Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
The insurance company would spend hundreds of man hours tracking it down. Страховая компания будет тратить сотни человеко-часов отслеживания его.
My company adver - used to advertise with that newspaper. Моя компания реклами... раньше рекламировалась в этой газете.
He has a pension from the company that he worked for. Компания, в которой он работал, платит ему пенсию.
My company adver - used to advertise with that newspaper. Моя компания реклами... раньше рекламировалась в этой газете.
This cologne company is my life's work. Эта парфюмерная компания - результат работы всей моей жизни.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
SARIV is a company who has been present on the market since 1990, and yet has rapidly reached a leading position within the fastener market. Несмотря на то, что на рынке крепежных изделий фирма SARIV представлена не так давно, предприятие быстро достигло положения лидера в этой отрасли.
The company subsequently ceased to exist. Впоследствии фирма прекратила своё существование.
Our company was alapitva in 1999, and since it is in Hungarian ownership. Наша фирма была основана в 1999. году, и до сих пор фирма находится в венгерской частной собственности.
The company MAGMONT is built on forty years of tradition and family master craftsmanship. Фирма MAGMONT выросла на сороколетней традиции и семейном мастерстве.
company is a subsidiary of Solné mlýny and is a Slovakian sales representative of the company. Фирма имеет собственное торговое представительство в Словакии - фирма Solmo, s.r.o. из Брезна.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
Thus, you will be able to establish a company without even leaving your home. Таким образом, Вы сможете зарегистрировать предприятие, не выходя из дома.
During the transitional stage, the National Television Company, the National Radio Company and the State Television and Radio Company "Culture" are to combine into a single State enterprise, the National Public Television and Radio Company. На переходном этапе будет осуществляться преобразование Национальной телекомпании Украины, Национальной радиокомпании Украины и Государственной телерадиокомпании "Культура" в государственное предприятие "Национальная общественная телерадиокомпания Украины".
A company operating for more than three decades, WESEM manufactures automotive lighting, lamps for tractors and machines, and bicycle accessories. Wesem - это предприятие, которое свыше тридцати лет специализируется на выпуске светотехнической продукции для автомобильного транспорта.
'Ali al-Zuwaydi, a writer for the Sublat Oman forums news website, was questioned by the Public Prosecution about an article which accused the main state-owned telecommunications company of administrative and financial mismanagement. Прокуратура допросила Али аль-Завайди, автора материалов для новостного сайта «Сублат Оман форум», о статье, обвинявшей государственное предприятие связи в совершении ошибок в административной и финансовой деятельности.
4.4. Packer: Person or company responsible for the management of post-harvest operations (grading, sorting, sizing, waxing, grading/classifying, packing) and packing of fresh fruit and vegetables. 4.4 Упаковщик: лицо или предприятие, которое несет ответственность за обработку после сбора урожая (сортировку по качеству, сортировку, калибровку, воскование, сортировку по качеству/классификацию, упаковку) и упаковку свежих фруктов и овощей.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
In addition, the Force has introduced a capable force reserve company. В состав Сил также введена боеспособная резервная рота.
There was a company without artillery. Это был небольшая рота без артиллерии.
After discussions, two MONUC companies and one Eufor R. D. Congo company undertook a closely coordinated operation to extract CIAT members and stabilize the situation. После переговоров две роты МООНДРК и одна рота СЕС в Демократической Республике Конго провели тщательно координируемую операцию по выводу членов СИАТ и стабилизации ситуации.
The Marine Fourth Force Reconnaissance Company out of Alameda, sir. 4-ая разведывательная рота морской пехоты. из Аламеды, сэр.
Today, New Zealand maintains 150 military personnel - an infantry company - within the ISF and holds the Force Deputy Commander role. В настоящее время Новой Зеландией предоставлено 150 человек военного персонала - одна пехотная рота - в состав Международных сил стабилизации; мы также выполняем функции заместителя командующего Силами.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
The company renders full range of shipment services connected with imports, exports and transit deliveries. Общество оказывает полный комплекс услуг в области импортных, экспортных и транзитных грузоперевозок.
Company, company, where would we be without company? Общество, общество, где бы мы были без общества?
In March 2005, the members of the team made the decision to incorporate as the limited company Eukleia under the direction of Yukihiro Fujiwara. В марте 2005 года члены группы приняли решение объединиться в общество Eukleia под руководством Хиро Фудзивара.
My company for five days. Могу предложить только своё общество - на пять дней.
Armenian-Russian "ArmRosGasprom" Closed Joint Stock Company was established on August 30, 1997 by Energy Ministry of the Republic of Armenia, "Gasprom" OJSC and "ITERA" international group of enterprises - gas producers and exporters. Армяно-российское закрытое акционерное общество «АрмРосгазпром» создано 30 августа 1997 Министерством энергетики Республики Армения, ОАО «Газпром» и международной группой компаний- производителей и экспортеров газа «ITERA».
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
Suspicious Oriental Timber Company transactions, 1999-2003 Подозрительные финансовые операции компании «Ориентал тимбер компани», 1999 - 2003 годы
Oriental Timber Company was the largest timber concessionaire in Liberia during the Charles Taylor regime. «Ориентал Тимбер Компани» являлась крупнейшим лесозаготовительным концессионером в Либерии при режиме Чарльза Тейлора.
In support of its claim, Dodsal relies on a letter dated 14 June 1995 from the North Oil Company addressed to Dodsal. В обоснование своей претензии "Додсал" полагается на письмо "Норт ойл компани" от 14 июня 1995 года в адрес этой компании.
The Detecom - MSI consortium bought a 35 per cent share in the Tanzania Telecommunication Company for $120 million. Так, консорциум "Детеком-МСИ" приобрел за 120 млн. долл. США 35-процентный пакет акций компании "Танзания телекомьюникейшн компани".
Mr. Attila Hegedus, Sales Manager, Egererdo Forest Company presented a paper on "Channels of marketing and channels of delivery, including e-business prospects: case examples from Hungary". Г-н Аттила Хегедуш, коммерческий директор компании "Эгерердо форест компани", представил доклад "Каналы маркетинга и каналы поставок, включая перспективы электронной торговли: пример Венгрии".
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
In 2007, the company received a grant of SKK 500,000 from the Ministry of Culture grant scheme. В 2007 году труппа получила грант по линии схемы предоставления грантов Министерства культуры в размере
Since 1988, the Repertory Company has produced 78 new plays. С 1988 года репертуарная труппа поставила 78 новых спектаклей.
The Repertory Company is a regular performing wing of the School. Репертуарная труппа - это постоянный театральный коллектив Школы.
When Horton died in November 1953 the tragedy left the company without an artistic director. В 1953 году Лестер Хортон неожиданно скончался и труппа осталась без художественного руководителя.
Besides the new productions, the Repertory Company gives performances of its old popular plays. Помимо новых работ репертуарная труппа ставит свои старые популярные пьесы.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
Tell my wife we have company. И скажи жене, что у нас гость.
Munya, we got company. Муня, у нас гость.
That boy is your company. Этот мальчик ваш гость.
Christine, we have company. Кристин, у нас же гость.
Jocelyn, we have company. Джозелин, у нас гость
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
ARCAM Corporation is a company that was founded in the United States and has branches covering all countries from across the globe. Корпорация Аркам: основана в Соединенных Штатах, имеет филиалы во всех странах мира.
It was suggested that the phrase "which was incorporated under its laws" could be replaced by "which had its nationality", and "the State of incorporation of the defunct company" by "the State of nationality of the defunct company". Было предложено заменить слова "которая являлась учрежденной в соответствии с его законодательством" словами "которая имела его национальную принадлежность", а слова "государство, в котором была учреждена прекратившая свое существование корпорация" словами "государство национальной принадлежности прекратившей свое существование корпорации".
You know science isn't a company. Понимаете, наука - не корпорация.
Genetic research corporation, better known as gereco, Is a multifaceted company That utilizes genetic technology to enhance everyday living. Корпорация генетических исследований, или "Джереко", занимается изучением генетики, ...чтобы улучшить нашу с вами жизнь.
It also has a number of subsidiaries and joint ventures, including Sai Cheng Logistics International-a joint-venture logistics company established with China Post in 2005. Корпорация имеет ряд дочерних предприятий, в том числе организованное с China Post в 2005 году «Sai Cheng Logistics International».
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
I see him going to Santiago, selling his share of the company. Тогда он отправляется в Сантьяго и продает свою часть акций компании.
The value of the company and, consequently, the price of its shares may go significantly higher within a short period of time. Стоимость предприятия, а следовательно, и цена его акций могут значительно возрасти в течение короткого периода времени.
The mine is operated as a joint venture with Centerra Gold holding a 75% interest and Sojitz Corporation, a Japanese company, holding a 25% interest. Шахта разрабатывается компанией Centerra Gold, владеющей 75% акций, совместно с японской компанией Sojitz Corporation, она владеет 25% акций.
In 2001, Joop sold the remaining 5% and left the company. В 1988 году Йооп продаёт 95 % акций своей фирмы, а в 2001 году оставшиеся 5 %.
Cunard owned 62% of the new company, while White Star owned the remaining 38%. Исходя из данных обстоятельств, «Кунард Лайн» получила 62 % акций новой компании, а «Уайт Стар Лайн» достались оставшиеся 38 %.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
As a result, the company lost its license and was stopped, but in early August 2011 the plant was re-launched. В итоге предприятие лишилось лицензии и было остановлено, но в начале августа 2011 года завод был вновь запущен.
In 1911, Sámuel founded the company that would later become known as Pécsi Sörfőzde Rt. It was first known as Hirschfeld S. Sörgyár Részvénytársaság (S. Hirschfeld Brewery Incorporated). В 1911 году Шамуэль основал компанию, которая позже станет известна как Pécsi Sörfőzde Rt (АО Печский пивоваренный завод).
In the Republic of Croatia, formed during the Croatian War of Independence, it became a joint-stock company, continues with the shipbuilding production of different and special ships and in the second half of 1998, it enters the period of great technological rebuilding. Начиная с 1990 года, с обретением независимости Хорватии, завод становится акционерным обществом, продолжается с судостроительное производство различных и специальных кораблей, а во второй половине 1998 года проход технологическое переоснащение.
Soon Plahetskiy invites merchant I. Doberskiy for collaboration as companions, and the company begins to operate under the name «Plahetskiy and Doberskiy mechanical and iron foundry». Вскоре Плахецкий приглашает в компаньоны купца И. М. Доберского, и предприятие начинает функционировать под названием «Механический и чугунолитейный завод Плахецкого и Доберского».
Now the old plant named as Ditton Driving Chain Factory is a Jont-Stock Company specializes in wide range of roller-, bush-, leaf chains and many others. В настоящее время - акционерное общество «Завод приводных цепей DITTON», которое осуществляет свою деятельность в области производства роликовых, втулочных, пластинчатых и других приводных цепей.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
Ghost Company. Let's move. Отряд "Призрак", вперёд!
I work for Avanti, the company that hired your team to run security for us. Я работаю на Аванти, компанию, которая наняла ваш отряд для обеспечения нашей безопасности.
The necessary enabling elements would include an aviation transport unit with a company lift capability; a transport element; engineer units; a maritime unit; a Level II and a Level III medical unit; a military police unit, and a special forces detachment. Необходимыми вспомогательными элементами станут авиатранспортное подразделение, которое может обеспечить переброску по воздуху военнослужащих численностью до роты; транспортный элемент; инженерные подразделения; подразделение морского транспорта; одно медицинское подразделение уровня II и одно медицинское подразделение уровня III; подразделение военной полиции; и отряд сил специального назначения.
In 1387, he led a corps of 1,500 knights and, along with Giovanni Ordelaffi, he faced the White Company led by John Hawkwood, who had been hired by the Paduans. В 1387 году Остасио возглавил конный отряд в 1500 человек и совместно с Джованни Орделаффи дал бой «Белой роте», нанятой падуанцами.
Mr. Lyndon raised a company of troops to fight in America against the rebels. Мистер Линдон снарядил отряд воевать в Америке с повстанцами.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
What you want is company, someone to take care of. Тебе нужен собеседник, кто-то, кто будет заботиться о тебе.
I find the fatter person to be more entertaining company than the thinner man. Я считаю, что толстяк более забавный собеседник, чем худой.
I'm not good company right now. Из меня сейчас неважный собеседник.
I just thought you could use some company. Приятный собеседник не нужен?
Because you're funny, intelligent, good company. Ты смешной, умный, отличный собеседник, тебе что, долбаное любовное письмо написать?
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
On 15 January 1997, Bank TuranAlem Closed Joint-Stock Company was established in accordance with the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan "On reorganization of the Kazakh joint-stock bank Turanbank and joint-stock bank AlemBank Kazakhstan". Закрытое акционерное общество «БанкТуранАлем» было создано 15 января 1997 года на основании Постановления правительства Республики Казахстан «О реорганизации Казахского акционерного банка «Туранбанк» и акционерного банка «АлемБанк Казахстан».
We're not a publicly traded company. Мы не открытое акционерное общество.
The closed joint-stock company TNT-Teleset became an open one. Закрытое акционерное общество «ТНТ-Телесеть» было преобразовано в открытое.
"AZERENERGY" Joint-stock company carry out the production of the electric power in the republic (thermal and hydroelectric power stations). Выработку электроэнергии в республике производит акционерное общество "АЗЕРЭНЕРГО" (тепловые и гидроэлектростанции).
Bank Forum (full name - Public Joint-Stock Company "BANK FORUM") is a Ukrainian bank. Балтинвестбанк (полное название - публичное акционерное общество «Балтийский инвестиционный банк») - российский коммерческий банк.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
The ship's company consisted of 85 personnel. Экипаж корабля составлял 85 человек.
Ship's company, attention! Экипаж корабля, внимание!
Because I do not have the bowels to slaughter thee... and save the whole ship's company from being dragged to doom. Потому что не осмелился вас убить, чтобы спасти экипаж от неминуемой гибели.
This allowed the company to limit the number of such crew to ten. Это позволило компании снизить экипаж автомобилей до одного человека.
The company was assisted by a Bulgarian company known as Bright Aviation Services Ltd. Экипаж принадлежал компании «Космас Эр».
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
Along with the new management came the first sponsor for the venue, Ford Motor Company. Вместе с новым руководством появился первый спонсор предприятия - Ford Motor Company.
After living in England and working for the Warnin Railway Construction Company he returned to Hungary. Прожив некоторое время в Англии и проработав в компании Warnin Railway Construction Company, он вернулся в Венгрию.
Scatsta Aerodrome has a CAA Ordinary Licence (Number P777) that allows flights for the public transport of passengers or for flying instruction as authorised by the licensee (BP Exploration Operating Company Limited). Аэропорт имеет обычную лицензию (номер P777), которая позволяет пассажирские перевозки и обучение полётам уполномоченным лицом, имеющим патент (BP Exploration Operating Company Limited)...
In June 2015 Trafigura announced a 50:50 joint venture with Abu Dhabi investment company Mubadala Development Company-to invest in base metals mining. В июне 2015 года «Trafigura» объявила о создании совместного предприятия (50 на 50) с инвестиционной компанией Mubadala Development Company из Абу-Даби для инвестиций в сферу добычи полезных ископаемых.
In 1909, another company, the Alaska Northern Railroad Company, bought the rail line and extended it another 21 miles (34 km) northward. В 1909 году эту дорогу купила другая компания, Alaska Northern Railroad Company, которая за пять лет добавила к ней ещё 34 километра путей на север.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
The splitting off from the company of competitive types of activity that can be performed by subsidiaries is continuing. Продолжается выделение из структуры ОАО «РЖД» конкурентных видов деятельности, которые могут осуществляться дочерними обществами.
Synergy is structured as a holding company that at present includes 7 distilleries and 1 spirit plant, as well as a number of food business production facilities. ОАО «Синергия» структурировано как холдинг, в который, в настоящее время, входят 7 ликероводочных и 1 спиртовой завод, а также ряд предприятий в области пищевой промышленности.
In June 2009, the financial situation at the company had not improved, leaving KAP in danger of being closed by CEAC. В январе 2015 года в связи с недостаточным финансированием положение предприятия оставалось неудовлетворительным, возникла опасность отключения завода от электроснабжения со стороны ОАО «Черкассыоблэнерго».
Since 2003 the company has been specializing in manufacture and assembly of prefabricated buildings using metal structures and sandwich panels. ОАО «Аэропортстрой» - промышленная компания с крупнейшим на Северо-Западе современным заводом металлоконструкций. Была основана в 1941 году.
By results of fourth quarter 2005 Siberia branch of JSK "Uchalinsk ore dressing industrial complex" it is awarded with the Cup of the leader of manufacture of the Ural mountain - metallurgical company. По итогам четвертого квартала 2005 года Сибайский филиал ОАО "Учалинский горнообогатительный комбинат" награжден Кубком лидера производства Уральской горно-металлургической компании.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
The OOO BUNYOD Company went into operation in 1998. ООО "BUNYOD" начала свою деятельность в 1998 году.
The State Tax Administration seized the accounts of Astarta Holding.They demanded that the company change its status from a limited company to a JSC, as it has more than 50 founding members. Государственная налоговая администрация арестовала счета предприятия "Астарта Холдинг". Налоговая требует у компании сменить статус предприятия с ООО в ОАО, поскольку оно имеет более 50 учредителей.
The joint stock company is managed by the Board of Directors whose Chairman, Mr. Wolf, is the sole executive body is the Management Company GAZ Group. Акционерное общество находится под управлением Совета директоров, председатель совета директоров - Зигфрид Вольф, единоличным исполнительным органом является ООО «Управляющая компания Группа ГАЗ».
After the start of the reform era, TVRI's status was changed again and it became responsible firstly to the Ministry of Finance and was then turned into a limited company under the authority of the State Ministry for State-Owned Enterprises and Ministry of Finance. После начала реформ пост-сухартовской эпохи TVRI перешла в подчинение Министерству финансов, а позже стала ООО под руководством представителей Министерства государственных предприятий и Министерства финансов.
Second year in succession and with the large tearing away from competitors the command of distributive company «SAVSERVICE» gets a rank Distributor of year in Ukraine and cup «Distributor of year P&G». 20 августа 2009г. логистическая компания ООО "КОМОРА-С" прошла очередной ежегодный аудит, который проводит компания "Procter&Gamble".
Больше примеров...