| The company continues to produce innovation projects in domestic entertainment culture with the aim to give a pleasure and surprise to its visitors. | Компания продолжает вносить новаторские проекты в отечественную развлекательную культуру с целью порадовать и удивить своих посетителей. |
| This holiday the company celebrated from the very beginning of operation, currently 7 years. | Этот праздник компания отмечает с самого начала функционирования, вот уже 7 лет. |
|   Question 7: My company is the system integrator and supplier of solutions for my clients. |   Вопрос: Наша компания является системным интегратором и поставщиком решений для моих клиентов. |
| AEROPUMP company was awarded with the special prize «Packaging Start» from Switzerland Packaging Association. | Компания AEROPUMP получила на выставке приз «Звезда упаковки» от Швейцарской упаковочной ассоциации. |
| Campanini Textile Machines An Italian company that produced textile machines. | Campanini Textile Machines это итальянская компания, специализирующаяся в производстве текстильного оборудования. |
| VAB Life insurance company provides private clients with high level of protection thank to professional servicing following modern programs of life insurance. | Страховая компания VAB Жизнь обеспечивает частным клиентам высокий уровень защиты благодаря профессиональному обслуживанию по современным программам страхования жизни. |
| The company's activity is based on the ISO 9001:2000 requirements. | В своей работе компания опирается на требования стандарта ISO 9001:2000. |
| During seventeen years of successful activity the company gained a lot of experience in label production. | Компания за семнадцать лет успешной деятельности накопила большой опыт по изготовлению этикеток. |
| Baltic Design Colors company offers a complete range of services to organize advertisement campaigns in the Internet and increase attendance of your website. | Компания Baltic Design Colors предлагает полный перечень услуг по организации рекламных кампаний в Интернет и увеличению посещаемости вашего сайта. |
| Baltic Design Colors company creates and places your branding on thematic advertisement areas, news resources, in catalogues and search engines. | Компания Baltic Design Colors предлагает создание и размещение вашей имиджевой рекламы на тематических рекламных площадках, новостных ресурсах, в каталогах и поисковых системах. |
| In 2003 the company was approved according to the international ISO 9001-2000 standard. | В 2003 году компания получила сертификат соответствия выпускаемой продукции международному стандарту ISO 9001-2000. |
| The company exports every 4th truck. | Компания продает на экспорт каждый 4-й грузовик. |
| Phyllis my company has registered good name - Information Technology Co., Ltd. Hangzhou light years. | Филлис моя компания зарегистрировала доброе имя - Информационные технологии Лтд Ханчжоу световых лет. |
| Logistics company TTL will help you to carry out international cargo shippings to the European and CIS countries. | Логистическая компания TTL поможет вам в международных перевозках грузов между странами Европы и СНГ. |
| For others it is a company that seeks to dominate the world. | Для других это компания, стремящейся к мировому господству. |
| The company accounted this for the wish to cut down fixed costs. | Компания объяснила это стремлением сократить фиксированные расходы. |
| The largest company in Siberia on extraction of nonmetallic materials; included in the TOP-10 leading manufacturers of sand-gravel aggregates in Russia. | Крупнейшая компания Сибири по добыче нерудных материалов, входит в ТОП-10 ведущих производителей песчано-гравийной смеси в России. |
| Obolon company invites you to visit its new corporate site. | Компания «Оболонь» приглашает посетить новый корпоративный сайт. |
| In Kharkiv the company was the first to start construction of deluxe class real estate property. | В Харькове компания первой начала строительство недвижимости класса "делюкс". |
| The company «BioTech System» retains a right to change these rules at the discretion of itself. | Компания «BioTech Systems» сохраняет за собой право изменять данные правила по своему усмотрению. |
| The company aspires to give maximally exact information, but its exactitude and fullness cannot be ensured per 100%. | Компания стремится предоставлять максимально точную информацию, однако ее точность и полнота не могут быть стопроцентно гарантированы. |
| Besides, the company «BioTech System» is not responsible for contents, which are given by third persons. | Кроме того, компания «BioTech Systems» не несет ответственность за содержание, предоставленное третьими лицами. |
| Four Directions Electronics LLC company became an official dealer of swiss made watches KOLBER. | Компания Four Directions Electronics LLC стала официальным дилером в России Швейцарского часового дома KOLBER. |
| Development company UDC Holding (Kiev) is going to the summer of 2010 to begin construction 5.10 of hotels. | Девелоперская компания UDC Holding (Киев) намерена летом 2010 года начать строительство 5-10 гостиниц. |
| Korean automotive company, one of world largest and oldest car producers. | Южнокорейская автомобильная компания, однин из крупнейших и давних автопроизводителей в мире. |