Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
Same company makes this organic mascara. Та же компания производит эту тушь для ресниц.
Since 2001, the company has been sponsoring the Children's Football League. С 2001 года компания оказывает спонсорскую поддержку Детской футбольной лиге (ДФЛ).
The company looking to build the pavilion would be forced to choose Nathan's land in Canarsie. Компания которая захочет построить павильон будет вынуждена выбрать землю Нейтана в Канарси.
My company contributed to his research many years ago. Моя компания содействовала его исследованиям много лет назад.
He has a pension from the company that he worked for. Компания, в которой он работал, платит ему пенсию.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
Polish producer - the company WIŚNIOWSKI is the largest Polish producer of gates and fences. Польский производитель - фирма WIŚNIOWSKI - это самый большой польский производитель ворот и ограждений.
From its inception, the company has been involved exclusively in the production and distribution of Flexible Intermediate Bulk Containers - Big-Bag type, new and after single use. С начала своей деятельности фирма занимается производством и продажей мягких контейнеров типа «Биг-Бэг», новых и уже бывших в одноразовом употреблении.
A publishing company entirely responsible for financing the publication of school textbooks and Ministry of Education publications was established with the participation of private capital in 1994. Путем привлечения частного капитала в 1994 году была учреждена производственно-издательская фирма, которая целиком финансирует как издание школьных учебников, так и работу издательства Министерства просвещения.
For this the company offers planning and projecting, installation and commissioning, handing/taking over as well as financing of complete turn-key plants, technological processing lines as well as the trade with machinery and equipment. При этом фирма предлагает комплекс сервисных услуг генерального поставщика комплектных установок и технологических линий «под ключ», начиная с этапов расчета и проектирования, исполнения проекта и вплоть до ввода объекта в эксплуатацию и финансирования проекта.
1981-1982 Law clerk, Meredith, Connell and Company, Crown Solicitors, Auckland Клерк-юрист, фирма «Мередит, коннелл энд компани, краун солиситорз» (Окленд)
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
Not one expert forecasts that in Lithuania can appear the company similar to "Nokia". По прогнозам экспертов, в Литве может появиться предприятие уровня "Nokia".
The company originally developed and manufactured diesel and petrol engines for Zeppelins, and then rail cars. Предприятие Майбахов занималось разработкой и производством дизельных и бензиновых двигателей для дирижаблей Zeppelins, а затем стало производить железнодорожные вагоны.
Pharmaceutical Production Company HASCO-LEK S.A. was founded in 1984 as a private-owned and fully independent company. АО Предприятие по производству фармацевтических средств ХАСКО-ЛЕК было основано в 1984 году как частная и полностью независимая фирма.
Since 2008 Mashinostroitel Ltd. also became a construction company. Now it proposes a building design, construction services, production of metal structures. С 2008 года предприятие "Машиностроитель" занимается промышленным строительством (полный комплекс услуг), а также проектированием, производством и монтажем металлоконструкций любой сложности.
The company carries out service and qualitative repair of road-building and municipal technics, units and units to it, and also is engaged in maintenance with wide scale of spare parts and materials to the above-stated technics. РУП "Белтелеком" - национальный оператор электросвязи Республики Беларусь. Предприятие обеспечивает передачу междугородного и международного трафика, а также работу наземной сети телевизионных и радиовещательных каналов.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
Incorrectly believing that Tanambogo was only lightly defended, this company attempted an amphibious assault directly on Tanambogo shortly after dark on 7 August. Ошибочно полагая, что Танамбого имеет слабую защиту, эта рота направилась в амфибийную атаку прямо на Танамбого сразу после наступления темноты 7 августа.
Major. The 10th company has taken up its positions Майор 10-я рота заняла позиции
Company, listen to me, To comb... Рота, слушай мою команду!
January 20, 1826-1st Grenadier Company, as the only remaining government on the side of the regiment's uprising, is relocated to the guard. 20 января 1826 - 1-я гренадерская рота, как единственная оставшаяся на стороне правительства при восстании полка, в полном составе переведена в гвардию - в Московский лейб-гвардии полк.
On 21 November 1965, 'C' Company, under Captain Christopher 'Kit' Maunsell, had been sent out to locate and destroy 'J' Parachute Infantry Battalion that was attempting to establish a base near Serikin in the Bau district of Sarawak, Borneo. 21 ноября 1965 года Рота С под командованием капитана Кристофера Кита Монселла была отправлена, чтобы найти и уничтожить индонезийский Парашютный пехотный батальон «J», который пытался создать базу возле Серикина в районе Бау.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
And I would indeed appreciate some delicate company. и я на самом деле высоко ценю деликатное общество.
Corporate reports play an important role to deliver material information on the company's performance and financial position as well as on its impact on society. Корпоративная отчетность играет важную роль источника ценной информации о результатах работы и финансовом положении компаний, а также об их влиянии на общество.
The Russian gas concern "Gazprom" considers joint-stock company "The Ufa engine-building production association" as the reliable partner. Российский газовый концерн "Газпром" рассматривает акционерное общество "Уфимское моторостроительное производственное объединение" в качестве своего надежного партнера.
Joint-stock company "TVEL" was established in 1996y. Открытое акционерное общество "ТВЭЛ" созданное в 1996г.
Once the customers ascertained that the company always produces equipment in a given time and quality, ŠKODA JS became a qualified supplier of nuclear equipment to main contractors and operators of nuclear power plants in Europe, USA and Far East. После того, как заказчики убедились, что общество всегда соблюдает сроки поставок и обеспечивает требуемое качество, ŠKODA JS стала квалифицированным поставщиком ядерного оборудования для главных подрядчиков и организаций, эксплуатирующих атомные электростанции в Западной Европе, США и на Дальнем Востоке.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
Information received from different sources indicates that following a series of protests in early 1993 against the military Government and the Shell Petroleum Development Company, activists of the Movement for the Survival of the Ogoni People were repeatedly arrested and detained. Полученная из различных источников информация свидетельствует о том, что после целого ряда акций протеста, имевших место в начале 1993 года и направленных против правительства военных и "Шелл петролеум девелопмент компани", активисты Движения за выживание народа огони неоднократно подвергались арестам и задержаниям.
The land reclamation contract began in 1978 with a contract period of 1000 days, followed by a number of contract extensions, and General Company asserts that its work was "fully executed" by 14 February 1990. Контракт на мелиорацию земель начался в 1978 году с контрактного периода в 1000 дней, за которым последовал ряд продлений, и "Дженерал компани" утверждает, что ее работа была "полностью выполнена" к 14 февраля 1990 года.
Child festivities in Latakia (Chamber of Commerce and Industry, Ariba Communications, Jud Company) детские праздники в Латакии (Торгово-промышленная палата, «Ариба комьюникейшнс», «Джад компани»)
Company: H.J. Heinz Company of Canada Ltd. Хейнц компани оф Канада лтд.
Director, International General Insurance Company Директор страховой компании «Интернэшнл дженерал иншуранс компани»
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
Lucy Cooke was a member of the Stage Wings drama company who were devising a play at her day centre. Люси Кук был членом Крылья сцене драматическая труппа кто были разработки играть в ее День города.
I've organised for us to watch the company take class and then a tour of the Opera House. Мы посмотрим, как тренируется труппа, а потом пойдем на экскурсию в оперный театр.
Guys, the company's back. Девчонки, труппа вернулась.
In this section you can delve into the fascinating history of Cirque du Soleil, learn some fun facts, discover some of the awards and distinctions the company has received for its innovative productions and more. В этом разделе вы познакомитесь с увлекательной историей Cirque du Soleil, откроете для себя любопытные факты, узнаете, каких наград и знаков отличия была удостоена труппа за свои новаторские представления, и многое другое.
You're a magnificent company on par with any theatrical company in the world. Вы - великолепная труппа, которая не хуже любой другой труппы в мире.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
Actually, I have company right now. Вообще то, у меня гость сейчас.
I happen to have company and he's a minister of the church, and you know... У меня как раз гость, и он священник, и, видите ли...
Munya, we got company. Муня, у нас гость.
Last month in the King's Bench Prison in the company of debtors, this month a guest of quality, rank and fashion. В прошлом месяце я был в тюрьме при суде Королевской скамьи среди других должников, А в этом уже гость людей уважаемых, достойных и выдающихся
In this company six pm arrives as an unexpected and unwanted guest and the colleagues almost kick you out of the office because one should rest well to work well! Здесь же шесть вечера - это непрошеный и нежданный гость, и тогда тебя коллеги чуть ли не выгоняют из офиса, поскольку надо хорошо отдыхать, чтобы хорошо работать!
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
This company was a developer of the logistics complex where DSV is one of the tenants now. The quality of the building fully meets the needs and requirements of DSV and international standards. Корпорация DSV в лице FIM Group видит надежного и стабильного партнера на рынке Украины и, будучи довольными сотрудничеством на протяжении нескольких лет, мы планируем последующее сотрудничество в реализации новых логистических проектов в Украине.
In 2010, Oracle Corporation became a major investor in the company, holding around 10% of its stock. С 2010 года крупным инвестором компании стала корпорация Oracle, увеличившая свою долю до примерно 10 %.
The Fine family would no longer control the company. Корпорация «Вершина» больше не контролирует столицу.
A subsidiary of LISCR, the LISCR Trust Company (LTC), a Liberian-registered corporation, is the exclusive registered agent of non-resident corporations. Филиал ЛМСКР - зарегистрированная либерийская корпорация «ЛМСКР траст компани» (ЛТК) - является эксклюзивным зарегистрированным агентом корпораций-нерезидентов.
(medium banging) I think it's the British Oxygen Company. Британская Кислородная Компания газовая корпорация (1886-2005)
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
The company received finance of 7 million $ from a foreign investor, who acquired half of the shares of the company. Компания получила финансирование в размере 7 млн. долл. США от иностранного инвестора, который приобрел половину акций компании.
The company is 100% owned by the government of Libya. 100 % акций компании находятся у правительства Ливии.
He bought a controlling interest in the Santa Catalina Island Company in 1919 and with the company received the island. В 1919 году он приобрёл контрольный пакет акций компании Santa Catalina Island Company, в числе активов которой был и остров.
DPEP invests between $5 mln and 10 mln in each company for an average period of three to five years before achieving liquidity through either a sale to a strategic partner or an IPO (initial public offering). DPEP инвестирует от 5 до 10 миллионов долларов в каждую компанию на срок от трех до пяти лет. Выход из инвестиций осуществляется путем продажи стратегическому партнеру или первичного публичного предложения акций (IPO).
Some countries hold the view that a Contracting State should be able to tax a gain on the alienation of shares of a company resident in that State, whether the alienation occurs within or outside that State. Некоторые государства придерживаются мнения, что Договаривающееся государство должно иметь возможность облагать налогом прирост от отчуждения акций компании, являющейся резидентом этого государства, вне зависимости от того, происходит ли это отчуждение на территории указанного государства или за его пределами.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
the Lomonosov factory was bought by an American company, invited me. Ломоносовский завод был куплен американской компанией, и меня пригласили.
Odessa Baby Food Cannery and the company "Sandora" Reached the Out-of-Court Settlement. Одесский консервный завод детского питания и компания «Сандора» пришли к мировому соглашению.
Three generations of Hitchmans ran the brewery, but in 1890 Alfred Hitchman sold the business as a limited company. Три поколения семьи Хитчман держали пивоварню, однако в 1890 году Альфред Хитчман продал завод.
In 1930 the Ford Motor Company opened an assembly plant called Richmond Assembly Plant which moved to Milpitas in 1956. В 1930 году компания Форда открыла здесь завод по сборке автомобилей (Richmond Assembly Plant), переведенный в Милпитас в 1956 году.
A first group left the Canal Hotel at 8.30 a.m. and went to the Sumud plant, owned by the Karamah State Company, where it supervised the destruction of the equipment and parts related to Sumud-2 missiles. Группа выехала из гостиницы «Канал» в 08 ч. 30 м. и направилась на завод «Ас-Самуд», относящийся к государственному предприятию «Эль-Карама», на котором она наблюдала за уничтожением компонентов ракет «Ас-Самуд-2» и связанных с ними материальных средств.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
Craig Hill is looking into every fire that his company responded to in the last year, and then he ends up dead? Крег Хилл интересуется всеми пожарами, на которые в прошлом году выезжал его отряд, а потом погибает?
One of them, Ibrahim Maman, had been bludgeoned on the head and elsewhere by several National Security Company (CNS) police, and had needed stitches. Один из них - Ибрагим Маман - был избит дубинками по голове и другим частям тела несколькими сотрудниками полиции, входящими в отряд по обеспечению национальной безопасности, после чего ему потребовалось наложить швы на раны.
So, the company of Thorin Oakenshield survived. Значит, Торин Дубощит и его отряд выжил.
He pleaded with Colonel John C. Frémont to gather a team of men to cross the pass and help the company, in return for which Reed promised that he would join Frémont's forces and fight in the Mexican-American War. Он упросил полковника Джона Фримонта собрать отряд мужчин с целью перейти перевал и помочь эмигрантам - за это Рид пообещал, что присоединится к силам Фримонта и будет участвовать в американо-мексиканской войне.
He assembled a company of snaphane militia within the month of August, though he lacked substantial support from the local populace. Он собрал отряд отряд ополчения «снапхане» («энгов», «вольных стрелков») в августе, хотя у него не было существенной поддержки со стороны местного населения.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Well, I see I'm such interesting company. Похоже, я не очень интересный собеседник.
What you want is company, someone to take care of. Тебе нужен собеседник, кто-то, кто будет заботиться о тебе.
It helps to have a hit TV show, plus I've been told company isn't entirely unpleasant. Это помогает вести популярное шоу, кроме того, мне говорят, что... что я приятный собеседник.
You must be fascinating company. Ты - очаровательный собеседник.
I just thought you could use some company. Приятный собеседник не нужен?
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
In 1998 Moldova Stock Exchange established National Securities Depository (NSD) - not-for-profit closed joint-stock company. В 1998 году Фондовая Биржа Молдовы учредила Национальный Депозитарий Ценных Бумаг (НДЦБ) - некоммерческое акционерное общество закрытого типа.
After Air Ukraine's bankruptcy Lugansk Airlines became an independent company. После провозглашения независимости Украины государственное предприятие "Лубныгаз" было преобразовано в открытое акционерное общество.
In the spring of 1997, after long period of stagnation, BDP had been turned into a privately owned public joint stock company. Весной 1997 года, после длительного периода стагнации, БМКК был преобразован в открытое акционерное общество без участия государства.
The joint-stock company has remained a leading Czech processor of quality salt, and supplies a wide range of salt products and services to its customers. На протяжении всего этого долго срока акционерное общество «Оломоуцкий соледробильный комбинат» остается одним из ведущих производителей широкого ассортимента качественной соли и услуг.
To find such huge amounts of money, it was decided to establish a joint stock company, which failed, because its direct competitors (different omnibus and tram companies) were clearly unhappy with the new form of transport. Чтобы найти такие огромные деньги, было решено основать акционерное общество, которое было разорено, так как новым видом транспорта явно были недовольны прямые конкуренты - владельцы конки и многочисленные извозопромышленники.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
During wartime, the ship's company increased to 815. В военное время экипаж увеличивается до 358 человек.
She was paid off into the reserve fleet on 8 December 1972 with the final ship's company leaving on 28 February 1973. 8 декабря 1972 года корабль был переведён в резерв, последний экипаж покинул судно 28 февраля 1973 года.
Because I do not have the bowels to slaughter thee... and save the whole ship's company from being dragged to doom. Потому что не осмелился вас убить, чтобы спасти экипаж от неминуемой гибели.
Last week our company was applied for a help by crew members of the vessel "Olga 1" with the problem as for arrears o wages by shipowner for some months. На прошлой неделе в компанию G&G за помощью обратился экипаж судна "Ольга 1" с проблемой невыплаты заработной платы судовладельцем на протяжении нескольких месяцев.
Since a T-34-85 crew consisted of five men, the personnel contingent of the anti-tank gun company assigned to the brigade's submachine-gun battalion was converted in order to fill out the crews. Поскольку экипаж Т-34-85 состоял из пяти человек, то на доукомплектование экипажей был обращен личный состав роты противотанковых ружей батальона автоматчиков бригады.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
The Auburn Automobile Company also had a manufacturing plant in Connersville, Indiana, formerly owned by the Lexington Motor Company. Auburn Automobile Company также имела завод в Коннерсвилле, штат Индиана, ранее принадлежавший Lexington Motor Company.
She was paired up with Oliver Hardy for fourteen films produced at the Vim Comedy Company in Jacksonville, Florida. Снималась вместе с Оливером Харди течение 14 фильмов, снятых в Vim Comedy Company в Джексонвилле, штат Флорида.
By birth and by choice, I've been involved with the auto industry my entire life, and for the past 30 years, I've worked at Ford Motor Company. С рождения и по собственному желанию я был связан с автомобильной индустрией всю свою жизнь, а в течение последних 30 лет я работал в Ford Motor Company.
Gilliam has also acted on stage, playing Prince Edward in a 1993 production of Richard III, and as the lead in the Commonwealth Shakespeare Company's 2010 and 2011 productions of Othello at the Houston Shakespeare Festival, directed by his wife Leah C. Gardiner. Он исполнил роль Эдуарда V в 1993 году в постановке «Ричарда III» и главную партию в постановках «Отелло» Commonwealth Shakespeare Company в 2010 и 2011 годах на Houston Shakespeare Festival; режиссёром выступила его жена Ли К. Гардинер.
In 1898 he was appointed first trombonist and répétiteur with the Carl Rosa Opera Company and toured with the Scottish Orchestra. Так, в 1898 году, Холст был назначен первым тромбонистом и репетитором в Оперной труппе Карла Роза (англ. The Carl Rosa Opera Company) и гастролировал с шотландским оркестром.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
The company was renamed into "IDGC of Urals", JSC on August 14, 2007. 14 августа 2007 года компания переименована в ОАО "МРСК Урала".
Exxon Neftegas Limited (ENL), operator for the Sakhalin-1 Consortium, announced today that OAO Dalmostostroy, a Russian company based in Khabarovsk in the Russian Far East, has been awarded a contract for the Chayvo bridge construction. Сегодня компания Эксон Нефтегаз Лимитед (ЭНЛ), оператор консорциума «Сахалин-1», объявила о размещении контракта на строительство чайвинского моста в российской компании ОАО Дальмостстрой, базирующейся в Хабаровске.
JSC «Ekor» is a modern, fast growing company which operates a stable base of raw materials, modern plants supplied with the latest innovate equipment. ОАО "Экор" - современное предприятие, которое динамично развивается и имеет в своем арсенале стабильную сырьевую базу, современные цеха, укомплектованые высокотехническим оборудованием.
Vyksa Steel Works (VSW, Nizhni Novgorod Region), part of United Metallurgical Company (OMK), has reported its operating results for 2009. Фонд имени князя Сергея Голицына, учредителями которого являются ЗАО «Объединенная металлургическая компания» и ОАО «Чусовской металлургический завод», в пятый раз объявил конкурс социальных и культурных проектов.
"Territorial Generating Company No." OJSC was established in the course of energy sector reformation and incorporates the generating assets of Kirov Region, Udmurtia and Chuvashia Republics, and Mary El Republic. ОАО «Территориальная генерирующая компания Nº 5» создано в ходе реформирования энергетической отрасли и объединяет генерирующие мощности Кировской области, Удмуртской и Чувашской республик, Республики Марий Эл.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
SIA "RĪGAS PILSĒTBŪVNIEKS" is the capital company of the Riga city municipality established through the Riga Dome resolution of 26 March 2002. ООО "RĪGAS PILSĒTBŪVNIEKS" является обществом с капиталом Рижского самоуправления. Предприятие было создано в 2002-ом году в соответствии с решением Рижской думы и с целью способствовать развитию жилого фонда в городе, обеспечить восстановление и строительство жилья и других объектов недвижимости.
In 2009 a non-stock partnership agreement was signed between Azerfon LLC and Vodafone Company. В 2009 году между ООО AZERFON и компанией Vodafone был подписан договор о неакционерном партнерстве.
We would like to present the production scope of our company, the Producer of Lighting & Electrical Devices ELGIS-GARBATKA Ltd, present on the market since 1991. С радостью представляем Вам предложение Завода по производству освещающих и электрических устройств ООО «ELGIS-GARBATKA», который существует на рынке с 1991 года.
STINGREY LLC - dynamically developing company, founded in 2001 with the purpose of conclusion to the Ukrainian market of a lot of traditional and new telecommunication services, directed on satisfaction of growings necessities, both private and corporate customers on the decline of expenses on international communication. ООО "СТИНГРЕЙ" - динамично развивающаяся компания, основанная в 2001 г. с целью вывода на украинский рынок целого ряда традиционных и новых телекоммуникационных сервисов, направленных на удовлетворение растущих потребностей, как частных, так и корпоративных клиентов по снижению затрат на международную связь.
"Service Company OZNA" Ltd. made a new acquisition of public corporation "Industrial Systems" (Surgut). В состав ЗАО "Сервисная компания"ОЗНА" вошло новое подразделение - ООО "Индустриальные системы" (Сургут).
Больше примеров...