Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
The company was subsequently renamed Odessa. Впоследствии эта компания была переименована и получила название «Одесса».
Hopefully Kensi and Deeks will be free of Wallace before we get any company. Надеюсь Кензи и Дикс освободятся от Уоллес, до того как у нас будет компания.
The company ranks first signed contracts for the construction of buildings in Turkmenistan. Компания занимает первое место в Туркменистане по заключенным контрактам на строительство зданий.
The company, miraculously, gets an FDA seal of approval on a product. Компания, каким-то чудом, получает одобрение своего продукта от Управления по санитарному надзору.
He owns a small construction company. У него своя маленькая строительная компания.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
Our company specialize in selling filters for engines, machines, industrial devices ang filtering systems. Наша фирма специализируется в продаже фильтров для двигателей, машин, промышленного оборудования и систем фильтрации.
The company BABYBET with more than fifteen years tradition. «ВАВУВЕТ» - это фирма с более чем пятнадцатилетней традицией.
Berk Dış Ticaret Ltd. is the trading company which supports SECE with international procurement and transport. Фирма, осуществляющая деятельность сотрудничества и поддержки в области логистики и международных закупок для SECE. Центральные офисы которой, находятся в Стамбуле и Ялова - Турция.
Studies about snow ejection are done in association with "Labourier" company which was a manufacturer of four wheel drive lorries. Вместе со специалистами фирмы «Лабурье», которая разработала полноприводное шасси, фирма «Де Джиоржи» работает над специальным оборудованием для уборки и выброса убранного снега.
The Company renders legal and scientific/technological support in the spheres of licensing, certification and frequency management for radio systems of various purposes on both domestic and international levels. Фирма оказывает правовую и научно-техническую поддержку заказчикам в области лицензирования, сертификации и частотного обеспечения радиосистем различного назначения на международном и национальном уровнях.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
The cost of doing international trade is a major factor in deciding first, whether a company should enter overseas markets, and second, whether a given venture will be successful and profitable. Расходы на осуществление международных торговых операций представляют собой один из важнейших факторов, от которых зависит, во-первых, следует ли компании выходить на зарубежные рынки, и, во-вторых, окажется ли то или иное предприятие успешным и прибыльным.
RGR Metall OÜ is the company that operates on the metal market from 1992 and which activity is characterized by active metal sales, transportation of metal, cutting, renting of office and warehouse premises. RGR Metall OÜ - предприятие действующее на рынке металлов с 1992 года и чью деятельность характеризуют активная продажа металла, транспортировка металла, резка, сдача в аренду конторских и складских помещений.
Exerts influence on a company to make it raise the prices of its products or services or to discourage it from carrying out its intention to reduce its prices; оказание давления на предприятие, с тем чтобы оно повысило цены на свою продукцию или услуги или отказалось от своего намерения снизить цены,
The Company specializes in the production of concentrated and dilute nitric acid and of aluminium nitrate and was mentioned in the report of British Prime Minister Tony Blair as engaging in uranium purification. Это предприятие специализируется на производстве концентрированной и разбавленной азотной кислоты и нитрата алюминия и упоминалось в докладе премьер-министра Великобритании Тони Блэйра в качестве производства, занимающегося очисткой урана.
Senior Accountant - Mount Kenya Bottlers, a regional manufacturing plant of the Coca-Cola Company, Nairobi. старший бухгалтер - предприятие «Маунт Кения Боттлерс» - региональный завод-филиал компании Кока Кола в Найроби
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
223, 4th company, 2nd platoon, helper." 223-й, 4-я рота, 2-й взвод, второй номер.
"Third platoon, E company, March 2nd, 1952, Korea"? Третий взвод, рота И, 2 марта 52 года.
The company deployed at the Special Court will operate only within the premises and immediate surroundings of the Court and will have no operational tasks outside the Court except internee extraction, if required, and escort duties. Развернутая при Специальном суде рота будет нести службу лишь в помещениях Суда и на прилегающей к Суду территории и не будет выполнять никаких оперативных задач за пределами Суда, за исключением функций по доставке, при необходимости, и сопровождению интернированных лиц.
Two engineering companies (one from Japan and one from the Republic of Korea) and an infantry company (from Argentina) withdrew during the reporting period. За отчетный период из состава Миссии были выведены две инженерные роты (одна из Японии и одна из Республики Корея), а также одна пехотная рота (из Аргентины).
Captain Edwards, Charlie Company, on the ridge. Капитан Эдвардс, третья рота.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
She loved their company, and continued to experiment with writing and taking pictures. Ей нравилось их общество, и она продолжала писать и фотографировать.
I was killed by an old friend who grew tired of my company. Убил старый друг, которому порядком надоело мое общество.
In addition to a number of cultural activities supported by ZDAS joint-stock company, also the direct and long-term co-operation with the representatives of the town self-government is important. Наряду с различными культурными акциями, которые поддерживает акционерное общество ŽĎAS, большое значение имеет также прямое и многолетнее сотрудничество с представителями городской администрации.
We're not a publicly traded company. Мы не открытое акционерное общество.
Attention must be drawn to the recent establishment of a proper women's bank, a company created for the express purpose of assisting the development of women's micro-projects. Это - акционерное общество, открытое для женщин и предназначенное для оказания помощи в развитии микропроектов, осуществляемых женщинами.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
This is "Pineapple Time" on Radio KI KI, Hawaii, brought to you by the Shima Transfer Company from Honolulu, Hawaii. Вы слушаете "Пайнэпл тайм" на радио КИ-КИ, Гавайи, которое предоставила вам Шима Трансфер Компани из Гонолулу, Гавайи.
These television spots have been aired on both domestic and international Cable News Network channels, and by Time Warner Cable Company on many channels in the New York area. Эти телевизионные рекламные ролики транслировались как по внутренним, так и по международным каналам «Кейбл ньюс нетуорк» и по многим каналам «Тайм уорнер кейбл компани» в районе Нью-Йорка.
The comptoir World Mining Company was the sole buyer of tagged tin from the mine. Маркированное олово с этой шахты закупает только закупочная контора «Уорлд майнинг компани».
TPL states that, on 14 September 1983, as part of a consortium, it contracted to build a pharmaceutical plant for Kuwait Pharmaceutical Industries Company ("KPIC") in the Shabhan industrial area in Kuwait. ТПЛ утверждает, что 14 сентября 1983 года в рамках созданного консорциума она заключила контракт на строительство фармацевтического предприятия в Кувейтском промышленном районе Шабхан для компании "Кувейт фармасьютикал индастриз компани" (КФИК).
Also present were industry experts from CONCAWE, Electricity of France, the European Association of Internal Combustion Engine Manufacturers, the European Confederation of Iron and Steel Industries and a representative of the Saint-Gobain Glass Company. Также присутствовали представляющие промышленность эксперты из КОНКАВЕ, компании "Электрисите де Франс", Европейской ассоциации моторостроителей, Европейской ассоциации предприятий черной металлургии, а также представитель компании, производящей стеклянную продукцию "Сент-Гобен гласс компани".
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
I read just the other day that a big theatre company is coming on Thursday. Я прочитал, что на днях приезжает большая театральная труппа.
After a brief hiatus, the company found a permanent home in an old fire hall at Adelaide and Berkeley streets in 1972. После непродолжительного перерыва, в 1972 году труппа разместилось в старом пожарном депо Nº4 на улицах Аделаиды и Беркли.
Our goal is to raise $2 million, then the company can tour the west coast and include the new opera. Тогда труппа сможет проехаться по западному побережью с новой оперой, которую так хвалят.
I wish to whole company wishes to dedicate with all their hearts... tonight's performance... to Mr. John Merrick... my very dear friend. Я, и вся наша труппа посвящает сегодняшнее действо... мистеру Джону Мэррику, моему самому дорогому другу.
New York City Ballet (NYCB) is a ballet company founded in 1948 by choreographer George Balanchine and Lincoln Kirstein. Нью-Йорк Сити балет (англ. New York City Ballet) - балетная труппа, организованная в 1948 году Джорджем Баланчиным и Линкольном Кирстейном в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
I happen to have company and he's a minister of the church, and you know... У меня как раз гость, и он священник, и, видите ли...
Jocelyn, we have company. Джозелин, у нас гость
At any rate, San Francisco will have the honour of your company a while longer. По крайней мере, наш дорогой гость еще побудет в Сан-Франциско.
During this time, Joplin created an opera company of 30 people and produced his first opera A Guest of Honor for a national tour. Чуть позже Джоплину удалось собрать команду из 30 музыкантов и создать свою первую регтайм-оперу «Почётный гость».
In this company six pm arrives as an unexpected and unwanted guest and the colleagues almost kick you out of the office because one should rest well to work well! Здесь же шесть вечера - это непрошеный и нежданный гость, и тогда тебя коллеги чуть ли не выгоняют из офиса, поскольку надо хорошо отдыхать, чтобы хорошо работать!
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
This company was a developer of the logistics complex where DSV is one of the tenants now. The quality of the building fully meets the needs and requirements of DSV and international standards. Корпорация DSV в лице FIM Group видит надежного и стабильного партнера на рынке Украины и, будучи довольными сотрудничеством на протяжении нескольких лет, мы планируем последующее сотрудничество в реализации новых логистических проектов в Украине.
For example, one of Sony's main competitors, Panasonic corporation, is recently shifting its focus to industrial components: here company sales are growing at high rates, especially owing to automobile systems and environmentally friendly technologies. Например, один из главных соперников Sony, корпорация Panasonic, в последнее время смещает акценты на промышленные комплектующие: здесь продажи компании растут высокими темпами, особенно за счет автомобильных систем и экологически чистых технологий.
Because the fertiliser contract was essentially one in which Bhagheeratha provided labour to the State Engineering Company, there is no total contract value. Поскольку в соответствии с этим контрактом корпорация "Бхагеерата" должна была по существу предоставлять Государственной инженерной компании рабочую силу, общая контрактная стоимость не указана.
(medium banging) I think it's the British Oxygen Company. Британская Кислородная Компания газовая корпорация (1886-2005)
In order to calculate the "one month extra rate", Bhagheeratha added up each of the 163 employees' monthly salaries as they were charged to the State Engineering Company. Чтобы исчислить "одну дополнительную месячную ставку", корпорация "Бхагеерата" сложила суммы месячной оплаты труда каждого из 163 работников, выставлявшиеся к оплате Государственной инженерной компании.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
This new company consisted of the majority interest in IDW and CTM Media Group. Эта новая компания состояла в контрольном пакете акций IDW и CTM Media Group.
SPP is developing a new vision with the objective of becoming one vertically integrated company leader in central and eastern Europe and maximising shareholder value. СПП разрабатывает новую концепцию деятельности, с тем чтобы стать вертикально интегрированной компанией, лидирующей в Центральной и Восточной Европе при максимизации доходов держателей акций.
The Government of a South American country requested a review of a mining venture in which the State had taken 50 per cent interest in partnership with a major international mining company. Правительство одной южноамериканской страны просило провести обзор ситуации в отношении одного горнодобывающего предприятия, 50 процентов акций которого принадлежит государству, вступившему в партнерские отношения с крупной международной горнодобывающей компанией.
Whiting is being purchased by Hambridge Drugs, the company that owns the chemotherapy protocol that didn't work on Michael, and Walter Clark is the single largest shareholder of Hambridge stock. Уайтинг было приобретено Кэмбридж Драгс, компанией, которая владеет протоколом химиотерапии который не работал в отношении Майкла, и Уолтер Кларк один из крупнейших держателей акций Кэмбридж.
According to an old business registration form for Liberia Travel Services filed in January 2010, Lewis Wah was the owner of 100 per cent of the company's shares. Согласно старому регистрационному сертификату компании «Либерия трэвел сервисиз», поданному в январе 2010 года, владельцем 100 процентов акций компании является Льюис Ва.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
As of 2015 the company continues to manufacture all of its products in the United States. С 2015 год завод экспортирует продукцию в страны ЕС.
By investing 400 million yuan, the company constructed commercial AC production factory and development center with 150 km2 in total area. Инвестировав 400 миллионов юаней, компания построила завод по выпуску коммерческих кондиционеров, а также исследовательский центр общей площадью 150 км2.
Bridgestone Americas Tire Operations, LLC (BATO) has announced price increases on the company's Bridgestone, Firestone and associate brand consumer tires. Компании Pirelli & C. S.p.A. и государственная корпорация Русские Технологии расширят поле совместной деятельности в рамках договора о сотрудничестве, подписанного 13 месяцев назад, о чем свидетельствует решение приобрести существующий завод на территории РФ.
The company was creating a vehicle recycling plant in Minas Gerais (Brazil) in collaboration with the Federal Center of Technological Education of Minas Gerais (Cefet-MG) in 2014. Сейчас компания создает завод по авто переработке в Бразилии, город Минас-Жерайс при сотрудничестве с Федеральным Центром Технического Образования Минас-Жерайс.
In 1992 the enterprise became Joint Stock Company. Затем завод оснащал реактивную авиационную технику, а позднее и сверхзвуковые летательные аппараты.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
The following morning Broderick moved the company down the spur line in order to establish a firm base, while Beale moved 5 Platoon forward. На следующее утро Бродерик перевел отряд вниз по течению, чтобы создать прочную базу, в то время как Бил отправился во главе 5-го взвода вперед.
Bravo Company, 3rd Ranger Battalion. Отряд "Браво" З-ий батальон рейнджеров.
He pleaded with Colonel John C. Frémont to gather a team of men to cross the pass and help the company, in return for which Reed promised that he would join Frémont's forces and fight in the Mexican-American War. Он упросил полковника Джона Фримонта собрать отряд мужчин с целью перейти перевал и помочь эмигрантам - за это Рид пообещал, что присоединится к силам Фримонта и будет участвовать в американо-мексиканской войне.
The necessary enabling elements would include an aviation transport unit with a company lift capability; a transport element; engineer units; a maritime unit; a Level II and a Level III medical unit; a military police unit, and a special forces detachment. Необходимыми вспомогательными элементами станут авиатранспортное подразделение, которое может обеспечить переброску по воздуху военнослужащих численностью до роты; транспортный элемент; инженерные подразделения; подразделение морского транспорта; одно медицинское подразделение уровня II и одно медицинское подразделение уровня III; подразделение военной полиции; и отряд сил специального назначения.
In October, the Māori Battalion was attached to "Milforce", under Dittmer's command, along with a squadron of tanks, a squadron of cavalry and a medium machine gun company. В октябре отряд под командованием Диттмера занимал оборону вместе с танковой ротой, кавалерийским эскадроном и в сопровождении пулемётчиков.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Nurse Mount thought you might like some company while you wait. Сестра Маунт подумала, что вам не помешает собеседник, пока вы ждете.
Well, I see I'm such interesting company. Похоже, я не очень интересный собеседник.
Look, I'm sorry if I'm such bad company tonight. Извини, я сегодня не лучший собеседник.
Sorry if I'm bad company. Прости, я плохой собеседник.
But, well, as company, as a companion... Но как компаньон, как собеседник...
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
Closed Joint Stock Company VAB Life has been successfully working on Ukrainian financial market since 2004. Закрытое акционерное общество VAB Жизнь успешно работает на финансовом рынке Украины с 2004 года.
In January 1996 the enterprise was transformed into a joint stock company; the assets of the company were taken on lease by its employees of the time. В январе 1996 года предприятие реорганизовано в акционерное общество, имущество общества которого было взято в лизинг сотрудниками фирмы.
Tartu Terminaal is a joint stock company founded in 1994. Tartu Terminaal - учреждённое в 1994 году акционерное общество.
The SINOP CB joint stock company is engaged in the production, supply and installation of industrial cooling, air-conditioning, cooling, tap and beverage equipment. Акционерное общество SINOP CB занимается производством, поставками и монтажом холодильного оборудования, техники для разлива и приготовления напитков. К собственным изделиям предприятия относятся компрессорно - конденсаторные агрегаты, настенные и потолочные блочные модули, проточные охладители напитков, устройства для изготовления газированной воды и аппараты пост-микс.
Join Stock Company "Augrika" was established in July of 1995. Закрытое акционерное общество "Аугрика" начало свою деятельность в июле 1995 года.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
During wartime, the ship's company increased to 815. В военное время экипаж увеличивается до 358 человек.
The ship's company consisted of 85 personnel. Экипаж корабля составлял 85 человек.
This allowed the company to limit the number of such crew to ten. Это позволило компании снизить экипаж автомобилей до одного человека.
The company was assisted by a Bulgarian company known as Bright Aviation Services Ltd. Экипаж принадлежал компании «Космас Эр».
She took some 27 prizes, alone or in company, and the Admiralty authorised the issue of four clasps to the Naval General Service Medal in 1847 to any surviving members of her crews from the respective actions. Он захватил, в одиночку или совместно с другими кораблями, не менее 27 призов и когда в 1847 году Адмиралтейство выпустило медали за сражения этого периода, экипаж Indefatigable был награждён четырьмя из них.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
"FOX Broadcasting Company - Glee - Bios". FOX Broadcasting Company - Glee - Bios (англ.) (недоступная ссылка).
It was published in June 2007 by Little, Brown and Company. Впервые опубликован в 1993 году под эгидой издательства Little, Brown and Company.
At the time, they headed the Manitowoc Dry Dock Company, now The Manitowoc Company, Inc. After World War I, The Manitowoc Shipbuilding Company was looking to diversify their business. В то время они возглавляли судостроительную компанию «The Manitowoc Shipbuilding Company», в настоящее время это The Manitowoc Company, Inc. После окончания Первой мировой судостроительная компания решила разнообразить свой бизнес.
The Capitol orchestra made a number of commercial recordings under Rapée's direction in 1923-24 for the Brunswick-Balke-Collender Company. Оркестр Капитоля под руководством Рапи выпустил ряд коммерческих записей в 1923-24-х годах для Brunswick-Balke-Collender Company.
After leaving Foreigner in 1992, he joined Bad Company and stayed with them until Boz Burrell rejoined the band in 1998. После ухода из Foreigner в 1992 году Рик присоединился к Bad Company и играл с ней вплоть до возвращения в её состав Боза Баррела в 1998 году.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
The year of 2010 is special for "Prykarpattyaoblenergo" because it is the Anniversary- on August 16 our company is 80 years old. 2010 год - особенный для ОАО «Прикарпатьеоблэнерго», потому что он юбилейный: 16 августа нашей компании исполняется 80 лет.
Since October 2008, he held the position of Adviser to the General Director of the State Corporation "Rostekhnologii", in May 2009 was appointed Executive Vice President of JSC AVTOVAZ, and on August 28, 2009 - appointed President of this company. С октября 2008 года занимал должность советника генерального директора Государственной корпорации «Ростехнологии», в мае 2009 года был назначен исполнительным вице-президентом ОАО «АВТОВАЗ», а 28 августа 2009 года - назначен президентом этой компании.
The Russian Federation informed the Committee of the establishment of the Joint Stock Company (JSC) "Logistics" with an aim to increase the attractiveness of rail transport by means of developing high-quality logistics services. Российская Федерация проинформировала Комитет об учреждении Объеденного акционерного общества (ОАО) «Логистика» с целью повышения привлекательности железнодорожного транспорта путем развития высококачественных логистических услуг.
JSC "Rosneft" -Arkhangelsknefteprodukt" as an affiliate represents its mother company in the region of Arkhangelsk. "Rosneft" -Arkhangelsknefteprodukt" is the most dynamically developing company in the Arkhangelsk region. В Архангельской области интересы компании представляет дочернее предприятие - ОАО "НК"Роснефть"-Архангельскнефтепродукт" - самое динамично развивающееся предприятие Архангельской области.
The main investment objects of Open Joint-Stock Company Closed Non-Diversified Corporate Investment Fund Metallurgy - Machine Building Premium Fund are shares of metallurgical plants, mining companies, tube works and machine-building companies. Основным объектом инвестирования ОАО ЗНКИФ «Премиум-фонд Металлургия-Машиностроение» являются акции металлургических комбинатов, горнорудных компаний, трубных заводов, машиностроительных предприятий.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
Now, he is shareholder and investor in a number of commercial structures incorporated by the holding company Potok(as of 1 December 2011), known earlier as (March - November 2011). В настоящее время является акционером и инвестором ряда коммерческих структур, объединённых в холдинг Potok (Поток), ранее именовавшийся ООО «».
The company operates in the ports of Mariupol, Azovstal and Azov ship-repairing plant. Отдел работает в трех портах Азовсого моря: Мариупольском, порту «Азовсталь», ООО «СРЗ».
Our daughter company Invest Consult AK Ltd works on building and financial projects in Bulgaria. In Summer 2008 our project of a residential building named Victoria in the resort town of Pomorie has been finished and there is another project named Victoria+ in progress in Ravda village. Инвестиционно-строительная компания ООО "ИНВЕСТКОНСУЛТ-АК" работает в город Бургас и осуществляет функции Застройщика, Инвестора, Заказчика, Генподрядчика и Агента по продаже строящегося жилья на юге болгарского побережья.
Figure 5 Formation of tariffs in Kolpashevo Heating Company Формирование тарифа по котельным, арендуемым ООО «Колпашевская тепловая компания»
"R&V Comfort" Company was founded officially in 1998, as a legal continuer of the activities of "Ardzagank 2000" LTD and "Argo -7" corporations. Компания "Р и В Комфорт" была основана в 1998 году как официальный продолжатель деятельности ООО "Ардзаганк 2000" и "Арго-7".
Больше примеров...