Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
The Italian company Atena presents household goods intriguing with elegance and eccentricity. Итальянская компания Atena представляет предметы домашнего обихода, интригующие своей элегантностью и эксцентричностью.
This company's worth over 200 times that, which is why we try to avoid scandal at all cost. Эта компания стоит в 200 раз больше. поэтому мы стараемся избежать скандалов любой ценой.
He owns a small construction company. У него своя маленькая строительная компания.
My doctor told me... that the company had kicked me off the test. Мой врач сказал, что компания сняла меня с теста.
This is my company, and I am the boss. Это моя компания, и я босс.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
BISTON company is producer of equipment for gaming (amusement with price) market. Фирма БИСТОН является производителем оборудований в области игровой промышленности.
Besides no self-respecting company will agree to install it. К тому же монтировать такую технику ни одна уважающая себя фирма не возьмется.
Donaka's been here since '97 with his security company. Охранная фирма Донаки существует с 1997 года.
The company NOBESO was granted a subsidy from the EU sources (Integrated Regional Development Program 3.4. Microcompanies) for purchase of powder paint shop. Фирма NOBESO получила помощь с Европейского Фонда Развития и с бюджета государства на покупку оснащения лакировочного цеха в оборудование для покраски порошковыми красками согласно программе ZPORR 3.4 микроорганизации.
The company Größbauer has been founded in 1959 by Rudolf Größbauer in Salzburg, Austria. Since January, 1st, 1995, it is managed by his son, Dr. Rudolf Größbauer, as a limited company (Ltd). Фирма Грёссбауэр была основана в 1959 году Рудольфом Грёссбауэр в Зальцбурге, Австрия и, с 1 января 1995 года продолжает действие, как Общество с Ограниченной Ответственностью под руководством его сына, Рудольфа Грёссбауэр.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
The company supplies 70% of vaccines and toxoids included in the National Immunisation Calendar of Russia. Предприятие поставляет до 70% вакцин и анатоксинов в Национальный календарь профилактических прививок России.
However, the Supreme Court added, the limitation period prescribed in article 8 of the Convention was not to be applied when the claim belonged to a company whose place of business was located in a State that was not a party to the Convention. Вместе с тем Верховный суд отметил, что срок исковой давности, предусмотренный статьей 8 Конвенции, не применим в том случае, если иск подан компанией, предприятие которой находится в государстве, не являющемся участником Конвенции.
Barzagani Tejarat Tavanmad Saccal companies (subsidiary of Saccal System companies) (this company tried to purchase sensitive goods for an entity listed in resolution 1737 (2006)) Группа компаний «Барзагани Теджарат Таванмад Саккал» (дочернее предприятие группы компаний «Саккал Систем») (эта компания пыталась приобрести чувствительные товары для организации, указанной в резолюции 1737 (2006))
The export company Cubaexport lost more than US$ 270,000 in the sale of over 140 tons of bulk honey, payable in euros and Swiss francs, to two buyers in Europe who mistakenly paid in dollars. Кубинское экспортное предприятие «Кубаэкспорт» понесло ущерб в результате ошибки со стороны двух клиентов, которые оплатили в долларах счета на общую сумму свыше 270000 долл. США при продаже более чем 140 тонн меда, которые подлежали оплате в евро и швейцарских франках.
The prize-winners obtain the right to use the trademark and the name "The Company of 2008 year" in their advertising and PR-campaigns, as well as for product and service manufacturing. Лауреаты премии получают право использовать знак и звание "Предприятие года-2008" в своих рекламных и PR-кампаниях, при производстве товаров и услуг.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
A South African company currently based in Ngungu is also being redeployed to Goma. Южноафриканская рота, в настоящее время дислоцированная в Нгунгу, также передислоцируется в Гому.
On April 12, the company arranges a parade for colonel Ausfeld. 12 апрел€ рота пройдет парадом перед полковником јусфельдом.
On 8 October, when his company encountered intense fire from an entrenched hostile force, Sfc. Burris charged forward alone, throwing grenades into the position and destroying approximately 15 of the enemy. 8 октября, когда его рота попала под плотный огонь окопавшегося неприятеля сержант первого класса Бёррис в одиночку бросился вперёд, бросая гранаты и уничтожив приблизительно 15 врагов.
We lost men to the scrub in the valleys, the company structure's broken down so we've been collecting men the best we can. Мы потеряли людей в зарослях кустарника, вся рота понесла большие потери, мы собрали людей вместе, это лучшее, что мы можем.
While G Company held its positions on Hill 179 on September 2 against North Korean attack, 2nd Battalion, 27th Infantry started an attack northwest toward it at 17:00 from the Chung-ni area. В то время как рота G удерживала позиции на высоте 179 под атаками северокорейцев второй батальон 27-го пехотного полка в 17.00 пошёл в наступление из Чунг-ни на северо-запад.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
March 1, 2011 - Federal State Unitary Enterprise "Airport Irkutsk" transformed into an open Joint-stock company International airport "Irkutsk". 1 марта 2011 года - ФГУП «Аэропорт Иркутск» преобразован в открытое акционерное общество «Международный аэропорт Иркутск».
He likes the company of women. Болтлив, любит женское общество.
AS Hekotek is a mechanical engineering company; its main operations include design and production of woodworking technologies and facilities. Акционерное общество Hekotek - машиностроительное предприятие, проектирующее и выпускающее технологическое оборудование для деревообработки.
an external auditor's report on a company's financial statements as to the compliance of the company's accounting methods with the accounting standards. общество, которое имеет уставный фонд, разделенный на определенное количество акций равной номинальной стоимости, и несет ответственность по обязательствам только имуществом общества.
The company focuses on the supply of comprehensive services for customers covering the preparation of a feasibility study, proposal of a new solution, design preparation work, supply of the actual components, training of personnel and guarantee and post-guarantee servicing. Общество ориентируется на поставки комплексных услуг, которые включают в себя аналитический обзор текущего состояния фирмы, проект нового решения, подготовку к реализации проекта, поставку компонентов, обучение обслуживающего персонала и гарантийного и послегарантийного сервиса.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
Fines have also been meted out against the Tanzanian Cigarette Company Limited, which acquired a competitor without prior authorization by the FCC. Штрафы также были наложены на "Танзаниан сигарет компани лимитед", которая приобрела конкурента без предварительного разрешения КДК.
India Infrastructure Finance Company Limited Компания «Индия инфрастракча файненс компани лимитид»
The 2004 McKinsey & Company Global Compact evaluation report called for the introduction of integrity measures. В докладе об оценке Глобального договора, проведенной в 2004 году компанией "Маккинзи энд компани", было предложено принять меры по повышению добросовестности.
Mr. Attila Hegedus, Sales Manager, Egererdo Forest Company presented a paper on "Channels of marketing and channels of delivery, including e-business prospects: case examples from Hungary". Г-н Аттила Хегедуш, коммерческий директор компании "Эгерердо форест компани", представил доклад "Каналы маркетинга и каналы поставок, включая перспективы электронной торговли: пример Венгрии".
The Panel notes that the facts presented by this claimant are substantially similar to those presented in National Real Estate Company K.S.C., as set out in paragraphs 28 and 29 above. По мнению Группы, факты этой претензии очень похожи на те, которые рассматривались в пунктах 28 и 29 выше в связи с претензией компании "Нэшнл риэл эстейт компани К.С.К.".
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
The company currently in the city of Washington. Труппа сейчас находится в городе Вашингтон.
The company put on not only Shakespeare, but also staged the first play written by an African-American, The Drama of King Shotaway. Труппа играла пьесы Шекспира, но среди них была поставлена и первое произведение, написанное чернокожим американцем - The Drama of King Shotaway.
Then the company can tour the West Coast and include the new opera which has gotten such good notices. Тогда труппа сможет проехаться по западному побережью с новой оперой, которую так хвалят.
But she used to be with the SKD revue troupe, only the most prestigious dance company in Tokyo Но она выступала в Эс Кей Ди. Это самая престижная танцевальная труппа в Токио.
The first performances of the «Russian Ballet» Company were the ballets «Armida's pavilion», «Polovtsian dances» and «Feast» performed at Théâtre du Châtelet on May 19, 1909. Впервые труппа «Русских балетов» выступила в парижском театре «Шатле» 19 мая 1909 с балетами «Павильон Армиды», «Половецкие пляски» и «Пир».
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
Munya, we got company. Муня, у нас гость.
Company should go first. Я имею в виду... Гость должен быть первым.
At any rate, San Francisco will have the honour of your company a while longer. По крайней мере, наш дорогой гость еще побудет в Сан-Франциско.
Last month in the King's Bench Prison in the company of debtors, this month a guest of quality, rank and fashion. В прошлом месяце я был в тюрьме при суде Королевской скамьи среди других должников, А в этом уже гость людей уважаемых, достойных и выдающихся
In this company six pm arrives as an unexpected and unwanted guest and the colleagues almost kick you out of the office because one should rest well to work well! Здесь же шесть вечера - это непрошеный и нежданный гость, и тогда тебя коллеги чуть ли не выгоняют из офиса, поскольку надо хорошо отдыхать, чтобы хорошо работать!
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
Contracts entered into with external persons do not automatically involve the parent company or other group members. Договоры, которые корпорация заключает с внешними контрагентами, автоматически не распространяются на материнскую компанию или других членов группы.
In Barcelona Traction, the Court had raised the possibility of the exception and then had found that it was unnecessary for it to pronounce on the matter since it had not been a case in which the State of incorporation had injured the company. При рассмотрении дела "Барселона трэкшн" Суд указал на возможность такого исключения, а затем пришел к выводу, что ему нет необходимости выносить заключение по этому вопросу, поскольку в данном деле речь не шла о причинении вреда корпорации государством, где эта корпорация была учреждена.
These entities may have different legal forms, for example: association, foundation, not-for-profit corporation, company limited by guarantee, public benefit company. Эти организации могут иметь различные организационно-правовые формы, например: ассоциация, фонд, некоммерческая корпорация, компания с ограниченной ответственностью, компания, работающая на благо общества.
Icos Corporation (trademark ICOS) was an American biotechnology company and the largest biotechnology company in the U.S. state of Washington, before it was sold to Eli Lilly and Company in 2007. Icos (торговая марка ICOS) - корпорация, была крупнейшей на рынке биотехнологий в Вашингтоне (США) прежде, чем была продана компании Eli Lilly and Company в 2007 году.
The pharmaceutical corporation Eli Lilly and Company gave thiomersal the trade name Merthiolate. Фармацевтическая корпорация Eli Lilly дала тиомерсалу торговое название Мертиолят.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
In return the Portuguese state would receive 7.5% of the company's profits and 10% of the sold shares. Взамен португальское государство получало 7,5% прибыли компании и 10% акций.
Similarly, Zagg, which owns a company that manufactures battery cases, saw a 25% rise in its stock in relation to Pokémon Go. Кроме того, Zagg, которому принадлежит компания, которая производит корпуса аккумуляторов, увидел рост на 25 % акций из-за Pokémon Go.
Flotation: The issue of shares in a company for the first time on a stock exchange or unlisted securities market. Flotation: Флотация: выпуск новых акций на свободный рынок.
She led the company's initial public offering (IPO). Состоялось первичное публичное предложение акций (IPO) социальной сети Facebook.
As a result, the share of the actually placed securities from the total number of the additional issue shares reached 77.61 percent, at the same time the number of Company minority shareholders grew to 36 percent. В результате доля фактически размещенных ценных бумаг от общего количества акций дополнительного выпуска составила 77,61 процента, при этом количество миноритарных акционеров компании увеличилось до 36 процентов.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
In 1992 the Moscow pumping plant named after M.I.Kalinin became an open joint-stock company specialized in production of vaned hydraulic machines (LGM the open joint stock company). В 1992 году Московский насосный завод имени М.И. Калинина стал открытым акционерным обществом по производству лопастных гидравлических машин (ОАО «ЛГМ»).
He left the company for an apprenticeship at Crewe Railway Works but returned to Plant & Hancock at the age of 19. Затем он покинул компанию для обучения в Сгёшё Works, но в возрасте 19 лет вернулся на завод.
The town was originally called Parco, after the Producers & Refiners Corporation (or PARCO) which founded the refinery and the company town. Первоначально город носил имя Парко (англ. Рагсо) по названию крупной нефтяной компании «Producers & Refiners Corporation» (сокращённо - PARCO), которая основала населённый пункт и построила в нём нефтеперегонный завод.
07.05.2009 Latvian company Dîlers presented its new production site which will house the most modern aluminium alloy production plant in the Baltic States* and will also serve as a place for recycling of various types of hazardous wastes. 07.05.09. латвийская компания Dīlers представила свой новый производственный комплекс, где разместится самый современный в Балтии завод по производству алюминиевых сплавов , а также будет осуществляться утилизация различных видов опасных бытовых отходов.
These included Al-Hakam single cell protein production facility at Latifiyah, Al-Kindi Veterinary Vaccine Production Company at Abu Gharaib, the foot and mouth disease vaccine plant at Al-Dawrah, the Amiriyah Serum and Vaccine Institute and the Agricultural Research and Water Resources Centre at Al-Fudhaliyah. Они включали: объект по производству одноклеточного белка «Эль-Хакам» в Латифие, компанию по производству ветеринарных вакцин «Эль-Кинди» в Абу-Гараибе, завод по производству вакцины против ящура в Эд-Дауре, институт сыворотки и вакцин в Амирии и Центр сельскохозяйственных исследований и водных ресурсов в Аль-Фудхалийе.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
In addition to the two carriers, the plan involved three destroyers, Owen, 13 helicopters, 21 transport and reconnaissance aircraft, the second battalion of the Scots Guards, 45 Commando of the Royal Marines and one company of the second battalion of the Parachute Regiment. План рассчитывал также на три эсминца, Owen, 13 вертолетов, 21 самолет, второй батальон шотландской гвардии, 45 солдат морской пехоты и отряд второго батальона воздушно-десантного полка.
As the fighting ended, the 1st Battalion occupied Maysan province and Al Amarah, less one company sent to Baghdad to secure the British Embassy. После завершения боевых действий 1-й батальон оккупировал провинцию Майсан и Эль-Амару, отряд меньше роты был отправлен в Багдад для охраны британского посольства.
Easy Company, take cover! Отряд "Изи", приём!
On September 7, his group became Company G of Stone's Regiment, later known as the Sixth Texas Cavalry. 7 октября его отряд был переименован в роту «G» полка Стоуна, позже ставшего известным как 6-й техасский кавалерийский полк, а Россу было присвоено звание майора.
The company suffered heavy casualties, including the company commander and Keiser's aide who had accompanied the force. Рота понесла тяжёлые потери, включая командира роты и адъютанта Кейзера, сопровождавшего отряд.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Nurse Mount thought you might like some company while you wait. Сестра Маунт подумала, что вам не помешает собеседник, пока вы ждете.
Look, I'm sorry if I'm such bad company tonight. Извини, я сегодня не лучший собеседник.
I just thought you could use some company. Приятный собеседник не нужен?
Because you're funny, intelligent, good company. Ты смешной, умный, отличный собеседник, тебе что, долбаное любовное письмо написать?
He's poor company when he's sober, but he's better at his work. Трезвым он - неважный собеседник, зато намного лучше в деле.
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
Don't forget we are a joint stock company. Не забывай, что мы - акционерное общество.
For multi-annual period of existence the Share holder company managed to balance with market disruption of previous East block, and to negotiate many history problems. За нескольколетний период существования, акционерное общество доказало справиться с распадом рынка бывшего восточного блока и перебороть множество проблем прошлого.
In the years 1995 we transformed into the joint-stock company which performs within the capital group of Polish Oil & Gas Company. В 1995 году была преобразована в акционерное общество, которое входит в состав компаний «Польской Нефтяной и Газовой Промышленности» (PGNiG).
The SINOP CB joint stock company is engaged in the production, supply and installation of industrial cooling, air-conditioning, cooling, tap and beverage equipment. Акционерное общество SINOP CB занимается производством, поставками и монтажом холодильного оборудования, техники для разлива и приготовления напитков. К собственным изделиям предприятия относятся компрессорно - конденсаторные агрегаты, настенные и потолочные блочные модули, проточные охладители напитков, устройства для изготовления газированной воды и аппараты пост-микс.
It includes leading enterprises of the branch: the National Joint-Stock Company "Naftogaz of Ukraine", subsidiary "Ukrgasproduction", subsidiary "Ukrtransgaz", subsidiary "Gas of Ukraine", State Joint-Stock Company "Chornomornaftogaz", as well as dozens of other companies. В его состав вошли ведущие предприятия отрасли: Национальная акционерная компания "Нефтегаз Украины", Дочерняя компания "Укргаздобыча", Дочерняя компания "Укртрансгаз", Дочерняя компания "Газ Украины", Государственное акционерное общество "Черноморнефтегаз", а также десятки других.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
No, Mr. Chairman, the crew saved your company. Нет, господин председатель, ее спас экипаж.
Well, he found me a company of the toughest old salts imaginable. Так вот, он помог навербовать экипаж из настоящих, опытных, просоленных океаном моряков
Because I do not have the bowels to slaughter thee... and save the whole ship's company from being dragged to doom. Потому что не осмелился вас убить, чтобы спасти экипаж от неминуемой гибели.
This allowed the company to limit the number of such crew to ten. Это позволило компании снизить экипаж автомобилей до одного человека.
She took some 27 prizes, alone or in company, and the Admiralty authorised the issue of four clasps to the Naval General Service Medal in 1847 to any surviving members of her crews from the respective actions. Он захватил, в одиночку или совместно с другими кораблями, не менее 27 призов и когда в 1847 году Адмиралтейство выпустило медали за сражения этого периода, экипаж Indefatigable был награждён четырьмя из них.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
In 1989 he founded MSI, a consultancy and software company, which in 2000 was bought by the Marconi Company. В 1989 году он основал компанию MSI, занимавшуюся консалтингом и производством программного обеспечения, которую продал в 2000 году за $618 млн долларов итальянской Marconi Company.
Alvin found his own advertising agency in 1959, A. Eicoff & Company, specializing in short-form DRTV. Он основал свое собственное рекламное агентство в 1959 году, A. Eicoff & Company, специализирующееся на короткометражном DRTV.
The CIA placed a shipment of weapons on a vessel owned by the United Fruit Company, and the operation was paid for by Rafael Trujillo and Marcos Pérez Jiménez, the right-wing anti-communist dictators of the Dominican Republic and Venezuela, respectively. ЦРУ поставил партию оружия на судне, принадлежащем United Fruit Company, операция была оплачена Рафаэлем Трухильо и Пересом Хименесом, антикоммунистическими диктаторами Доминиканской Республики и Венесуэлы соответственно.
Although these ports were not widely used, NeXTSTEP gained popularity at institutions such as First Chicago NBD, Swiss Bank Corporation, O'Connor and Company, and other organizations owing to its programming model. Несмотря на то, что эти порты широко не использовались, NeXTSTEP завоевала популярность в институтах таких, как First Chicago NBD, Swiss Bank Corporation, O'Connor and Company и других.
Sutherland also provides voice-overs for the current ad campaign for the Ford Motor Company of Canada. Сазерленд также озвучивал рекламную кампанию канадского представительства фирмы Ford Motor Company.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
Concentrating factory of Sibay branch of Open Society "Uchalinsk ore dressing combine" the Ural mountain-metallurgical company has left on a stable level of work: since January, it monthly processes up to 80 thousand tons of ore. Обогатительная фабрика Сибайского филиала ОАО "Учалинский горнообогатительный комбинат" Уральской горно-металлургической компании вышла на стабильный уровень работы: начиная с января, она ежемесячно перерабатывает до 80 тысяч тонн руды.
Poltava GOK occupies an area of 54.5 km2 which has been taken over by the company for its permanent use. ОАО "Полтавский ГОК" занимает территорию в 5453 га, которая отведена комбинату в постоянное пользование.
The Beloretsk integrated iron-and-steel works that is a part of Mechel company ends the preparation of the workshops for work during autumn-winter period 2007-2008. The heating season starts in less than one month. Выход на новые возможности обеспечит применение аппарата "кипящего слоя" на производстве карбамида ОАО "Салаватнефтеоргсинтез".
On May 5, 2006 he was appointed Chief Engineer at "Yekaterinburg Electric Grid Company" OJSC. С 5 мая 2006 года назначен главным инженером ОАО "ЕЭСК".
Since 2002 the prize "Company of the Year" has been awarded under the auspices of the Ministry of Economic Development and Trade of the RF, and the prize-winners have been given the status of a priority enterprise for realization of investment projects. ОАО «КАМАЗ-Дизель» поставил своим потребителям 2425 двигателей и силовых агрегатов, в том числе на главный сборочный конвейер автомобильного завода - 2061 единицу.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
To receive an authorized agency status a company must provide to OOO "Olimp" information about its experience in the Moscow metro advertising market and guarantee the performance of a certain number of financial obligations. Для приобретения статуса уполномоченного агентства компании необходимо предоставить ООО «Олимп» информацию о фактическом опыте работы на рекламном рынке Московского метрополитена, а также гарантировать выполнение определенного объема финансовых обязательств.
This program has become the flagship product of the company since the d/b/a name change in 2012. В 1992 году завод был преобразован в ОАО «Связист», с августа 2012 года - ООО «Завод Сибпромсвязь».
On 18 November 2014, company "Two Capitals Highway" was declared the winner of the competition and the company signed the concession agreement on the financing, construction and operation of the road at the 543-646 km and the 646-684 km sections with state highway company Avtodor. «Автодор» и победитель конкурса ООО «Магистраль двух столиц» подписали 18 ноября 2014 года концессионное соглашение о финансировании, строительстве и эксплуатации дороги на участках км 543 - км 646 и км 646 - км 684.
The collective of company TZOV "Eurotone" welcomes all clients and business partners with coming New Year and Christmas dominical! Коллектив компании ООО "Евротон" поздравляет всех своих клиентов и деловых партнеров с наступающим Новым Годом и Рождеством Христовым!
An agreement has been signed between 'Hemofarm Inženjering' and the 'Niarmedik Plus' The agreement between 'Hemofarm Inženjering' and the company 'Niarmedik Plus' for designing the Pharmaceutical and Medical Pr... Заключен договор между «Хемофарм Инжиниринг» и ООО «Ниармедик Плюс» Заключен договор между «Хемофарм Инжиниринг» и ООО «Ниармедик Плюс» на разработку проектно-технической документации для строи...
Больше примеров...