Английский - русский
Перевод слова Company
Вариант перевода Компания

Примеры в контексте "Company - Компания"

Примеры: Company - Компания
One highlight of the conference was that an Austrian company finalized a joint venture agreement with a Senegalese company. Одним из главных событий Конференции стало сообщение о том, что австрийская компания заключила соглашение о создании совместного предприятия с одной из компаний Сенегала.
A third claimant is a construction company which had made available a credit in 1987 to a related company operating in Kuwait. Третьим заявителем является строительная компания, которая в 1987 году предоставила кредит дочерней компании, осуществлявшей операции в Кувейте.
A company that is owned or controlled by another company belonging to the same group of companies. Компания, которая принадлежит другой компании, входящей в ту же группу компаний, или контролируется ею.
A company may be a shadow director of another company. Компания может являться теневым директором другой компании.
For example, if an employee of a company was the signatory, then the company should bear the legal consequences. Например, если подписавший является сотрудником компании, то ответственность за юридические последствия должна нести компания.
However, a foreign company might set up more than one company in the Netherlands. Однако иностранная компания может создать несколько компаний в Нидерландах.
A French company had bought some telephone products from a company based in Hong Kong. Французская компания закупила телефонную продукцию у гонконгского предприятия.
Over the period of several years, an Austrian company sold automobile tyres to a Croatian company. В течение ряда лет австрийская компания поставляла хорватской компании автомобильные покрышки.
The plaintiff, a Lithuanian company, contracted to sell wheat to the defendant, a Belarusian company. Истец - литовская компания - заключил договор купли-продажи зерна с ответчиком - компанией из Беларуси.
A contract existed between the Singaporean company and the defendant, a company incorporated in Malta. Мальтийская компания - ответчик состояла в договорных отношениях с компанией из Сингапура.
The applicant was the Australian company of which the Singaporean company was a fully owned subsidiary. Сингапурская компания являлась 100-процентной дочерней компанией австралийской компании, выступавшей в качестве истца.
The Australian company guaranteed the Singaporean company's performance under the contract. Австралийская компания гарантировала выполнение договорных обязательств сингапурской компанией.
The seller, a German company, sold devices to a Spanish company to reduce the consumption of gasoline in cars. Продавец, германская компания, продал испанской компании устройства, позволяющие сократить потребление топлива легковыми автомобилями.
This decision is also notified to the concerned company management and commercial registry directorate where the concerned company is registered. Это решение также доводится до сведения руководства соответствующей компании и директората коммерческого учреждения, в котором зарегистрирована эта компания.
The communication company abroad intends to leave the start-up company as an affiliated research center in the domestic country. Зарубежная коммуникационная компания намерена сохранить начинающую компанию в качестве аффилированного исследовательского центра в стране ее нахождения.
A Belgian company sold and delivered a machine to a Dutch company. Бельгийская компания продала и поставила оборудование голландской компании.
A Dutch company sold and delivered a consignment of candies to a UK company. Голландская компания продала и поставила партию конфет компании из Соединенного Королевства.
A Dutch company bought a batch of welded pipes from an Italian company. Голландская компания приобрела партию сварных труб у итальянской компании.
Stark Star Enterprises... it's a company owned by a company that's owned by you. Старк Стар Интерпрайзис... эта компания принадлежит компании, которой владеете вы.
Later, company E claimed from company A the outstanding 10 per cent of the sale price that company A had withheld to cover any eventual warranty claims. Позднее компания "Е" предъявила компании "А" иск о возврате остатка покупной цены в размере 10 процентов, который компания "А" удержала в счет покрытия возможных гарантийных претензий.
In return for giving the parent company the right of control, minority shareholders and creditors are given enhanced protection; (c) De facto groups are those where one company exercises, either directly or indirectly, a dominant influence over another company. В обмен на предоставление материнской компании права контроля миноритарные акционеры и кредиторы получают более широкую защиту; с) фактические группы образуются в тех случаях, когда одна компания прямо или косвенно оказывает доминирующее влияние на другую компанию.
The Wright-Martin company (successor to the Wright company) and the Curtiss company (which held a number of its own patents) each received a $2 million payment. Как Wright-Martin company (преемник Wright company), так и компания Кёртисса, которая была обладателем ряда собственных патентов, получили по 2 миллиона долл.
IEC "Atakent-Expo" international exhibition company, a subsidiary company of JSC "Atakent" is a leading company specialsing in organisation of international exhibitions in Kazakhstan. Международная выставочная компания «Атакент-Экспо», дочернее предприятие АО «Атакент», является ведущей компанией, занимающейся организацией международных выставок в Казахстане.
In 1967, the company commissioned the "Flying W" company logo, and the company had expanded to 40 restaurants in four states. В 1967 году компания заказала логотип компании «Flying W», а её сеть насчитывала до 40 ресторанов в четырёх штатах.
The company that claimed ownership was a French limited liability company, while the company that had sold the vehicle was Spanish. На право владения этим автотранспортным средством претендовала французская компания с ограниченной ответственностью, а продавцом была испанская компания.