Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
The company is developing an 840 atm type required for next-generation cars. Компания ведет разработку компрессора на 840 атмосфер, который потребуется для создания машин следующего поколения.
I mean, I presume this company in Portugal can give you a reference. Наверно, как я полагаю, ваша компания в Португалии сможет дать вам характеристику.
My doctor told me... that the company had kicked me off the test. Мой врач сказал, что компания сняла меня с теста.
This company's worth over 200 times that, which is why we try to avoid scandal at all cost. Эта компания стоит в 200 раз больше. поэтому мы стараемся избежать скандалов любой ценой.
This cologne company is my life's work. Эта парфюмерная компания - результат работы всей моей жизни.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
Even though Miss Partridge is to be employed by this company... we want her activity to be very, very slight. Хоть фирма и наняла мисс Партридж, но, мы хотим, чтобы её активность была очень, очень слабой.
In order to be entitled to export, the company must be registered as an exporter and authorized for the category of goods it intends to export. Для экспорта товара фирма должна быть зарегистрирована в качестве экспортера и иметь разрешение на экспорт товара.
The specialty firm responsible for the estimate is a large construction company familiar with the local market, and was in fact among the firms involved in the construction of the three original Headquarters buildings. Специализированная фирма, подготовившая смету, представляет собой крупную строительную компанию, знакомую с местным рынком; более того, она была одной из фирм, участвовавших в строительстве трех первоначальных зданий Центральных учреждений.
"Dioxide" company was established in 1992 based on production shop producing carbonic acid. В 1992 году на базе цеха, занимающегося выпуском углекислоты, была организована фирма "Диоксид".
MITTNER - company co-operates after long-time experience with companies engaging in surface treatment both with classical and coated with a patina, however even with companies performing the surface treatment by zinc dipping. Фирма Миттнер на основе своего многолетнего опыта успешно сотрудничает с фирмами занимающимися отделкой поверхности как классическими красками так и патинированием, и тоже с фирмами осуществляющими поверхностную отделку путем горячей оцинковки.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
The following month The Austin Motor Company Limited was incorporated. Тогда же было зарегистрировано предприятие The Austin Motor Company Limited.
Security company cost-expenditure as of 31 Oct. 2012 Охранное предприятие, расходы по состоянию на 31 октября 2012 года
On the beginning there were four share holders in the company. Состав учредителей предприятия дважды подвергался сокращению. Первоначально предприятие в форме общества имело четырех учредителей.
Pharmatec, a Robert Bosch company, is presenting itself as an accepted member of the pharmaceutical industry. Pharmatec представляет себя как признанный партнёр в фармацевтической промышленности.Со своего основания в 1993 году в Дрездене Pharmatec как предприятие постоянно развивается.
It completed its work at 11.45 a.m. and then went to Al-Qadisiyah company, which belongs to the Military Industrialization Commission, arriving there at 11.52 a.m. Группа завершила свою работу в 11 ч. 45 м. и после этого отправилась на предприятие «Аль-Кадисия» Военно-промышленной корпорации, на которую она прибыла в 11 ч. 52 м.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
The Light company put up a fight so I will let it stand under the command of a new captain. Легкая рота в бою решила дело, так что теперь ей будет командовать новый капитан.
The Bangladeshi engineering company was expected to arrive in the country by the end of the year. Jordan was preparing to deploy the pledged special forces company by October, while Egypt was preparing to deploy one infantry battalion and one special forces company before November. Инженерная рота Бангладеш должна прибыть в Демократическую Республику Конго к концу года. Иордания готовится направить роту специальных сил к октябрю, а Египет планирует развернуть один пехотный батальон и одну роту специальных сил до начала ноября.
The campaign ends with the caption that Able Company had suffered an 80% casualty rate by the end of World War II. Кампания заканчивается подписью, что к концу Второй Мировой Войны рота «Эйбл» понесла 80% потерь.
A PTR company consisting of four platoons of three squads each was introduced in this TOE. This provided for a total of 36 rifles and four submachine guns in the company. В него тоже была введена рота ПТР в составе четырех взводов по три отделения, три ружья на отделение - всего 36 ружей на роту и четыре автомата.
Easy Company is running up Currahee! Рота "Изи" бежит кросс на Куррахи!
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
In January 1996 the enterprise was transformed into a joint stock company; the assets of the company were taken on lease by its employees of the time. В январе 1996 года предприятие реорганизовано в акционерное общество, имущество общества которого было взято в лизинг сотрудниками фирмы.
(c) Company of the Daughters of Charity of St. Vincent de Paul; с) Общество «Дочери милосердия обители Св. Винсент де Поль»;
Participating in these particular project, the company cooperates with many European institutions, both academic and industrial. В рамках данных проектов общество сотрудничает с целым рядом европейских организаций, в том числе академических и коммерческих.
"The National Depository Center" (Closed Joint Stock Company) is an ANNA member since 1999. Закрытое акционерное общество «Национальный депозитарный центр» является членом Ассоциации национальных нумерующих агентств с 1999 года.
From the beginning of 1956, the Polish Astronautics Company (PTA) sought entry to the International Astronautics Federation (est. 1951) and by autumn the PTA was already a full member. С начала 1956 года польское общество астронавтики (ПОА) пыталось вступить в международную федерацию астронавтики (основанную в 1951 году), и уже осенью ПОА стало ее действительным членом.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
Mr. Walter Blasberg, Managing Director, Conning & Company, SwissRe Group г-н Вальтер Блазберг, директор-распорядитель, "Коннинг энд компани", "СвиссРе групп",
Misr Concrete Development Company Technip S.A. "Миср конкрит девелопмент компани"
In the case of the transfrontier pollution of the air with gaseous fumes from "the stench caused by the activities of" the Peyton Packing Company and the Casuco Company, action was taken unilaterally by those two United States companies to remedy the injury. В случае трансграничного загрязнения воздуха зловонными газообразными испарениями, "образовавшимися в результате деятельности" "Пейтон Пекинг компании" и "Касуко компани", эти две американские компании приняли меры по возмещению ущерба в одностороннем порядке.
One claimant, Jawad & Haider Y. Abdulhasan Company, asserted a claim for loss of business transaction or course of dealing. Претензию в отношении потерь, связанных с коммерческой сделкой или деловой практикой, представил один из заявителей, "Джавад энд Хайдер И. Абдульхасан компани".
Toros Agri Industry and Trade Company made zinc-enhanced compound fertilizers available to farmers at the same price as those containing just the three main plant nutrients. Фирма «Торос Агри Индастри энд Трэйд Компани» предоставила фермерам возможность закупать сложные удобрения с повышенным содержанием цинка по той же цене, что и удобрения, в которых содержатся лишь три основных питательных элемента растений.
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
He's anxious 'cause his ballet company Is doing "swan lake" this spring. Он волнуется, потому что его труппа ставит "Лебединое озеро" этой весной.
Less than two weeks later, on November 13, The British Music Drama Opera Company under the Rosing's direction presented the world's first televised opera, Pickwick by Albert Coates. Менее чем через две недели, 13 ноября, Британская музыкально-драматическая труппа под руководством Владимира Розинга впервые представила на телевидении оперу Пиквик (Pickwick) английского композитора Альберта Коутса.
The NorrlandsOperan (literal translation, The Norrland's Opera; NOP), is a Swedish opera company in Umeå, located in Norrland, Sweden. Норрландская опера (NOP) - шведская оперная труппа из города Умео, в Норрланде, Швеция.
In the last days of World War II, Jan 11945 the theatre was hit by bombshells, so the company moved to the Radius Movie Theatre in the Nagymező Street. В конце Второй мировой войны, 1 января 1945 года здание Будапештского театра комедии было повреждено попаданием бомбы, в результате чего труппа вынуждена была переехать в помещение кинотеатра «Радиус» на улице Надьмезё.
The D'Oyly Carte Opera Company toured the opera nearly continuously in repertory from 1891 until 1982, and made several recordings of the opera over that period. Оперная труппа Д'Ойли Карта исполняла эту оперу почти непрерывно с 1891 до 1982 года в театре Савой и гастрольных поездках, осуществив также несколько записей.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
I happen to have company and he's a minister of the church, and you know... У меня как раз гость, и он священник, и, видите ли...
Munya, we got company. Муня, у нас гость.
Burt, you got some company. Берт! У нас гость
Christine, we have company. Кристин, у нас же гость.
Company should go first. Я имею в виду... Гость должен быть первым.
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
It was suggested that article 17 should instead refer to the State where the company was incorporated and/or in whose territory it had its registered office and/or with which it had other appropriate links. Было предложено вместо этого упомянуть в статье 17 о государстве, в котором была учреждена корпорация и/или на территории которого находится ее зарегистрированная контора, и/или с которым она поддерживает другие соответствующие связи.
This company was a developer of the logistics complex where DSV is one of the tenants now. The quality of the building fully meets the needs and requirements of DSV and international standards. Корпорация DSV в лице FIM Group видит надежного и стабильного партнера на рынке Украины и, будучи довольными сотрудничеством на протяжении нескольких лет, мы планируем последующее сотрудничество в реализации новых логистических проектов в Украине.
In 1999, the company changed its name as Korea Rolling Stock Corporation (KOROS), the result of merger between then three major rolling stock divisions of Hanjin Heavy Industries, Daewoo Heavy Industries and Hyundai Precision & Industries. Компания была основана в 1999 году как Корейская Вагоностроительная Корпорация (англ. Korea Rolling Stock Corporation (KOROS)), как результат объединения между тремя главными вагоностроительными подразделениями Hanjin Heavy Industries, Daewoo Heavy Industries и Hyundai Precision & Industries.
Founded in 1945 at Oldershausen, Germany, as a public corporation and became a non-profit limited company in 1992 with the objective to contribute to rural development and social peace through education and training for managers and experts. Statutes Основана в 1945 году в Ольдерсхаузене, Герма-ния, как государственная корпорация; в 1992 году стала некоммерческой компанией с ограниченной ответственностью, ставящей перед собой цель содействовать сельскому развитию и укреплению социального мира путем соответствующей подго-товки и повышения квалификации руководителей и специалистов.
These are: Egyptian General Petroleum Corporation (EGPC), Egyptian Natural Gas Holding Company(EGAS), Egyptian Petrochemicals Holding Company (ECHEM), Ganoub El Wadi Petroleum Holding Company (GANOPE), and Egyptian General Authority for Mineral Resources. К ним относятся: Египетская Генеральная нефтяная корпорация, холдинговая компания Египетский природный газ (EGAS), Нефтехимическая холдинговая компания Египта, Нефтяная холдинговая компания Эль-Вади Гануб, и Главное управление по минеральным ресурсам Египта.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
She led the company's initial public offering (IPO). Состоялось первичное публичное предложение акций (IPO) социальной сети Facebook.
In fact, I took my initial investment, And I shorted your company... to the tune of 1/2 billion shares. На самом деле, я вывел свои первоначальные инвестиции, и лишил вашу компанию половины миллиарда акций
He doctors screenshots from news outlets to report an ebola outbreak in Atlanta in order to drive up the stock of a drug company developing a cure. Он поднимает скриншоты из новостных архивов, чтобы сообщить об эпидемии Эбола в Атланте, чтобы поднять котировки акций фармкомании, разрабатывающей лекарство.
Cunard owned 62% of the new company, while White Star owned the remaining 38%. Исходя из данных обстоятельств, «Кунард Лайн» получила 62 % акций новой компании, а «Уайт Стар Лайн» достались оставшиеся 38 %.
KYIV, November 13, 2007 - New Ukrainian hotel chain operator Clubhouse Group Holdings has announced the placement of a 16.4% stake in the company with western investors for $32.9m. Киев, 13 ноября 2007 г. - Украинский оператор сети гостиниц Clubhouse Group Holdings завершил процедуру размещения 16,4% акций среди иностранных портфельных инвесторов, в результате которого было привлечено $32,9 млн.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
The site was also logistically favourable as the company wanted to build a rocket production facility in nearby Christchurch. Площадка была также логистически удобной, поскольку компания хотела построить завод по производству ракет в соседнем Крайстчерче.
During the First World War, the town was home to a major munitions plant owned by the British Chemical Company. В годы первой мировой войны в городе располагался крупный завод боеприпасов Британской химической компании.
A platoon from company C penetrated through the opening, cleansed the block factory, turned south and created a blockade near the Sheik Jarrach mosque. Сквозь пролом проникло подразделение из роты "В", очистило завод, направилось в сторону юга и блокировало сектор у Шейх-Джарах.
Until recently, New Jersey had only one licensed distillery, Laird & Company in Scobeyville (Colts Neck). До недавнего времени в Нью-Джерси был только один лицензированный ликёро-водочный завод - Laird & Company (англ.)русск. в Скобейвилле (англ.)русск.
Upon their arrival, at 0915 hours, the inspectors inspected the plant, then proceeded to the site of the Nasr State Company to examine the aluminium tubes located there and make sure that their numbers corresponded. Прибыв на место в 9 ч. 15 м., инспекторы обследовали завод, затем прибыли на государственное предприятие «Наср» для изучения находящихся там алюминиевых труб с целью удостовериться, что их число действительно соответствует имеющимся цифрам.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
The following morning Broderick moved the company down the spur line in order to establish a firm base, while Beale moved 5 Platoon forward. На следующее утро Бродерик перевел отряд вниз по течению, чтобы создать прочную базу, в то время как Бил отправился во главе 5-го взвода вперед.
In addition to the two carriers, the plan involved three destroyers, Owen, 13 helicopters, 21 transport and reconnaissance aircraft, the second battalion of the Scots Guards, 45 Commando of the Royal Marines and one company of the second battalion of the Parachute Regiment. План рассчитывал также на три эсминца, Owen, 13 вертолетов, 21 самолет, второй батальон шотландской гвардии, 45 солдат морской пехоты и отряд второго батальона воздушно-десантного полка.
We forced him when the company of Thorin Oakenshield set out to reclaim... their homeland. Мы подтолкнули его, когда отряд Торина Дубощита решили вернуть свою родную землю.
Company, reform on me. Отряд, сбор возле меня.
When Ross returned home, Houston asked him to disband the company and form a new company of 83 men, promising to send written directives soon. Когда Росс вернулся домой, Сэм Хьюстон попросил его распустить отряд и сформировать новый из 83 человек, пообещав дать письменное распоряжение в ближайшее время.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Look, I'm sorry if I'm such bad company tonight. Извини, я сегодня не лучший собеседник.
What you want is company, someone to take care of. Тебе нужен собеседник, кто-то, кто будет заботиться о тебе.
I find the fatter person to be more entertaining company than the thinner man. Я считаю, что толстяк более забавный собеседник, чем худой.
You must be fascinating company. Ты - очаровательный собеседник.
We have one "competitive" advantage more - the films at our club are presented by a competent person, a good company and often a native speaker. Есть у нас еще одно «конкурентное» преимущество - в нашем клубе фильм представляет знающий человек, интересный собеседник, зачастую - носитель языка.
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
Since October 1999 the company operated under the name Mescomp Telecom S.A. С октября 1999 года фирма действует с названием Mescomp Telecom S.A. (Мескомп Телеком Акционерное общество).
A certificate issued by Registrar on keeping the Register if a legal entity is a joint stock company. Справку регистратора о ведении реестра, в случае, если юридическое лицо - акционерное общество.
Our company, founded in 2006 as a wholly-owned subsidiary of UIC Oboronprom, is the managing body of the consolidated Russian helicopter industry. Открытое акционерное общество «Вертолеты России» - специализированная управляющая компания нового промышленного вертолетостроительного объединения.
The credit organization registered on January 27, 1995, and as Restavraciastroybank (Russian: PecTaBpaцияcTpoйбaHk), but was restructured in 2001 into an open joint stock company. Кредитная организация зарегистрирована 27 января 1995 года под названием КБ «Реставрациястройбанк», в 2001 году преобразована в открытое акционерное общество.
Slovenské energetické strojárne joint-stock company (SES a.s.) belongs among leading suppliers of boilers for both power and combined heating and power plants, incinerating plants. Акционерное общество «Словацкие заводы энергетического машиностроения» (SES a.s.) принадлежат к числу наиболее известных поставщиков котлов для электростанций, теплоэлектроцентралей и мусоросжигательных станций.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
The ship's company consisted of 85 personnel. Экипаж корабля составлял 85 человек.
Ship's company, attention! Экипаж корабля, внимание!
This allowed the company to limit the number of such crew to ten. Это позволило компании снизить экипаж автомобилей до одного человека.
During this mission the crew successfully deployed three communications satellites, the Navy's Syncom IV-4, Australian AUSSAT, and American Satellite Company's ASC-1. Экипаж вывел на орбиту три спутника связи: для Военно-морского флота США - «SYNCOM IV-4», австралийский «AUSSAT», и для американской компании спутник «ASC-1».
The sealed offers themselves, including company information, a project outline, and a price quote, are known as tenders or bids. Имеет малую осадку, грузоподъемность до 30 т и экипаж из 2-3 человек. В период Великой Отечественной войны тендеры использовались для перевозки войск, грузов на небольшие расстояния и высадки десант ов на необорудованное побережье.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
Also in 1963, the Revell Model Company issued a plastic model kit of the character. Также в 1963 году компания «Revell Model Company» выпустила набор пластиковых моделей персонажа.
Together with Fedders Eubank Company, Fedders Addison will be part of a new business unit, Fedders Commercial HVAC. Вместе с компанией Fedders Eubank Company, Fedders Addison будет частью нового бизнес подразделения, Fedders Commercial.
In 1926, the building was sold by Manhattan Life Insurance Company to Frederick Brown, who then re-sold it to the Manufacturer's Trust Company a few weeks later. В 1926 году Manhattan Life Insurance Company продала небоскрёб Фредерику Брауну, который, в свою очередь перепродал его через несколько недель Manufacturer's Trust Company.
Henry Ball was a lineman for Bell Telephone Company and was frequently transferred. Отец Болл работал монтёром в телефонной компании «Bell Company» и по долгу службы его часто переводили с одного объекта работы на другой.
McCormick & Company is KFC's largest supplier of sauces, seasonings and marinades, and is a long-term partner in new product development. McCormick & Company является крупнейшим поставщиком соусов, приправ и маринадов KFC.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
Following the consideration of the agenda, the shareholders approved the Company's annual report and annual accounting statements, including profit and loss account for 2009. Рассмотрев все вопросы повестки дня, акционеры утвердили годовой отчет и годовую бухгалтерскую отчетность ОАО «Сургутнефтегаз», в том числе отчет о прибылях и убытках за 2009 год.
In 2001 the elaboration of new company's style, logotype and corporative color spectrum were accomplished. Через два года, согласно государственному плану приватизации объектов энергетики, началась приватизация компании и уже в сентябре 1998 года на учредительном собрании было создано открытое акционерное общество ОАО «Прикарпатьеоблэнерго».
Azercosmos Open Joint Stock Company (Azerbaijani: Azərkosmos) is a satellite operator based in Azerbaijan, and the first satellite operator in the Caucasus region. АЗЕРКОСМОС ОАО (азербайджанский: Azərkosmos) является спутниковым оператором в Азербайджане и первым спутниковым оператором в Кавказском регионе.
In 2005, the company purchased two leading aluminum fabricating facilities Alcoa SMZ (formerly the Samara metallurgical plant) and Alcoa Metallurg Rus (formerly Belaya Kalitva metallurgical production plant.). Alcoa has modernized the facilities, investing more than $750 million in upgrades. В 2005 году компания приобрела два ведущих предприятия по производству алюминиевых полуфабрикатов - ЗАО «Алкоа СМЗ» (ранее - ОАО «Самарский металлургический завод») и ЗАО «Алкоа Металлург Рус» (ранее - ОАО «Белокалитвинское металлургическое производственное объединение».
The Company's total commodity output for the month ended June 30, 2008 was UAH 357.874 million - 99.5 % as compared to the month ended May 31, 2008. По оперативным данным в июне 2009 года на ОАО «Электрометаллургический завод «Днепроспецсталь» им. А. Н. Кузьмина» производство проката составило 11789 тонн, что на 18,7 % больше, чем в мае 2009 года.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
In the fall of the same year, Ulmart bought out 100% of the shares of LLC Satellite Company, the manager of the No Limit Electronics (NLE) network (the major distributor of Tricolor TV). Осенью того же года Юлмарт выкупил 100 % акций ООО «Спутниковая компания», которая управляет сетью No Limit Electronics (NLE) (крупнейший дистрибьютор Триколор ТВ).
The company RPA MINERAL-TRADE ltd. has been established in April 2001. Компания ООО НПО МИНЕРАЛ-ТРЕЙД создана в апреле 2001 года.
Following the investigation and its results I established the trading company of Ecoton s.r.o. Логичным шагом стало основание торговой компании ООО «Ecoton» и ее развитие, производство и дистрибьюция эффективной чесночной настойки.
For the fulfillment of some types of business activities the special permission (license) is required along with the registration of new company. Если у компании еще нет договоренности об аренде какого-либо помещения, то юридический адрес можно приобрести: ведь регистрация организации (ООО или любой другой) по определенному адресу не обязывает компанию в последующем находиться именно по этому адресу; юридический адрес нужен лишь для регистрации фирмы.
STINGREY LLC - dynamically developing company, founded in 2001 with the purpose of conclusion to the Ukrainian market of a lot of traditional and new telecommunication services, directed on satisfaction of growings necessities, both private and corporate customers on the decline of expenses on international communication. ООО "СТИНГРЕЙ" - динамично развивающаяся компания, основанная в 2001 г. с целью вывода на украинский рынок целого ряда традиционных и новых телекоммуникационных сервисов, направленных на удовлетворение растущих потребностей, как частных, так и корпоративных клиентов по снижению затрат на международную связь.
Больше примеров...