Английский - русский
Перевод слова Company
Вариант перевода Компания

Примеры в контексте "Company - Компания"

Примеры: Company - Компания
The company raised $2.1 million in August 2013 from a group of venture capitalists and angel investors. Компания получила 2,1 миллиона долларов в августе 2013 года от группы венчурных инвесторов и бизнес-ангелов.
In March 1997, the company patented such combination. В марте 1997 года компания запатентовала эту формулу.
Pursuant to this treaty, the company provided two battalions of troops to the nizam. В соответствии с этим договором, компания предоставила два батальона войск низаму.
The company allows these services to be provisioned on demand over the Internet. Компания позволяет предоставлять эти услуги по требованию через Интернет.
The Guatemalan government replied that the company was the main obstacle to progress in the country. Правительство Гватемалы в ответ заявило, что компания является основным препятствием на пути прогресса в стране.
In the 1999-2000 TV season his company Wells productions launched two new series The West Wing and Third Watch. В телевизионном сезоне 1999-2000 гг. его компания Wells Productions запустила два новых сериала, «Западное крыло» и «Третья смена».
On 1 April 1948, the company was renamed Kalev Confectionery Factory. 1 апреля 1948 года компания была переименована в Кондитерскую фабрику Kalev.
The company was purchased by LinkedIn in 2015 for $1.5 billion. В 2015 году компания была приобретена LinkedIn за $1.5 миллиарда.
A private company Tågkompaniet operates in central Sweden, and there are a number of regional companies. Частная компания Tagkompaniet расположена в центральной Швеции, также имеется много региональных компаний.
The company from Walldorf made around 12.5 billion Euros last year. В прошлом году компания из Вальдорфа заработала примерно 12,5 миллиардов евро.
It's rarely news when a company gets an order for 50 units of its product. Это едва ли новость, что компания получает заказ на 50 единиц своей продукции.
The company announced the decision at a news conference at the Nebraska Capitol. Компания озвучила это решение на пресс-конференции в Капитолии штата Небраска.
The Italian company Modo Modo, based in Milan, decided to launch a designer notebook. Итальянская компания Modo Modo, находящаяся в Милане, решила запустить в продажу дизайнерские блокноты.
The company has upgraded its full year profit forecast and is looking to record earnings from holidaymakers in Australia and the United Kingdom. Компания обновила свой прогноз прибыли за полный год и ожидает рекордных доходов от отдыхающих в Австралии и Великобритании.
In 2006 our company became the member of building companies group Resource Holding LLC. С 2006 года наша компания входит в группу строительных компаний «Ресурс Холдинг».
The company has four factories in the United States. Компания имеет четыре фабрики в США.
Foreigner's associated company should be registered with capital or possess asset of not less than 30 million Baht. Связанная с иностранцем компания должна иметь зарегистрированный капитал или активы не менее 30 миллионов бат.
The company has plans to increase investments in hotels on management basis under the brand name Paloma. Компания планирует увеличить инвестиции в гостиницах на основании управления под фирменным знаком Paloma.
We hope that information allocated in our web-site will help you to ascertain that our company can be your good and safe partner. Надеемся, что информация, размещенная на нашем сайте поможет Вам убедиться в том, что наша компания может стать Вашим хорошим и надежным партнером.
Our company is ready to accept it, review and show proper attitude. Наша компания готова принять их, рассмотреть и выказать соответствующее отношение.
At least one company makes a hard wax that is intended for use on dry slopes. По крайней мере одна компания делает твердый воск, который предназначен для использования на сухих склонах.
A new company named Ovation Technologies announced its office suite Ovation in 1983. Вновь созданная компания Ovation Technologies анонсировала офисный пакет Ovation в 1983 году.
On 7 June 2002 the company announced insolvency, and liquidation proceedings began the following month. В итоге 7 июня 2002 года компания объявила о своей несостоятельности и начале процедуры ликвидации с начала следующего месяца.
During that same year, the company has published its first crossover series Infestation. В том же году компания опубликовала свою первую серию кроссоверов «Infestation».
After meeting all costs, the NZALC company made a £4,700 profit from the voyage. За вычетом всех расходов компания NZALC получила 4700 фунтов стерлингов прибыли от путешествия.