Английский - русский
Перевод слова Company
Вариант перевода Компания

Примеры в контексте "Company - Компания"

Примеры: Company - Компания
The company stands for free trade. Эта компания выступает за свободную торговлю.
The company manufactures a wide variety of musical instruments. Компания производит широкий ассортимент музыкальных инструментов.
That company is one of the best in the business. Та компания - одна из лучших в этом бизнесе.
That company hires people without regard to race, religion, or nationality. Эта компания нанимает людей, невзирая на расу, религию или национальность.
My uncle's company launched a new product last month. В прошлом месяце компания моего дяди выпустила новый продукт.
The launching of the company was in 1950. Компания была основана в 1950 году.
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well. Компания, хотя и с некоторыми исключениями, очень хорошо утилизирует ресурсы.
The company manufactures a variety of paper goods. Компания производит широкий ассортимент бумажных изделий.
The phone company cut me off last month. Телефонная компания отключила меня в прошлом месяце.
Tom's company imports coffee from Brazil. Компания Тома импортирует кофе из Бразилии.
Last year, the company was sold to private investors. В прошлом году компания была продана частным инвесторам.
As a result, the company does not officially export any rough gold. Как результат, компания официально не экспортирует никакого необработанного золота.
According to Cameroonian trade statistics, the company officially exported over 7 kg of gold in 2014 (see annex 34). Согласно торговой статистике Камеруна, компания официально экспортировала свыше 7 кг золота в 2014 году (см. приложение 34).
His company had sold 1.9 million vehicles in 2010 including small vans less than one ton of total weight. В 2010 году его компания продала 1,9 млн. транспортных средств, включая фургоны малого размера массой менее одной тонны.
Syria further notes that the company in question belongs to a State that is a permanent member of the Security Council. Сирия отмечает далее, что упомянутая выше компания принадлежит государству, которое является постоянным членом Совета Безопасности.
The award debtor (the Indian company) raised various arguments in an attempt to resist enforcement. Должник (индийская компания), против которого было вынесено арбитражное решение, привел целый ряд аргументов против его приведения в исполнение.
The tribunal also ordered that an Australian company pay these damages on behalf of the respondent. Суд также постановил, что эту компенсацию от имени ответчика должна заплатить австралийская компания.
The Australian company initiated an ICC arbitration in Oregon, United States of America. Австралийская компания возбудила разбирательство на основе арбитражного регламента МТП в штате Орегон (Соединенные Штаты Америки).
Those burdens require the company to pay large sums to the defendants, as well as to pay all the arbitrator's costs. Эти обязательства предусматривают, что компания должна заплатить крупные денежные суммы ответчикам и оплатить все расходы арбитра.
The buyer, a German company dealing with natural stones, bought marble stone panels from the Italian seller. Покупатель - немецкая компания, специализирующаяся на торговле природным камнем - закупил мраморные плиты у продавца из Италии.
The Chinese company alleged that the enforcement of the award was unconstitutional on two grounds. Китайская компания утверждала, что приведение арбитражного решения в исполнение является антиконституционным по двум причинам.
The plaintiff, a Chinese company, sold clothing to the defendant, a Korean individual. Истец, китайская компания, продал одежду ответчику, корейскому физическому лицу.
A company that created solar panels, for example, might use environmentally damaging chemicals in the process. Компания, производящая, например, солнечные батареи, может использовать в процессе производства экологически вредные химические вещества.
The company was faced with the challenge of operations running below installed machine capacity. Проблема, с которой столкнулась компания, заключалась в неспособности использовать производственные мощности установленного на ней оборудования в полном объеме.
But any company is free to create and register its own trademarks and to compete on that basis. Однако любая компания свободна создавать и регистрировать свои собственные товарные знаки и конкурировать на этой основе.