PolyGram is a big, big company. |
"ПолиГрэм" - это очень большая компания. |
The entire company's been embarrassed by this incident. |
Вся компания была опозорена этим инцидентом. |
But the company is refusing us medical assistance, and they're denying that a problem even exists. |
Но компания отказывает нам в медицинской помощи, Они отрицают существование проблемы. |
My company paid a trillion dollars to find this place and to bring you here. |
Моя компания заплатила триллион долларов чтобы найти это место и доставить вас сюда. |
I mean, it makes sense that you'd want some company. |
Я хочу сказать, что вполне логично, что тебе нужна компания. |
For example, one company would tell a story of love through its very own search engine. |
Например, одна компания рассказала историю любви при помощи своего поисковика. |
And it's because of this that our company can even exist. |
И именно в этом причина, по которой наша компания может существовать. |
Look like you could use some company. |
Похоже, тебе не повредила бы компания. |
A company, that our clients can believe in. |
Компания, в которую наши клиенты могут поверить. |
A company that our clients can trusted. |
Компания, которой они могут доверять. |
Your parent company could lobby congress and the president to pass the treaty and save the climate. |
Ваша головная компания может лоббировать решение Конгресса и Президента и защитить природу. |
He's had this company for 15 years. |
У него эта компания уже 15 лет. |
It was made by a company called EmeryVision. |
Ее делала компания "Эмеривижн". |
A company opts not to release a bad product, that's one thing. |
Когда компания решает не выпускать плохой продукт, это одно. |
My company designs the menus for the Cheesecake Factory. |
Моя компания разрабатывает меню для Чизкейк Фактори. |
My company called when he couldn't make the pick-up personally. |
Моя компания позвонила, когда он не смог забрать лично. |
I mean, the company was fine. |
Я пологаю, что компания была хорошей. |
No, the pharmaceutical company sponsoring my clinical trials also hails it as a breakthrough. |
Нет, фармацевтическая компания, спонсирующая мои клинические испытания, так же отзывается об этом, как о прорыве. |
Pharmaceutical company's shutting me down. |
Фармацевтическая компания разорвала со мной договор. |
Well, I mean, it's a pretty big company. |
Ну, просто это довольно большая компания. |
I hope that I can prove to you that we have a very impressive company. |
Я надеюсь доказать вам, что у нас очень внушительная компания. |
Our company can, certainly on a day like today, look back on the past with satisfaction. |
Наша компания в такой день, как сегодня- с удовлетворением может оглядываться в прошлое. |
But a company doesn't stand still. |
Но компания не стоит на месте. |
It says Remington company, ilion, New York. |
Компания Ремингтон, Иллион, Нью-Йорк. |
That's the company that Dorian Moll stole that software from. |
Компания, чью программу украл Дориан Молл. |