| The company acquired plantations in both India and Ceylon (present Sri Lanka). | Плантации чая компания приобрела в Индии и на Цейлоне (ныне Шри-Ланка). |
| However, the company changed to a component-based architecture called SmartComponents to resolve compatibility issues with upgrades. | Тем не менее компания изменила компонентную архитектуру именуемую SmartComponents для решения вопросов совместимости при переходе на новую версию. |
| In March 2014, the company launched a crowdfunding campaign to support clinical trials of the device and to name it. | В марте 2014 года компания запустила краудфандинговую кампанию для поддержки клинических испытаний устройства и его названия. |
| The company, by then trading as Siebe Gorman, developed its first diving helmet. | 1830: Компания, в то время носившая название Siebe Gorman, разрабатывает свои первые водолазные шлемы. |
| This is an example of an open source software business model where a company sells professional services to willing customers. | Это пример бизнес-модель с открытым исходным кодом, где компания продает профессиональные услуги желающим клиентам. |
| The new company soon had revenues in excess of a million dollars. | В скором времени новая компания имела доход свыше миллиона долларов. |
| The company also manufactures equipment used in the testing and inspection of electronic components as well as technology-based systems for curing and surface treatment processes. | Компания также производит оборудование, используемое при тестировании и проверке электронных компонентов, а также технологические системы для процессов отверждения и обработки поверхностей. |
| The company with its subsidiaries operates in logistics on a global scale. | Эта компания вместе с её дочерними обществами работает в сфере логистики в международном масштабе. |
| The company is Europe's largest satellite manufacturer. | Компания является крупнейшим в Европе производителем спутников. |
| After a short period of experimentation, the Hershey company began producing Hershey's Tropical Bar. | После короткой серии экспериментов компания Hershey начала производить «Тропический шоколад» Hershey. |
| The company was originally a sister-studio of Anabolic Video. | Компания изначально была дочерней студией Anabolic Video. |
| The company was founded in July 2006 and is located in Ulm, Germany. | Компания была основана в июле 2006 года и расположена в Ульме, Германия. |
| Through the 20th century, the company expanded its publishing activities, the sciences, and higher education. | В двадцатом веке компания расширила свою издательскую активность в коммерции, науках и высшем образовании. |
| The company hopes to expand its African operations, where it is already the regional leader among US fast food chains. | Компания планирует увеличить свои сети на рынках Африки, где уже является ведущим американским оператором быстрого питания. |
| Mathematical Sciences Publishers is a nonprofit publishing company run by and for mathematicians. | Mathematical Sciences Publishers - некоммерческой издательская компания, управляемая математиками. |
| The company sponsors the annual William Hill Sports Book of the Year award. | Компания спонсирует ежегодную премию Спортивная Книга Года William Hill. |
| In 1976, the company became profitable with an average volume of 19,000 parcels per day. | В 1976 году компания стала приносить прибыль при среднем объёме 19000 посылок в день. |
| Today, the company produces digital consoles as well as analogue systems. | Сегодня компания выпускает цифровые пульты, а также аналоговые системы. |
| In April 1957, the record company announced that over 2 million copies had been sold to date. | В апреле 1957 года записывающая компания объявила, что на текущий момент реализовано уже 2 миллиона копий. |
| In response, the company withdrew its sponsorship. | Как результат, компания забрала своё спонсорство. |
| As a result of this agreement, the company Unilever became the sole owner "Inmarko". | В результате данного соглашения, компания «Юнилевер» стала единственным владельцем «Инмарко». |
| In the early 1950s the company was building refrigerators, motor scooters and small three-wheeled trucks. | В начале 1950-х годов компания ведёт производство холодильников, мотороллеров и малых трехколёсных грузовиков. |
| The company specializes in construction and reconstruction of bridges, overpasses and tunnels as well as sea berths and other coastal buildings. | Компания специализируется на строительстве и реконструкции мостов, путепроводов, туннелей, а также возведении морских причалов и береговых сооружений. |
| The original Kramer company effectively came to an end in January 1991, mostly due to financial problems. | Первоначальная компания Крэймер фактически перестала существовать в январе 1991 года, в основном, из-за денежных затруднений. |
| The company is a world reference for this technology. | Компания является мировым эталоном в этой технологии. |