Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
Except Garlin claims that no one from the company actually attended the fund-raiser. Да, только компания Гарлин утверждает, что никто из сотрудников не присутствовал на вечере.
The company Password RBL offers a password blacklist for Microsoft's Active Directory, web sites and apps, distributed via a RESTful API. Компания Password RBL предлагает черный список паролей Microsoft Active Directory, веб-сайтов и приложений, распространяемый через RESTful API.
The company that has the contract on cleaning, Adamantum. Компания, у которой контракт на уборку, "Адамантум".
Look, if you want company or something... Послушай, если тебе нужна компания или что-то...
Unless you'd like some male company, Prudence? Если, конечно, тебе не нужна мужская компания, Пруденс?
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
The materials our company uses for production have all the required certificates and come from renowned and valued manufacturers having Quality Management Systems implemented. Материалы, которые использует наша фирма для производства, обладают всеми требуемыми сертификатами и выпускаются известными и признанными производителями, которые внедрили на своих производствах Систему Управления Качеством.
The Auditor firm "Factor-audit" develops new directions of work together with International auditor company "Roedl & Partner", having based in 2006 legal firm "Factor-Roedl". Аудиторская фирма «Фактор-Аудит» развивает новые направления работы совместно с Международной аудиторской компанией «Roedl & Partner», основав в 2006 году юридическую фирму «Фактор-Рьодль».
The Thiokol Chemical Company was founded in 1929. Под названием «Thiokol Chemical Company» фирма была основана в 1929.
[Accredited company:] [Уполномоченная фирма:]
Also our company produces cash-register area equipment: displays, dispensers etc. Также наша фирма изготавливает оборудование для прикассовой зоны: дисплеи, диспенсеры и т.д.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
The only aim of the company's administration is to make it the best one in Ukraine. Единственной целью руководства ОАО есть желание сделать предприятие лучшим в стране.
In 1992 the company was privatized, but due to a name dispute with Hungarian bus manufacturer Ikarus Bus, it changed name to Ikarbus. В 1992 году предприятие было приватизировано, но из-за спора с венгерским производителем автобусов Ikarus, оно сменили название на Ikarbus.
A Galileo-controlling centre is furnished in the DLR location of Oberpfaffenhofen and should carry out the control company of the 30-satellite constellation more than at least 20 years.-Kontrollzentrum wird am DLR-Standort Oberpfaffenhofen eingerichtet und soll den Regelbetrieb der 30-Satelliten-Konstellation über mindestens 20 Jahre durchführen. Контрольный центр Galileo обставляется с местечка DLR Оберпфаффенхофен и должен проводить предприятие правила 30-спутникового стечения обстоятельств более минимум 20 лет. Ein Galileo-Kontrollzentrum wird am DLR-Standort Oberpfaffenhofen eingerichtet und soll den Regelbetrieb der 30-Satelliten-Konstellation über mindestens 20 Jahre durchführen.
There are two major telecommunication and internet providers: Omantel which is a joint public-private company and Nawras which is a fully private sector operator. Телекоммуникационные услуги и интернет-услуги предоставляют два основных провайдера: Омантел, совместное государственное предприятие с участием частного капитала, и Наврас, оператор, полностью находящийся в ведении частного сектора.
For better client's choice the Company's manufacturing and finishing the pipe according to personal ordering and client's design drawings. Для максимального выполнения и удовлетворения требований, предприятие производит комплектацию и изготовление труб по индивидуальным заказам и чертежам потребителя.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
The gendarmes had been reinforced by the 6th Company of the German 750th Infantry Regiment with artillery support. На помощь жандармерии была отправлена 6-я рота 750-го пехотного полка Вермахта с артиллерией.
Company, shoulder arms! Рота, в ружье!
This is not Fox Company. И не рота "Фокс".
The petroglyphs were vandalized by soldiers and area settlers between 1845 and the 1880s, notably Company D of the Wisconsin 1st Cavalry Sharpshooters in 1861. Петроглифы подверглись вандализму со стороны расквартированных здесь солдат и местных поселенцев в период с 1845 г. и до конца 1880-х гг.; особенно сильный ущерб нанесла Рота D Висконсинского 1-го кавалерийского снайперского полка в 1861 году.
On the night of 27 February, 'C' Company, 2nd Parachute Battalion, under the command of Major John Frost, parachuted into France a few miles from the installation. В ночь на 27 февраля 1942 рота C 2-го парашютного батальона под командованием майора Джона Фроста была сброшена на парашютах недалеко от пункта назначения.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
Nobody can stick my company for more than about a week. Никто не выдержит мое общество больше, чем неделю.
At the beginning of 2007 a subsidiary company was founded: PROJPRZEM-UKRAINA Limited Liability Company with its registered office in Kiev. В начале 2007 года было создано дочернее акционерное предприятие Общество с ограниченной ответственностью PROJPRZEM-UKRAINA с местонахождением в Киеве.
The Company of the Daughters of Charity of St. Vincent de Paul is an international faith-based organization founded in Paris to alleviate the suffering of people living in poverty. Общество «Дочери милосердия обители Св. Винсент де Поль» - международная религиозная организация, созданная в Париже с целью облегчения страданий малоимущих.
Moscow, June 7, 2010 - Joint Stock Company "United Aircraft Corporation" [RTS, MICEX: UNAC] announces the approval by the Board of Directors of the placement of documentary non-convertible interest-bearing 01 series bonds. Москва, 9 июня 2010 года - Открытое акционерное общество «Объединенная авиастроительная корпорация» [РТС, ММВБ: UNAC] объявляет об одобрении Советом директоров решения о размещении документарных неконвертируемых процентных облигаций на предъявителя серии 01.
Since the early 90's the BIOFARM Company has been involved in manufacturing, marketing and distribution of ethical and OTC pharmaceutical products. В настоящее время общество БИОФАРМ занимается производством этических препаратов и ОТС, а также маркетинговой деятельностью. Это динамически развивающаяся фирма, имеющая на своём счету многочисленные успехи.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
Meet Starla, the new Bluth Company business model... for our phase two campaign. Встречайте Старлу, новую бизнес-модель "Блут Компани" для её развития.
The Detecom - MSI consortium bought a 35 per cent share in the Tanzania Telecommunication Company for $120 million. Так, консорциум "Детеком-МСИ" приобрел за 120 млн. долл. США 35-процентный пакет акций компании "Танзания телекомьюникейшн компани".
1981-1982 Law clerk, Meredith, Connell and Company, Crown Solicitors, Auckland Клерк-юрист, фирма «Мередит, коннелл энд компани, краун солиситорз» (Окленд)
The Panel also received credible reports that the initial start-up capital of $600,000 intended for SOCEBO operations had been embezzled by representatives of the diamond buying office, Minerals Business Company, another COSLEG subsidiary. Группа также получила достоверные сведения о том, что первоначальный капитал в размере 600000 долл. США, предназначенный для операций СОСЕБО, был присвоен представителями компании по скупке алмазов «Минералз бизнес компани», являющейся другим дочерним предприятием КОСЛЕГ.
On 12 May 2000, Mr. Sieve advised the local agents Unwala and Company that he had retired, that all the activity of the corporation had ceased during the course of 2000, and that the bank account for the corporation had been closed. 12 мая 2000 года г-н Сив уведомил местных агентов компании «Анвала энд компани» о том, что он отошел от дел, что корпорация прекратила всю деятельность в 2000 году и что банковский счет корпорации был закрыт.
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
The company leaves for Singapore in 36 hours. Труппа выезжает в Сингапур через 36 часов.
What are they, a touring company or something? А что это, гастрольная труппа?
The company currently has 8 touring shows and 7 resident shows around the world and will be adding new shows in Los Angeles, Japan, Macao and Dubai in the near future. В настоящий момент труппа гастролирует с 8 программами, а также демонстрирует 7 стационарных программ в разных городах мира.
In this section you can delve into the fascinating history of Cirque du Soleil, learn some fun facts, discover some of the awards and distinctions the company has received for its innovative productions and more. В этом разделе вы познакомитесь с увлекательной историей Cirque du Soleil, откроете для себя любопытные факты, узнаете, каких наград и знаков отличия была удостоена труппа за свои новаторские представления, и многое другое.
In the last years of the century, the company continued to stage Shakespeare's new plays, including Julius Caesar and Henry V, which may have opened the Globe, and Hamlet, which may well have appeared first at the Curtain. В последние годы столетия труппа продолжала ставить новые пьесы Шекспира: «Юлий Цезарь» и «Генрих V», которые возможно были пьесами на открытии театра «Глобус», и также Гамлет, впервые поставленный в театре Куртина.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
Actually, I have company right now. Вообще то, у меня гость сейчас.
I happen to have company and he's a minister of the church, and you know... У меня как раз гость, и он священник, и, видите ли...
Christine, we have company. Кристин, у нас же гость.
Jocelyn, we have company. Джозелин, у нас гость
In this company six pm arrives as an unexpected and unwanted guest and the colleagues almost kick you out of the office because one should rest well to work well! Здесь же шесть вечера - это непрошеный и нежданный гость, и тогда тебя коллеги чуть ли не выгоняют из офиса, поскольку надо хорошо отдыхать, чтобы хорошо работать!
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
Fedders Corporation, USA, announced that it has engaged The Blackstone Group to explore the possible sale of the company's global indoor air quality (IAQ) businesses. Корпорация Fedders, США, объявила, что специально для это наняло Группу Blackstone, чтобы исследовать возможную продажу глобального внутреннего воздушного производства компании (IAQ) фирмы.
The plaintiff, a U.S. corporation with its place of business in the United States, exchanged communications with the defendant, a Finnish company with its place of business in Finland, for the purchase of a glass fabricating system. Истец, американская корпорация, коммерческое предприятие которой находится в Соединенных Штатах, установила контакт с истцом, финской компанией, коммерческое предприятие которой находится в Финляндии, на предмет покупки оборудования для производства стекла.
The Goodyear Tire & Rubber Company announced its commercial tires are now available for specification on all International Truck & Engines vehicles, and the company has been named an International Truck primary tire supplier. 19 октября 2007 года концерн Nokian Tyres подписал соглашение о строительстве нового завода в Казахстане по производству шин для легковых автомобилей с открытым акционерным обществом Корпорация «Ордабасы».
The production methods are thoroughly supervised by Premier-finance Corporation, the joint-stock company Murovani Kurylivtsi mineral water factory "Regina" being its participant. Корпорация «Премьер-финанс», участником которой является акционерное общество «Мурованокуриловецкий завод минеральной воды «Регина», строго следит за технологией производства.
In order to calculate the "one month extra rate", Bhagheeratha added up each of the 163 employees' monthly salaries as they were charged to the State Engineering Company. Чтобы исчислить "одну дополнительную месячную ставку", корпорация "Бхагеерата" сложила суммы месячной оплаты труда каждого из 163 работников, выставлявшиеся к оплате Государственной инженерной компании.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
Quarterly earnings, share value, and now with him gone, I've tried to convince them to wait, that to decide the fate of the company at a time like this is insane. Квартальная прибыль, цены акций, а теперь и похищение, я пытался уговорить их подождать, что решать судьбу компании в такое время - сумасшествие.
Since 2008 the channel has been wholly owned by the French government, via its holding company France Médias Monde, having bought out the minority share of the former partners: Groupe TF1 and France Télévisions. Задачами французского телевещателя являются "обеспечение вещания для мировой публики и общая редакционная позиция" Начиная с 2008 года, телевещатель находится под контролем Французского правительства через France Médias Monde, купившее контрольный пакет акций у Groupe TF1 и France Télévisions.
They should personally own a significant number of the company's shares (e.g. worth one year of directors' fees). им следует лично владеть значительным числом акций компании (например, на сумму годового вознаграждения члена Совета директоров);
In the same year, Metso acquired the Korean valve manufacturer Valstone Control Inc., U.S. software company ExperTune Inc. and 75 percent of the Chinese crushing and screening equipment producer Shaorui Heavy Industries. В том же году Metso приобрела корейскую компанию по производству клапанов Valstone Control Inc., американскую компанию по разработке программного обеспечения ExperTune Inc., а также 75% акций китайского производителя дробильно-сортировочного оборудования Shaorui Heavy Industries.
In 1996 the group acquired control of the Italian steel company Dalmine. В 1996 году группа приобрела контрольный пакет акций итальянской металлургической компании "Дальмине".
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
In 2004, the company marked its 90th anniversary. В этом году завод отметил своё 90-летие.
The proposal of a logging company to transport logs from the rubber plantation to an outside sawmill in contravention of the moratorium on transporting round logs has generated considerable concern and protest. Предложение одной из лесозаготовительных компаний перевозить бревна с каучуковой плантации на внешний лесопильный завод в нарушение моратория на вывоз бревен вызвало серьезную обеспокоенность и протесты.
ZAO Metallurgicheskiy Zavod Petrostal (Metallurgical Plant Petrostal Closed JSC) is a daughter company of one of the oldest metallurgical and machine building enterprises of Russia - the Open Joint Stock Company Kirovskiy Zavod (Kirov Plant) having more than a 200-year history. ЗАО «Металлургический завод «Петросталь» является дочерним обществом одного из старейших металлургических и машиностроительных предприятий России - Открытого акционерного общества «Кировский завод», имеющего более чем 200-летнюю историю. Его основание связано с именем талантливого инженера и предпринимателя Николая Ивановича Путилова.
Open Joint-Stock Company Donetsk Plant Prodmash is known as one of the leading Ukrainian producers of production equipment for food processing industries... Акционерное общество открытого типа Донецкий завод Продмаш известен в Украине как один из авторитетных производителей технологического оборудования...
The group then proceeded to another site, the Qa'id plant, belonging to the Qa' Qa' State Company, and inspected the site where warheads are filled. Затем группа отправилась на другой объект - завод им. Саддама Хусейна, входящий в состав государственного предприятия в Эль-Какаа.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
Here, according to the contemporary Walloon chronicler Jean Le Bel, Douglas' company consisted of one knight banneret, six ordinary knights and twenty esquires. По словам валлонского летописца Жана Ле Беля, отряд Дугласа состоял из одного баннерета, шести обычных рыцарей и двадцати оруженосцев.
When Thorin Oakenshield and company went to reclaim Erebor, they passed the Bruinen after their adventure with the Trolls, before they rested at Rivendell. Когда Торин Дубощит и его отряд шли на завоевание Эребора, они перешли через Бруинен после приключения с троллями, направляясь в Ривенделл на отдых.
In The Hobbit, the company passes over a "stone bridge" and very soon after that spots the trolls' fire, an hour or two away. В описании месторасположения Тролличьей рощи существует противоречие: в «Хоббите» отряд проходит по «каменному мосту» и вскоре после этого видит костёр троллей в часе или двух пути от него.
On September 7, his group became Company G of Stone's Regiment, later known as the Sixth Texas Cavalry. 7 октября его отряд был переименован в роту «G» полка Стоуна, позже ставшего известным как 6-й техасский кавалерийский полк, а Россу было присвоено звание майора.
In October, the Māori Battalion was attached to "Milforce", under Dittmer's command, along with a squadron of tanks, a squadron of cavalry and a medium machine gun company. В октябре отряд под командованием Диттмера занимал оборону вместе с танковой ротой, кавалерийским эскадроном и в сопровождении пулемётчиков.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Nurse Mount thought you might like some company while you wait. Сестра Маунт подумала, что вам не помешает собеседник, пока вы ждете.
I'm not very good company tonight. Сегодня из меня не лучший собеседник.
I just thought you could use some company. Приятный собеседник не нужен?
Because you're funny, intelligent, good company. Ты смешной, умный, отличный собеседник, тебе что, долбаное любовное письмо написать?
He's poor company when he's sober, but he's better at his work. Трезвым он - неважный собеседник, зато намного лучше в деле.
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
was transformed to KORYNA nábytek a.s. (joint stock company) with owners' capital of 850 million CZK. s r.o.» было преобразовано в акционерное общество «KORYNA nábytek, a.s.» с уставным капиталом 850 млн. CZK.
In July 2002 BNP Paribas received a banking license which was granted to the subsidiary "BNP Paribas" Closed Joint Stock Company (ZAO). В июле 2002 г. BNP Paribas получил лицензию на оказание всех видов банковских услуг, которая была выдана дочернему банку "БНП Париба Банк" Закрытое Акционерное Общество.
In the course of development the company increased its working area, upgraded its equipment, and updated package design with the one complying with European standards. В том же году в результате приватизации предприятие преобразовалось в Акционерное Общество с названием А.О. "Alfa-Nistru".
It was established by Decree of the Cabinet of Ministers of Ukraine on May 21, 1999, through the transformation of its predecessor, the State Specialized Commercial Savings Bank of Ukraine into a Joint-Stock Company. Постановлением Кабинета Министров Украины от 21 мая 1999 года во исполнение распоряжения Президента Украины от 20 мая 1999 года Государственный специализированный коммерческий сберегательный банк Украины преобразован в открытое акционерное общество «Государственный сберегательный банк Украины» (сокращённое название - ОАО «Ощадбанк»).
It includes leading enterprises of the branch: the National Joint-Stock Company "Naftogaz of Ukraine", subsidiary "Ukrgasproduction", subsidiary "Ukrtransgaz", subsidiary "Gas of Ukraine", State Joint-Stock Company "Chornomornaftogaz", as well as dozens of other companies. В его состав вошли ведущие предприятия отрасли: Национальная акционерная компания "Нефтегаз Украины", Дочерняя компания "Укргаздобыча", Дочерняя компания "Укртрансгаз", Дочерняя компания "Газ Украины", Государственное акционерное общество "Черноморнефтегаз", а также десятки других.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
No, Mr. Chairman, the crew saved your company. Нет, господин председатель, ее спас экипаж.
She was paid off into the reserve fleet on 8 December 1972 with the final ship's company leaving on 28 February 1973. 8 декабря 1972 года корабль был переведён в резерв, последний экипаж покинул судно 28 февраля 1973 года.
Ship's company, attention! Экипаж корабля, внимание!
Because I do not have the bowels to slaughter thee... and save the whole ship's company from being dragged to doom. Потому что не осмелился вас убить, чтобы спасти экипаж от неминуемой гибели.
Last week our company was applied for a help by crew members of the vessel "Olga 1" with the problem as for arrears o wages by shipowner for some months. На прошлой неделе в компанию G&G за помощью обратился экипаж судна "Ольга 1" с проблемой невыплаты заработной платы судовладельцем на протяжении нескольких месяцев.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
In December 2017, The Walt Disney Company entered an acquisition deal with 21st Century Fox, including the film rights for the X-Men. В декабре 2017 года The Walt Disney Company заключила сделку по приобретению 21st Century Fox, включая права на фильмы по людям-икс.
According to the Official Charts Company (OCC), which collects album sales data in the UK, an album is defined as being a type of music release that features more than four tracks or is longer than 25 minutes in duration. По данным компании Official Charts Company (OCC), которая собирает данные по продажам в Великобритании, альбомом считается музыкальный релиз, включающий более четырёх треков, длительностью более 25 минут.
Owners included William Boeing, the founder of the Boeing Company, and Philip K. Wrigley, the son of the founder of the Wm. Среди владельцев были Уильям Боинг, основатель Boeing Company, и Филип К. Ригли, сын основателя Wm.
The Broadway Line was built to give the Brooklyn Rapid Transit Company (later the Brooklyn-Manhattan Transit Corporation, or BMT) access to Midtown Manhattan. Линия Бродвея была построена для того, чтобы компания Brooklyn Rapid Transit Company (позже BMT) получила доступ к Среднему Манхэттену.
The Great International Aviation Carnival was held the same year and brought aviation pioneers representing Curtiss Aeroplane and Motor Company and a team representing the Wright Brothers to Salt Lake City. В том же году на территории «Баски-Флэтс» состоялся международный авиационный фестиваль, в котором участвовали компании - пионеры в области воздухоплавания Curtiss Aeroplane and Motor Company и подразделение Wright Brothers в Солт-Лейк-Сити.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
The company's net profits tripled within three years and exceeded 26 billion roubles in 2006. Чистая прибыль за З года работы ОАО «РЖД» увеличена втрое и в 2006 году превысила 26 млрд. рублей.
Service center of open joint - stock company "Prykarpattyaoblenergo" works with all clients who need their electric installations to be connected up to the electric power net. Сервисный центр ОАО «Прикарпатьеоблэнерго» работает со всеми клиентами, которым нужно подключить электроустановки к электросети.
A second tranche of the stabilisation loan provided by Sibur Russian Tyres is anticipated by Amtel-Vredestein in accordance with previously made agreements. The provision of such funding is subject to the passing of resolutions at the company's Extraordinary General Meeting of shareholders, scheduled for 29 August. В соответствии с ранее подписанными соглашениями, ОАО «Сибур - Русские шины» предоставит второй транш стабилизационного кредита после принятия акционерами Amtel-Vredestein N.V. необходимых резолюций на внеочередном собрании акционеров, которое состоится 29 августа 2008.
The State Oil Company of Azerbaijan (SOCAR), Azerkimya State Company, Azerigas Company, Azerenerji JSC, Azneftkimyamash JSC are all part of the complex. Государственная нефтяная компания Азербайджана (ГНКАР), Государственной компании Азеркимя, компания Азеригаз, ОАО Азерэнерджи, АО Азнефткимйамаш являются частью министерства.
Joint Stock Company "Human Stem Cell Institute", the winner of the 10th Russian Venture Faire competition, is planning an IPO at the sub-sector of the Innovation and Investments Market on the Moscow Interbank Currency Exchange (MICEX). ОАО «Институт Стволовых Клеток Человека», победительница конкурса Х Российской венчурной ярмарки, планирует провести IPO на рынке инноваций и инвестиций ММВБ.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
BDK Ltd is a private construction company. It is established in Sofia in 1997. Фирма БДК ООО частная предпринимательская компания, создана в 1997 г. в Софии.
Solopharm (Grotex OOO) - Russian pharmaceutical company, which produces liquid sterile dosage forms according to GMP standards (license Nº 00023-LS). Solopharm (ООО «Гротекс») - российская фармацевтическая компания по производству жидких стерильных лекарственных форм по стандартам GMP (лицензия Nº 00023-ЛС).
Freedom Finance Investment Company (Russian: ИK «ФpидoM-ФиHaHc») is a Russian investment company that is a part of Freedom Holdings (Nevada, USA), trading symbol FRHC. ООО «Инвестиционная Компания «Фридом Финанс» - российская инвестиционная компания, входит в состав холдинга Freedom Holding Corp. (Невада, США).
Welcome to the website of Melainvest Construction Company. Добро пожаловать на страницу строительной компании ООО "Мелаинвест и партнеры".
The shipping company, Wilh. ООО Судоходная компания «Вилюй».
Больше примеров...