Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
The organization is a not-for-profit limited company run by a volunteer council of management. Помощь животным - некоммерческая компания с ограниченной ответственностью, управляемая советом волонтёров.
He has a pension from the company that he worked for. Компания, в которой он работал, платит ему пенсию.
My company adver - used to advertise with that newspaper. Моя компания реклами... раньше рекламировалась в этой газете.
He owns a small construction company. У него своя маленькая строительная компания.
Big drug company tell patients they take one pill while slipping them another. Крупная компания говорит пациентам, что они принимают одну таблетку, а сама даёт другую.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
Notification of a new company name Dear Ladies and Gentlemen, We are officially declaring that on May 24, 2010 the company Bruker... Уведомление об изменении названия Уважаемые коллеги и партнёры, Хотим проинформировать Вас о том, что фирма Bruker Baltic с 24-го мая 201...
Meanwhile, Elder Dempster & Company (a large shipping firm which traded in the Canaries) had observed the success of Fyffe & Hudson and followed suit. Между тем, большая и старейшая фирма Elder Dempster & Company, торговавшая на Канарских островах, наблюдая успех Fyffe & Hudson, последовала их примеру.
Otherwise the transportation company performs no damage substitute. Ущерб должён сразу описываться при получении посылки. Иначе транспортная фирма не возместит ущерб.
Besides no self-respecting company will agree to install it. К тому же монтировать такую технику ни одна уважающая себя фирма не возьмется.
The Polster company was established in July 1990 as a service/production facility, operating in the upholstered furniture sector. Фирма «Polster» была создана в июле 1990 г. как сервисно-производственное предприятие из отрасли мягкой мебели.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
If a criminal investigation is opened into the person representing the company in the criminal proceedings for the same acts or on related acts, the company shall appoint another representative. Если в отношении лица, представляющего предприятие в уголовном судопроизводстве, возбуждается уголовное расследование по тому же или смежному делу, предприятие назначает другого представителя.
The a2 Milk Company formed a joint venture with a major British milk supplier, Müller Wiseman Dairies, in November 2011 to process, market and sell its a2 Milk products in Britain and Ireland. В ноябре 2011 года A2 Corporation создала совместное предприятие с крупным британским поставщиком молока Müller Wiseman Dairies (англ.)русск. для продажи молока A2 в Великобритании и Ирландии.
3P Signs Production is a family company established in 1993. At that time there were three partners who through the years managed to build a trustworthy and reliably working company with its own production facilities and a professional team of workers. Компания З Р - световые рекламы - семейное предприятие, которое в 1993 основали 3 партнера и за несколько лет смогли создать надежную компанию с собственным производством и командой профессиональных работников.
For a long time the enterprise did not produce electricity and specialised in delivering heat to "Alabuga", and in September 2016 the management company of the FEZ bought the PHP from the "Generating Company" in order to attract large heat consumers. Предприятие долгое время не производило электричество и специализировалось на поставках тепла «Алабуге», в сентябре 2016 года управляющая компания особой экономической зоны выкупила ТЭЦ у «Генерирующей компании», чтобы привлечь в ОЭЗ крупных потребителей тепла - компании тепличного хозяйства.
The company, which has developed a range of multiple launch rocket systems, such as the SMERCH and GRAD, for the Russian Army, is offering the RPK-8 MLRS system for navies. Предприятие, которое разработало ряд реактивных систем залпового огня, таких как "Смерч" и "Град" для Российской армии, предлагает систему РСЗО "РПК-8" для ВМФ иностранных государств.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
Meanwhile, with the approval of General Bradley, D Company moved to the hill immediately south of and overlooking Yongsan. Тем временем с одобрения генерала Бредли рота D незамедлительно переместилась на высоту, откуда открывался обзор на Йонсан.
Charlie Company, prepare to move out. Рота Чарли, приготовиться к движению.
Company and the division of special have done their job. Сводная рота, усиленная группой спецназа, поставленную задачу выполнила.
Easy Company is willing to find another way up. Если нужен доброволец, рота "Изи" готова найти обходной путь.
Crucially, the 2nd Rangers plugged the gap made by the retreating Allied forces, the 5th Ranger Company helped stop the Chinese 5th Phase Offensive. 2-я рота рейнджеров прикрывала отступавшие союзные войска, а 5-я рота рейнджеров отражала наступление китайских войск.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
A company seems to favor this project very much. Кажется, общество очень благоволит вашему проекту.
Our company, founded in 2006 as a wholly-owned subsidiary of UIC Oboronprom, is the managing body of the consolidated Russian helicopter industry. Открытое акционерное общество «Вертолеты России» - специализированная управляющая компания нового промышленного вертолетостроительного объединения.
Mosvodokanal is the largest company in Russia providing services in water supply and sanitation for more than 15 million people mainly in Moscow. Акционерное общество «Мосводоканал» - самая крупная в России водная компания, обеспечивающая водоснабжение и водоотведение в Московском регионе.
The company has obtained commercial or technical representation of leading world manufacturers in the field of computers, control and communications systems, including in particular Awaya Communication, Cisco Systems, 3Com, Allen-Bradley, Novell, Microsoft and Symantec. Общество стало торговым или техническим представителем передовых международных фирм в области вычислительной техники, управляющих и коммуникационных систем.Это, например, такие фирмы, как Ашауа Communication, Cisco Systems, 3Com, Allen-Bradley, Novell, Microsoft a Symantec.
These are: the Cotton Development Company (SODECOTON), the Rice Expansion and Modernization Company of Yagoua (SEMRY), the Cameroon Oil Palm Company (SOCAPALM), the North-west Development Authority (MIDENO) and the Cameroon Sugar Company (CAMSUCO). К ним относятся: Общество по развитию хлопководства (Содекотон), Общество по развитию и модернизации рисоводства в районе Ягуа (ОРМРЯ), Общество по созданию пальмовых плантаций (Сокапалм), Миссия по развитию Северо-Запада (МРСЗ) и Камерунская сахарная компания (Камсюко);
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
Just like I love this company and you guys and this guy right here. Ёта компани€ и вы, реб€та, и вот этот парень
Sidcontract Company paid Maksoud USD 51,426 in June 1987. В июне 1987 года "Сидконтракт компани" выплатила "Максуду" 51426 долл. США.
Mr. Thomas Krantz, Senior Adviser Capital Markets, Thomas Murray Company; Ambassador for the International Integrated Reporting Council; former Secretary General of World Federation of Exchanges Г-н Томас Крантц, старший советник по рынкам капитала "Томас Марри компани", представитель при Международном комитете по комплексной отчетности, бывший генеральный секретарь Всемирной федерации бирж
Offshore Oil Company 267 66 оффшор оил компани 267 84
General Company calculated its claim of US$1,384,440 for the loss of the use of the property at a rate of return ranging from 15 percent to 20 percent of the value of the various items of property, for the period August 1990 to August 1993. "Дженерал компани" рассчитала свою претензию на сумму 1384440 долл. США в отношении утраты возможности пользоваться имуществом, исходя из нормы рентабельности в размере от 15 до 20% от стоимости различных предметов имущества за период с августа 1990 года по август 1993 года.
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
Lucy Cooke was a member of the Stage Wings drama company who were devising a play at her day centre. Люси Кук был членом Крылья сцене драматическая труппа кто были разработки играть в ее День города.
New York City Ballet (NYCB) is a ballet company founded in 1948 by choreographer George Balanchine and Lincoln Kirstein. Нью-Йорк Сити балет (англ. New York City Ballet) - балетная труппа, организованная в 1948 году Джорджем Баланчиным и Линкольном Кирстейном в Нью-Йорке.
In this section you can delve into the fascinating history of Cirque du Soleil, learn some fun facts, discover some of the awards and distinctions the company has received for its innovative productions and more. В этом разделе вы познакомитесь с увлекательной историей Cirque du Soleil, откроете для себя любопытные факты, узнаете, каких наград и знаков отличия была удостоена труппа за свои новаторские представления, и многое другое.
This company closed down after that season. Они рассказали мне, что труппа распалась.
Company is proud that on their stage are performing such famous artists of Russia as Z. Vinogradova, V. Kopilov, V. Vasilyeva, V. Krivonos and honoured artist of Russia A. Araratyan. Труппа театра гордится, что на его сцене выступают такие прославленные мастера жанра старшего поколения, горячо любимые публикой народные артисты России З. Виноградова, В. Копылов, В. Васильева, В. Кривонос и заслуженный артист России А. Араратян.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
Grandma, we have company. Бабушка, у нас гость!
Munya, we got company. Муня, у нас гость.
Jocelyn, we have company. Джозелин, у нас гость
Company should go first. Я имею в виду... Гость должен быть первым.
Host of this edition the Company Necessary Theatre, which brings versatile artists together in theatrical, circensian and musical field.Ospite di questa edizione la Compagnia Teatro Necessario, che riunisce artisti versatili in campo teatrale, circense e musicale. Гость этого издания Компания Необходимый Театр, который собирает разносторонних артистов в театральном, цирковом и музыкальном поле.Ospite di questa edizione la Compagnia Teatro Necessario, che riunisce artisti versatili in campo teatrale, circense e musicale.
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
Samsung Corporation of Korea took over management of the company in June 1995. Июнь 1995 года - корейская корпорация «Самсунг» приступила к управлению компанией.
30 million tons, was sold to Japan Chrom Corp., an offshore company. The mine is currently being converted to a publicly held joint-stock company, the Eurasian Energy Corporation. Экибастуз, проектная мощность 30 млн.т) был продан оффшорной компании "Джапан хром корп.", в настоящее время разрез входит в состав открытого акционерного общества "Евро-азиатская энергетическая корпорация".
In 2007 it acquired public finance company Depfa Bank. В 1999 году её приобрела публичная корпорация «ADP Payroll».
In 1927 - 1928 the English company «The Century European Timber Corporation» or simply «Centura» harvested 1 million 947 thousand cubic metres of timber. В 1927 - 1928 годах английская фирма "The Century European Timber Corporation" (Европейская лесозаготовительная корпорация века) или просто "Центура" заготовила 1 миллион 947 тысяч кубометров древесины.
While the investment is expected to create some 20,000 jobs over the next 10 years, the immediate transition period could raise security concerns as it is not yet clear if the company will rehire all existing employees. Малазийская корпорация, подписавшая соглашение о концессии, которое было одобрено парламентом в июле, планирует инвестировать 800 млн. долл. США в производство пальмового масла и каучука на каучуковой плантации в графстве Гутри.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
He still owns 7% of the company. У него по-прежнему 7% акций.
The major line of Open joint-stock company is possibility of sale of shares of the Society at stock exchange. Важнейшей чертой Открытого акционерного общества является возможность продажи акций Общества на фондовой бирже.
In 1994, the company was transformed into a corporation, and 11% of the stock was introduced on the Vienna Stock Exchange, in the form of preferred shares. В 1994 году компания была преобразована в корпорацию, а 11% акций было введено на Венской фондовой бирже в виде привилегированных акций.
The author owned 81 per cent and Waldemar 19 per cent of the shares of the company. Автор владел 81%, а Вальдемар - 19% акций компании.
Restricting managers' incentive pay without changing shareholders' incentives will only force shareholders to be more actively involved in the company and choose other ways to increase the level of risk-taking. Ограничение поощрительных выплат менеджерам без изменения поощрительных выплат держателям акций только принудит акционеров более активно участвовать в деятельности компании и выбирать другие способы для увеличения уровня принятия рисков.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
When the company wanted to close the facility down, Дёло в том, что когда компания рёшила закрыть завод,
After World War II, the plant was expropriated by VEB Elektro-Apparate-Werke Berlin-Treptow, a state-owned company in the German Democratic Republic, and production continued until 1995. После Второй мировой войны завод был национализирован VEB «Завод электрооборудования Berlin-Treptow» государственной компанией в ГДР, и производство продолжилось до 1995 года.
Púchov rubber plant is the continuator of well-known trademark Matador as it took up the tradition of the first tyre manufacturer in former Czechoslovakia - company Matador seated in Bratislava. Істория фирмы "Матадор" началась в 1905 году, когда в Братиславе было построен одноименный завод.
An HRIA might also consider community perceptions of what is likely to change; even though a new petrochemicals plant might produce no local pollution, community fears about air or water quality will necessitate action by the company. В ОВПЧ можно также рассмотреть вопрос о представлениях населения общины относительно возможных изменений; даже в случае если новый нефтехимический завод и не приведет к увеличению загрязнения в населенном пункте, опасения общины относительно качества воздуха и воды вызовут необходимость в принятии компанией соответствующих мер.
Open Joint Stock Company "V.A.Degtyarev Plant" is one of the largest enterprises of Russia and the largest enterprise of Vladimir region. Тменов Александр Владимирович Генеральный директор ОАО «Завод им. В.А.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
I'm not about to leave the company now. И я не собираюсь бросать отряд в такой момент.
Again, on the morning of 26 August, another strong hostile force made an attempt to overrun the company's position. Наутро 26 августа другой сильный вражеский отряд попытался захватить позицию роты.
The structure of the Militsiya formations was as follows: branch - sector - platoon - company - battalion - detachment - brigade. Структура милицейских формирований: отделение - участок - взвод - рота - батальон - отряд - бригада.
Platoon or possible company strength. Отряд или, возможно, силовая группа.
This unit was eventually expanded to battalion size, with a tank company using 14 Type 2 Ke-To light tanks, an infantry company, and a motorized transport company. Постепенно этот отряд был развёрнут в батальон, в который входили танковая рота из 14 танков «Ке-То», пехотная рота и рота автотранспорта.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Of much less value is my company than your good words. О нет, ваш собеседник недостоин Столь добрых слов.
Look, I'm sorry if I'm such bad company tonight. Извини, я сегодня не лучший собеседник.
What you want is company, someone to take care of. Тебе нужен собеседник, кто-то, кто будет заботиться о тебе.
I find the fatter person to be more entertaining company than the thinner man. Я считаю, что толстяк более забавный собеседник, чем худой.
But, well, as company, as a companion... Но как компаньон, как собеседник...
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
Closed Joint Stock Company Commercial Bank "Credit - Dnipro", Dnepropetrovsk Закрытое акционерное общество коммерческий банк «Кредит-Днепр», Днепропетровск
Moscow, February 19, 2010 - Joint Stock Company "United Aircraft Corporation" [RTS ticker: UNAC; MICEX ticker: UNAC] announces the proxy voting results at the Extraordinary General Shareholders' Meeting held on February 16, 2010. Москва, 19 февраля 2010 года - Открытое акционерное общество «Объединенная авиастроительная корпорация» [РТС: UNAC; ММВБ: UNAC] объявляет результаты голосования акционеров на внеочередном общем собрании акционеров 16 февраля 2010 года.
The company owns three thermal power stations - Vuglegirska TPS, Zmiyv TPS and Trypilska TPS. По организационно-правовой форме компания представляет собой открытое акционерное общество, которое находится в процессе приватизации.
If a coal mine is owned by a publicly owned company (listed on a stock exchange), a much greater level of reporting can be expected than if it is privately owned. В случае, если владельцем угольной шахты является акционерное общество (акции которого размещены на бирже), можно надеяться на большую открытость предоставляемой шахтной отчетности, чем это имеет место в случае принадлежности шахты отдельному частному лицу.
Azercosmos Open Joint Stock Company Открытое акционерное общество "Азеркосмос"
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
No, Mr. Chairman, the crew saved your company. Нет, господин председатель, ее спас экипаж.
The ship's company consisted of 85 personnel. Экипаж корабля составлял 85 человек.
This allowed the company to limit the number of such crew to ten. Это позволило компании снизить экипаж автомобилей до одного человека.
In Panama's airspace, the most recent event was the attack on an aircraft of the ALAS company, in which all on board, including the crew, had been killed. В пределах воздушного пространства Панамы самым последним событием было нападение на самолет компании АЛАС, в ходе которого все лица, находившиеся на борту, включая экипаж, были убиты.
Last week our company was applied for a help by crew members of the vessel "Olga 1" with the problem as for arrears o wages by shipowner for some months. На прошлой неделе в компанию G&G за помощью обратился экипаж судна "Ольга 1" с проблемой невыплаты заработной платы судовладельцем на протяжении нескольких месяцев.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
In April 2007, the company acquired The 401(k) Company. В 2007 году компания приобрела The 401(k) Company.
Both editions of collected poems were published in the United States by Harcourt, Brace & Company. Оба издания собранных стихов были опубликованы в США компанией Harcourt, Brace & Company.
In 2010 she launched The Notting Hill Bag Company, a community project based in Notting Hill, London. В 2010 году запустила проект The Notting Hill Bag Company общественный проект, ориентировнный на лондонский район Ноттинг-Хилл, Лондон.
Bangkok, Thailand-based Shinawatra Computer and Communications Co. Ltd. (now INTOUCH HOLDINGS PLC) signed a US$100 million contract with Hughes Space and Communications Company Ltd. in 1991 to build Thailand's first communications satellite. В 1991 году Таиландская компания Shinawatra Computer and Communications Co. Ltd. (в настоящее время INTOUCH HOLDINGS PLC) подписала контракт стоимостью 100 миллионов долларов США с компанией Hughes Space and Communications Company Ltd. по созданию первого спутника связи в Таиланде.
Since then, NASA has used either the David Clark Company, ILC Dover, Hamilton Sundstrand, or Oceaneering International for all pressure and spacesuit needs. С тех пор NASA обращалось либо к «David Clark Company, ILC Дувр, Гамильтон Сандстрэнд», либо к «Oceaneering International» для всех изменений скафандра.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
The company suffered significantly as a result of the economic and financial crisis of 2008-10 and a corporate dispute with one of its creditors, Baltisky Bank. Компания значительно пострадала в результате экономического кризиса 2008-2010 годов и корпоративного конфликта с одним из своих кредиторов, ОАО «Балтийский банк», впоследствии санированного «Альфа-банком».
RAD is principally engaged in the vertically integrated business of agriculture through farming, storing, drying and trading of cereal products (whether to its Parent company for further processing, or to domestic or overseas customers). РАД в составе ОАО «ПАВА» - одна из первых компаний российского зерноперерабатывающего сектора, активно развивающих собственное сельскохозяйственное производство. Проект задействует передовые агрономические технологии и современную технику с целью увеличить продуктивность плодородных российских земель.
JSC "Bashneft" has mined more than 11 millions tons of oil for 11 past months and it corresponds to the company's plan according to which the company has to mine 12 millions tons till the end of this year. ОАО АНК "Башнефть" за 11 прошедших месяцев добыла более 11 миллионов тонн нефти. Это соответствует установленному плану, согласно которому компания до конца год должна добыть 12 миллионов тонн углеводородного сырья.
In the hottest shop of "Beloretsk metallurgy plant" public corporation, which is a part of "Mechel" company, there is being finished the installation of water decaling unit, which can significantly improve the quality of the finished products. В самом горячем цехе ОАО "Белорецкий металлургический комбинат", входящего в компанию "Мечел", закачивается монтаж установки гидросбива окалины, призванной улучшить качество готовой продукции.
Among the honored guests who visited our cab were the President of Russian Railway Company (RZD) Vladimir Yakunin and the First Deputy of the Prime Minister of Russia Sergei Ivanov. Среди почетных гостей, побывавших на борту нашей кабины, были президент ОАО РЖД Владимир Якунин и первый заместитель председателя Правительства РФ Сергей Иванов.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
Our company Co Ltd «Ukrzhyr» was founded in 2003 and is now producing high-quality margarines and oils good for various purposes. Наша компания ООО "Укржир" была основана в 2003 году и является производителем высококачественных маргаринов и жиров широкого спектра назначения.
The generation business is represented by Vostokenergo and the associated Dneproenergo company, in which DTEK owns 47.46%. Блок генерации представлен ООО «Востокэнерго» и ассоциированной компанией ОАО «Днепроэнерго», в которой ДТЭК владеет 47,46% акций.
DC - is a network of health and beauty stores, it is a leading company on the retail market of the cosmetics, perfumery and household chemical goods. ООО "ТС ПЛЮС" - продуктовые маркеты "Домашний 2/15" в г. Киеве, виномаркет "Wine Time" в г. Ивано-Франковск с перспективой построения национальной сети "Wine Time".
The Joy of the Childhood: Free Movements is a joint program by the Ukraine 3000 Fund and TNK-BP Commerce Company, launched in late 2005 and designed for four years. Программа «Радость детства - свободные движения» - совместный проект МБФ «Украина 3000» и ООО «ТНК-ВР Коммерс» - стартовала в конце 2005 года и рассчитана на 4 года.
«The Obukhovskaya Industrial Company» offers you a mutually profitable cooperation in the sphere of the production and promotion of oil and oil-and-gas equipment and its parts for gas and oil producing industry. ООО «Обуховская промышленная компания» предлагает Вам взаимовыгодное сотрудничество по производству и продвижению на рынок нефтегазового и нефтепромыслового оборудования и комплектующих для нефтегазового комплекса.
Больше примеров...