Английский - русский
Перевод слова Company
Вариант перевода Компания

Примеры в контексте "Company - Компания"

Примеры: Company - Компания
You have to reassure them of the company's continuity. Ты должен успокоить их, что компания сохранит преемственность.
I realize it's a complicated period for you, but if necessary, the company will give you more time. Я понимаю, что это сложный для вас период, но если необходимо, компания предоставит вам больше времени.
And because of my father's will The company went back to me. И по воле моего отца, компания перешла ко мне.
When you have a company, you can. Вот будет у тебя компания, работай.
The company's been losing money for a long time now. Их компания уже долгое время несла убытки.
When you left London, the East India was a trading company. Когда вы уехали из Лондона, Ост-Индская компания занималась торговлей.
A company called Cyber Thrill stole it from me. Игру у меня украла компания "Кибер Трилл".
Well, the company would rather settle these things internally. Компания предпочитает улаживать такие вопросы во внутреннем порядке.
The insurance company sent us an address in case we came across any new leads. Страховая компания прислала нам адрес... на случай, если появится новая информация.
He's one of the man that your company hired to wander around Mount Pleasant in a clown suit. Один из тех, кого ваша компания наняла бродить вблизи Маунт-Плезант в костюме клоуна.
My company's in line to build a water-filtration plant for the city... Моя компания в очереди на постройку фильтрационной станции для города.
That is a house the company's working on. Это дом, над которым работает компания.
I think your mom's just worried that the music company isn't an appropriate place. Твоя мама беспокоится, что эта компания для тебя неподходяще место.
Commander Bly, we've got company. Командир Блай, у нас компания.
I thought we could use some company. Я подумала - компания нам не помешает.
The company that paid Maybourne is a subsidiary of Zetatron Industries. Компания, которая заплатила Мэйборну, это дочерняя компания Зетатрон Индастриес.
But the address on the checks is for a midtown office... an insurance company. На чеках адрес офиса в центре... страховая компания.
Your Madrigal is a German company. "Мадригал" - немецкая компания.
Turns out the answer is it's a three billion dollar company. Правильный ответ - компания ценой в три миллиарда.
My company is expanding with the German Reich. Моя компания расширяется вместе с Германским Рейхом.
Our company doesn't look kindly upon insurance fraud. Наша компания не любит мошенничеств со страховкой.
We are global company 27th Ia. Мы 27-я глобальная компания в мире.
That's right after the insurance company paid her claim on the bracelet. Сразу после того как страховая компания выплатила ей страховку за браслет.
My insurance company's cutting my cheque. Моя страховая компания не приняла мой чек.
Sir, another insurance company is going under. Сэры, очередная страховая компания разваливается.