| The company's housed in the top floors of this building. | Компания находится на верхних этажах этого здания. |
| A shell company that allowed them unmonitored access to our project money. | Подставная компания давала неконтролируемый доступ к деньгам нашего проекта. |
| His company can barely stay afloat. | Его компания еле держится на плаву. |
| The good news is a new company has started up specifically to provide parts for Saabs. | Хорошая новость в том, что начала работать новая компания по продаже запчастей для СААБ. |
| The insurance company denied him a treatment that would've saved his life. | Страховая компания отказала ему в лечении, которое могло спасти его жизнь. |
| Just old friends who like each other's company. | Просто старые друзья, которым нравится компания друг друга. |
| He was the founder of Folkalize, the nano tech company. | Основатель "Фолкалайз", это компания нанотехнологий. |
| Because her company donated tablets at the boys' school, and their class project was to write her thank you notes. | Её компания закупила планшеты для нашей школы, и наш класс должен был написать ей записки с благодарностями. |
| Let's face it, this is not a government; it's a private company. | Нужно признать, это не правительство, а частная компания. |
| Well, as I'm sure you're aware, your company has made several offers to purchase mine. | Я уверена, вы в курсе, что ваша компания делала несколько предложений по покупке моей. |
| Don't you want this company to succeed? | Разве ты не хочешь, чтобы эта компания была успешной? |
| I am sorry I'm not better company. | Простите, я не лучшая компания. |
| The BIC code on that container, it's just some unaffiliated holding company. | Код на этом контейнере, какая-то независимая холдинговая компания. |
| Well, he owns an iron company. | У него компания по производству металлических штук. |
| Bonjour, madame... and company. | Добрый день, мадам... и компания. |
| (laughs) Well, then you'll have company. | Ну, тогда у вас будет компания. |
| This company is far too profitable to let him sink it. | Эта компания слишком прибыльна, чтобы позволить ему утопить ее. |
| The company was using ten times the power than it's ever used before. | Компания использует энергии в десять раз больше, чем раньше. |
| The last thing I want is my father's company bailing me out. | Меньше всего я хочу, чтобы компания моего отца спасала меня. |
| Dunder mifflin was recently bought By an electronics company named sabre. | Дандер-Миффлин недавно приобрела компания, которая торгует электроникой и называется Сабре. |
| Quentin Sainz's company was on the verge of bankruptcy. | Компания Квентина Сейнза была на грани банкротства. |
| And I need someone to keep me company while I'm there. | И мне нужна компания, когда я там буду. |
| A small company, but I'm looking to get back into the field. | Маленькая компания, но я хочу опять работать в той же сфере. |
| This is what your company makes. | Так вот что ваша компания производит. |
| Per your request, the company is sending you to business school at night. | Касательно твоей просьбы, компания отправляет тебя в вечернюю бизнес-школу. |