Simson was a German company which produced firearms, automobiles, bicycles and motorcycles, and mopeds. |
Simson - бывшая немецкая компания, производившая оружие, автомобили, мотоциклы и мопеды. |
The event was sponsored by the cigarette company Benson & Hedges. |
Спонсором выступила табачная компания Benson & Hedges. |
The company initially used Google AdSense, but moved on to Federated Media before bringing ad management in-house. |
Изначально компания использовала сервис Google AdSense, но затем перешла на Federated Media. |
In April 2015, the company was launched for the general public through a campaign on the crowdfunding platform Kickstarter. |
В апреле 2015 года компания была запущена для широкой общественности в рамках кампании на платформе Kickstarter. |
Some experts believe that the company is no longer capable of servicing its debt, including coupon payments on its corporate bonds. |
Эксперты отмечали, что компания не в состоянии обслуживать свои долги, в частности выплаты по корпоративным облигациям. |
In 2007, the producer company "Comedy Club Production" was created, which produces the same-name program. |
В этом же году была создана продюсерская компания «Comedy Club Production», которая производит одноимённую программу. |
In 1988, the company released a sequel, Barbarian II: The Dungeon of Drax. |
В 1988 году компания выпустила продолжение игры - Barbarian II: The Dungeon of Drax. |
The company developed and manufactured the Centinela helicopter. |
Также компания разрабатывает и производит вертолёты марки Centinela. |
Nippon Ichi Software was founded in September 1991 in Gifu Prefecture, Japan, as an entertainment software company. |
Nippon Ichi Software, Inc. была основана в 1991 в префектуре Гифу, Япония, как компания по разработке развлекательного программного обеспечения. |
The Gaggia company was founded in 1947 and formally incorporated in 1948. |
Компания Gaggia была основана в Милане в 1947 году и официально зарегистрирована в 1948 году. |
The company eventually returned to aircraft in the mid-1950s, licence building F-104 Starfighters for the West German Luftwaffe. |
В середине 1950-х компания вернулась к производству самолётов, производя по лицензии F-104 Starfighter для западногерманского Люфтваффе. |
The acquired company became a division of Symantec and was renamed Peter Norton Computing Group. |
После слияния компания стала подразделением Symantec под наименованием Peter Norton Computing Group. |
The company publishes many different imprints, both former independent publishing houses and new imprints. |
Компания издаётся под множеством разных импринтов, как бывших в прошлом независимыми издательствами, так и новых. |
Starbucks Corporation is an American coffee company and coffeehouse chain. |
Starbucks - американская компания по продаже кофе и одноимённая сеть кофеен. |
Since beginning operations in 1906, the company has produced more than 90,000 railroad cars. |
Всего начиная с 1906 года компания произвела более 90,000 единиц железнодорожной техники. |
As of 2013, the company has donated an estimated $14 million under this program. |
К 2013 году компания выделила приблизительно 14 млн долларов в рамках этих программ. |
In 1559, it became the 47th in city livery company precedence. |
В 1559 году компания заняла 47-е место среди ливрейных компаний Сити. |
The company is a software licensing business. |
Компания продает программное обеспечение по лицензии. |
The film was distributed by Pathe Exchange with sales assistance from the distribution company Associated Exhibitors. |
Распространением фильма занималась компания Pathe Exchange при содействии дистрибьюторской компании Associated Exhibitors. |
Bullfrog Productions was founded as a separate entity after Commodore mistook Taurus for a similarly named company. |
Bullfrog Productions была основана как независимая компания после случая, когда в Commodore перепутали Taurus с другой компанией из-за схожести названия. |
In 1933, attempting a revival of fortune, the company unveiled a new, aerodynamically styled range. |
В 1933, пытаясь возродить благосостояние, компания представила новый, аэродинамически стилизованный ряд машин. |
In September 2016, the company established a new subsidiary in Tokyo. |
В сентябре 2016 года компания открыла новый филиал в Токио. |
Boston-based Tom Snyder Productions became the hands-on production company, and the episodes were usually produced by Katz and Loren Bouchard. |
Бостонская компания Том Snyder Productions стала непосредственным исполнителем проекта, а эпизоды обычно создавались Джонатаном Кацем и Лореном Бушаром. |
During the Korean War, the company again produced parts for military equipment, although washing-machine production continued. |
Во время Корейской войны компания вновь производила запчасти для военной техники, хотя производство стиральных машин продолжалось. |
The company was estimated to have laundered $6 billion in criminal proceeds. |
По оценкам правоохранительных органов, компания отмыла порядка $ 6 млрд преступных доходов. |