The company produces more than 70% of the total Russian immunobiological products, including two of the four vaccines against A/H1N1. |
Компания производит более 70% всего объема российской иммунобиологической продукции, включая две из четырех вакцин против вируса A/H1N1. |
The company has not revealed how Denuvo Anti-Tamper works. |
Компания не раскрывает, как работает Denuvo Anti-Tamper. |
As of April 2017, the company operates internationally and distributes its products in 35 countries. |
По состоянию на апрель 2017 года компания работает на международном уровне и распространяет свою продукцию в 35 странах. |
XOR solutions is a modern company which is working in the field of software creation. |
XOR solutions - современная компания, работающая в сфере создания программного обеспечения. |
In 1984, the company launched 140 no-load mutual funds. |
В 1964 году компания запустила 140 взаимных фондов без нагрузки. |
In Poland, the company is commonly referred to as 'EURO'. |
В Польше компания обычно называется «Euro». |
In 2011, the company acquired OptionsXpress. |
В 2011 году компания приобрела OptionsXpress. |
Our company regards constant rising of the level of proficiency as an important means of providing high quality results. |
Наша компания рассматривает постоянное повышение квалификации персонала как важное средство для обеспечения качества работы. |
The company develops and masters new segments in the pharmaceutical market, owing to professionalism of its employees. |
Компания развивается и осваивает новые сегменты на фармацевтическом рынке, благодаря профессионализму своих сотрудников. |
FANUC is the only company in its sector which develops and manufactures all major components in-house. |
FANUC - единственная компания в секторе робототехнике, которая разрабатывает и производит все основные компоненты на своих собственных предприятиях. |
According to her diary, she enjoyed Albert's company from the beginning. |
Согласно её дневнику, с самого начала ей понравилась компания Альберта. |
MTL Instruments was founded as a private company in 1971. |
MTL Instruments была основана как частная компания в 1971 году. |
According to Rich Drushel, the company also wrote the ADAM implementation of CP/M 2.2. |
Согласно Rich Drushel, компания также написала реализацию ADAM операционной системы CP/M 2.2. |
As the company attempts to increase its brand awareness, it has become increasingly visible in the Tampa Bay Area. |
Поскольку компания пытается повысить узнаваемость своего бренда, она становится все более заметной в районе залива Тампа. |
Pelicans have been supplying the Conference market since the company was started in 1983. |
Компания Pelicans поставляет продукцию организаторам конференций со времени своего основания в 1983 году. |
The company secures competitive advantages by adapting to different changing environmental conditions. |
Компания обеспечивает конкурентные преимущества, адаптируясь к различным меняющимся условиям окружающей среды. |
Our company dynamically expands its geography. |
Наша компания динамично расширяет свою географию. |
Ubisoft also claimed that Wildlands will feature the largest open-world environment the company has ever created. |
Ubisoft также утверждала, что Wildlands будет включать в себя самый большой открытый мир, который когда-либо создавала компания. |
Cadagua is a company which takes its name from this river. |
Cadagua - компания, которая берёт своё название от этой реки. |
On the occasion of the holiday, the company organized a large-scale all-Ukrainian action. |
По случаю праздника компания организовала масштабную всеукраинскую акцию. |
The ownership issue is explained that the company NetPress Digital Sp. |
Собственности вопрос пояснил, что компания NetPress Цифровые Sp. |
Currently the company operates in a consultative partnership programs and business process automation. |
В настоящее время компания работает в консультативный партнерских программ и автоматизации бизнес-процессов. |
Requires the company to specify what it proposes to purchase. |
Требует, чтобы компания определила то, что она предлагает купить. |
For 2009 the company has manufacture in Tula and Omsk. |
На 2009 год компания имеет производство в Туле и Омске. |
In September the company announced it would acquire Dezima Pharma for more than $1.55 billion. |
В сентябре компания объявила, что приобретет Dezima Pharma более чем за $1.55 миллиарда. |