Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
Legal firm «Guryanova and Partners» - the company rendering professional legal services of the highest level. Юридическая фирма «Гурьянова и Партнеры» - компания предоставляющая профессиональные юридические услуги высочайшего уровня.
Well, I have my own furniture company. В общем, у меня своя мебельная компания.
Another company is built right on top of that one. Другая компания возведена прямо на вершине этой.
The company that has the contract on cleaning, Adamantum. Компания, у которой контракт на уборку, "Адамантум".
Another company is built right on top of that one. Другая компания возведена прямо на вершине этой.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
The company is independent, registered under the Bulgarian Trade Act in 1999. Фирма независима и зарегистрирована согласно Болгарскому Торговому (Закону)Кодексу в 1999 году.
There are a few options on the company cars. Фирма предоставляет вам на выбор несколько машин.
The "KRÓLCZYK" Company is the leading manufacturer of sandwich plates in Poland. Фирма "KRÓLCZYK" принадлежит к ведущим производителям слоистых плит в Польше.
That is why, in 1994, the company started its production in rented spaces, especially in the area of human and veterinary medicine. Поэтому в 1994 году фирма начала в арендованных помещениях производство, прежде всего, выполнение заказов в области гуманной и ветеринарной медицины.
In October 1992, the company stated that it could not sell the product owing to United States legislation prohibiting the sale of products that were of United states origin or incorporated United States-origin components. В октябре 1992 года фирма сообщила о своем отказе продавать данную продукцию, сославшись на действующее законодательство Соединенных Штатов Америки, запрещающее продавать Кубе продукцию американских фирм или содержащую компоненты, производимые этими фирмами.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
At this time the name of the company was changed to cph Deutschland GmbH. После этого предприятие было переименовано в Вёам Global Operations Deutschland GmbH.
The factory was founded in 1976 as the Oltcit joint venture company between the Romanian government (64%) and Citroën (36%). Завод был основан в 1976 как румынско-французское Совместное Предприятие Oltcit (Правительство Румынии 64 % - Citroën 36 %).
Rohstofftiger GmbH, a full subsidiary of ffk, was founded in order to increase the company's added value with its three recycling plants. С целью увеличения спектра ее услуг было создано дочернее предприятие Rohstofftiger GmbH.
In subsequent years, I managed to turn the company into an extremely profitable venture and I have joined the league of self-made women millionaires. В последующие годы мне удалось превратить эту компанию в чрезвычайно выгодное предприятие, и я присоединилась к лиге женщин-миллионеров, добившихся успеха исключительно своими силами.
Uniting the best traditions and world experience, Company "RUШER" produces a wide variety of goods for sauna (hats, mittens, rugs, shoes) & domestic foots. ООО "Русская лаковая миниатюра" - молодое и динамично развивающееся предприятие, сохраняющее традиции лаковой миниатюрной живописи и иконописи.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
However, the Portuguese logistic company of 93 personnel was repatriated in July, as requested by its national authorities. Вместе с тем в соответствии с просьбой национальных властей в июле была репатриирована португальская рота материально-технического обеспечения в составе 93 человек.
An additional infantry company would be deployed to reinforce Sector Abidjan. Дополнительная пехотная рота будет направлена для укрепления сектора в Абиджане.
The next morning, September 4, D Company received orders to move immediately as an infantry force to Ka-san. На следующее утро 4 сентября рота D получила приказ немедленно выдвигаться к горе Ка-сан, действуя в качестве отряда пехоты.
First company, halt! Первая рота, стой!
The KOSB, Glider Pilots and the 21st Independent Company who were all defending the brigade area were repeatedly attacked. Шотландские пограничники, пилоты планёров и 21-я отдельная рота, защищавшие контролируемую бригадой зону, постоянно отражали вражеские атаки.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
Note: The statement is endorsed by the following non-governmental organizations in consultative status with the Council: Company of the Daughters of Charity of St. Vincent de Paul, Dominican Leadership Conference, Partnership for Global Justice, Passionists International and Sisters of Charity Federation. Заявление одобрено следующими неправительственными организациями, имеющими консультативный статус при Совете: Общество «Дочери милосердия обители Святого Винсента де Поля», Конференция доминиканского руководства, «Партнерство в интересах глобальной справедливости», Международное объединение пассионистов и Федерация благотворительных сестринских организаций.
We can establish a limited liability company, joint-stock company, limited partnership, general public partnership. Основания обществ с ограниченной ответственностью, акционерного общества, коммандитное общество, и т. под...
Panta is a Polish company with English capital. It was founded in 1989. Фирма Panta - это польско- английское общество, основанное в 1989 году.
TEPLOTECHNA is well known as a leading company in the field of design, manufacture and deliveries of various types of industrial furnaces in Central Europe well over fifty years. ТЕПЛОТЕХНА более чем пятиесяти лет действует как ведущее общество в области проектировки, производства и поставок промышленных печей в средней Европе.
The company was established in 2002 with the following scope of activities - hotel and restaurant management, tour operator activity, international and home tourist services, elaboration and rent of sites, construction and engineering. Общество создано в 2002 году с предметом деятельности - гостиничная, ресторанная, туроператорская деятельность, услуги, связанные с международным и внутренним туризмом, разработка и сдача в аренду объектов, строительная и инжиниринговая деятельность.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
Kuwait Aviation Services Company "E4" 4004710 "Кувейт эвиэйшн сервисез компани"
Claimant's name: Union Trading Company Наименование заявителя: "Юнион трейдинг компани Абдуль-Разак ар-Розуки энд партнер ВЛЛ"
For all of his three clubs; Sportvereniging Nationaal Leger, SV Transvaal and Walking Boys Company he has scord a massive 94 goals. В общей сложности в играх за три клуба (СНЛ, Трансвааль и Уолкинг Бойс Компани) Сандвлит забил 94 гола.
It appears there was then some negotiation about the amount outstanding because General Company agrees that it is owed a reduced amount of ID40,346. Как представляется, после этого подлежащая выплате сумма была предметом переговоров, поскольку "Дженерал компани" соглашается с тем, что ей полагается меньшая сумма задолженности в размере 40346 иракских динаров.
After the fires were extinguished, oil that had spilled from damaged wells was diverted into some of these pits and stored until the oil was recovered by Kuwait Oil Company. После подавления пожаров нефть, вылившаяся из поврежденных скважин, была слита в некоторые из этих резервуаров и оставалась в них вплоть до ее сбора "Кувейт ойл компани".
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
I read just the other day that a big theatre company is coming on Thursday. Я прочитал, что на днях приезжает большая театральная труппа.
On the strength of these plays, the company quickly rivalled Alleyn's troupe for preeminence in London; as early as 1595 they gave four performances at court, followed by six the next year and four in 1597. Труппа быстро набирала популярность, в начале 1595 г. труппа дала четыре выступления, шесть в следующем году и четыре в 1597 г...
The Cedar Lake Ballet Company? Содер Лэйк, балетная труппа.
Theatre-in-Education Company was established in October 1989 for promoting Children Theatre. Труппа "Школьный театр" была создана в октябре 1989 года для пропаганды детского театрального искусства.
In the spring of 1950, Limón and his group appeared in Paris with Ruth Page, becoming the first American modern dance company to appear in Europe. Весной 1950 года Лимон и его труппа выступили в Париже совместно с Пайдж Рут, став первыми представителями американского современного танца в Европе.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
Actually, I have company right now. Вообще то, у меня гость сейчас.
We'll have company for a while? Я полагаю, у нас будет гость какое-то время?
Burt, you got some company. Берт! У нас гость
At any rate, San Francisco will have the honour of your company a while longer. По крайней мере, наш дорогой гость еще побудет в Сан-Франциско.
During this time, Joplin created an opera company of 30 people and produced his first opera A Guest of Honor for a national tour. Чуть позже Джоплину удалось собрать команду из 30 музыкантов и создать свою первую регтайм-оперу «Почётный гость».
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
An evil company in this neighbourhood. Дьявольская корпорация, что находится по соседству.
With the 1998 merger of Daimler Benz and Chrysler Corporation, the company was renamed DaimlerChrysler Aerospace AG on November 7, 1998. 7 ноября 1998 года, во время слияния Daimler Benz и корпорации Крайслер, корпорация была переименована в DaimlerChrysler Aerospace AG.
China Road and Bridge stated that under the relevant laws of China, a Chinese national is not entitled to work abroad unless it is with a company or an organization authorized by the Chinese Government to engage in a foreign economic cooperation business. Китайская дорожно-мостовая корпорация заявила, что на основании действующих законов в Китае китайский гражданин имеет право работать за границей только в том случае, если он прикреплен к компании или организации, уполномоченной китайским правительством заниматься коммерческими операциями в рамках внешнего экономического сотрудничества.
The state corporation "Latvian Railway", national railway company is the railway infrastructure manager, which is a carrier at the same time. Государственная корпорация "Латвийские железные дороги" является управляющим железнодорожной инфраструктурой и в то же время перевозчиком.
In 1927 - 1928 the English company «The Century European Timber Corporation» or simply «Centura» harvested 1 million 947 thousand cubic metres of timber. В 1927 - 1928 годах английская фирма "The Century European Timber Corporation" (Европейская лесозаготовительная корпорация века) или просто "Центура" заготовила 1 миллион 947 тысяч кубометров древесины.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
During mid-2004, Sammy bought a controlling share in Sega Corporation at a cost of $1.1 billion, creating the new company Sega Sammy Holdings, an entertainment conglomerate. В середине 2004 года Sammy приобрела уже контрольный пакет акций стоимостью в 1,1 млрд долл., и была создана новая компания Sega Sammy Holdings - один из крупнейших производителей компьютерных игр.
Whiting is being purchased by Hambridge Drugs, the company that owns the chemotherapy protocol that didn't work on Michael, and Walter Clark is the single largest shareholder of Hambridge stock. Уайтинг было приобретено Кэмбридж Драгс, компанией, которая владеет протоколом химиотерапии который не работал в отношении Майкла, и Уолтер Кларк один из крупнейших держателей акций Кэмбридж.
In January 1990, Cathay Pacific and its parent company, Swire Pacific, acquired a significant shareholding in Dragonair, and a 75% stake in cargo airline Air Hong Kong in 1994. В январе 1990 года Cathay Pacific и её материнская компания Swire Pacific приобрели крупный пакет акций Dragonair и 60 % акций грузовой авиакомпании Air Hong Kong.
Vallex Group Company named rumors about probable sale of the shares of "Teghout" CJSC misinformation. Компания Vallex Group назвала дезинформацией слухи о возможной продаже акций ЗАО «Техут».
At the same time work was undertaken to improve the Avon Navigation, from Bristol to Bath, with the Kennet and Avon Canal Company purchasing a majority shareholding in the Avon Navigation in 1816. В то же время была предпринята работа по совершенствованию Эйвонской навигации, от Бристоля до Бата, при этом компания Kennet и Avon Canal приобрела контрольный пакет акций в навигации в 1816 году.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
The group installed an air sampling system inside the company and inspected the Ibn al-Haytham factory and the Shahid factory, both of which belong to the same company, in order to find out what machines were installed and the status of work on official holidays. Группа установила в помещениях предприятия систему по забору проб воздуха и провела инспекцию завода «Ибн аль-Хайтам» и завод «Шахид», которые принадлежат этому предприятию, с целью выяснить типы установленных там станков и режим работы в официальные праздники.
GAZ Group Commercial Vehicles Gorky Automobile Plant (GAZ) - the main company of the Group, accounting for more than half of the turnover of the entire GAZ Group. Дивизион «Лёгкие коммерческие и легковые автомобили» Горьковский автомобильный завод (ГАЗ) - основное предприятие группы; на него приходится более половины оборота всей «Группы ГАЗ».
Unlike Al Hakam, which was built as a dedicated biological warfare facility, the plant at Al Dawrah was constructed as a legitimate turnkey facility by a foreign company in the late 1970s and early 1980s. В отличие от Аль-Хакама, который с самого начала был построен как специальный завод по производству боевых биологических агентов, завод в Эд-Дауре был построен «под ключ» одной из иностранных компаний в качестве законного предприятия в конце 70-х - начале 80-х годов.
The company was established in 1972 as a state enterprise "Olaine Chemical-pharmaceutical Plant". The main objective of the company's establishment was to supply all Soviet Union plants manufacturing finished drug forms with pharmaceutical substances and intermediates. Компания была основана в 1972 году как государственное предприятие под названием «Олайнский химико-фармацевтический завод», основной целью которой было обеспечение фармацевтическими субстанциями и полупродуктами всех заводов Советского Союза, занимающихся производством готовых лекарственных форм.
When Hankook executives announced details of their plans to expand production at the company's Dunaujvaros, Hungary, factory earlier in September, the Financial Times reported that either an Indian or Malaysian plant are next on the list. Когда в начале сентября руководство Hankook обнародовало планы расширения производства на венгерском заводе, издание Financial Times сообщило о том, что следующим в списке на расширение будет индийским или малазийский завод.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
In addition to the two carriers, the plan involved three destroyers, Owen, 13 helicopters, 21 transport and reconnaissance aircraft, the second battalion of the Scots Guards, 45 Commando of the Royal Marines and one company of the second battalion of the Parachute Regiment. План рассчитывал также на три эсминца, Owen, 13 вертолетов, 21 самолет, второй батальон шотландской гвардии, 45 солдат морской пехоты и отряд второго батальона воздушно-десантного полка.
My company are those loyal to Rohan. Мой отряд остался верен Рохану.
The structure of the Militsiya formations was as follows: branch - sector - platoon - company - battalion - detachment - brigade. Структура милицейских формирований: отделение - участок - взвод - рота - батальон - отряд - бригада.
Hello, Easy Company. Приветствую, отряд "Изи".
In 1860, he organized a militia company known as the Old Dominion Rifles and became its captain. В 1860 организовал отряд, известный как «Old Dominion Rifles» и стал его капитаном.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Nurse Mount thought you might like some company while you wait. Сестра Маунт подумала, что вам не помешает собеседник, пока вы ждете.
Well, I see I'm such interesting company. Похоже, я не очень интересный собеседник.
It helps to have a hit TV show, plus I've been told company isn't entirely unpleasant. Это помогает вести популярное шоу, кроме того, мне говорят, что... что я приятный собеседник.
We have one "competitive" advantage more - the films at our club are presented by a competent person, a good company and often a native speaker. Есть у нас еще одно «конкурентное» преимущество - в нашем клубе фильм представляет знающий человек, интересный собеседник, зачастую - носитель языка.
But, well, as company, as a companion... Но как компаньон, как собеседник...
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
On the 20th of May 1997 National Bank of Ukraine registered Open Joint Stock Company "Kreditprombank". Открытое акционерное общество «Кредитпромбанк» зарегистрировано Национальным банком Украины 20 мая 1997 года.
Open Joint-Stock Company "Saint-Petersburg Exchange" became the legal successor of the Stock exchange "Saint-Petersburg". Открытое акционерное общество «Санкт-Петербургская Биржа» стало полным преемником Фондовой Биржи «Санкт-Петербург».
A holding company, RJI, wholly owned by the government, was incorporated as a public limited company in February 2001 to hold all the airline's and associated investments. Холдинговая компания RJI, полностью принадлежащая правительству, была зарегистрирована как открытое акционерное общество в феврале 2001 года, чтобы вместить все авиакомпании и связанные с ними инвестиции.
Public joint-stock company commercial bank PRAVEX-BANK has the honor to offer you mutually beneficial cooperation in carrying out international money transfers in the Western Union system. Публичное акционерное общество коммерческий банк "ПРАВЭКС-БАНК" имеет честь предложить Вам сотрудничество на взаимовыгодной основе по осуществлению денежных переводов в системе Western Union.
Mosvodokanal is the largest company in Russia providing services in water supply and sanitation for more than 15 million people mainly in Moscow. Акционерное общество «Мосводоканал» - самая крупная в России водная компания, обеспечивающая водоснабжение и водоотведение в Московском регионе.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
No, Mr. Chairman, the crew saved your company. Нет, господин председатель, ее спас экипаж.
Well, he found me a company of the toughest old salts imaginable. Так вот, он помог навербовать экипаж из настоящих, опытных, просоленных океаном моряков
The ship's company consisted of 85 personnel. Экипаж корабля составлял 85 человек.
This allowed the company to limit the number of such crew to ten. Это позволило компании снизить экипаж автомобилей до одного человека.
Last week our company was applied for a help by crew members of the vessel "Olga 1" with the problem as for arrears o wages by shipowner for some months. На прошлой неделе в компанию G&G за помощью обратился экипаж судна "Ольга 1" с проблемой невыплаты заработной платы судовладельцем на протяжении нескольких месяцев.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
In 1888, Parker founded the Parker Pen Company. В 1888 году Паркер основал Parker Pen Company.
In 1917, she was sold to the Norfolk & North American Steamship Company (part of Furness Withy), London, and renamed Hartland Point. В 1917 году сухогруз был продан Norfolk & North American Steamship Company и переименован в Hartland Point.
Bennett Coleman and Company Limited, commonly known as The Times Group, is India's largest media conglomerate, according to Financial Times as of March 2015. Bennett Coleman and Company Limited, также известный как The Times Group, - индийский медиаконгломерат; по данным Financial Times за март 2015 года - крупнейший в Индии.
When the project was first announced, the Fordham Company pledged almost $500,000 to assist in the development of the city's proposed DuSable Park, which would adjoin the property of the Chicago Spire. Когда проект был представлен публике, Fordham Company планировала вложить около 500 тыс. долларов в постройку парка Дюсабля, который должен был граничить со строительной площадкой «Чикаго-Спайр».
Barry Pennypacker - President and CEO, The Manitowoc Company, Inc. Larry Weyers - EVP Tower Cranes. Барри Пэнипакер - Президент и СЕО, The Manitowoc Company, Inc. Эрик Этхарт - Президент и Главный менеджер.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
October 1, 2003, the road became part of Russian Railways company. 1 октября 2003 года Октябрьская железная дорога стала филиалом ОАО «Российские железные дороги».
The Promgaz open joint-stock company is the scientific powerhouse for the distribution and use of gas, and it actively cooperates with this commission. ОАО «Промгаз» является отраслевым научным центром по распределению и использованию газа и активно работает в этой комиссии.
Closed company "Alfa-Bank" (Ukraine), whose main stockholder is the joint-stock "Alfa-Bank" company (Russia), registered in 2001 with the aim of uniting Russian bank possibilities with its experience and knowledge of the Ukrainian business. ЗАО "Альфа-Банк" (Украина), крупнейшим акционером которого является ОАО "Альфа-Банк" (Россия), зарегистрировано в 2001 году с целью объединения возможностей российского банка с накопленным опытом и знанием украинского бизнеса.
The list of her clients speaks for itself: JSC Holding Company Kyivmiskbud; JSC Centrenergo; JSB Poltava-Bank; JSC Drilling Company Bukros; foreign pharmaceutical, investment and development companies etc. Список ее клиентов говорит сам за себя: ОАО "Холдинговая компания"Киевгорстрой"; ОАО "Центрэнерго"; АБ "Полтава - Банк"; ОАО "Буровая компания"Букрос"; иностранные фармацевтические, инвестиционные и девелоперские компании и др.
The Company has plans for the future. It aims its funds to the renewal of fleet and consolidation of its positions on the freight market. ОАО СМП уверенно смотрит в будущее, направляя средства на обновление флота и укрепление своих позиций на рынке грузоперевозок.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
The parent company of the chain - Lenta LLC - 100% belongs to Lenta LTD, that registered in British Virgin Islands. Головная компания сети - ООО «Лента» - на 100 % принадлежит компании Lenta Ltd., зарегистрированной на Британских Виргинских островах.
The company RPA MINERAL-TRADE ltd. has been established in April 2001. Компания ООО НПО МИНЕРАЛ-ТРЕЙД создана в апреле 2001 года.
The company "Zolotoj vek tm" Ltd. is the manufacturer of halva and cozinaki. Компания ООО "Золотой Век" производитель халвы и козинаков.
RISOIL BULGARIA Ltd. is a part of Risoil Group- big International Trade and Investments Company. РИСОЙЛ БОЛГАРИЯ ООО является частью Группы Рисойла - крупная международная торговая и инвестиционная компания.
Roman Sazonov, former Chairman of the Supervisory Board of the CJSC 'FC Sokrat', has resigned from being a shareholder of the CJSC 'FC Sokrat' and has become the sole owner of the 'Sokrat' Asset Management Company LLC. Роман Сазонов, ранее занимавший пост Председателя Наблюдательного Совета ЗАО «ФК Сократ», вышел из состава акционеров ЗАО «ФК Сократ» и стал единоличным владельцем ООО «Управляющая компания «Сократ».
Больше примеров...