Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
I'm not fit company for anyone but myself. Я не подходящая компания ни для кого, кроме самой себя.
He had assisted 15 families in a land dispute with a gravel company and had helped them file a complaint in the provincial court when the company had tried to evict them. Он оказывал содействие 15 семьям, которые вели тяжбу по земельному вопросу с компанией по производству гравия, и помог им в направлении искового заявления в провинциальный суд в тот момент, когда компания пыталась выселить их.
The management company was established in 2003. Управляющая компания была образована в 2003 году.
Look, if you want company or something... Послушай, если тебе нужна компания или что-то...
Big drug company tell patients they take one pill while slipping them another. Крупная компания говорит пациентам, что они принимают одну таблетку, а сама даёт другую.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
The company Zakład Techniki Odpylania (ZTO) was established in 1985 and initially employed several production workers. Фирма Zakład Techniki Odpylania (Предприятие техники обеспыливани) возникла в 1985 году сначала принимая более десяти производственных сотрудников.
Our company has been founded in 1993, as the industrial enterprise specialized in making production from metal, glass, resin-bonded chipboard and other materials for trading and exhibition facilities. Наша фирма была создана в 1993г, как производственное предприятие, изготавливающее продукцию из металла, стекла, ДСП и других материалов для торговых, выставочных помещений.
In February 2006 the company EL-PUK obtained a certificate for management compliance with the ISO 9001:2000 standard. В феврале 2006 года фирма EL - PUK получила сертификат соответствия управления качеством с нормой ISO 9001: 2000.
In 2004 our company started re-equiping its real estate for providing hotel service. В 2004 г. фирма начала переоснастку собственных объектов недвижимости для обеспечения отельных услуг.
The company can offer different individual solution for the fire protection of each project, depending on its specific purpose. Фирма предоставляет инженеринговые решения для предохранения от пожара любого конкретного вида объектов в соответствии с его предназначением и степенью опасности.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
The company ISSystems Ltd offers software (SW) design services, according to the specific demands of the Customer. Предприятие ISSystems Ltd предлагает услуги по разработке программного обеспечения (ПО), соответствующего требованиям Заказчика.
As the most prestigious enterprises in Italy, our company is a family one. Как основная часть наиболее престижных итальянских предприятий, наше предприятие - семейное.
During this time the company was producing 25,000 barrels of beer annually. Тогда предприятие выпускало 75000 гектолитров пива в год.
Our company grew in a short time based on a 25-year attempt and experience past. Наше предприятие, расширенное в короткие сроки, опирается на 25 летний опыт и мастерство работы.
(d) The term "railway company" shall mean an undertaking carrying out direct rail or rail-and-ferry transport operations; г) термин "железнодорожная компания" означает предприятие, осуществляющее перевозки в прямом железнодорожном или железнодорожно-паромном сообщении;
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
The first company of the 7th Parachute Battalion, commanded by Major Nigel Taylor, arrived at the bridges. Первая рота 7-го парашютного батальона под командованием майора Найджела Тейлора (англ. Nigel Taylor) прибыла к мостам.
However, the Mission will have limited capacity with one engineering company beyond 30 June 2015 in the context of its military drawdown. Однако в период после 30 июня 2015 года возможности Миссии будут ограничены, так как в ее распоряжении останется только одна инженерная рота в связи с сокращением численности военного компонента Миссии.
A command and services company (150 troops). одна рота управления и обслуживания (численный состав - 150 человек).
The brigade would include a utility helicopter unit of six helicopters, including three helicopters capable of night flying; two observation helicopters; a level 2 hospital; and an engineer company. В состав бригады будут входить подразделение транспортных вертолетов в составе 6 вертолетов, включая 3 вертолета, способных летать в ночное время; 2 вертолета наблюдения; госпиталь второго уровня; а также инженерная рота.
Two days after the battle, H Company reported it had buried 267 enemy dead behind its lines. Спустя два дня после битвы рота Н доложила, что похоронила перед своими линями 267 трупов.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
There is no doubt that the limited liability company falls within the scope of draft article 13, and consequently draft articles 9 and 10 are applicable to it, as appropriate. Нет никаких сомнений в том, что общество с ограниченной ответственностью подпадает под сферу действия проекта статьи 13, и соответственно по отношению к нему, в зависимости от обстоятельств, применимы и проекты статей 9 и 10.
Hungarian chronicles recount that Peter preferred the company of Germans ("who roared like wild beasts") and Italians ("who chattered and twittered like swallows"), which made him unpopular among his subjects. Венгерские хроники подчеркивают, что Пётр предпочитал общество немцев, «которые ревели как дикие звери», и итальянцев, «которые щебетали, как ласточки», что сделало его непопулярным среди своих подданных.
was transformed to KORYNA nábytek a.s. (joint stock company) with owners' capital of 850 million CZK. s r.o.» было преобразовано в акционерное общество «KORYNA nábytek, a.s.» с уставным капиталом 850 млн. CZK.
The company owns three thermal power stations - Vuglegirska TPS, Zmiyv TPS and Trypilska TPS. По организационно-правовой форме компания представляет собой открытое акционерное общество, которое находится в процессе приватизации.
In 1926, "THONET - MUNDUS Joint Stock Company" was established with headquarters in Zurich, Switzerland. В 1926 г. возникло Акционерное общество «THONET-MUNDUS» с местом нахождения в Цюрихе.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
Examples of this include the inspection of ultrasonic equipment imported under a service contract for the Northern Oil Company. В качестве примера можно привести инспектирование ультразвукового оборудования, импортированного в рамках контракта на обслуживание для компании «Нозерн ойл компани».
In 1989, the Coastal Aruba Refining Company started to rehabilitate the infrastructure of the former Exxon refinery with the objective of realizing a refining capacity of 180,000 barrels a day. В 1989 году "Костал Аруба Рифайнинг Компани" приступила к работам по восстановлению инфраструктуры бывшего нефтеперерабатывающего завода компании "Эксон" с целью выхода на уровень переработки в 180000 баррелей в сутки.
Kuwait seeks compensation in the amount of USD 6,979,571 for expenses incurred by the Kuwait Oil Company for ordnance disposal within its operational areas. США в отношении расходов, которые были понесены "Кувейт ойл компани" на обезвреживание боеприпасов в ее нефтепромысловом районе.
From the inception of the Fund in 1946 until 1989, it had a single contract, renewed from time to time, with the Fiduciary Trust Company International (FTCI), covering both advisory and custodial services. С момента его создания в 1946 году вплоть до 1989 года Фонд имел единственный периодически возобновляемый контракт с компанией "Фидьюшери траст компани интернэшнл" (ФТКИ), охватывающий как консультационные услуги, так и услуги по хранению.
Bankers Trust Company (1973-1980) «Бэнкерс траст компани» (1973 - 1980 годы)
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
McCarter Theatre Center is a not-for-profit, professional company on the campus of Princeton University in Princeton, New Jersey. Театр Маккартера (англ. McCarter Theatre) - некоммерческая, профессиональная театральная труппа, дающая представления на территории университетского кампуса Пристонского университета, в городе Принстон, штат Нью-Джерси, США.
Since 1988, the Repertory Company has produced 78 new plays. С 1988 года репертуарная труппа поставила 78 новых спектаклей.
But she used to be with the SKD revue troupe, only the most prestigious dance company in Tokyo Но она выступала в Эс Кей Ди. Это самая престижная танцевальная труппа в Токио.
In the last days of World War II, Jan 11945 the theatre was hit by bombshells, so the company moved to the Radius Movie Theatre in the Nagymező Street. В конце Второй мировой войны, 1 января 1945 года здание Будапештского театра комедии было повреждено попаданием бомбы, в результате чего труппа вынуждена была переехать в помещение кинотеатра «Радиус» на улице Надьмезё.
You're a magnificent company on par with any theatrical company in the world. Вы - великолепная труппа, которая не хуже любой другой труппы в мире.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
I happen to have company and he's a minister of the church, and you know... У меня как раз гость, и он священник, и, видите ли...
Dad, we've got company. Папа, у нас гость.
I see we have company. Я вижу, у нас гость.
Christine, we have company. Кристин, у нас же гость.
The «Chateau Vartely Company, will gladly receive each guest in our wine making factory, will make the tasting a celebration for those who will try at least for a moment to enter the mystery of this heavenly drinks. Компания "Chateau Vartely", гостеприимно встретит каждого посетителя в своем винодельческом хозяйстве, превратит дегустацию в настоящий праздник для тех, кто хотя бы на мгновение попытался проникнуть в тайны этих божественных напитков. Таким образом, каждый гость может выбрать наиболее подходящее для себя вино.
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
Also in 2006, the company was awarded the Roger Award For The Worst Transnational Corporation Operating in New Zealand. 2006: Компания получила награду Roger Award как «Самая скверная транснациональная корпорация, действующая в Новой Зеландии».
In support of its claim, Bhagheeratha provided, inter alia, lists of the items of tangible property handed over to the State Engineering Company dated 18 October 1990 signed by the State Engineering Company. В обоснование своей претензии корпорация "Бхагеерата", в частности, предоставила датированные 18 октября 1990 года описи единиц материального имущества, переданного Государственной инженерной компании, которые были подписаны последней.
Last December, China's state-owned National Petroleum Corporation signed a deal with the Afghan authorities that would make it the first foreign company to exploit Afghanistan's oil and natural-gas reserves. В декабре прошлого года китайская государственная Национальная нефтяная корпорация заключила с афганскими властями сделку, благодаря которой она станет первой иностранной компанией, которая будет разрабатывать нефтяные и газовые месторождения Афганистана.
Company - any kind of business entity or form, such as a sole proprietorship, partnership, company (whether public or private), or corporation, and "Companies" shall be interpreted accordingly. Компания - любое коммерческое предприятие, будь то индивидуальный предприниматель, партнерство, компания (государственная или частная) или корпорация; при этом множественное число этого термина не изменяет его толкования.
The season features the motorcycle gang Dogs of Hell, who were first introduced through their Nevada chapter in the Agents of S.H.I.E.L.D. episode "Yes Men", and Roxxon Energy Corporation, a company featured throughout the MCU. В сезоне присутствует мотоциклетная банда «Адские псы», чей невадский филиал был представлен в эпизоде Yes Men «Агентов "Щ.И.Т."а», и корпорация Roxxon Energy Corporation, представленная во всех проектах КВМ.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
On 25 January 2011, Orange acquired a 49% stake in Dailymotion for €62 million, valuing the company at €120 million. 25 января 2011 года французская телекоммуникационная компания Orange купила 49 % акций Dailymotion за 62 миллиона евро.
The city's public transport system was initially managed by Société d'économie mixte des voyageurs de l'agglomération toulousaine (SEMVAT), which was a company that was 80% owned by local government bodies and 20% privately owned. До 2003 года управлялось компанией SEMVAT (Société d'économie mixte des voyageurs de l'agglomération toulousaine), 80 % акций которой принадлежало государству, а 20 % - частным акционерам.
As of March 2007, Hyundai Engineering and Construction is the main shareholder of Hyundai Merchant Marine, which is the de facto holding company of Hyundai Group. По состоянию на март 2007 года, «Hyundai Engineering and Construction» является крупнейшим держателем акций «Hyundai Merchant Marine», которая фактически является холдингом «Hyundai Group».
BG has acquired a controlling stake in India's largest private sector gas distribution company, Gujarat Gas. Компания "БГ" приобрела контрольный пакет акций крупной распределительной газовой компании частного сектора в Индии "Гьярат Гэз".
The Detecom - MSI consortium bought a 35 per cent share in the Tanzania Telecommunication Company for $120 million. Так, консорциум "Детеком-МСИ" приобрел за 120 млн. долл. США 35-процентный пакет акций компании "Танзания телекомьюникейшн компани".
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
The company received a significant part of an order to supply large diameter pipes to the Bovanenkovo-Ukhta gas trunkline system. Завод получил большую часть заказа на поставку труб большого диаметра газопровода Бованенково - Ухта.
It is owned and operated by the Algerian energy company, Sonatrach. Завод принадлежит и управляется алжирской нефтегазовой компанией Sonatrach.
In 1911, Sámuel founded the company that would later become known as Pécsi Sörfőzde Rt. It was first known as Hirschfeld S. Sörgyár Részvénytársaság (S. Hirschfeld Brewery Incorporated). В 1911 году Шамуэль основал компанию, которая позже станет известна как Pécsi Sörfőzde Rt (АО Печский пивоваренный завод).
The company did not start its production activities within the time period required, has not paid land rental on time, has not been undertaking the compulsory environmental impact assessment, has engaged in illegal logging activities and has operated a sawmill without authorization. Компания не начала производственной деятельности в отведенное ей время, не выплатила в срок арендную плату, не проводила обязательной экологической оценки, занимается незаконными лесозаготовками и без разрешения эксплуатирует лесопильный завод.
In 1923 he left the small factory in Amberg and began work for a bigger company in Munich. В 1923 году он покинул оружейный завод в Амберге и перешёл на работу на более крупный завод в Мюнхене.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
Bravo Company, 3rd Ranger Battalion. Отряд "Браво" З-ий батальон рейнджеров.
The Grey Company met up with Aragorn, Legolas, and Gimli at the Fords of Isen in Rohan, and at Pelargir, along with the Dead Men of Dunharrow, they captured the ships of Umbar. Серый отряд встретился с Арагорном, Леголасом и Гимли у Изенских бродов в Рохане, а в Пеларгире, сопровождаемые Мёртвыми из Дунхарга, они захватили корабли умбарских пиратов.
Again, on the morning of 26 August, another strong hostile force made an attempt to overrun the company's position. Наутро 26 августа другой сильный вражеский отряд попытался захватить позицию роты.
The necessary enabling elements would include an aviation transport unit with a company lift capability; a transport element; engineer units; a maritime unit; a Level II and a Level III medical unit; a military police unit, and a special forces detachment. Необходимыми вспомогательными элементами станут авиатранспортное подразделение, которое может обеспечить переброску по воздуху военнослужащих численностью до роты; транспортный элемент; инженерные подразделения; подразделение морского транспорта; одно медицинское подразделение уровня II и одно медицинское подразделение уровня III; подразделение военной полиции; и отряд сил специального назначения.
Is Easy walking into another company of Germans? Отряд "Изи" опять идёт на батальон фрицев?
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Well, I see I'm such interesting company. Похоже, я не очень интересный собеседник.
Of much less value is my company than your good words. О нет, ваш собеседник недостоин Столь добрых слов.
I find the fatter person to be more entertaining company than the thinner man. Я считаю, что толстяк более забавный собеседник, чем худой.
I'm not good company right now. Из меня сейчас неважный собеседник.
He's poor company when he's sober, but he's better at his work. Трезвым он - неважный собеседник, зато намного лучше в деле.
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
2.1 On 8 February 1982, the joint-stock company Innotech Europe was set up to promote the industrial application of processes developed by a Canadian university for the bioconversion of vegetable waste into protein food for animals. 2.1 8 февраля 1982 года было основано акционерное общество "Иннотек Юроп" с целью содействия промышленному применению разработанных одним из канадских университетов процессов биопереработки овощных отходов в белковый корм для животных.
On August 30, 2002, WestLB was transformed into an Aktiengesellschaft (joint stock company) and on July 19, 2005, institutional liability and guarantor liability were abolished, allowing the company to concentrate on commercial operations. 30 августа 2002 года WestLB был преобразован в акционерное общество (AG) и 19 июля 2005 его функции институциональной ответственности и гаранта для сберегательных банков было отменено, что позволило компании сосредоточиться на коммерческих операциях.
The great part of industrial volumes belongs to a joint-stock company of the closed type "Teastan". Львиная доля производственных объемов приходится на акционерное общество закрытого типа "Теастан".
In 1992 the joint-stock company Vimpel-Communications was established, where Zimin became president and general director. В 1992 году было создано акционерное общество «Вымпел-Коммуникации», где Зимин стал президентом и генеральным директором.
In 1994, due to a privatization process, the enterprise became Zaporozhtransformator Joint Stock Company. В 1994 году, в результате приватизации, предприятие было преобразовано в акционерное общество «Запорожтрансформатор».
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
In Panama's airspace, the most recent event was the attack on an aircraft of the ALAS company, in which all on board, including the crew, had been killed. В пределах воздушного пространства Панамы самым последним событием было нападение на самолет компании АЛАС, в ходе которого все лица, находившиеся на борту, включая экипаж, были убиты.
During this mission the crew successfully deployed three communications satellites, the Navy's Syncom IV-4, Australian AUSSAT, and American Satellite Company's ASC-1. Экипаж вывел на орбиту три спутника связи: для Военно-морского флота США - «SYNCOM IV-4», австралийский «AUSSAT», и для американской компании спутник «ASC-1».
The company was assisted by a Bulgarian company known as Bright Aviation Services Ltd. Экипаж принадлежал компании «Космас Эр».
Since a T-34-85 crew consisted of five men, the personnel contingent of the anti-tank gun company assigned to the brigade's submachine-gun battalion was converted in order to fill out the crews. Поскольку экипаж Т-34-85 состоял из пяти человек, то на доукомплектование экипажей был обращен личный состав роты противотанковых ружей батальона автоматчиков бригады.
She took some 27 prizes, alone or in company, and the Admiralty authorised the issue of four clasps to the Naval General Service Medal in 1847 to any surviving members of her crews from the respective actions. Он захватил, в одиночку или совместно с другими кораблями, не менее 27 призов и когда в 1847 году Адмиралтейство выпустило медали за сражения этого периода, экипаж Indefatigable был награждён четырьмя из них.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
From 1950 to 1963, he served as president of Lovejoy Tool Company, which was founded by his uncle. С 1950 по 1963 год был президентом компании Lovejoy Tool Company.
After college, Fender took a job as a delivery man for Consolidated Ice and Cold Storage Company in Anaheim, where he was later made the bookkeeper. После колледжа Фендер нашёл работу разносчиком льда для фирмы Consolidated Ice and Cold Storage Company в Анахайме, где вскоре стал бухгалтером.
They were fabricated at a 28 nm process in an FT3 ball grid array package by Taiwan Semiconductor Manufacturing Company (TSMC), and were released on May 23, 2013. Они были изготовлены с использованием 28 нм процесса в пакете решетчатой решетки FT3 компанией Taiwan Semiconductor Manufacturing Company (TSMC) и были выпущены 23 мая 2013 года.
On January 29, 2010, the Pokémon Company announced that a new game was in development for the Nintendo DS to be released later that year. 29 января 2010 года The Pokémon Company объявила, что новая игра серии находится в разработке и должна выйти в конце года.
Baker Tilly Ukraine is registered in PCAOB (Public Company Accounting Oversight Board) - private non-profitable organization created to oversee the auditing services of public companies. Бейкер Тилли Украина зарегистрирована в РСАОВ (Public Company Accounting Oversight Board) - не коммерческой организации, целью которой является наблюдение за отчетностью открытых акционерных компаний.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
The only aim of the company's administration is to make it the best one in Ukraine. Единственной целью руководства ОАО есть желание сделать предприятие лучшим в стране.
Our company became sponsor of a charitable festival "Turtle-dove" and of an exhibition In expectation of wonder. Три торговых марки ОАО «Хлебпром» завоевали медали на конкурсе, проводимом в рамках крупнейшей в России и Восточной Европе выставки «Продэкспо».
JSC «Ekor» is a modern, fast growing company which operates a stable base of raw materials, modern plants supplied with the latest innovate equipment. ОАО "Экор" - современное предприятие, которое динамично развивается и имеет в своем арсенале стабильную сырьевую базу, современные цеха, укомплектованые высокотехническим оборудованием.
Along with this, the Institute designs raw oil storages for oil refineries of Ukraine, particularly, raw materials park for open joint-stock company "Naftokhimik-Prykarpattia" in town Nadvornaya, Ivano-Frankovsk region, and other reserve systems. В институте проектируются склады сырой нефти для нефтеперегонных заводов Украины, в частности, сырьевой парк для ОАО «Нафтохімік Прикарпаття» в городе Надворная Ивано-Франковской области и другие резервуарные системы.
JSC Oil Company "Rosneft" -Arkhangelsknefteprodukt" was established on the basis of "Arkhangelsknefteprodukt" Arkhangelsk State Oil Products Supply Company, that had been founded in April 1966 r. At present the company owns 11 bulk plants and 51 filling stations. ОАО "НК"Роснефть"-Архангельскнефтепродукт" создано на базе Архангельского государственного предприятия по обеспечению нефтепродуктами "Архангельскнефтепродукт", которое было организовано в апреле 1966 г. В настоящее время предприятие имеет в своем составе 11 нефтебаз, 51 автозаправочную станцию.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
A rent agreement between If Latvia AAS and Kantor SIA has been signed recently and we found a very good business solution for the growing needs of our company. Недавно было подписано арендное соглашение между If Latvia AAS и ООО Kantor, которое мы считаем превосходным бизнес - решением для растущих потребностей нашей компании.
"Region-Leasing-Center Ltd." company has been chosen the winner of the tender, tender commission reported. Как сообщили в конкурсной комиссии, победителем конкурса было признано ООО "Регион-Лизинг-Центр".
The design and study office PROJCHŁOD was founded on 01.04.1989 in Gliwice by a cooling tower construction company "Chłodnie kominowe" and Łagisza, Jaworzno III, Łaziska and Siersza power stations. Бюро Исследований и Проектов Башенных Градирен «Пройхлод» ООО в г. Гливице было основано 1 апреля 1989 года Предприятием Строительства Градирен «Башенные Градирни» и Электростанциями: Лагиша, Явожно III, Лазиска и Сьерша.
Arsenal ST is a young dynamically growing company which is engaged in application of the LSTC technology into house-building. We consider this technology to be the most promising and long-range among the existing ones in the market nowadays. ООО «Арсенал СТ» - молодая динамично развивающаяся компания, специализирующаяся на внедрении в отрасли строительства новых передовых технологий.
Ukrayinskaya Gorno-Metallurgicheskaya kompaniya (UGMK, Ukrainian Mining and Metallurgical Company) is a leading supplier of ready metal products to the Ukrainian market. ООО «Хром-Сталь» имеет долгосрочные контакты с ведущими мировыми металлургическими концернами, осуществляет поставки высококачественного проката из коррозионностойких, жаростойких и жаропрочных сталей и сплавов.
Больше примеров...