| The company produces more than 70% of the total Russian immunobiological products, including two of the four vaccines against A/H1N1. | Компания производит более 70% всего объема российской иммунобиологической продукции, включая две из четырех вакцин против вируса A/H1N1. |
| The company has not revealed how Denuvo Anti-Tamper works. | Компания не раскрывает, как работает Denuvo Anti-Tamper. |
| As of April 2017, the company operates internationally and distributes its products in 35 countries. | По состоянию на апрель 2017 года компания работает на международном уровне и распространяет свою продукцию в 35 странах. |
| XOR solutions is a modern company which is working in the field of software creation. | XOR solutions - современная компания, работающая в сфере создания программного обеспечения. |
| In 1984, the company launched 140 no-load mutual funds. | В 1964 году компания запустила 140 взаимных фондов без нагрузки. |
| In Poland, the company is commonly referred to as 'EURO'. | В Польше компания обычно называется «Euro». |
| In 2011, the company acquired OptionsXpress. | В 2011 году компания приобрела OptionsXpress. |
| Our company regards constant rising of the level of proficiency as an important means of providing high quality results. | Наша компания рассматривает постоянное повышение квалификации персонала как важное средство для обеспечения качества работы. |
| The company develops and masters new segments in the pharmaceutical market, owing to professionalism of its employees. | Компания развивается и осваивает новые сегменты на фармацевтическом рынке, благодаря профессионализму своих сотрудников. |
| FANUC is the only company in its sector which develops and manufactures all major components in-house. | FANUC - единственная компания в секторе робототехнике, которая разрабатывает и производит все основные компоненты на своих собственных предприятиях. |
| According to her diary, she enjoyed Albert's company from the beginning. | Согласно её дневнику, с самого начала ей понравилась компания Альберта. |
| MTL Instruments was founded as a private company in 1971. | MTL Instruments была основана как частная компания в 1971 году. |
| According to Rich Drushel, the company also wrote the ADAM implementation of CP/M 2.2. | Согласно Rich Drushel, компания также написала реализацию ADAM операционной системы CP/M 2.2. |
| As the company attempts to increase its brand awareness, it has become increasingly visible in the Tampa Bay Area. | Поскольку компания пытается повысить узнаваемость своего бренда, она становится все более заметной в районе залива Тампа. |
| Pelicans have been supplying the Conference market since the company was started in 1983. | Компания Pelicans поставляет продукцию организаторам конференций со времени своего основания в 1983 году. |
| The company secures competitive advantages by adapting to different changing environmental conditions. | Компания обеспечивает конкурентные преимущества, адаптируясь к различным меняющимся условиям окружающей среды. |
| Our company dynamically expands its geography. | Наша компания динамично расширяет свою географию. |
| Ubisoft also claimed that Wildlands will feature the largest open-world environment the company has ever created. | Ubisoft также утверждала, что Wildlands будет включать в себя самый большой открытый мир, который когда-либо создавала компания. |
| Cadagua is a company which takes its name from this river. | Cadagua - компания, которая берёт своё название от этой реки. |
| On the occasion of the holiday, the company organized a large-scale all-Ukrainian action. | По случаю праздника компания организовала масштабную всеукраинскую акцию. |
| The ownership issue is explained that the company NetPress Digital Sp. | Собственности вопрос пояснил, что компания NetPress Цифровые Sp. |
| Currently the company operates in a consultative partnership programs and business process automation. | В настоящее время компания работает в консультативный партнерских программ и автоматизации бизнес-процессов. |
| Requires the company to specify what it proposes to purchase. | Требует, чтобы компания определила то, что она предлагает купить. |
| For 2009 the company has manufacture in Tula and Omsk. | На 2009 год компания имеет производство в Туле и Омске. |
| In September the company announced it would acquire Dezima Pharma for more than $1.55 billion. | В сентябре компания объявила, что приобретет Dezima Pharma более чем за $1.55 миллиарда. |