The company operates through three core businesses: General Insurance, Life & Retirement, and a standalone technology-enabled subsidiary. |
Компания работает по трем основным направлениям: общее страхование, жизнь и выход на пенсию и автономной технологию с поддержкой дочерней компании. |
Subsequently, the company went through multiple changes of ownership in the 1980s and into the 1990s. |
Затем компания меняла владельцев в 1980-е и в 1990-е годы. |
In July 2015, the company raised an additional $1.5 million in seed funding. |
В июле 2015 компания собрала дополнительные 1,5 миллиона долларов за счет стартового финансирования. |
The merged company was based in Schiltigheim, near Strasbourg, France. |
Объединенная компания базировалась в Шилтигайме (Schiltigheim), вблизи Страсбурга, Франции. |
Eesti Raudtee or EVR is the national railway company of Estonia. |
Eesti Raudtee (EVR) - национальная железнодорожная компания Эстонии. |
This company was originally organized through the efforts of Puritan minister John White (1575-1648) of Dorchester, in the English county of Dorset. |
Эта компания была первоначально организована усилиями пуританского пастора Джона Уайта (1575-1648) из Дорчестера. |
The company has produced fifteen feature films and six television serials. |
Компания выпустила пятнадцать полнометражных фильмов и шесть телевизионных сериалов. |
The company was founded in 2012 by twin brothers Alexey and Afanasey Ushnisky. |
Компания была основана в 2012 году братьями-близнецами Афанасием и Алексеем Ушницкими. |
The series is produced by the production company FremantleMedia. |
Дистрибуцией сериала занимается британская компания FremantleMedia. |
The bank's holding company was created in 1969. |
Холдинговая компания для банка была создана в 1969 году. |
The company soon started to extend its reach to North America. |
Первоначально компания расширяла своё присутствие в Северной Америке. |
The company was founded in Kharkiv in 2010 by Yaroslav Lutytskyi. |
Компания была основана в Харькове, в 2010 году Ярославом Лутицким. |
The French oil company Elf Aquitaine became active in petroleum exploration in Brunei in the 1980s. |
Французская нефтяная компания Total (бывшая «ELF Aquitaine») действует в Брунее в области добычи нефти начиная с 80-х годов. |
The company began its operations in April 2015. |
Компания начала свою деятельность в апреле 2015 года. |
The Herz-Belperron company was liquidated on 31 December 1975. |
Компания Герц-Бельперонн была ликвидирована 31 Декабря 1975 года. |
In September 2012, the company merged with The Foundry. |
В 2012 году компания объединилась с The Foundry. |
The company has around 100 employees, having offices in Bucharest, Iași, Cluj and Timișoara. |
Компания имеет около 100 сотрудников, которые имеют свои офисы в Бухаресте, Яссах, Клуж и Тимишоара. |
The company had a monopoly for the provision of fixed telephony services until January 1, 2003. |
До 1 января 2003 года компания обладала монополией на предоставление услуг телефонной связи по выделенным линиям. |
Iwata emphasized that although Nintendo IPs would be utilized in mobile games, the company would not compromise their integrity. |
Ивата подчеркнул, что несмотря на то, что интеллектуальная собственность Nintendo будет использоваться в мобильных играх, компания станет жертвовать их качеством. |
The trust company closed in 1931 when it failed to survive the Great Depression. |
Компания закрылась в 1933 году, не выдержав губительного воздействия Великой Депрессии. |
The company expected to ship the Electron before Christmas, and sell 100,000 by February 1984. |
Компания ожидала сделать большие продажи в ходе рождественских продаж 1983 года, и продать 100 тысяч экземпляров до февраля 1984 года. |
In 1987, the company declared its intention to build a vessel capable of lifting entire offshore platforms. |
В 1987 году компания впервые объявила о своем намерении построить судно, способное поднимать и перевозить морские платформы. |
The company expanded into networking and storage product lines, and introduced DataTraveler and DataPak portable products. |
Компания расширила линии сетей и хранения продуктов, а также представила DataTraveler и DataPak портативные продукты. |
Following the Velvet Revolution, the company was privatized. |
После Бархатной революции компания была приватизирована. |
Heesen Yachts is a Dutch ship building company that specializes in custom built superyachts. |
Heesen Yachts - голландская судостроительная компания, специализирующаяся в строительстве суперъяхт по индивидуальным проектам. |