Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
The airport also served Ansett Australia before the company ceased trading in 2001. Аэропорт также использовался Ansett Australia до того, как компания обанкротилась.
This is my company, and I am the boss. Это моя компания, и я босс.
I mean, this company's my family. Я имею ввиду, эта компания моя семья.
The company's having their 20th anniversary party next week. На следующей неделе компания отмечает свое 20-летие.
He has a pension from the company that he worked for. Компания, в которой он работал, платит ему пенсию.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
We are a small family-owned company with many years' trading experience. Мы - небольшая семейная фирма с многолетним торговым опытом.
Investors may take an active role mentoring or leading the growth of the company, similar to the way a venture capital firm assists in the growth of an early-stage company. Инвесторы могут играть активную роль наставников или вести компанию к процветанию, подобно тому, как венчурная фирма способствует росту компании на ранней стадии.
The TEXPROJEKT Industrieanlagen GmbH is a Limited Liability Company according to German Law, duly registered at Chemnitz County Court under number HRB 22347. The original share capital of the company amounts to 51.000,00 €. Фирма ТЕКСПРОЕКТ Индустрианлаген ГмбХ внесена в торговый регистр под номером HRB 22347 и имеет учредительный капитал в размере 51.000,00 €.
Also our company produces cash-register area equipment: displays, dispensers etc. Также наша фирма изготавливает оборудование для прикассовой зоны: дисплеи, диспенсеры и т.д.
The company offers its products through a well-developed distribution network. Фирма ОКНОВИД сотрудничает с наилучшими европейскими поставщиками в оконной отрасли.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
This is a mixed-sector company that makes juices and soft drinks. Это смешанное предприятие производит соки и безалкогольные напитки.
The company, founded in 1997, mainly focuses on long-term real estate investments and is engaged in the development, operation and management of shopping centres, hotels, business and office premises and residential projects. Созданное в 1997 году предприятие в основном сосредотачивается на долгосрочных инвестициях в недвижимость и занимается развитием, оперированием и управлением торговых центров, гостиниц, бизнес-центров и офисных зданий, а также жилищных проектов.
At the same time, the Company was also implementing its drought action plan, which was aimed at completing projects that would maximize the use of the country's water resources. Это предприятие также осуществляет план действий на случай засухи, который предусматривает осуществление проектов в целях максимально эффективного использования водных ресурсов страны.
Security company proposed for 2013 Охранное предприятие, предлагаемый бюджет на 2013 год
June 2005 - the conception was thought up, domain was registered; August 2005 - official announcement of the publication started in the Internet; June 2006 - corporate news distribution in the Internet service was started; September 2007 - B2Blogger private company was registered. Июль 2005 - придумана концепция, зарегистрирован домен; август 2005 - официальный анонс запуска издания в Интернете; июнь 2006 - запуск сервиса для распространения корпоративных новостей в Интернете; сентябрь 2007 - регистрация компании частное предприятие «Б2БЛОГГЕР».
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
Since the end of January 1995 one armoured company of the "AJ" has been deployed in Eastern Slavonia close to the confrontation line. С конца января 1995 года в Восточной Славонии неподалеку от линии противостояния дислоцируется одна танковая рота "ЮА".
In December 1943, in accordance with a new TOE (No. 04/569), the ATR company of the divisional antitank battalion now consisted of four platoons with two rifles in each. В декабре 1943 года, согласно новому штату (Nº 04/569), рота ПТР противотанкового дивизиона дивизии стала состоять их четырех взводов по два ружья в каждом.
Have F Company guard the hotel. Рота "Фокс" должна охранять отель.
Easy Company will need a commanding officer postwar. Рота "Изи" и после войны будет нуждаться в командире.
At 11:00, B Company, which had to this point been the reserve unit, with the 3rd Battalion in support, attacked toward the heights and retook the top by 13:00. В 11.00 рота В, находившаяся до этого в резерве при поддержке 3-го батальона атаковала высоты в в 13.00 захватила высоту.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
Sometimes all she wants is some company. Иногда все, что она хочет, это чье-то общество.
The National Computerization Centre, a joint-stock company, is developing electronic textbooks. Электронные учебные издания разрабатывает акционерное общество "Национальный центр информатизации".
The Agromatic AG (limited company) was founded by a group of experts from the grain and electronic industry in 1979. Агроматик АГ (акционерное общество) было образовано группой экспертов зерновой и электронной отраслей промышленности в 1979.
Oslobodjenje, a public company owned during Communist rule by the Socialist Alliance of Working People, became a joint stock company in March 1992. "Ослободжене" - государственное предприятие, которое в период коммунистического правления принадлежало Социалистическому союзу трудящихся, в марте 1992 года было преобразовано в акционерное общество.
I've often found your company so stimulating. Ваше общество всегда воодушевляло меня.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
Following global competitive bidding the contract had been awarded to the Northern Trust Company. После проведения мировых конкурентных торгов контракт был присужден компании «Нортерн траст компани».
Companies linked with the Oriental Timber Company, Charles Taylor and/or Joseph Wong, include Borneo Jaya Pte Ltd., located in Singapore. К числу компаний, связанных с «Ориентал Тимбер Компани», Чарльзом Тейлором и/или Джозефом Вонгом, относится «Борнео Джая Прайвит Лтд.», базирующаяся в Сингапуре.
These television spots have been aired on both domestic and international Cable News Network channels, and by Time Warner Cable Company on many channels in the New York area. Эти телевизионные рекламные ролики транслировались как по внутренним, так и по международным каналам «Кейбл ньюс нетуорк» и по многим каналам «Тайм уорнер кейбл компани» в районе Нью-Йорка.
Thuwainy Trading Company submitted a claim for loss of consigned stock. "Тхувайни трейдинг компани" представила претензию в отношении консигнационного груза.
Companies linked with the Oriental Timber Company, Charles Taylor and/or Joseph Wong, include Borneo Jaya Pte Ltd., located in Singapore. Borneo Jaya Pte has wired large sums of monies around the world on behalf of Oriental Timber Company and Charles Taylor. «Ориентал Тимбер Компани» являлась крупнейшим лесозаготовительным концессионером в Либерии при режиме Чарльза Тейлора. Джозеф Вонг Кииа Тай был генеральным управляющим этой компании и является включенным в списки лицом.
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
They are a very off-Broadway acting company based out of Long Island. Это очень маленькая актёрская труппа из Лонг-Айленда.
In 1962, the company returned to Central Park as the opening performance to New York's Shakespeare Festival. В 1962 году труппа выступила в Центральном парке на открытие нью-йоркского Шекспировского фестиваля.
After the London season, the company toured Liverpool, Glasgow and Edinburgh. По окончании лондонского сезона труппа гастролировала в Ливерпуле, Глазго и Эдинбурге.
In 2012, it was announced that Studio Ghibli and British theatre company Whole Hog Theatre would be bringing Princess Mononoke to the stage. В 2012 году было объявлено, что студия «Гибли» и британская театральная труппа Whole Hog будут инсценировать фильм Принцесса Мононоке на сцене.
New York City Ballet (NYCB) is a ballet company founded in 1948 by choreographer George Balanchine and Lincoln Kirstein. Нью-Йорк Сити балет (англ. New York City Ballet) - балетная труппа, организованная в 1948 году Джорджем Баланчиным и Линкольном Кирстейном в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
Tell my wife we have company. И скажи жене, что у нас гость.
Actually, I have company right now. Вообще то, у меня гость сейчас.
Christine, we have company. Кристин, у нас же гость.
Privileges are not applied if the room booked through the company that already has a contract with President Hotel. Программа не распространяется, если гость бронирует номер через компанию, у которой с Президент Отелем заключен договор.
The «Chateau Vartely Company, will gladly receive each guest in our wine making factory, will make the tasting a celebration for those who will try at least for a moment to enter the mystery of this heavenly drinks. Компания "Chateau Vartely", гостеприимно встретит каждого посетителя в своем винодельческом хозяйстве, превратит дегустацию в настоящий праздник для тех, кто хотя бы на мгновение попытался проникнуть в тайны этих божественных напитков. Таким образом, каждый гость может выбрать наиболее подходящее для себя вино.
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
What we need is a huge company that is still looking to keep the crown. Нам нужна крупная корпорация, которая надеется удержать корону.
The Medial Lab Asia is a network of national as well as overseas people, projects, and laboratories established as company under the Indian Companies Act. В соответствии с индийским законом о компаниях создана корпорация "Медиа лаб Азия", которая представляет собой сеть, объединяющую людей, проекты и лаборатории как в стране, так и за рубежом.
The Science Museum Group operates as a charity; it also has a wholly owned subsidiary trading company, NMSI Trading Limited, which was established in 1988. Корпорация действовала как благотворительная организация; с 1988 года у неё появилась дочерняя коммерческая компания, NMSI Trading Limited.
Princeton is a corporation, no different than an oil company. Прингстон - это корпорация, которая ничем не отличается от нефтяной компании
During 16 years of its successful operation at CIS' and outside markets the Joint-Stock Company "STEEL Corporation" has proved to perform as a reliable supplier of ferrous products. Закрытое Акционерное Общество "Корпорация Сталь" на протяжении 16 лет успешной работы на рынках стран СНГ и дальнего зарубежья зарекомендовала себя как надежный поставщик продукции черной металлургии.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
Venture capitalists are willing to accept higher risks than traditional banks in exchange for potentially large gains from sale of shares in the company. В обмен на возможность получения более крупной прибыли от продажи акций компании венчурные капиталисты готовы идти на большие риски, по сравнению с обычными банками.
After that, he participated in the founding of the Norwegian company A/S Anod, in which he held a 45% stake. После этого он принял участие в создании норвежской компании «А/ S Анод», в которой имел 45 % акций.
Fans purchased 58,206 stocks of SM Entertainment, holding 0.3% of the company's entire stock. Фанаты приобрели 58206 акций S.M., тем самым удерживая 0,3% всех акций агентства.
During the global economic crisis, the shares of MAN and Haniel in the Oelhag, the German mineral oil company were bought by the German-American Petroleum Society and Rhenania-Ossag. Во время мирового экономического кризиса оставшийся пакет акций в полном объеме получили германо-американская нефтяная корпорация Deutsch-Amerikanische Petroleum Gesellschaft и нефтегазовая компания Rhenania-Ossag.
In February 1992, Maori became aware that Sealords, the largest fishing company in Australia and New Zealand was likely to be publicly floated at some time during that year. В феврале 1992 года маори стало известно, что в течение этого года намечалась открытая продажа акций крупнейшей в Австралии и Новой Зеландии рыболовецкой компании "Силордз".
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
the Lomonosov factory was bought by an American company, invited me. Ломоносовский завод был куплен американской компанией, и меня пригласили.
In 2001-2002, the demand for Bona products was constantly growing and this enabled the company to open two new plants in Sweden and purchase the plant in USA. В 2001 - 2002 году постоянно растущий спрос на продукцию побудил BONA открыть два новых завода в Швеции и приобрести завод в США.
Here several linkages of byproducts and waste heat can be found between numerous entities such as a large power plant, an oil refinery, a pharmaceutical plant, a plasterboard factory, an enzyme manufacturer, a waste company and the city itself. Там несколько связей побочных продуктов и выбрасываемого тепла проведены между многочисленными предприятиями, такими как крупная электростанция, нефтеперерабатывающий завод, фармацевтический завод, фабрика гипсокартона, изготовитель ферментов, очистные сооружения и сам город.
Open Joint-stock company "Zagorsky optical and mechanical plant" (ZOMZ) (based in 1935) - one of the oldest of the enterprises of optical branch. ОАО «Загорский оптико-механический завод» (год основания 1935) - одно из старейший предприятий оптической отрасли.
Of course that has nothing to do with the fact that this station and the ice-cream company are owned by the same corporation, but I digress. Конечно ничего особенного в этом нет, но наш канал и завод мороженного принадлежат одной и той же корпорации, и я ничего не могу поделать.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
When Smith was promoted, the other men in the company unanimously voted to make Ross the new captain. Когда Смит пошёл на повышение, отряд единогласно проголосовал, чтобы новым капитаном стал Росс.
By April she had assembled a company of a 300-400 volunteers. К апрелю ей удалось собрать лишь отряд из 300-400 добровольцев.
In early 1861 after Texas voted to secede from the United States and join the Confederacy, Ross's brother Peter began recruiting men for a new military company. В начале 1861 года, после того как Техас проголосовал за отделение от США и присоединение к Конфедерации, брат Росса, Питер, начал вербовку мужчин в новый отряд.
A few months before the neutrality proclamation, an American expatriate and businessman, Captain Thomas Spencer personally funded and drilled a company of infantry composed mostly of Native Hawaiians from Hilo on the island of Hawaii. За несколько месяцев до провозглашения нейтралитета капитан гавайского флота Томас Спенсер впервые лично финансировал и собрал отряд для отправки на континент, состоящий в основном из коренных гавайцев из Хило на острове Гавайи.
The structure of the Militsiya formations was as follows: branch - sector - platoon - company - battalion - detachment - brigade. Структура милицейских формирований: отделение - участок - взвод - рота - батальон - отряд - бригада.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Of much less value is my company than your good words. О нет, ваш собеседник недостоин Столь добрых слов.
Look, I'm sorry if I'm such bad company tonight. Извини, я сегодня не лучший собеседник.
I'm not very good company tonight. Сегодня из меня не лучший собеседник.
It helps to have a hit TV show, plus I've been told company isn't entirely unpleasant. Это помогает вести популярное шоу, кроме того, мне говорят, что... что я приятный собеседник.
I just thought you could use some company. Приятный собеседник не нужен?
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
In 1998 Moldova Stock Exchange established National Securities Depository (NSD) - not-for-profit closed joint-stock company. В 1998 году Фондовая Биржа Молдовы учредила Национальный Депозитарий Ценных Бумаг (НДЦБ) - некоммерческое акционерное общество закрытого типа.
In 1858, a "Joint-stock company St. Petersburg water supply" was established, which built the first water supply network in the city. В 1858 году создано «Акционерное общество Санкт-Петербургских водопроводов», которое построило первую водопроводную сеть в Санкт-Петербурге.
To find such huge amounts of money, it was decided to establish a joint stock company, which failed, because its direct competitors (different omnibus and tram companies) were clearly unhappy with the new form of transport. Чтобы найти такие огромные деньги, было решено основать акционерное общество, которое было разорено, так как новым видом транспорта явно были недовольны прямые конкуренты - владельцы конки и многочисленные извозопромышленники.
AeroFun Ltd was created to the purpose of representation of Aerophile joint-stock company in Central and Eastern Europe within the scope of production and sale of the AEROPHARE viewing tower/ look-on tower. z o.o. Общество с ограниченной ответственностью созданной была с целью представительства фирмы Aerophile акционерное общество в Срединно-восточной Европе в сфере продукции и продажи смотровой башни AEROPHARE.
Azercosmos Open Joint Stock Company Открытое акционерное общество "Азеркосмос"
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
No, Mr. Chairman, the crew saved your company. Нет, господин председатель, ее спас экипаж.
During wartime, the ship's company increased to 815. В военное время экипаж увеличивается до 358 человек.
She was paid off into the reserve fleet on 8 December 1972 with the final ship's company leaving on 28 February 1973. 8 декабря 1972 года корабль был переведён в резерв, последний экипаж покинул судно 28 февраля 1973 года.
Well, he found me a company of the toughest old salts imaginable. Так вот, он помог навербовать экипаж из настоящих, опытных, просоленных океаном моряков
This allowed the company to limit the number of such crew to ten. Это позволило компании снизить экипаж автомобилей до одного человека.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
The second truck built by the Thibault Fire Engines Company was sent back to the Vatican in 1984. Второй автомобиль, построенный Thibault Fire Engine Company был отправлен в Ватикан в 1984 году.
The name came from the Birmingham Small Arms Company (BSA), who signed an agreement with Československá zbrojovka to manufacture the gun in the UK. Назван в честь компании BSA (Birmingham Small Arms Company), производившей оружие и заключившей контракт с чехословацкой оружейной компанией «Československá zbrojovka» на лицензионное производство ZB-53 в Великобритании.
In the mid-1940s Carlson sold the rights to his invention - which became known as xerography - to the Haloid Company and photostatting soon sank into history. В середине 1940-х годов Карлсон продал права на свое изобретение, которое стало известно как ксерография, Haloid Company, и фотостатирование вскоре ушло в прошлое.
Between 1877 and 1880, he apprenticed at the Forbes Lithographic Company in Boston. В 1877-1880 годах он работал в Бостоне в компании Forbes Lithographic Company.
Muzinich was born to parents Camille Muzinich, a docent for the Metropolitan Museum of Art in New York City and George M. Muzinich, who served as president of Muzinich & Company, a New York investment firm. Сын Камиллы Музинич, доцента Метрополитен-музея искусств в Нью-Йорке и Джорджа М. Музинича, который занимал должность президента Нью-Йоркской инвестиционной компании Muzinich & Company.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
Even today the customers of the OJSC «BM Bank» can use the development of our company and exchange the US dollars or Euro for Hryvnia. Воспользоваться разработкой нашей компании и совершить обмен долларов США или евро на гривни уже сегодня могут клиенты ОАО «БМБанк».
He is also the chief geologist of the petroleum exploration company JSC Severneftegas, which is engaged in offshore petroleum prospecting and exploration in the Barents Sea. Он также является главным геологом нефтеразведочной компании ОАО «Севернефтегаз», осуществляющей поиски нефти и газа на шельфе Баренцева моря.
Spanish joint-stock company Perea Maritima, («Pemar, C.A.»)observed the terms and conditions of the commercial competition - made free financing of JSC «SalawatGidroMash» for the amount of over 1,5 million USD and redeemed 27,4% of the enterprise's shares. Испанская фирма АО «Переа Маритима» («Пемар, С. А.»), выполнив условия коммерческого конкурса - безвозмездного финансирования ОАО «Салаватгидромаш» в объеме более 1,5 млн. дол.
Strategic aim of the Company is consolidation of network complexes of municipal institutions with the Company's networks to create united electric grid region on the service area. Стратегической задачей компании является консолидация сетевых комплексов муниципальных образований с сетями ОАО «МРСК Урала» для создания единого электросетевого пространства на территории присутствия компании.
United Metallurgical Company (OMK) has become Russia's only supplier of pipes for the construction of the second link of the Nord Stream gas pipeline on the bed of the Baltic Sea from Russia to Germany. Руководство ОАО «Татнефть» приняло решение об оказании благотворительной помощи пострадавшим от пожаров жителям Выксунского района Нижегородской области.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
Valpro Ltd. is 100% National Capital Company, whose turnover of 2009 was 11 million Euros, out of which export was 95%. ООО Valpro - предприятие со 100% национальным капиталом, оборот которого в 2009 году достиг 11 миллионов евро, из которых 95% составил экспорт.
The Guarantor for WMR transactions is "WMR" Ltd, a company, representing WebMoney Transfer in the Russian Federation. Гарантом по WMR-операциям является ООО «ВМР», компания, представляющая WebMoney Transfer на территории России.
The whole range of oil extracting and refining equipments produced by the company has been in demand on the market. Так, например, успешно прошли "холодные" испытания двигателя АЛ-31СТ для газоперекачки на компрессорной станции (КС) "Москово" ООО "Баштрансгаз".
OOO PAPCEL SPb - a subsidiary company founded in Saint Petersburg in 2002 - is a significant assistant by the implementation of orders in Russian Federation. Большую помощь при реализации заказов в Российской Федерации оказывает дочерняя компания ООО PAPCEL SPb, основанная в Санкт Петербурге в 2002 году.
Experts of Open Company "Salavatskiy pischevik" meet the first anniversary - the fifth anniversary from the date of enterprise creation. Специалисты ООО "Салаватский пищевик" отмечают свой первый юбилей - пятилетие со дня создания предприятия.
Больше примеров...