Английский - русский
Перевод слова Company
Вариант перевода Компания

Примеры в контексте "Company - Компания"

Примеры: Company - Компания
Only the State whose nationality a company had acquired through incorporating or registering in it had the right to give it diplomatic protection. Лишь государство, национальную принадлежность которого компания приобрела посредством инкорпорации или регистрации, имеет право оказывать ей дипломатическую защиту.
According to another view, the company and its shareholders requested two different legal concepts. Согласно другому мнению, компания и держатели ее акций - это два разных юридических понятия.
I wish to participate in an exhibition, presenting my company Я хотела бы принять участие в выставке, где будет представлена моя компания
8 The company operating this particular IL-76 is an active vendor for MONUC. 8 Компания, эксплуатировавшая данный самолет Ил76, является активным поставщиком МООНДРК.
This was the case for the Cuban building company CONSTRUIMPORT. Таким образом поступила кубинская строительная компания «Конструимпорт».
The transport operating company should normally provide such information to the network operator before departure of the train carrying dangerous goods. Транспортная компания должна, как правило, представлять такую информацию оператору сети до отправления поезда, перевозящего опасные грузы.
In August 2002, following a shareholders resolution, the company became known as Mannesmann Demag Krauss-Maffei GmbH. В августе 2002 года по решению акционеров компания стала называться "Маннесманн демаг краусс-маффей Гмбх".
A magnificent Dutch company - TPG - with 150,000 employees committed each one of its employees to feed a school child. Великолепная голландская компания TPG, в которой работают 150000 сотрудников, поручила каждому из них накормить одного школьника.
Telesur, a State-owned telecommunication company, had begun providing a telephone service to the interior in three populous areas. Государственная телекоммуникационная компания «Телесур» приступила к оказанию услуг телефонной связи населению трех глубинных районов.
There was one such company operating at the Auckland Central Remand Prison. Одна такая компания действует в Центральном следственном изоляторе в Окленде.
As a rule, a pension is paid, but the pension company may also provide for a one-time payment. Как правило, пенсия выплачивается, однако пенсионная компания может также предусмотреть единоразовую выплату.
She added that the company conducting the assessment employed staff from a wide variety of backgrounds and countries. Она также сообщила о том, что отвечающая за эту оценку компания располагает сотрудниками, представляющими различные отрасли знаний и страны.
The proponent was the public company "Hrvatska elektroprivreda" of Croatia. Инициатором проекта являлась хорватская государственная компания Хорватии "Хрватска электропривреда".
In the United Kingdom, the company provides water and sewage services to approximately 13 million people in the Thames Valley. В Соединенном Королевстве эта компания оказывает услуги в области водоснабжения и удаления отходов примерно 13 млн. человек в долине Темзы.
She added that the company conducting the assessment employed staff from a wide variety of backgrounds and countries. Она добавила, что компания, которая проводит оценку, нанимает из самых различных стран сотрудников, имеющих разнообразный опыт работы.
A trading company, which has been registered in the Court Register can conduct money remittance and transfer services. Коммерческая компания, зарегистрированная в Судебном регистре, может осуществлять перевод денег и предоставлять услуги, связанные с пересылкой денег.
There is no requirement to identify the owners, or shareholders when the client is a company. Не требуется идентифицировать владельцев или держателей акций в том случае, когда клиентом является компания.
Greece as country of company's base доказательства того, что данная компания базируется в Греции;
The registered person or company must ensure that a permit to transport such material is obtained from the South African Police Service. Официально зарегистрированный агент или компания должны получить в Полицейской службе Южной Африки разрешение на перевозку этого материала.
The financial company was punished with a reprimand and a fine of 50,000 euros. Финансовая компания понесла наказание в виде выговора и штрафа в размере 50000 евро.
The representative of business from Georgia explained how her consultancy company was involved with sustainable development issues. Представительница деловых кругов Грузии пояснила, каким образом ее консалтинговая компания занимается решением проблем устойчивого развития.
A United States company with Canadian operations filed for reorganization proceedings in both countries at the same time. Американская компания, осуществляющая свою деятельность в Канаде, возбудила производство о реорганизации в обеих странах одновременно.
In some instances, one company is absorbed by the other and loses its legal identity and ceases to exist. В некоторых случаях одна компания поглощается другой, утрачивает свой статус юридического лица и прекращает существовать.
In other instances, a totally new company is established, and the two original companies cease to exist. В других случаях создается совершенно новая компания, а две изначальных компании прекращают существовать.
In addition, the company intends to continue its focused exploration programme to increase its resource base. Кроме того, компания намерена продолжать целевую программу разведки, с тем чтобы расширить свою ресурсную базу.