Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
But good company is always worth the time. Но хорошая компания всегда стоит времени.
In 2009 international market research company Forrester named PricewaterhouseCoopers the leader in information security and IT risk consulting. В 2009 году международная исследовательская компания Forrester признала PricewaterhouseCoopers лидером в области консалтинга по информационной безопасности и управлению ИТ-рисками.
Well, I have my own furniture company. В общем, у меня своя мебельная компания.
This is my company, and I am the boss. Это моя компания, и я босс.
He has a pension from the company that he worked for. Компания, в которой он работал, платит ему пенсию.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
In December 1993, the company replied that it was prohibited from selling the product to Cuba since it was partly owned by a United States corporation. В декабре 1993 года фирма сообщила о том, что ей запрещено продавать свою продукцию Кубе, поскольку она частично является собственностью американской корпорации.
The company supplies food producers with various food additives as well as provides technological assistance. Фирма обеспечивает производителей пищевой промышленности сырьем, пищевыми ингредиентами, добавками и оказывает технологическую помощь.
The famous company "Jeneral Electric" saved from 8 to 12bln dollars having implemented Lin system, the largest aluminum company of USA "Alkoa" saves more than 1bln dollars per annum. Известная фирма "Дженерал Электрик" сберегла от внедрения Лин от восьми до 12 миллиардов долларов, крупнейшая алюминиевая компания США "Алькоа" экономит более одного миллиарда долларов в год.
Alongside these plans, the company is preparing to launch a new mill, which is now under construction. Сотрудничая с крупнейшем Балтийским производителем лесопильного оборудования Saha Industrials, фирма получила доступ к самым последним технологиям деревообработки.
1984-1986 Barrister and solicitor, Haigh, Lyon and Company, Barristers and Solicitors Барристер и солиситор, фирма «Хей, Лион энд компани, барристерз энд солиситорз»
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
After the war, the company continued the production of textile machinery for the processing of baste fibers. После войны предприятие продолжило производство текстильного оборудования для переработки лубяных волокон.
IEC "Atakent-Expo" international exhibition company, a subsidiary company of JSC "Atakent" is a leading company specialsing in organisation of international exhibitions in Kazakhstan. Международная выставочная компания «Атакент-Экспо», дочернее предприятие АО «Атакент», является ведущей компанией, занимающейся организацией международных выставок в Казахстане.
GAZ Group Commercial Vehicles Gorky Automobile Plant (GAZ) - the main company of the Group, accounting for more than half of the turnover of the entire GAZ Group. Дивизион «Лёгкие коммерческие и легковые автомобили» Горьковский автомобильный завод (ГАЗ) - основное предприятие группы; на него приходится более половины оборота всей «Группы ГАЗ».
The Agency is also associated with Espace Soft Trading Limited, a British company incorporated in 1998 and specialized in manufacture of metal structures and parts.[21] Это предприятие имеет также тесные связи с компанией «Эспейс Софт Трейдинг Лимитед», британской компанией, преобразованной в корпорацию в 1998 году и специализирующейся на производстве металлических конструкций и соответствующих металлических компонентов.
Company authorized to carry out the test: Company reference: Owner of equipment tested: Equipment subjected to testing: Special features of the equipment: Test data: Number of recording graphs attached: Temperature recorder reference: Предприятие, уполномоченное проводить испытание: Справочная информация: Владелец испытываемого транспортного средства: Транспортное средство, представленное на испытание: Особенности транспортного средства: Данные, касающиеся испытания: Число прилагаемых регистрационных схем: Исходное устройство, регистрирующее температуру:
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
In addition to these battalions, a special forces company will deploy to the force headquarters and act as force reserve. Помимо пехотных батальонов в распоряжение штаба Сил, в качестве резерва, будет направлена рота войск специального назначения.
In March 2011, a special company composed of troops from the two armies began three months of operations against armed groups in Rutshuru.[44] В марте 2011 года специальная рота в составе военнослужащих двух армий начала трехмесячную операцию против вооруженных групп в Рутшуру[42].
The company deployed at the Special Court will operate only within the premises and immediate surroundings of the Court and will have no operational tasks outside the Court except internee extraction, if required, and escort duties. Развернутая при Специальном суде рота будет нести службу лишь в помещениях Суда и на прилегающей к Суду территории и не будет выполнять никаких оперативных задач за пределами Суда, за исключением функций по доставке, при необходимости, и сопровождению интернированных лиц.
Harry, have F Company put a double guard on the hotel. Рота "ФОКС" должна охранять отель.
This is Company A, Jadotville calling. Вызывает то рота А, Жадовиль.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
In 2012, the form of ownership changed from closed to a private joint-stock company. В 2012 году изменена форма собственности с закрытого на частное акционерное общество.
Company, company, where would we be without company? Общество, общество, где бы мы были без общества?
The recently revised Companies Act in the United Kingdom requires directors to "have regard" to such matters as "the impact of the company's operations on the community and the environment" as part of their duties towards the company. Недавно пересмотренный в Соединенном Королевстве Закон о компаниях требует от директоров "уделять внимание" таким вопросам, как "влияние деятельности компании на общество и окружающую среду", в качестве одной из их обязанностей перед компаниями.
A joint stock company "Boris Trajkovski" was established to manage the facility, with each investor receiving an appropriate number of shares by the money they invested for the final construction. Для управления спорткомплексом было создано отдельное акционерное общество «Борис Трайковский», каждый инвестор получил определённое количество акций в соответствии с вложенными в строительство средствами.
May 5, 2010 saw the meeting of the Board of Directors of "Astana-Finance" JSC (hereinafter - the "Company") on which the decision on staff changes in the management bodies of subsidiaries was taken. Решением общего собрания акционеров АО "Астана - финанс" (далее - Общество), которое прошло 16 июня 2010 года, претерпел изменения состав Совета Директоров Общества.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
We have Sarazin and company this afternoon. У нас сегодня встреча с "Саразин и Компани".
The Midland Refineries Company operates the Daura Refinery near Baghdad. "Мидлэнд рефайнерис компани" осуществляет эксплуатацию нефтеперерабатывающего предприятия "Даура" в окрестностях Багдада.
Thuwainy Trading Company submitted a claim for loss of consigned stock. "Тхувайни трейдинг компани" представила претензию в отношении консигнационного груза.
Stetson is a brand of hat manufactured by the John B. Stetson Company. Стетсон - это бренд, принадлежащий производителю головных уборов, компании "Джон Б. Стетсон Компани".
Case 108 - Hong Kong: High Court of Hong Kong; D. Heung & Associates, Architects & Engineers v. Pacific Enterprises (Holdings) Company Limited (4 May 1995) Дело 108 - Гонконг: Высокий суд Гонконга; "Д. Хеун энд ассошиэйтс, аркитектс энд энджиниерз" против "Пасифик энтерпрайзиз (холдингз) компани лимитед" (4 мая 1995 года)
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
Thus, the first theatrical company in Kaluga has been created. Таким образом и была создана первая театральная труппа в Калуге.
Hello, this is Jessica Jordan from the American Ballet Company. Здравствуйте, это Джессика Джордан, "Американская балетная труппа".
The NorrlandsOperan (literal translation, The Norrland's Opera; NOP), is a Swedish opera company in Umeå, located in Norrland, Sweden. Норрландская опера (NOP) - шведская оперная труппа из города Умео, в Норрланде, Швеция.
On the strength of these plays, the company quickly rivalled Alleyn's troupe for preeminence in London; as early as 1595 they gave four performances at court, followed by six the next year and four in 1597. Труппа быстро набирала популярность, в начале 1595 г. труппа дала четыре выступления, шесть в следующем году и четыре в 1597 г...
A national vocal ensemble was added to the national company, as were a national ballet and a national theatre company. К национальной труппе примкнули национальный вокальный ансамбль, балетная труппа и национальная театральная труппа.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
Dad, we've got company. Папа, у нас гость.
Grandma, we have company. Бабушка, у нас гость!
Last month in the King's Bench Prison in the company of debtors, this month a guest of quality, rank and fashion. В прошлом месяце я был в тюрьме при суде Королевской скамьи среди других должников, А в этом уже гость людей уважаемых, достойных и выдающихся
During this time, Joplin created an opera company of 30 people and produced his first opera A Guest of Honor for a national tour. Чуть позже Джоплину удалось собрать команду из 30 музыкантов и создать свою первую регтайм-оперу «Почётный гость».
In this company six pm arrives as an unexpected and unwanted guest and the colleagues almost kick you out of the office because one should rest well to work well! Здесь же шесть вечера - это непрошеный и нежданный гость, и тогда тебя коллеги чуть ли не выгоняют из офиса, поскольку надо хорошо отдыхать, чтобы хорошо работать!
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
With the advent of the Xbox, Microsoft was the second company to implement downloadable content. С появлением ХЬох корпорация Microsoft стала первой компанией, которая успешно внедрила загружаемый контент в игровую консоль.
Bhagheeratha asserted that since the State Engineering Company terminated the fertiliser contract, the State Corporation cannot continue to retain the retention monies owed to Bhagheeratha. Корпорация "Бхагеерата" утверждает, что, поскольку Государственная инженерная компания прекратила контракт по удобрениям, она не вправе продолжать удерживать гарантийную сумму, причитающуюся корпорации "Бхагеерата".
Our company is an incoming tour operator to Russia based in St. Petersburg. Our company was created in 1998. Корпорация eHotel.ru является тур-оператором предлагающим широчайший перечень туристических услуг иностранным и российским гражданам в Санкт-Петербурга.
The Panel recommends compensation for 162 employees at the rate which Bhagheeratha was entitled to charge the State Engineering Company under the fertiliser contract. Группа рекомендует присудить компенсацию по 162 работникам, исходя из ставки, которую корпорация "Бхагеерата" могла использовать при выставлении счетов Государственной инженерной компании в соответствии с договором по удобрениям.
The Caribbean Utilities Company, a local corporation, is responsible for the generation and distribution of electricity, under government franchise, on Grand Cayman, while the Cayman Brac Power Company provides the service for the sister islands. Местная корпорация «Карибиэн ютилитиз компани» на основании предоставленных ей правительством полномочий отвечает за выработку и распределение электроэнергии на острове Большой Кайман, а компания «Кайман Брак пауэр компани» обслуживает остальные острова территории.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
Before his death, in September 2015, Dauphin owned less than 20% of the company, with the rest owned by 500 senior staff. До своей кончины в сентябре 2015 года Дофен владел менее 20% акций компании, остальные принадлежали 500 сотрудникам высшего звена.
This prediction came true a number of months after the survey when Sibneft first bought, and then sold back, a 27 per cent stake in the company to the same shareholder under obscure conditions. Этот прогноз оправдался спустя несколько месяцев после проведения обзора, когда компания "Сибнефть" вначале купила, а затем продала 27% акций компании тому же акционеру на не вполне ясных условиях.
However, the process of closing down the mine totally was stopped in June 1994 after a company bought the share of ownership of Minorco in Beralt, the company which owned the mine. Однако процедура полного закрытия рудника была прекращена в июне 1994 года после приобретения одной из компаний пакета акций компании "Минорко", базирующейся в Беральте, которая владела рудником.
In July 1997, Fiat sold a 50% share in the company to Maserati's long-time arch-rival Ferrari (Ferrari itself being owned by Fiat). В 1997, FIAT передала пакет из 50% акций «Мазерати» в долгосрочное пользование «Феррари» (в то время контролируемое также концерном FIAT).
Altimo and Telenor have joined together to create a true leader in the telecoms market in the interests of all shareholders and subscribers. The new company will have unparalleled experience in providing modern telecoms solutions in strongly competitive environments. Сразу же после успешного завершения процедуры в соответствии с Предложением об обмене ценных бумаг, компании Telenor и Altimo внесут свои пакеты акций ЗАО «Киевстар G.S.M.» в уставный капитал в счет оплаты акций «ВымпелКом Лтд.».
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
The group installed an air sampling system inside the company and inspected the Ibn al-Haytham factory and the Shahid factory, both of which belong to the same company, in order to find out what machines were installed and the status of work on official holidays. Группа установила в помещениях предприятия систему по забору проб воздуха и провела инспекцию завода «Ибн аль-Хайтам» и завод «Шахид», которые принадлежат этому предприятию, с целью выяснить типы установленных там станков и режим работы в официальные праздники.
I have a sworn promise that if the town sells the land cheaply the company will build its factory here Я убеждён, что если город продаст им эти земли недорого, то они построят на этом месте завод.
Thus, the company has not just settled the issue of supplying its own production sites with the required raw materials, but also has satisfied the demands for these products of other chemical enterprises. Таким образом, завод не просто решил проблему с обеспечением сырьем своих производств, но и удовлетворил потребности в этом продукте других химических предприятий.
In 2010 Stakhanov Railway Car Building Works reached a record volume of output of products, which totaled 7,434 units of freight rolling stock - an unprecedented result for the entire 45-year-old history of the company. В 2010 году Стахановский вагоностроительный завод (СВЗ) достиг рекордного объёма выпуска товарной продукции, который составил 7434 единицы грузового подвижного состава - небывалый результат за всю 45 летнюю историю предприятия.
ExxonMobil Chemical today announced the start-up of a manufacturing facility at its existing site in Pensacola, Fla., that provides new capacity for the production of a new tyre material technology that the company says can improve vehicle fuel efficiency. Французская компания Michelin, один из крупнейших производителей шин в мире сообщила сегодня, что она откладывает планы относительно построения еще одного завода в Мексике, так как новый завод в Северной Америке станет нерентабельным в связи со снижением спроса на этом рынке.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
By April she had assembled a company of a 300-400 volunteers. К апрелю ей удалось собрать лишь отряд из 300-400 добровольцев.
In early 1861 after Texas voted to secede from the United States and join the Confederacy, Ross's brother Peter began recruiting men for a new military company. В начале 1861 года, после того как Техас проголосовал за отделение от США и присоединение к Конфедерации, брат Росса, Питер, начал вербовку мужчин в новый отряд.
Bravo Company, 3rd Ranger Battalion. Отряд "Браво" З-ий батальон рейнджеров.
During the 1657-1658 Dano-Swedish War of the greater Second Northern War theatre, Poulsen commanded a company of dragoons in April 1657, in the defence of Ängelholm in Scania against Sweden. Во время Датско-шведской войны 1657-1658 годов, бывшей основным театром военных действий во Второй Северной войне, Поульсен возглавлял отряд драгун в апреле 1657 года во время обороны города Энгельхольм в Сконе от натиска шведских войск.
As the fighting ended, the 1st Battalion occupied Maysan province and Al Amarah, less one company sent to Baghdad to secure the British Embassy. После завершения боевых действий 1-й батальон оккупировал провинцию Майсан и Эль-Амару, отряд меньше роты был отправлен в Багдад для охраны британского посольства.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
What you want is company, someone to take care of. Тебе нужен собеседник, кто-то, кто будет заботиться о тебе.
I'm not very good company tonight. Сегодня из меня не лучший собеседник.
Sorry if I'm bad company. Прости, я плохой собеседник.
I'm not good company right now. Из меня сейчас неважный собеседник.
But, well, as company, as a companion... Но как компаньон, как собеседник...
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
Public joint-stock company commercial bank PRAVEX-BANK has the honor to offer you mutually beneficial cooperation in carrying out international money transfers in the Western Union system. Публичное акционерное общество коммерческий банк "ПРАВЭКС-БАНК" имеет честь предложить Вам сотрудничество на взаимовыгодной основе по осуществлению денежных переводов в системе Western Union.
The joint-stock company has remained a leading Czech processor of quality salt, and supplies a wide range of salt products and services to its customers. На протяжении всего этого долго срока акционерное общество «Оломоуцкий соледробильный комбинат» остается одним из ведущих производителей широкого ассортимента качественной соли и услуг.
To find such huge amounts of money, it was decided to establish a joint stock company, which failed, because its direct competitors (different omnibus and tram companies) were clearly unhappy with the new form of transport. Чтобы найти такие огромные деньги, было решено основать акционерное общество, которое было разорено, так как новым видом транспорта явно были недовольны прямые конкуренты - владельцы конки и многочисленные извозопромышленники.
If a coal mine is owned by a publicly owned company (listed on a stock exchange), a much greater level of reporting can be expected than if it is privately owned. В случае, если владельцем угольной шахты является акционерное общество (акции которого размещены на бирже), можно надеяться на большую открытость предоставляемой шахтной отчетности, чем это имеет место в случае принадлежности шахты отдельному частному лицу.
Now "Azeraluminium" Joint-Stock Company is created on the basis of the enterprises of the aluminum industry. В настоящее время, на основе предприятий алюминиевой промышленности создано Акционерное Общество "АЗЕРАЛЮМИНИУМ".
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
No, Mr. Chairman, the crew saved your company. Нет, господин председатель, ее спас экипаж.
Well, he found me a company of the toughest old salts imaginable. Так вот, он помог навербовать экипаж из настоящих, опытных, просоленных океаном моряков
Ship's company, attention! Экипаж корабля, внимание!
In Panama's airspace, the most recent event was the attack on an aircraft of the ALAS company, in which all on board, including the crew, had been killed. В пределах воздушного пространства Панамы самым последним событием было нападение на самолет компании АЛАС, в ходе которого все лица, находившиеся на борту, включая экипаж, были убиты.
Since a T-34-85 crew consisted of five men, the personnel contingent of the anti-tank gun company assigned to the brigade's submachine-gun battalion was converted in order to fill out the crews. Поскольку экипаж Т-34-85 состоял из пяти человек, то на доукомплектование экипажей был обращен личный состав роты противотанковых ружей батальона автоматчиков бригады.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
The first consignments of the a2 Milk Company's infant formulas were sent to China in 2013. Первые партии детской смеси a2 Milk Company были отправлены в Китай в 2013 году.
Zamil Air Conditioners, one of the unit companies of Zamil Industrial Investment Company (ZIIC), is the largest supplier of air conditioners in the Middle East. Zamil Air Conditioners, одно из подразделений Zamil Industrial Investment Company (ZIIC), крупнейший поставщик кондиционеров воздуха на Среднем Востоке.
The Red Star Line was an ocean passenger line founded in 1871 as a joint venture between the International Navigation Company of Philadelphia, which also ran the American Line, and the Société Anonyme de Navigation Belgo-Américaine of Antwerp, Belgium. «Red Star Line» - линия океанских пассажирских лайнеров, основанная в 1871 году как совместное предприятие, одним из участников которого стала «International Navigation Company» (США), обслуживавшая «American Line» и Société Anonyme de Navigation Belgo-Américaine в Антверпене (Бельгия).
He enrolled in Pasadena Junior College with the hope of earning an associate degree in physics and chemistry, but dropped out after only a term because of his financial situation and took up permanent employment at the Hercules Powder Company. Затем он поступил в Пасаденский городской колледж (англ.)русск., надеясь получить степень ассоциата (англ.)русск. по физике и химии, но бросил проучившись семестр, из-за сложного материального положения и стал работать на постоянной основе в Hercules Powder Company.
Horace Albright and Rockefeller discussed ways to preserve Jackson Hole from commercial exploitation, and in consequence, Rockefeller started buying Jackson Hole properties through the Snake River Land Company for the purpose of later turning them over to the National Park Service. Горис Олбрайт и Рокфеллер обсудили способы сохранения долины от коммерческой деятельности, после чего Рокфеллер начал скупать собственность в Джексон-Хоул через компанию Снейк-Ривер-Ленд (Snake River Land Company) с целью последующей её передачи Службе национальных парков США.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
Azercosmos Open Joint Stock Company (Azerbaijani: Azərkosmos) is a satellite operator based in Azerbaijan, and the first satellite operator in the Caucasus region. АЗЕРКОСМОС ОАО (азербайджанский: Azərkosmos) является спутниковым оператором в Азербайджане и первым спутниковым оператором в Кавказском регионе.
In view of OJSC VimpelCom's historic position as the first Russian company to list on the NYSE, the parties have chosen the NYSE for the listing of VimpelCom Ltd. С учетом исторической роли ОАО «ВымпелКом», ставшего первой российской компанией, прошедшей листинг на Нью-Йоркской фондовой бирже, именно на ней стороны и остановились при выборе места проведения листинга «ВымпелКом Лтд.».
the company's globalization is a strategic partnership with world leaders, focusing on the key markets. Данный визит обусловлен расширением сотрудничества между лидером российского автомобилестроения ОАО «КАМАЗ» и одним из ведущих мировых производителей грузовых автомобилей Daimler.
With financial support of «Bancario San Paolo do Torino», Italy, which gave credit for the amount 70 million USD, the Technimont company put into operation the polypropylene production unit with the capacity 100 thousand tons per year at JSC «Ufaorgsyntez» in 1997. дол. США, фирмой «Technimont» на ОАО «Уфаоргсинтез» в 1997 году введена в эксплуатацию установка по производству полипропилена мощностью 100 тыс.
2004 to present Chief geologist of the petroleum exploration company JSC Severneftegas Главный геолог ОАО «Севернефтегаз»
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
The company "Zolotoj vek tm" Ltd. is the manufacturer of halva and cozinaki. Компания ООО "Золотой Век" производитель халвы и козинаков.
At present, new owner of the company - "Bashkir investments" - set a task to overcome 1 bln products output level the next year. На КС "Волхов" ООО "Лентрансгаз" поставило на сдаточные испытания шестимегаваттную установку Д-336-2Т с маркой "УМПО". Другая установка смонтирована на КС "Канчура" ООО "Баштрансгаз".
This project was implemented by the Russian company Scientific and Production Enterprise (SPE) GeoTestService OOO and the German firm CommoDas&UltraSort, with the assistance of Almazintech - Consulting and Engineering OOO and Atom-Innovations Centre under the state corporation Rosatom. Над реализацией этого проекта работала российская компания ООО «НПП «ГеоТестСервис» и немецкая фирма CommoDas & Ultra Sort при содействии ООО «Алмазинтех - консультации и инжиниринг» и Центра «Атом-инновации» государственной корпорации «Росатом».
After the start of the reform era, TVRI's status was changed again and it became responsible firstly to the Ministry of Finance and was then turned into a limited company under the authority of the State Ministry for State-Owned Enterprises and Ministry of Finance. После начала реформ пост-сухартовской эпохи TVRI перешла в подчинение Министерству финансов, а позже стала ООО под руководством представителей Министерства государственных предприятий и Министерства финансов.
Ukrayinskaya Gorno-Metallurgicheskaya kompaniya (UGMK, Ukrainian Mining and Metallurgical Company) is a leading supplier of ready metal products to the Ukrainian market. ООО «Хром-Сталь» имеет долгосрочные контакты с ведущими мировыми металлургическими концернами, осуществляет поставки высококачественного проката из коррозионностойких, жаростойких и жаропрочных сталей и сплавов.
Больше примеров...