Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
I mean, this company is supposed to make a solid, reliable stroller. Я думаю, что наверное, эта компания делает надежные, прочные коляски.
The company started in the early 1980s as an importer of Japanese cars. Компания была основана в начале 1980-х годов в качестве импортера японских автомобилей.
The Guatemalan government replied that the company was the main obstacle to progress in the country. Правительство Гватемалы в ответ заявило, что компания является основным препятствием на пути прогресса в стране.
A British company with nearly 100 years of history, a rich racing heritage, and a tradition of creating instantly recognizable iconic sports cars. Английская компания со 100-летней историей, богатым гоночным наследием, и традицией создавания невероятно узнаваемых знаковых автомобилей.
My company adver - used to advertise with that newspaper. Моя компания реклами... раньше рекламировалась в этой газете.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
For over 40 years - one company, one brand: CAROTI. В течение свыше 45 лет - одна фирма, один фирменный знак: CAROTI.
My client's firm is now the subsidiary of a holding company with a different trading license. Теперь фирма моего клиента является филиалом холдинговой компании с другой лицензией на торговлю.
Data System won the tender for the specialized information services of Orlen Transport company. Фирма Data System выиграла тендер на специализированное операцонное обслуживание компании ORLEN Transport.
Our company was alapitva in 1999, and since it is in Hungarian ownership. Наша фирма была основана в 1999. году, и до сих пор фирма находится в венгерской частной собственности.
TOP-DESIGN CHWASZCZYNO S.J company provides highest European quality. Our luminescent systems exceed reguiremants of the DIN 67510 standard from 502,9 % to 988,2 %! Фирма TOP-DESIGN CHWASZCZYNO S.J (ТОП-ДИЗАЙН ХВАЩ ИНО) гарантирует ка чество изделий на самом высоком европейском уровне.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
After the war, the company continued the production of textile machinery for the processing of baste fibers. После войны предприятие продолжило производство текстильного оборудования для переработки лубяных волокон.
We understand that each company is different so we are flexible and ready to adapt to each client's individual needs in order to find the best possible solution for your company. Мы понимаем, что каждое предприятие отличается от других. Поэтому мы гибко приспосабливаемся к индивидуальным потребностям каждого клиента, чтобы можно было найти лучшее решение именно для вашего предприятия.
The new unit started its autonomous operation as an independent institution of exhibition under the name Ernst Museum Public Benefit Company in the second part of 2000 and has been performing its task without any difficulty. Новая структура начала свою автономную деятельность во второй половине 2000 года в качестве независимого выставочного учреждения под названием благотворительное коммерческое предприятие Музей Эрнста и выполняет свои функции без каких-либо затруднений.
The question of access to those activities is, then, discussed in terms of finding out whether one can enter a certain activity, and under what conditions - as state-owned or private company, foreign or domestic, large or medium-sized enterprises. Таким образом, вопрос доступа к такой деятельности обсуждается с точки зрения выяснения того, может ли тот или иной субъект заниматься определенным видом деятельности и на каких условиях - как государственная или частная компания, иностранное или отечественное, крупное или среднее предприятие.
The Democratic Republic of the Congo-Zimbabwe joint venture Minerals Business Company represents Zimbabwe's interests in the lucrative diamond trade of the Democratic Republic of the Congo. Совместное предприятие с участием Демократической Республики Конго и Зимбабве «Минералз бизнес компани» представляет интересы Зимбабве в прибыльной торговле алмазами Демократической Республики Конго.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
On November 13, 1861, the company was mustered out of service. 13 ноября 1861 года, рота была расформирована.
On 14 September 1943, a company of the 11th Battalion carried out a parachute drop on the island of Kos. 14 сентября 1943 года рота 11-го батальона высадилась на парашютах на остров Кос.
(a) Composite headquarters and headquarters company (250 all ranks) to strengthen the command and control capacity of UNPROFOR's Bosnia and Herzegovina Command; а) объединенный штаб и штабная рота (250 военнослужащих всех званий), необходимые для повышения эффективности системы управления Командования СООНО в Боснии и Герцеговине;
Storm Troopers Battalion 336, 2nd Company, 1st Platoon. 336-й батальон спецназа, вторая рота, первый взвод!
It wasn't my company. Это была не моя рота, эта рота принадлежит армии.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
The operative masons having formed their own company in 1671, the Ancient Society used their copies of the Old Charges as warrants. Деятельные каменщики, сформировавшие свою собственную компанию в 1671 году, как Древнее общество, использовали свои копии Старых обязательств в качестве патентов.
In 1994, Poltava GOK was transformed into the open joint-stock company Poltava GOK, and was completely privatised during the period 1995-2001. В 1994 году - преобразован в открытое акционерное общество "Полтавский ГОК", а в 1995-2001 гг. полностью приватизирован.
The company was nationalised in 1945 and the next year it was established as the national enterprise. АО "Матадор" сегодня - это современное международное общество холдингового типа, которое обьединяет 13 дочерних предприятий.
In 1929 he worked as a Japanese interpreter in Kamchatka for the Kamchatka Joint Stock Company. В 1929 г. работал переводчиком с японского языка на Камчатке в Гостресте АКО (Акционерное Камчатское общество).
May 5, 2010 saw the meeting of the Board of Directors of "Astana-Finance" JSC (hereinafter - the "Company") on which the decision on staff changes in the management bodies of subsidiaries was taken. Решением общего собрания акционеров АО "Астана - финанс" (далее - Общество), которое прошло 16 июня 2010 года, претерпел изменения состав Совета Директоров Общества.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
For the first series of shipments, a company called Finding Investment Company, registered in Liberia, was used. В первой серии поставок фигурировала компания под названием «Файндинг инвестмент компани», зарегистрированная в Либерии.
He's got this incredible house by the beach, he's got a successful company, he's got an него потр€сающий дом у пл€жа, успешна€ компани€, жена-азиатка.
Gulf Dredging Company S.A.K. (Closed) asserted certain claims in respect of a crane barge. Компания "Галф дреджинг компани С.А.К. (закрытого типа)" потребовала возмещения убытков, понесенных в связи с крановой баржей.
Kaveh Cutting Tools Company: Kaveh Cutting Tools Company is owned or controlled by, or acts on behalf of, the DIO. «Кавех каттинг тулз компани». «Кавех каттинг тулз компани» находится в собственности или под контролем или действует от имени Организации оборонной промышленности.
Four fifteenth instalment claims met this criterion: The Public Institution for Social Security, Overland Transport Co. K.S.C., Kuwait Public Transport Company K.S.C. and KAC. Четыре претензии пятнадцатой партии, заявителями которых являлись Государственный орган по социальному обеспечению, "Оверленд Транспорт Ко. ","Кувейт Паблик Транспорт Компани K.S.C. "и КАС, отвечали этому критерию.
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
After a brief hiatus, the company found a permanent home in an old fire hall at Adelaide and Berkeley streets in 1972. После непродолжительного перерыва, в 1972 году труппа разместилось в старом пожарном депо Nº4 на улицах Аделаиды и Беркли.
I've organised for us to watch the company take class and then a tour of the Opera House. Мы посмотрим, как тренируется труппа, а потом пойдем на экскурсию в оперный театр.
Since 1988, the Repertory Company has produced 78 new plays. С 1988 года репертуарная труппа поставила 78 новых спектаклей.
In this section you can delve into the fascinating history of Cirque du Soleil, learn some fun facts, discover some of the awards and distinctions the company has received for its innovative productions and more. В этом разделе вы познакомитесь с увлекательной историей Cirque du Soleil, откроете для себя любопытные факты, узнаете, каких наград и знаков отличия была удостоена труппа за свои новаторские представления, и многое другое.
Company is proud that on their stage are performing such famous artists of Russia as Z. Vinogradova, V. Kopilov, V. Vasilyeva, V. Krivonos and honoured artist of Russia A. Araratyan. Труппа театра гордится, что на его сцене выступают такие прославленные мастера жанра старшего поколения, горячо любимые публикой народные артисты России З. Виноградова, В. Копылов, В. Васильева, В. Кривонос и заслуженный артист России А. Араратян.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
I happen to have company and he's a minister of the church, and you know... У меня как раз гость, и он священник, и, видите ли...
I see we have company. Я вижу, у нас гость.
That boy is your company. Этот мальчик ваш гость.
Christine, we have company. Кристин, у нас же гость.
Company should go first. Я имею в виду... Гость должен быть первым.
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
In 2010, Oracle Corporation became a major investor in the company, holding around 10% of its stock. С 2010 года крупным инвестором компании стала корпорация Oracle, увеличившая свою долю до примерно 10 %.
The Montserrat Development Corporation, a limited liability company owned by the territorial Government, continues to establish local and international business partnerships with the public and private sectors to stimulate economic growth. Корпорация по развитию Монтсеррата - компания с ограниченной ответственностью, принадлежащая правительству территории - продолжает налаживать на местном и международном уровнях деловые партнерские связи с государственным и частным секторами в целях стимулирования экономического роста.
You know science isn't a company. Понимаете, наука - не корпорация.
Xerox was founded in 1906 in Rochester as The Haloid Photographic Company, which originally manufactured photographic paper and equipment. Корпорация Хёгох была основана в городе Рочестер (штат Нью-Йорк) в США в 1906 году под названием Haloid Company и сначала занималась производством фотобумаги.
With a whole range of wired and wireless solutions, the company is rapidly establishing a... Корпорация Nokia начала деятельность тогда еще в СССР в 60-е годы. С 1993 г. интересы Noki...
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
When the deal closed, Jobs became The Walt Disney Company's largest single shareholder with approximately seven percent of the company's stock. Как только сделка была закрыта, Джобс стал крупнейшим частным акционером The Walt Disney Company с 7 % акций компании.
Thus the test of preponderance, which would give to the State whose nationals hold the greatest number of shares in the company the right to exercise diplomatic protection, is to be preferred. Таким образом, предпочтение должно быть отдано критерию перевеса, который позволит государству, граждане которого имеют наибольшее число акций в компании, иметь право на осуществление дипломатической защиты.
(a) these systems have powerful updating mechanisms because of the need to maintain very dynamic information (sales of a product, share prices) and to be able to inform the managers about what is happening in the company at any moment; а) у этих систем имеются мощные механизмы обновления данных, поскольку они должны работать с весьма динамичной информацией (данные о продажах конкретного продукта, курсы акций) и быть постоянно готовыми дать управляющим информацию о текущем состоянии дел в компании;
Under this scheme, the long-term profitability and survival of an exchange depends on the value of its traded shares, just like any other listed company. По такой схеме долгосрочная рентабельность и выживание биржи зависит от стоимости ее акций, как и в случае любой другой компании, акции которой свободно обращаются на открытом рынке ценных бумаг.
In 2010, Ashmanov & Partners sold its 47% share in the company to Blondinka.ru co-founder Arsen Revazov. В 2010 году компания «Ашманов и партнёры» вышла из этого проекта, продав свой 47-процентный пакет акций совладельцу «Блондинки» Арсену Ревазову.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
This company had already exported a manufacturing plant for hand grenades to Pakistan at the end of the 1980s. В конце 80х годов эта компания поставила в Пакистан завод по производству ручных гранат.
And then you see to it that they give the land that I gave the town to the company that will build the factory Во-вторых, вы пытаетесь убедить их уступить участок, который я подарил городу, организации, которая будет строить завод.
In 2005, the company began making a new line of single-seam 1420mm pipes for main gas pipelines. В 2005 году завод запустил линию по производству одношовных труб диаметром 1420 мм, предназначенных для магистральных газопроводов.
JSC "Baltic optical disc" is the manufacturing company of CD, DVD and MC and it has the producing contract with North and Scandinavian country's association of authors rights NCB. ЗАО "Baltic optical disc" - завод по производству CD, DVD и MC дисков, имеющий договор с Ассоциацией NCB- обладателями авторских прав Скандинавских стран.
Chunlan Power Mechanical Company Limited is the third factory of Chunlan, its main products are 7,800W, 12,000W and 24,000W reciprocating compressors. Chunlan Power Mechanical Company Limited - третий завод компании Chunlan, его основная продукция - возвратно-поступательные компрессоры на 7,800В, 12,000В и 24,000В, прежде всего 7,800В.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
I'm not about to leave the company now. И я не собираюсь бросать отряд в такой момент.
In The Hobbit, the company passes over a "stone bridge" and very soon after that spots the trolls' fire, an hour or two away. В описании месторасположения Тролличьей рощи существует противоречие: в «Хоббите» отряд проходит по «каменному мосту» и вскоре после этого видит костёр троллей в часе или двух пути от него.
Easy Company, take cover! Отряд "Изи", приём!
When Ross returned home, Houston asked him to disband the company and form a new company of 83 men, promising to send written directives soon. Когда Росс вернулся домой, Сэм Хьюстон попросил его распустить отряд и сформировать новый из 83 человек, пообещав дать письменное распоряжение в ближайшее время.
Mr. Lyndon raised a company of troops to fight in America against the rebels. Мистер Линдон снарядил отряд воевать в Америке с повстанцами.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Well, I see I'm such interesting company. Похоже, я не очень интересный собеседник.
I'm not very good company tonight. Сегодня из меня не лучший собеседник.
You must be fascinating company. Ты - очаровательный собеседник.
Because you're funny, intelligent, good company. Ты смешной, умный, отличный собеседник, тебе что, долбаное любовное письмо написать?
We have one "competitive" advantage more - the films at our club are presented by a competent person, a good company and often a native speaker. Есть у нас еще одно «конкурентное» преимущество - в нашем клубе фильм представляет знающий человек, интересный собеседник, зачастую - носитель языка.
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
They were founded in 1872 and became an incorporated company, Rangers Football Club Ltd, in 1899. Был создан в 1872 г. и в 1899 г. преобразован в акционерное общество с ограниченной ответственностью The Rangers Football Club Ltd.
He's taking the company public tomorrow. Завтра он превращает компанию в открытое акционерное общество.
On August 30, 2002, WestLB was transformed into an Aktiengesellschaft (joint stock company) and on July 19, 2005, institutional liability and guarantor liability were abolished, allowing the company to concentrate on commercial operations. 30 августа 2002 года WestLB был преобразован в акционерное общество (AG) и 19 июля 2005 его функции институциональной ответственности и гаранта для сберегательных банков было отменено, что позволило компании сосредоточиться на коммерческих операциях.
The joint-stock company made a significant contribution to the development of small and medium business in Ukraine. Акционерное общество, возглавляемое Александром Фёдоровичем, внесло значительный вклад в развитие малого и среднего бизнеса на Украине.
Since it was established Eden Group a.s. has been helping people in its surroundings to live a better and more comfortable life, this is part of the company's philosophy. Уже начиная с момента своего основания акционерное общество «Eden Group» (Eden Group a.s.) старается помогать людям в своей округе, делая их жизнь лучше и полноценней, и этот аспект деятельности является составной частью философии компании.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
No, Mr. Chairman, the crew saved your company. Нет, господин председатель, ее спас экипаж.
She was paid off into the reserve fleet on 8 December 1972 with the final ship's company leaving on 28 February 1973. 8 декабря 1972 года корабль был переведён в резерв, последний экипаж покинул судно 28 февраля 1973 года.
Because I do not have the bowels to slaughter thee... and save the whole ship's company from being dragged to doom. Потому что не осмелился вас убить, чтобы спасти экипаж от неминуемой гибели.
Last week our company was applied for a help by crew members of the vessel "Olga 1" with the problem as for arrears o wages by shipowner for some months. На прошлой неделе в компанию G&G за помощью обратился экипаж судна "Ольга 1" с проблемой невыплаты заработной платы судовладельцем на протяжении нескольких месяцев.
The sealed offers themselves, including company information, a project outline, and a price quote, are known as tenders or bids. Имеет малую осадку, грузоподъемность до 30 т и экипаж из 2-3 человек. В период Великой Отечественной войны тендеры использовались для перевозки войск, грузов на небольшие расстояния и высадки десант ов на необорудованное побережье.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
He then moved to the Atlas Powder Company, where he designed and directed the Control Laboratory, before joining the American Cyanamid Company in 1943. Впоследствии в компании «Атлас Паудер» (англ. Atlas Powder Company, где руководил контрольной лабораторией, затем в 1943 г. перешёл на работу в фирму American Cyanamid Company.
After college, he began work as a playwright at the General Nonsense Theater Company in Sarasota, Florida. Окончив колледж, он начал работать в качестве драматурга в General Nonsense Theater Company в Сарасоте, штат Флорида.
A directory of the city from 1909 shows his "Gregory Commercial Camera Company". Справочник города с 1909 года показывает его "Gregory Commercial Camera Company".
"Fastlove" later became Michael's seventh most downloaded track in the United Kingdom, according to Official Charts Company in 2014. «Fastlove» стал седьмым самым загружаемым треком в Великобритании по итогам 2014 года по данным Official Charts Company.
It was first published in 1981 by W. W. Norton & Company. Первое издание вышло в Ш. Ш. Norton & Company (англ.)русск...
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
The listing was the first on the Hong Kong Stock Exchange (HKSE) by a Russian company and the second by a European company, after Germany's Schramm Holding in December 2009. В дальнейшем в числе акционеров ОАО "Почта России" может появиться Внешэкономбанк, который, как ожидается, выкупит допэмиссию его акций. По прогнозам экспертов, акционирование "Почты России" может занять до двух лет.
Dynasties of electric power engineering specialists work at the company. This work is like family business for them. На предприятие также работают целые династии энергетиков, для которых работа в ОАО есть фамильным делом.
In addition, in 2004 with introduction of new acceptance item (Open Society "Nurlino" (JSM "AHK"Bashneft") the company has an opportunity to improve automatics of compounding system. А в 2004 году с введением нового приемо-сдаточного пункта "Нурлино" (ОАО "АНК"Башнефть") компания получила возможность усовершенствовать автоматику системы компаундирования.
Equity capital markets transactions in the past 12 months included the USD1.35 billion IPO of Sistema, the largest-ever offering by a Russian company, and the IPO for Kalina, the first true Russian IPO, which offered primary and secondary shares listed domestically. Группа также выступила в качестве финансового советника ОАО «Газпром» по вопросам возвращения в собственность контрольного пакета акций одной из крупнейших российских газовых компаний - ЗАО «Стимул».
Spanish joint-stock company Perea Maritima, («Pemar, C.A.»)observed the terms and conditions of the commercial competition - made free financing of JSC «SalawatGidroMash» for the amount of over 1,5 million USD and redeemed 27,4% of the enterprise's shares. Испанская фирма АО «Переа Маритима» («Пемар, С. А.»), выполнив условия коммерческого конкурса - безвозмездного финансирования ОАО «Салаватгидромаш» в объеме более 1,5 млн. дол.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
In Ukraine in overwhelming majority of cases the choice is carried out only between two organizational-legal forms: private enterprise (state of emergency) or the Society with limited liability (Open Company). В Украине в абсолютном большинстве случаев выбор осуществляется только между двумя организационно-правовыми формами: частное предприятие (ЧП) или Общество с ограниченной ответственностью (ООО).
It was composed of capital contributed to fifty percent by the Haina Invesment Company Ltd., a consortium composed of national and international investors and the Reformed Companies Equity Fund (FONP) and other minor shareholders. Она состояла из столицы способствовал до пятидесяти процентов от Хайна инвестиционной компании ООО, консорциум в составе национальных и международных инвесторов и компаний Акции реформатской фонд (FONP) и других миноритарных акционеров.
s r.o. is an engineering and design company that has specialized in design works and services related to investment construction, reconstruction, modernization and the innovation of buildings since 1960. Инженерно-проектная компания ООО EGP INVEST выполняет проектные работы и предоставляет услуги в области инвестиционного строительства, реконструкции, модернизации и инновации строительных объектов уже с 1960 года.
After the start of the reform era, TVRI's status was changed again and it became responsible firstly to the Ministry of Finance and was then turned into a limited company under the authority of the State Ministry for State-Owned Enterprises and Ministry of Finance. После начала реформ пост-сухартовской эпохи TVRI перешла в подчинение Министерству финансов, а позже стала ООО под руководством представителей Министерства государственных предприятий и Министерства финансов.
The OOO Almazintech - Consulting and Engineering Company was founded in 2002. В 2002 году группа компаний «ГРЭЙС» выступила одним из учредителей ООО «АЛМАЗИНТЕХ - консультации и инжиниринг».
Больше примеров...