Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
Two's company, three's a horde. Двое - компания, трое - уже толпа.
A British company with nearly 100 years of history, a rich racing heritage, and a tradition of creating instantly recognizable iconic sports cars. Английская компания со 100-летней историей, богатым гоночным наследием, и традицией создавания невероятно узнаваемых знаковых автомобилей.
Unless you'd like some male company, Prudence? Если, конечно, тебе не нужна мужская компания, Пруденс?
He has a pension from the company that he worked for. Компания, в которой он работал, платит ему пенсию.
This is my company, and I am the boss. Это моя компания, и я босс.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
welcome to new web pages of the company STATECH s.r.o., offering lease, sale and service of assembly, self-propelled and high-lift platforms and other building technology. разрешите приветствовать Вас на новом сайте фирмы STATECH ООО. Наша фирма предлагает аренду, продажу и сервис монтажных, подъемных, самоходных и высокоподъемных платформ и другой строительной техники.
Years of successful, strident growth have transformed «Constellation of Aquarius» Holding into a strong company with a mature professional and corporate culture. Холдинговая Компания «Созвездие Водолея» была создана в 1991 году, как фирма по предоставлению юридических услуг.
Our company was founded in 1995 and has been continuously operating on the market ever since. Уважаемые Господа, Фирма АССО существует на рынке с 1995 года.
During that time, the company acquired a modern machine park, necessary for the new business. A bus/minibus hall was built to carry out complete overhauls of these vehicles. В это время фирма приобрела современный, необходимый для новой специализации, машинный парк, построила цех для автобусов и микроавтобусов, в котором осуществляются комплексные ремонты этих транспортных средств, закупила также вышивальную машину, выполняющую надписи на подголовниках и сидениях.
Step TRUTNOV a.s. is a production and assembly company who have been operating on the Czech market for almost twenty years now, and more recently also on foreign markets. Step Trutnov a.s. - это производственно-монтажная фирма, действующая на чешских и позднее также на внешних рынках без малого двадцать лет.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
I have the great pleasure of introducing our company to you. Имею честь представить Вам наше предприятие.
Company changes its name to - Telia MultiCom. Предприятие получает новое название - Telia MultiCom.
Later, the company produced aircraft for civil aviation: Tu-114, Tu-154, and Tu-154M. В дальнейшем предприятие освоило также выпуск самолётов для гражданской авиации - Ту-114, Ту-154, Ту-154М.
Corpore's publishing company Editor Group provides full service for publishing client and internal papers, yearbooks, electronic newsletters, product leaflets and special newspaper extras. Дочерняя фирма Согрогё, издательское предприятие Editor Grupp, предлагает полный пакет услуг по производству корпоративных журналов, инфобуклетов для сотрудников и клиентов, годовых отчетов, электронных вестников, брошюр и специализированных изданий.
In June 2005, ISI and A2 Corporation agreed to form a joint venture, A2 Milk Company LLC; A2 Corporation invested $400,000 and ISI assigned the license agreement to the new company. В июне 2005 года IdeaSphere и A2 согласились создать совместное предприятие A2 Milk Company LLC, куда австралийская компания инвестировала $ 400000, а американская назначила лицензионное соглашение новой компании.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
Addition of one reserve company; (b) North Kivu and South Kivu. Итури. Дополнительно одна резервная рота; Ь) Северная Киву и Южная Киву.
In December 1937 - February 1938, the company fought for Sierra Quemado in a terrible blizzard: at an altitude of 2000 meters, they resisted the attacks during the Battles of Teruel. В декабре 1937 - феврале 1938 года рота вела бои за горную гряду Сьерра-Кемадо в условиях жуткой метели: на высоте 2 тысяч метров они отбивали атаки в ходе боёв за Теруэль.
In front of its position, G Company counted 150 enemy dead. Рота G насчитала перед своей позицией 150 вражеских тел.
Have F Company guard the hotel. Рота "Фокс" должна охранять отель.
The 2/2nd Independent Company was also sent to Dili in Portuguese Timor in violation of Portugal's neutrality. Кроме того, 2-я отдельная рота коммандос была высажена в Дили на Португальском Тиморе (в нарушение нейтралитета Португалии).
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
In 1995, the privatisation of the state enterprise became possible and a public limited company was founded. В 1995 году стала возможной приватизация государственного предприятия, и было создано открытое акционерное общество.
Oslobodjenje, a public company owned during Communist rule by the Socialist Alliance of Working People, became a joint stock company in March 1992. "Ослободжене" - государственное предприятие, которое в период коммунистического правления принадлежало Социалистическому союзу трудящихся, в марте 1992 года было преобразовано в акционерное общество.
A joint-stock company must be incorporated, has an independent legal personality and limited liability, and is required to have a certain capital upon incorporation. Акционерное общество должно быть зарегистрировано, имеет независимый юридический статус и ограниченную ответственность и должно иметь определённый капитал при регистрации.
Tartu Terminaal is a joint stock company founded in 1994. Tartu Terminaal - учреждённое в 1994 году акционерное общество.
Whilst offshore companies are able to bank anywhere in the world, some clients prefer to open corporate accounts in the jurisdiction where a company is domiciled. Хотя большинство оффшорных обществ может вести и, как правило, ведёт свои банковские операции в любой точке мира, многие предпочитают открывать корпорационные счета в том оффшорном центре, где общество зарегистрировано.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
S. G. Warburg Company Ltd. "С.Г. Уарбург компани лимитед"
Beginning in 1970 the Tokyo Electric Power Company successfully built and deployed a 100 kW closed-cycle OTEC plant on the island of Nauru. В 1970 гг. компания Токио Электрик Поуэр Компани разработала и построила 100 кВт электростанцию закрытого типа в Науру.
The meeting was also attended by representatives of the Center for Energy Efficiency EnEffect, Conning Asset Management Limited, Conning and Company and Pöyry Energy Consulting AG. ","Коннинг энд компани" и "Поири энерджи консалтинг АГ".
Another concession granted to the Green Rich Company in Koh Kong and located within the boundaries of the Botum Sakor National Park is in contravention of several legal provisions. Еще одна концессия, предоставленная "Грин рич компани" в Кохконге на участок, расположенный на территории национального парка в Ботумсакор, идет вразрез с целым рядом правовых положений.
In 1989, Sidcontract Company informed Maksoud that "no further payments were due". Maksoud seeks compensation in the amount of USD 72,576 for the outstanding payment. В 1989 году "Сидконтракт компани" сообщила "Максуду", что "других сумм, срочных к оплате, не имеется". "Максуд" истребует компенсацию непроизведенных выплат в сумме 72576 долл. США.
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
The company specialised in Shakespeare's plays and toured extensively in the provinces. Труппа специализировалась на шекспировских пьесах и гастролировала по провинциальным городам.
In 2012, Khan and his dance company performed at the London Olympics opening ceremony. В 2012 Акрам Хан и его труппа участвовали в Церемонии открытия Олимпийских игр в Лондоне.
Less than two weeks later, on November 13, The British Music Drama Opera Company under the Rosing's direction presented the world's first televised opera, Pickwick by Albert Coates. Менее чем через две недели, 13 ноября, Британская музыкально-драматическая труппа под руководством Владимира Розинга впервые представила на телевидении оперу Пиквик (Pickwick) английского композитора Альберта Коутса.
The Company? Step Up? "Труппа"? "Шаг вперед"?
After Dyagilev's death in 1929 in Venice, his brilliant company broke up and only three years later two new companies were founded - "Russian Ballet of Monte Carlo" and "De Basil Russian Ballet". Но после кончины Дягилева в 1929 году в Венеции, его великолепная труппа распалась, и только три года спустя, возникли две новые труппы - «Русский балет Монте-Карло» и «Русский балет полковника де Базиля».
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
Actually, I have company right now. Вообще то, у меня гость сейчас.
You already have company. Я вижу, у вас есть гость.
I see we have company. Я вижу, у нас гость.
Burt, you got some company. Берт! У нас гость
Company should go first. Я имею в виду... Гость должен быть первым.
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
The company seems to have gone out of business about 2005. Корпорация прекратила своё существование в 2005 году.
Princeton is a corporation, no different than an oil company. Прингстон - это корпорация, которая ничем не отличается от нефтяной компании
Bhagheeratha stated that the Fertiliser Project was not resumed after the cessation of hostilities in Kuwait because the contract was terminated by the State Engineering Company on 27 March 1992. Корпорация "Бхагеерата" заявила, что после прекращения военных действий проект по удобрениям не был возобновлен вследствие прекращения контракта Государственной инженерной компанией 27 марта 1992 года.
New Nigeria Development Company, Nigeria Новая корпорация развития Нигерии, Нигерия 28325 0 028325
It was queried whether, in a situation where a company ceased to exist because it had been nationalized and consequently it could not undertake any action on behalf of its shareholders before the local courts, the rights of the shareholders would be considered direct rights. Был задан вопрос о том, будут ли в ситуациях, когда корпорация прекратила свое существование в результате национализации и, как следствие, не может возбудить иск от имени своих акционеров в национальном суде, права акционеров рассматриваться в качестве прямых прав?
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
Their hedge fund shorted the insurance company's stock. Их хедж-фонд играл на понижение акций страховой компании.
The company was previously owned by Bandai Namco, until 2007 when Bandai Namco transferred 80% of its 96% stake to Nintendo. С 6 мая 2007 года Nintendo принадлежит контрольный пакет акций после того, как Namco Bandai продал 80 % из 96 % доли в Monolith Soft к Nintendo.
Moscow, September 9, 2010 - Joint Stock Company "United Aircraft Corporation" [RTS, MICEX: UNAC] announces that the Federal Financial Markets Service canceled the individual share issue code 005D. Москва, 9 сентября 2010 года - Открытое акционерное общество «Объединенная авиастроительная корпорация» [РТС, ММВБ: UNAC] объявляет об аннулировании решением ФСФР России индивидуального кода выпуска акций 005D.
Equity capital markets transactions in the past 12 months included the USD1.35 billion IPO of Sistema, the largest-ever offering by a Russian company, and the IPO for Kalina, the first true Russian IPO, which offered primary and secondary shares listed domestically. Группа также выступила в качестве финансового советника ОАО «Газпром» по вопросам возвращения в собственность контрольного пакета акций одной из крупнейших российских газовых компаний - ЗАО «Стимул».
In order to improve the balance of the Board of Directors, the Company appointed three Independent Non-Executive Directors, being Christopher Mackenzie (resigned from the Board on March 2010), Paul Manduca and Edward Walshe, at the time of the IPO. В связи с первичным размещением акций в Совет Директоров РД КМГ были избраны два Независимых Директора - Пол Мандука и Эдвард Уолш.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
The company was charged with founding the first gasworks in London to supply gas lighting to both private and public areas. Перед компанией была поставлена задача создать первый газовый завод в Лондоне для снабжения светильным газом как жилых домов, так и зон общественного пользования.
With this purpose company "Agrotek" in Dnipropetrovs'k has organised a trip to the USA, Illinois, on the "John Deere" factory. Именно с этой целью днепропетровская компания «Агротек» и организовала поездку в США, штат Иллинойс, на завод "John Deere".
Located in the community of Brezova is the procelain-producting factory "Pirkenhammer" which was founded in 1813, and they also have a company museum on -site. There is also a dam here on the Tepla River. в населенном пункте Бржезова находится известный фарфоровый завод «Пиркенгаммер» (Pirkenhammer), построенный в 1813 году, с фирменным музеем, а также водохранилище на реке Тепла.
In the early years, the Company's primary focus was on developing a branded pharmaceuticals business across the MENA Region. В 1999 году в городе Рияд (Саудовская Аравия) новый завод Хикмы начинает выпуск разнообразных лекарственных форм: капсулы, таблетки, мази, суппозитории, суспензии.
Such purification can be performed only by big plants of the branch using innovative technologies and investing in new equipment: Oskar Morshynsky mineral water plant, Myrhorodsky mineral water plant and NovaCom Company. Такую очистку могут осуществлять только большие предприятия отрасли, которые используют новые технологии, а также инвестируют в новое оборудование: Моршинский завод минеральних вод, Миргородский завод минеральних вод и «Нова.Ком».
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
My company are those loyal to Rohan. Мой отряд остался верен Рохану.
Leon Tell led the company of noble savages that wracked our village. Леон Тэлл возглавлял отряд дворян-убийц, уничтоживших деревню.
Able Company calls in the Eighth Air Force in response and the escaping German units suffer heavily due to carpet bombing. Рота «Эйбл» вызывает восьмой отряд ВВС в ответ и спасающиеся немецкие подразделения сильно страдают из-за ковровых бомбардировок.
Platoon or possible company strength. Отряд или, возможно, силовая группа.
The bulk of his forces were Company troops from Mysore: five sepoy infantry battalions of the Madras Native Infantry and three squadrons of Madras Native Cavalry. Его отряд состоял в основном из майсорских отрядов Кампании: пяти батальонов сипаев и трёх эскадронов мадрасской туземной кавалерии.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Well, I see I'm such interesting company. Похоже, я не очень интересный собеседник.
What you want is company, someone to take care of. Тебе нужен собеседник, кто-то, кто будет заботиться о тебе.
I find the fatter person to be more entertaining company than the thinner man. Я считаю, что толстяк более забавный собеседник, чем худой.
I just thought you could use some company. Приятный собеседник не нужен?
He's poor company when he's sober, but he's better at his work. Трезвым он - неважный собеседник, зато намного лучше в деле.
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
In 1997 the joint-stock company CESA, a.s., Pardubice introduced a comprehensive quality management system. Акционерное общество ЦЕСА, а.о., Пардубице в 1997 ввело комплексную систему контроля.
In June 1995, the state enterprise Central Telegraph transformed into open joint stock company Central Telegraph. В июне 1995 года государственное предприятие «Центральный телеграф» преобразовано в акционерное общество открытого типа «Центральный телеграф».
Closed Joint Stock Company VAB Life has been successfully working on Ukrainian financial market since 2004. Закрытое акционерное общество VAB Жизнь успешно работает на финансовом рынке Украины с 2004 года.
Moscow, September 9, 2010 - Joint Stock Company "United Aircraft Corporation" [RTS, MICEX: UNAC] announces that the Federal Financial Markets Service canceled the individual share issue code 005D. Москва, 9 сентября 2010 года - Открытое акционерное общество «Объединенная авиастроительная корпорация» [РТС, ММВБ: UNAC] объявляет об аннулировании решением ФСФР России индивидуального кода выпуска акций 005D.
A joint stock company "Boris Trajkovski" was established to manage the facility, with each investor receiving an appropriate number of shares by the money they invested for the final construction. Для управления спорткомплексом было создано отдельное акционерное общество «Борис Трайковский», каждый инвестор получил определённое количество акций в соответствии с вложенными в строительство средствами.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
No, Mr. Chairman, the crew saved your company. Нет, господин председатель, ее спас экипаж.
Well, he found me a company of the toughest old salts imaginable. Так вот, он помог навербовать экипаж из настоящих, опытных, просоленных океаном моряков
Ship's company, attention! Экипаж корабля, внимание!
The sealed offers themselves, including company information, a project outline, and a price quote, are known as tenders or bids. Имеет малую осадку, грузоподъемность до 30 т и экипаж из 2-3 человек. В период Великой Отечественной войны тендеры использовались для перевозки войск, грузов на небольшие расстояния и высадки десант ов на необорудованное побережье.
She took some 27 prizes, alone or in company, and the Admiralty authorised the issue of four clasps to the Naval General Service Medal in 1847 to any surviving members of her crews from the respective actions. Он захватил, в одиночку или совместно с другими кораблями, не менее 27 призов и когда в 1847 году Адмиралтейство выпустило медали за сражения этого периода, экипаж Indefatigable был награждён четырьмя из них.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
GTY Tire Company, a joint venture company with General Tire (presently Continental North America Inc.) and Yokohama Rubber, established in the United States. У Сполучених Штатах основаны компании GTY Tire Company, совместное предприятие с General Tire (сейчас Continental North America Inc.) и Yokohama Rubber.
She and her brother embark on a career as mercenaries, forming the Golden Snowball Recovery Company. Она и её брат пытаются начать карьеру наемников, создав для этого компанию Голден Сноубол Рекавери (англ. Golden Snowball Recovery Company, рус.
It is produced by Nalco Holding Company, associated with BP and Exxon and an indirect subsidiary of Ecolab. Производятся Nalco Holding Company, которая сотрудничает с BP и Exxon.
The sign was constructed by The Young Electric Sign Company. Работы выполнила компания Young Electric Sign Company.
BRC (Burwitz Refractory Company) with its own production for monolithic products - KINH MÔN, Vietnam. BRC (Burwitz Refractory Company) с собственной производственной линией по производству монолитных продуктов в KINH MÔN/ Въетнам.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
The main structural change, set to make Russian Railways' overall operations substantially more efficient is the establishment of the subsidiary First Freight Company. Главное структурное изменение, которое существенно повысит эффективность работы ОАО «РЖД» в целом - это создание дочернего общества «Первая Грузовая Компания».
The State Tax Administration seized the accounts of Astarta Holding.They demanded that the company change its status from a limited company to a JSC, as it has more than 50 founding members. Государственная налоговая администрация арестовала счета предприятия "Астарта Холдинг". Налоговая требует у компании сменить статус предприятия с ООО в ОАО, поскольку оно имеет более 50 учредителей.
Along with this, the Institute designs raw oil storages for oil refineries of Ukraine, particularly, raw materials park for open joint-stock company "Naftokhimik-Prykarpattia" in town Nadvornaya, Ivano-Frankovsk region, and other reserve systems. В институте проектируются склады сырой нефти для нефтеперегонных заводов Украины, в частности, сырьевой парк для ОАО «Нафтохімік Прикарпаття» в городе Надворная Ивано-Франковской области и другие резервуарные системы.
The Consulting Center of open joint - stock company "Prykarpattyaoblenergo" was settled to give different consultations according to electric supplying questions to the customers; to raise culture level of relationships and service of customers. С целью предоставления населению области всесторонних консультаций в решении разного рода вопросов касательно энергоснабжения, для повышения уровня культуры взаимоотношений и обслуживания абонентов в составе ОАО «Прикарпатьеоблэнерго» функционирует Консультационный центр.
The list of her clients speaks for itself: JSC Holding Company Kyivmiskbud; JSC Centrenergo; JSB Poltava-Bank; JSC Drilling Company Bukros; foreign pharmaceutical, investment and development companies etc. Список ее клиентов говорит сам за себя: ОАО "Холдинговая компания"Киевгорстрой"; ОАО "Центрэнерго"; АБ "Полтава - Банк"; ОАО "Буровая компания"Букрос"; иностранные фармацевтические, инвестиционные и девелоперские компании и др.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
From 1993 to 1999 he was the founder of the commercial company Legteh LLC, later became the chairman of the board of OJSC "Leather haberdashery factory Prestige-Inter" (Chernivtsi). С 1993 по 1999 год был учредителем коммерческой компании ООО «Легтех», в дальнейшем став председателем правления ОАО «Кожгалантерейной фабрики Престиж-Интер» (Черновцы).
The transport company "SOVTRANS" create for the international transportations since 1998. Транспортная компания ООО "СОВТРАНС" учавствует в международных перевозках с 1998 года.
The main objective for Dossche company's operation, the European fodder producer QUALITY, SAFENESS, EFFICIENCY is the effective feeding of farm animals. Целью функционирования фирмы ООО Dossche - европейского производителя KAЧECTВO, БEЗOПACНOCTЬ, ЕФФEKTИBHOCTЬ корма является эффективное питание животных.
Everyone who cooperated with "Energoservice" Ltd note the high level of technical personal of the company. Высокий уровень инженерно-технического персонала отмечают все кто сотрудничал с ООО «Энергосервис»: Судостроительный завод им.
Strommachine Plant Ltd is a company with a long experience, leading enterpriseof Ukrainian construction industry mechanical engineering. ООО «Завод «Строммаш» - предприятие с многолетним опытом работы, ведущее предприятие украинского машиностроения для строительной индустрии.
Больше примеров...