The name of my company is Video Production News, a professional news-gathering service. |
Моя компания называется Видео Продакшен Ньюз, профессиональный агрегатор новостей. |
A company that makes clothes for skateboarding? |
Компания, которая производит одежду для катания на скейтборде? |
You and your company are in need of revenue... that is drying up. |
Вы и ваша компания нуждаетесь в прибыли, которая тает на глазах. |
It's a private charter company out of Burbank. |
Это частная перевозочная компания из Бербанка. |
The company that owns it has been trying to sell for 10 years... |
Компания по управлению собственностью пыталась избавиться от него... |
Zetrov - the company founded by your father. |
Зетров... компания созданная твоим отцом. |
Their company paid to cover it up. |
Их компания заплатила, чтобы прикрыть дело. |
We keep lonely rich men company. |
У нас компания богатых и одиноким мужчин. |
My company has fronted you $10 million. |
Моя компания передала тебе задаток 10 миллионов долларов. |
Our company picks up chatter someone's trying to sell the list we already paid for. |
Наша компания перехватила разговор, что кто-то пытается продать список, за который мы уже заплатили. |
Says that this company was expelled from Italy for those activities. |
Здесь сказано, что компания была выдворена из Италии за подобную деятельность. |
Before tonight, only the cable company. |
В данный момент - только телевизионная компания... |
I understand your company put these trips together. |
Я так понимаю, что ваша компания была соорганизатором. |
This is the biggest company around this area. |
Это самая большая компания в этом районе. |
Well, the company I worked for required employees to take a physical exam for insurance. |
Итак, компания, в которой я работала потребовала, чтобы сотрудники прошли физический осмотр для получения страховки. |
Every company with a pipeline over there did the same thing. |
Каждая нефтяная компания делает то же самое. |
And I would rather not have to announce to the press how selective your company appears to be when it comes to cutting costs. |
И я бы не хотела рассказывать журналистам, насколько избирательно ваша компания относится к сокращению своих расходов. |
Guys, I might have some company of my own. |
Парни, возможно у меня здесь своя собственная компания. |
Cosmetic rep, toy company, outreach specialist, whatever that is. |
Косметический представитель, компания игрушек, Специалист по связям, все, что есть. |
But we're a small company with limited budgets. |
Но мы - маленькая компания, денег у нас немного. |
His company's called Flatland Films... |
Его компания называется "Равнина- фильм". |
He was just all around awfully good company a lot of fun. |
Он был повсюду, отличная компания, куча веселья. |
I invited you here because I enjoy your company. |
Я пригласила тебя, потому что мне нравится твоя компания. |
The company still receives abusive phone calls and emails. |
Компания всё ещё получает оскорбительные телефонные звонки и электронную почту. |
Sorry, I'm not very good company tonight. |
Извини, но я не очень хорошая компания этой ночью. |