаря банды.
Больше примеров...
Полицай (примеров 1)
Больше примеров...
Cop (примеров 25)
Emileigh Rohn is a solo artist who produces the electronic music project Chiasm sold by COP International records. Эмили Рон (англ. Emileigh Rohn) - сольная артистка, издающая электронный музыкальный проект Chiasm, проданный COP International records.
to listen So Ya Wanna Be A Cop? чтобы прослушать превью трека So Ya Wanna Be A Cop?
One example given by Jay is that of Ice-T altering the lyrics of "Cop Killer" as a result of the pressure applied to Time Warner by William Bennett along with various religious and advocacy groups. Исследователь Timothy Jay приводит в пример рэпера Ice-T, который изменения лирику «Cop Killer» в результате давления Уильяма Беннетта из Time Warner и различных религиозных и правозащитных групп.
Professor Wu Zhaolin from University of Shanghai for Science and Technology, who was in charge of the test and inspection, said that the COP (Coefficient Of Performance) value of the compressor is greater than 3.2 W/W. Профессор Ву Жаолинь (Wu Zhaolin) из Шанхайского Университета Науки и Технологии, ответственный за тестирование и исследование, заявил, что значение COP (Coefficient Of Performance) для нового компрессора превышает 3.2 W/W.
Future Strike was never released, but that development of the game evolved into Future Cop: LAPD, which features gameplay similar to the previous Strike games and a mech robot like the one seen in the Future Strike trailer that can turn into police hovercar. Future Strike не был выпущен, но разработка игры преобразовалась в Future Cop: LAPD, которая предложила игроку геймплей, похожий на предыдущие игры Strike, и меха, похожего на робота из трейлера Future Strike.
Больше примеров...
Кс (примеров 7860)
Parties may wish to note that provisions may need to be made within the proposed budget for any COP 8 decisions that have financial implications. Стороны, вероятно, пожелают принять к сведению возможность возникновения необходимости предусмотреть в предлагаемом бюджете соответствующие средства в связи с принятием на КС 8 тех или иных решений, имеющих финансовые последствия.
Thus they may serve as a good means of providing key information and specific insight to the Parties in their discussions and recommendations to the COP relating to this legal issue. Таким образом, они могут служить хорошим источником ключевой информации и конкретных знаний для Сторон в процессе проведения ими своих обсуждений и вынесения рекомендаций для КС по этому правовому вопросу.
To address this concern, the COP, in the annex, paragraph 7, of decision 4/CP., requested the Chairman of the SBSTA to organize an expert meeting on methodologies for technology needs assessments. Для решения этой проблемы КС в пункте 7 приложения к решению 4/СР. обратилась к Председателю ВОКНТА с просьбой организовать совещание экспертов по методологиям оценки технологических потребностей.
There are a number of issues which are of common concern to the COP and the COP/MOP, as provided under the Convention and the Kyoto Protocol. Существует ряд вопросов, которые представляют общий интерес для КС и КС/СС, как это предусмотрено в Конвенции и Киотском протоколе.
There are a number of issues which are of common concern to the COP and the COP/MOP, as provided under the Convention and the Kyoto Protocol. Существует ряд вопросов, которые представляют общий интерес для КС и КС/СС, как это предусмотрено в Конвенции и Киотском протоколе.
Больше примеров...
Конференции сторон (примеров 312)
CRIC draft decision(s) submitted to the eleventh session of the COP (COP 11) on further steps to be taken to meet the operational objectives На одиннадцатой сессии Конференции Сторон (КС 11) представляется(ются) проект(ы) решения(ий) КРОК о дальнейших мерах, которые необходимо принять для достижения оперативных целей.
The Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) has been considering the status of the global observing system for climate since it was requested to do so by the fourth session of the Conference of the Parties (COP). Вспомогательный орган для консультирования по научным и техническим аспектам (ВОКНТА) изучает ситуацию с глобальной системой наблюдения за климатом с тех пор, как это было поручено ему на четвертой сессии Конференции Сторон (КС).
(c) That, in order to prepare the final recommendations to the Conference of the Parties at its first session (COP 1), these guidelines and procedures will be reviewed at the eleventh session of the Committee. с) что в целях подготовки окончательных рекомендаций для Конференции Сторон на ее первой сессии (КС 1) эти руководящие принципы и процедуры будут вновь рассмотрены на одиннадцатой сессии Комитета;
The terms of the Berlin Mandate will be fulfilled at the third session of the Conference of the Parties (COP 3), to be held at Kyoto, Japan, within the period 1 to 12 December 1997. Положения Берлинского мандата будут выполнены на третьей сессии Конференции Сторон (КС З), которая состоится 1-12 декабря 1997 года в Киото, Япония.
The provisional agenda had been prepared in agreement with the President of the COP at its tenth session, taking into account views expressed by Parties during the twenty-second session of the Subsidiary Body for Implementation and by members of the Bureau of the COP. f) сроки и место проведения второй сессии Конференции Сторон, действующей в качестве совещания Сторон Киотского протокола; Принятие решений, препровожденных Конференцией Сторон на рассмотрение Конференции Сторон, действующей в качестве совещания Сторон Киотского протокола, на ее первой сессии.
Больше примеров...
Сп (примеров 36)
The expert from Germany introduced the documents listed above, proposing simplifications of Conformity of Production (COP) requirements for these Regulations. Эксперт от Германии представил перечисленные выше документы, в которых предлагается упростить требования указанных правил, касающиеся соответствия производства (СП).
It is up to the approval holder to carry out COP using either: Держатель официального утверждения вправе по собственному усмотрению обеспечивать СП с использованием:
The experts from Austria and CLEPA expressed concerns that referring the extracted CoP provisions to a horizontal document might lead to a substantial delay in their adoption. Эксперты от Австрии и КСАОД выразили обеспокоенность по поводу того, что перенос положений о СП в сводный документ может привести к существенным задержкам в их принятии.
If the test results for the second and the third vehicle fulfil the COP requirements of this Annex and of paragraph 8. of the main body of this Regulation, the vehicle is considered in compliance with regard to the COP. Если результаты испытаний второго и третьего транспортных средств удовлетворяют требованиям к СП, предусмотренным в настоящем приложении и в пункте 8 основного текста настоящих Правил, то считают, что данное транспортное средство удовлетворяет требованиям к СП.
COP Test 3 & visit 2 ИспытаниеЗ и посещение2 с целью проверки СП
Больше примеров...
Сор (примеров 25)
The Netherlands emphasizes the importance of a limited trial period on the basis of preliminary criteria to be established by COP 1. Нидерланды подчеркивают важность ограниченного испытательного периода на основе предварительных критериев, которые будут разработаны СОР 1.
With regard to the MoU, the Council was updated on the status of its preparation as requested by the COP 6 decision. Что касается МВ, то Совету была представлена обновленная информация о ходе его подготовки в соответствии с просьбой, содержащейся в решении СОР 6.
So far, ACs the performance indication has generally been made in terms of COP has functioned as a general indicator of energy efficiency which shows showing the highest level of efficiency under a certain (rated) conditions,. Пока признак работы воздушных кондиционеров вообще делался по параметрам СОР и функционировал как общий индикатор эффективности энергии, которая показывает самый высокий уровень эффективности при определенных (номинальных) условиях.
This is related to the COP 21 world meeting for climate. В Париже открылась конференция по климату СОР 21.
Cop to cop, let's just leave it at personal reasons. Сор КС, давайте просто оставить его в личных причин.
Больше примеров...