| That's what the company wants. | С того, что так хочет компания. |
| But then he began to enjoy the boy's company. | Но потом его стала забавлять компания молодого человека. |
| Well, then, he'll need company. | Ну, думаю ему понадобиться компания. |
| Your company's telling the world that the situation is over. | Ваша компания говорит миру, что все закончилось. |
| He's got one company bringing clean water to Africa and another one that might actually cure cancer. | У него есть компания, поставляющая чистую воду в Африку, и другая, которая, возможно, нашла лекарство от рака. |
| The company you work for cannot guarantee that you can repay the loan. | Компания, в которой вы работаете, не может гарантировать, что вы сможете погасить ссуду. |
| If you want company or a quiet night in. | Если тебе нужна компания или тебе скучно вечером. |
| Parents aren't always the first to know about a relapse, and drug dealers are dangerous company. | Родители не всегда первыми узнают о рецидиве, а наркодилеры - опасная компания. |
| The company's already agreed to pick up your contract. | Компания уже согласилась - возобновить с вами контракт. |
| A company of this change not only the energy market but also the world. | Эта компания изменит не только энергетику, Гордон, но весь мир. Идеализм. |
| The company he ran from home six months ago went bankrupt. | Его компания, которой он занимался из дома, обанкротилась 6 месяцев назад. |
| Arthur John Whitley, credit and finance company limited. | Артур Джон Уитли, кредитно-финансовая компания. |
| As a company goes through business, the finances can be difficult or flourish. | Раз компания занимается делом, с финансами могут быть затруднения или в них можно преуспеть. |
| I think the insurance company and police, concluded it was due to your driving mistake. | Думаю, страховая компания и полиция решили, что Вы не справились с управлением. |
| We've got company - 32 self-guided weapons. | У нас компания - 32 самоуправляемых орудия. |
| Now you have a company and no daughter. | Теперь у тебя есть компания, и нет дочери. |
| About the work your company is doing. | Относительно работы, которой занимается ваша компания. |
| Let's say your client is a company that can't get traditional bank financing. | Предположим твой клиент - компания, которая не может получить обычного банковского финансирования. |
| The company fired you for stopping a robbery? | Компания уволила вас за то, что вы задержали грабителя? |
| That's the company he started with Rick. | Это компания, которую он основал с Риком. |
| Without him, this company is in grave jeopardy. | Без него компания оказалась в очень серьезной опасности. |
| This company made $120 million last year. | Эта компания заработала $120 миллионов за прошлый год. |
| It's hard to believe a company this big is still owned and operated by the Nolan family. | Трудно поверить, что эта большая компания всё еще принадлежит и управляется семьей Нолан. |
| It's a holding company which is owned by Devin Lodge's family. | Эта холдинговая компания, которая принадлежит семье Девина Лоджа. |
| My company was responsible for reviewing the three finalists. | Моя компания была ответственна за проверку данных трех финалистов. |