Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
This is my company, and I am the boss. Это моя компания, и я босс.
He owns a small construction company. У него своя маленькая строительная компания.
He owns a small construction company. У него своя маленькая строительная компания.
The company that has the contract on cleaning, Adamantum. Компания, у которой контракт на уборку, "Адамантум".
"Dr. Bell's company was known"for tackling the most advanced technological problems. Компания доктора Белла была известна своими решениями самых передовых технологических проблем.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
The company has also expressed interest in hybrid and electric cars in the future. В 2000-х фирма также стала осуществлять консультирование в области электромобилей и гибридов.
TME company has become an official distributor of products offered by F&F, well known for manufacturing a broad range of electronic control devices for domestic and industrial automation. Фирма ТМЕ официально стала дистрибьютором продуктов фирмы F&F, - известного производителя широкой гаммы электронных устройств управления для бытовой и промышленной автоматики.
Company STERNAL INTERNATIONAL has specialised in comprehensive solutions for air humidity control since 1990. Фирма STERNAL INTERNATIONAL с 1990 года специализируется в комплексном решении проблем, связанных с регулировкой уровня влажности воздуха.
Our company has been selling used trucks and trailers to east european and other countries since 1996. Фирма AUTOWELT продаёт в течении 10-ти лет бывшую в употреблении грузовую и строительную технику во многие страны Европы и за её пределы.
In 1928 the company merged with Austro-Daimler into the new Austro-Daimler-Puchwerke. В 1928 году фирма объединилась с фирмой Austro-Daimler.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
The mining company and the Guatemalan State had addressed the concerns expressed by the communities living in the vicinity of the project. Осуществляющее добычу предприятие и гватемальское правительство приняли во внимание беспокойство, выраженное общинами, которые проживают вблизи производственных участков.
1977: BNSW formed Pacific Commercial Bank in Samoa as a joint venture with Bank of Hawaii, buying into Pacific Savings and Loan Company (est. 1977: BNSW формирует Тихоокеанский коммерческий банк в Самоа как совместное предприятие с Банком Гавайи.
In 1974, Erwin Lorinser passed his constantly growing company on to his son Manfred and made him general manager. В 1974 году Эрвин Лоринсер передал постоянно растущее предприятие своему сыну Манфреду и назначил управляющим.
Fidelis Jewelry House, a young and creative company, gave pleasure to its customers again. Ювелирный дом «Фиделис» - молодое и креативное предприятие вновь доставило удовольствие своим покупателям.
Several years passed and the Company started to expand the whole and retail trade network - it opened two more shops selling car parts in Siauliai. Через несколько лет предприятие стало расширять сеть оптовой и розничной торговли - открыло еще два магазина автодеталей в Шяуляй.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
A Chinese engineering company also established its operational base in Zwedru and deployed a platoon to River Cess for road repairs and maintenance. Китайская инженерная рота также установила свою оперативную базу в Зведру и развернула взвод в Ривер-Сесс с целью ремонта и эксплуатации дорог.
For Easy Company, it was D-Day plus 434. Рота "ИЗИ" воевала со Дня Высадки ещё 434 дня.
B company relieved us. Нас сменила вторая рота.
Military Community Outreach Company personnel Военная рота по связям с населением
At the Battle of Long Tan on 18 August 1966, D Company, 6 RAR with considerable artillery support held off and defeated a Viet Cong force that was at least six times bigger than itself. В битве при Лонгтан 18 августа 1966 г. рота Д (англ. D Company) 6-го Батальона при значительной поддержке артиллерии удержала и победила силы Вьетконга, по крайней мере в 6 раз превосходящих их по числу солдат.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
The company offers a great variety of entertaining and cultural events and excursions. Общество предлагает богатое разнообразие развлекательных и культурных мероприятий и экскурсий.
Well, I do like you and I do enjoy your company. Ну, ты мне нравишься и мне нравится твое общество.
"Yandex" Limited Liability Company (hereafter - "Yandex") provides the Internet user (hereafter - "User") with "API yandex.webmaster" service on the terms, specified in the present document (hereafter - "terms"). Общество с ограниченной ответственностью «ЯНДЕКС» (далее - «Яндекс») предлагает пользователю сети Интернет (далее - «Пользователь») использовать сервис «API Яндекс.Вебмастер» на условиях, изложенных в настоящем документе (далее - «Условия»).
Limited liability company "Belorusneft-Ukraine" was registered on June 25. 25 июня зарегистрировано общество с ограниченной ответственностью «Белоруснефть-Украина».
Bank Forum (full name - Public Joint-Stock Company "BANK FORUM") is a Ukrainian bank. Балтинвестбанк (полное название - публичное акционерное общество «Балтийский инвестиционный банк») - российский коммерческий банк.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
Maksoud was a creditor of Acomal Company at the time of its declared bankruptcy. В момент объявления банкротства компании "Максуд" был кредитором "Акомаль компани".
Saudi Automotive has provided evidence of ownership of the Jadidat Station and copies of letters from M&M Company Ltd ("M&M Company"), the contractor that built the Jadidat Station, which refer to its occupation by Allied Coalition Forces. "Сауди аутомотив" представила доказательства принадлежности ей джадидатской станции и копии писем от подрядчика, построившего джадидатскую станцию - "М & М компани лимитед" ("М & М компани"), - в которых указывалось на факт ее занятия вооруженными силами коалиции союзников.
Chu Kong Agency Co. Ltd. and Guangzhou Ocean Shipping Company "и" Гуанчжоу оушн шиппинг компани"
Similarly, "E4" claimant Libirity Trading Co. had been matched with two claims lodged by an individual claimant whose business name was Liberty Trading Company. Аналогичным образом заявитель претензии "Е4" "Либирити трейдинг ко." был отождествлен с двумя претензиями, поданными индивидуальным заявителем, предприятие которого называлось "Либерти трейдинг компани".
Child festivities in Latakia (Chamber of Commerce and Industry, Ariba Communications, Jud Company) детские праздники в Латакии (Торгово-промышленная палата, «Ариба комьюникейшнс», «Джад компани»)
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
He's anxious 'cause his ballet company Is doing "swan lake" this spring. Он волнуется, потому что его труппа ставит "Лебединое озеро" этой весной.
You've not been with us very long but I'm sure you've seen enough to know that we're not so much a company as one great big happy family. Хоть вы с нами и недавно, но, я уверен, достаточно, чтобы понять, что мы не столько труппа актеров, сколько большая дружная семья.
When Horton died in November 1953 the tragedy left the company without an artistic director. В 1953 году Лестер Хортон неожиданно скончался и труппа осталась без художественного руководителя.
In the spring of 1950, Limón and his group appeared in Paris with Ruth Page, becoming the first American modern dance company to appear in Europe. Весной 1950 года Лимон и его труппа выступили в Париже совместно с Пайдж Рут, став первыми представителями американского современного танца в Европе.
Company is proud that on their stage are performing such famous artists of Russia as Z. Vinogradova, V. Kopilov, V. Vasilyeva, V. Krivonos and honoured artist of Russia A. Araratyan. Труппа театра гордится, что на его сцене выступают такие прославленные мастера жанра старшего поколения, горячо любимые публикой народные артисты России З. Виноградова, В. Копылов, В. Васильева, В. Кривонос и заслуженный артист России А. Араратян.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
Actually, I have company right now. Вообще то, у меня гость сейчас.
Burt, you got some company. Берт! У нас гость
Jocelyn, we have company. Джозелин, у нас гость
Last month in the King's Bench Prison in the company of debtors, this month a guest of quality, rank and fashion. В прошлом месяце я был в тюрьме при суде Королевской скамьи среди других должников, А в этом уже гость людей уважаемых, достойных и выдающихся
In this company six pm arrives as an unexpected and unwanted guest and the colleagues almost kick you out of the office because one should rest well to work well! Здесь же шесть вечера - это непрошеный и нежданный гость, и тогда тебя коллеги чуть ли не выгоняют из офиса, поскольку надо хорошо отдыхать, чтобы хорошо работать!
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
The United Nations is not a financial corporate company where votes are weighted according to the contribution, but a political organization of peace and security based on sovereign equality. Организация Объединенных Наций - это не финансовая корпорация, где весомость голоса зависит от размера взноса, а политическая организация по обеспечению мира и безопасности, основанная на суверенном равенстве государств.
In 2010, Oracle Corporation became a major investor in the company, holding around 10% of its stock. С 2010 года крупным инвестором компании стала корпорация Oracle, увеличившая свою долю до примерно 10 %.
Icos Corporation (trademark ICOS) was an American biotechnology company and the largest biotechnology company in the U.S. state of Washington, before it was sold to Eli Lilly and Company in 2007. Icos (торговая марка ICOS) - корпорация, была крупнейшей на рынке биотехнологий в Вашингтоне (США) прежде, чем была продана компании Eli Lilly and Company в 2007 году.
Social dialogue in implemented on the national, territorial (regional) and local (level of enterprise, institution, organizations, multinational company, etc) level on the tripartite or bipartite basis. Социальный диалог осуществляется на национальном, территориальном и локальном (предприятие, учреждение, организация, транснациональная корпорация) уровнях на трехсторонней или двусторонней основе.
As it was announced by the press office of the company, "Uraltekhnostroy Corporation" LTD is engaged in supplying technological equipment to set oil pumping for this holding from the beginning of Chinarevsk oil and gas reserve development. Как сообщили в пресс-службе компании, ООО "Корпорация Уралтехнострой" занимается поставкой технологического оборудования для установки перекачки нефти для данного холдинга с начала разработки Чинаревского нефтегазового месторождения.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
In 1994, 49% of the company's stock was sold to two foreign investors, Cable and Wireless and Telecom Finland, which is now part of TeliaSonera. В 1994 году 49 % акций компании было продано двум иностранным инвесторам - Cable and Wireless и Telecom Finland, ставшей частью TeliaSonera.
If you have more than 50 percent of the shares in a company, you get control, but usually, it depends on the relative distribution of shares. Если вы обладаете более чем 50% акций компании, вы получаете контроль, но обычно это зависит от относительного распределения акций.
In February 1998 the Government of Anguilla bought its partner's shareholding in the Anguilla Electricity Company, making the Government the 100 per cent owner. В феврале 1998 года правительство Ангильи приобрело у своего партнера пакет акций Электрической компании Ангильи, в результате чего оно стало ее полным владельцем.
On 23 September the deal was approved by the European Commission, and shortly after Vodafone completed its acquisition of 76.57% of shares in the company. 23 сентября сделку подтвердила Еврокомиссия, и Vodafone приобрела 76,57% акций компании.
The present title was adopted in December 1999 when Swiss and Swedish investors took a 49% stake in the company. Название Carpatair появилось только в декабре 1999 года, когда 49 % акций авиакомпании приобрели швейцарские и шведские инвесторы.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
In November 2005, the company opened a new flooring factory worth 15 million euros. В ноябре 2005 года компания открыла новый завод напольных покрытий стоимостью 15 миллионов евро.
The company is currently constructing the 2nd production facility (Hangzhou factory) in China to expand the production capability. Сейчас компания строит в Китае второй завод-изготовитель (завод Ханчжоу).
Companies that have many sites (for example, a big company with various trade marks, that provides its every trade mark with a special site). Организации, имеющие большое количество сайтов (например, завод один, товарных знаков много, под каждый товарный знак - свой фирменный сайт).
The company was creating a vehicle recycling plant in Minas Gerais (Brazil) in collaboration with the Federal Center of Technological Education of Minas Gerais (Cefet-MG) in 2014. Сейчас компания создает завод по авто переработке в Бразилии, город Минас-Жерайс при сотрудничестве с Федеральным Центром Технического Образования Минас-Жерайс.
Our company history dates back to 1951 when the Ministry of Agriculture and Food Industry founded the company SPP (Food-Industry Machine Works) which manufactured machinery and provided its maintenance and service especially for meat- and milk-processing industries. История фирмы начинается с 1951 года, в котором была министерством сельского хозяйства и пищевой промышленности основана фирма «SPP» (машиностроительный завод пищевой промышленности), который обеспечивал производство, ремонт и техническое обслуживание оборудования, прежде всего для мясной и молочной промышленности.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
In The Hobbit, the company passes over a "stone bridge" and very soon after that spots the trolls' fire, an hour or two away. В описании месторасположения Тролличьей рощи существует противоречие: в «Хоббите» отряд проходит по «каменному мосту» и вскоре после этого видит костёр троллей в часе или двух пути от него.
Able Company calls in the Eighth Air Force in response and the escaping German units suffer heavily due to carpet bombing. Рота «Эйбл» вызывает восьмой отряд ВВС в ответ и спасающиеся немецкие подразделения сильно страдают из-за ковровых бомбардировок.
Around Wschodnia street, workers opened fire on a company of soldiers and cavalry, and on Południowa street, a unit of gendarmes was surrounded. На улице Восточной рабочие открыли огонь по роте пехоты и кавалерии, а на улице Южной протестующие взяли в окружение отряд жандармов.
This unit was eventually expanded to battalion size, with a tank company using 14 Type 2 Ke-To light tanks, an infantry company, and a motorized transport company. Постепенно этот отряд был развёрнут в батальон, в который входили танковая рота из 14 танков «Ке-То», пехотная рота и рота автотранспорта.
The bulk of his forces were Company troops from Mysore: five sepoy infantry battalions of the Madras Native Infantry and three squadrons of Madras Native Cavalry. Его отряд состоял в основном из майсорских отрядов Кампании: пяти батальонов сипаев и трёх эскадронов мадрасской туземной кавалерии.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Look, I'm sorry if I'm such bad company tonight. Извини, я сегодня не лучший собеседник.
I'm not very good company tonight. Сегодня из меня не лучший собеседник.
Sorry if I'm bad company. Прости, я плохой собеседник.
We have one "competitive" advantage more - the films at our club are presented by a competent person, a good company and often a native speaker. Есть у нас еще одно «конкурентное» преимущество - в нашем клубе фильм представляет знающий человек, интересный собеседник, зачастую - носитель языка.
But, well, as company, as a companion... Но как компаньон, как собеседник...
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
In 1998 Moldova Stock Exchange established National Securities Depository (NSD) - not-for-profit closed joint-stock company. В 1998 году Фондовая Биржа Молдовы учредила Национальный Депозитарий Ценных Бумаг (НДЦБ) - некоммерческое акционерное общество закрытого типа.
In 1911, the company became "C. D. Magirus AG". В 1911 году фирма преобразуется в акционерное общество C. D. Magirus AG.
UAB "Tanagra" was established on 1st September 1993 by three citizens of the Republic of Lithuania as a Private Limited Liability Company. ЗАО «Tanagra» было основано 1-го сентября 1993-го г. тремя гражданами Литовской Республики, как частное закрытое акционерное общество.
In 1993 the company changed their legal status to a joint-stock company and extended their activities to the production and deliveries of mini-breweries and distilleries. В 1993 году предприятие перетрансформировалось на частное акционерное общество и расширило свою деятельность на производство и поставку небольших пивзаводов и спиртзаводов.
Ulan-Ude/5 July 2010 - Ulan-Ude aviation plant (UUAP), a part of Russian Helicopters, the Russian helicopter industry holding company, is delivering helicopters to UTair ahead of schedule set in the contract. Открытое акционерное общество "Объединенная промышленная корпорация"ОБОРОНПРОМ" объявляет конкурс на замещение должности управляющего директора ОАО "Управляющая компания"Объединенная двигателестроительная корпорация" (ОАО "УК"ОДК").
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
Well, he found me a company of the toughest old salts imaginable. Так вот, он помог навербовать экипаж из настоящих, опытных, просоленных океаном моряков
The ship's company consisted of 85 personnel. Экипаж корабля составлял 85 человек.
This allowed the company to limit the number of such crew to ten. Это позволило компании снизить экипаж автомобилей до одного человека.
Last week our company was applied for a help by crew members of the vessel "Olga 1" with the problem as for arrears o wages by shipowner for some months. На прошлой неделе в компанию G&G за помощью обратился экипаж судна "Ольга 1" с проблемой невыплаты заработной платы судовладельцем на протяжении нескольких месяцев.
She took some 27 prizes, alone or in company, and the Admiralty authorised the issue of four clasps to the Naval General Service Medal in 1847 to any surviving members of her crews from the respective actions. Он захватил, в одиночку или совместно с другими кораблями, не менее 27 призов и когда в 1847 году Адмиралтейство выпустило медали за сражения этого периода, экипаж Indefatigable был награждён четырьмя из них.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
In 1951 Ford Motor Company was awarded the contract to design a 1/4 ton 4×4 truck to replace the aging M38 and M38A1 model jeeps. В 1951 году Ford Motor Company получила техническое задание на проектирование полноприводного 11⁄4-тонного «Military Utility Tactical Truck» (отсюда MUTT) для замены джипов моделей M38 и M38A1.
Triumph had gone into receivership in 1939, and was now reformed as a wholly owned subsidiary of Standard, named Triumph Motor Company (1945) Limited. Triumph стала дочерней компанией Standard, названная Triumph Motor Company (1945) Limited.
The Martin M-130 was a commercial flying boat designed and built in 1935 by the Glenn L. Martin Company in Baltimore, Maryland, for Pan American Airways. Martin M-130 (130 - размах крыла в футах) - транспортная летающая лодка, созданная компанией Glenn L. Martin Company (англ.)русск. в 1935 году по заказу авиакомпании Pan American Airways.
In 1992, its parent company was bought by Little, Brown & Co., at that stage part of the Time Warner Book Group. В 1992 году материнская компания была продана американскому издателю Little, Brown and Company (англ.), который, в то время, был частью корпорации «Time Warner Book Group».
Lord's grandfather, Richard Curzon Hoffman, was president of the Baltimore Steam Packet Company ("Old Bay Line") steamship firm in the 1890s. Его дед, Ричард Курзон Хоффман, был президентом пароходной компании «Baltimore Steam Packet Company» в 1890-х годах.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
Aleksin Plant of Heavy Industrial Valves - PJSC "Tyazhpromarmatura" - the largest company in Russia specializing in pipeline valves designed for gas, petroleum, chemical, power and other industries. Алексинский завод тяжелой промышленной арматуры - ОАО 'Тяжпромарматура' - крупнейшее специализированное предприятие России по производству трубопроводной арматуры для газовой, нефтяной, химической, энергетической и других отраслей промышленности.
The Russian Federation informed the Committee of the establishment of the Joint Stock Company (JSC) "Logistics" with an aim to increase the attractiveness of rail transport by means of developing high-quality logistics services. Российская Федерация проинформировала Комитет об учреждении Объеденного акционерного общества (ОАО) «Логистика» с целью повышения привлекательности железнодорожного транспорта путем развития высококачественных логистических услуг.
In 2005 "Citronics" Company acquired 51% of "Kvazar-Micro" Company. В 2005 ОАО «Ситроникс» приобрел 51% компании «Квазар-Микро».
The company specializes in iron ore mining and production of iron ore concentrate sourcing the raw materials from Ingulets deposit of ferruginous quartzite situated in the southern part of Krivoy Rog iron ore basin. ОАО «Ингулецкий ГОК» специализируется на добыче и переработке железистых кварцитов Ингулецкого месторождения, расположенного в южной части Криворожского железорудного бассейна.
Today the Zaporozhye City Council's Environmental Commission visited DNEPROSPETSSTAL. The purpose of the visit was to verify the Company's compliance with environmental requirements. С целью анализа удовлетворенности потребителей продукцией ОАО "Днепроспецсталь" служба маркетинга и продаж предлагает клиентам предприятия принять участие в анкетировании.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
LLC «NIK - ELECTRONIKA» is the company, which showed that home production is able to manufacture competitive and high-quality products of the world standard. ООО «НИК-ЭЛЕКТРОНИКА» - компания, которая показала, что отечественное производство может выпускать конкурентоспособную и качественную продукцию мирового уровня.
The MASHPROM Ltd. Company was founded in 1996 as a private company for planning, consulting and engineering in the field of hydro power engineering. Фирма МАШПРОМ Лимитид (ООО) создана в 1996 как частное общество по планированию, консультированию и инженерингу в области гидроэлектрического оборудования.
S7 CARGO (OOO «C7 KAPГO») - a company of S7 Group, is the General Agent to sell cargo transportation of OAO Siberia Airlines and Globus Airlines. S7 CARGO (ООО «С7 КАРГО») - компания, входящая в Группу Компаний S7, является Генеральным агентом по продажам грузовых перевозок ОАО «Авиакомпания «Сибирь» и авиакомпании «Глобус».
In March 2002 the plans to build on the place of the House of Drevitsky a new house with the preservation of a historic facade was declared by the LLC Ekspert-Yug company. В марте 2002 года о своих планах выстроить на месте Дома Древицкого новый жилой дом с сохранением исторического фасада заявила компания ООО «Эксперт-Юг».
In 2002 Inteco created a subsidiary "Strategy Construction Company", whose main objective was the construction of monolithic buildings. В 2002 году в составе ЗАО «Интеко» была создана дочерняя компания ООО «Строительная компания, Стратеги,», основной задачей которой было строительство монолитных зданий.
Больше примеров...