Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
When the company wanted to close the facility down, Дёло в том, что когда компания рёшила закрыть завод,
The company is registered as French, Ivorian and British. Эта компания зарегистрирована как французская, ивуарийская и британская компания.
The company's having their 20th anniversary party next week. На следующей неделе компания отмечает свое 20-летие.
Well, I have my own furniture company. В общем, у меня своя мебельная компания.
This cologne company is my life's work. Эта парфюмерная компания - результат работы всей моей жизни.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
My company, my car, me the driver. Моя фирма, моя машина, я - водитель.
» Does the applicator company have the neccessary production and montage certificates? » Имеет ли фирма необходимые сертификаты по монтажу и производству?
The firm began representing the United Gas Improvement Company, later UGI, in 1882, which became the largest gas and electric utility company in the United States and which, well over a century later, remains a distinguishing client of the firm. В 1882 году фирма начала работать на компанию United Gas Improvement Company, которая стала крупнейшей газовой и электроэнергетической компанией в США и до сих пор остаётся её клиентом (как UGI Corporation).
Berk Dış Ticaret Ltd. is the trading company which supports SECE with international procurement and transport. Фирма, осуществляющая деятельность сотрудничества и поддержки в области логистики и международных закупок для SECE. Центральные офисы которой, находятся в Стамбуле и Ялова - Турция.
The Bank values each and every client and takes pride in being a partner of Open Joint Stock Company Myronivsky Hliboproduct, Industrial Union of Donbass, EuroCar, International Airport Boryspil, Dnipro hotel, Informational Computer Systems, Kievmiskbud 1, and many other renowned companies. Загороднего, ООО «М.И.Б.С. - Тревел», ЗАО «Информационные компьютерные системы», ООО «Тез - Тур», АОЗТ «Саммит», ООО «Строительно-коммерческая фирма «Гранит», ЗАО АСК «Инго Украина Жизнь» и многих других известных компаний.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
The company is a recognized leader of the fiberboards production and complex processing of wood. Предприятие является признанным лидером из производства деревоволокнистых плит и комплексной переработки дерева.
In the same year the company fully ceased all its activities. В том же году новое предприятие погасило все расходы на своё обзаведение.
With stable production processes the company can provide subcontractors with the most reliable, accurate and long lasting Pt sensor technology also for this extremely selective market. Имея стабильные технологические процессы производства, предприятие может поставлять максимально надежную, точную и долговечную платиновую термосенсорику производителям этого, крайне разборчивого рынка.
AD Makedonski Telekomunikacii was introduced on 1 January 1997 as a state-owned company independent of the Post Office. 1 января 1997 было образовано акционерное общество «Македонски Телекомуникации» - государственное предприятие, владельцем которого являлась Почта Македонии.
By 1944, the company was in ruins, and came under the ownership of the Soviet Union, which turned it into a large industrial enterprise, driven by policy rather than profits. К 1944 году компания, находившаяся в руинах, перешла в собственность Советского Союза, который превратил её в крупное промышленное предприятие.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
The French armoured company also reinforced the battalions as required and conducted patrols within the UNIFIL area. Французская танковая рота также использовалась для усиления батальонов, если в этом возникала необходимость, и осуществляла патрулирование в районе расположения ВСООНЛ.
The latter performed maintenance functions that have been taken over by the Norwegian maintenance company and the civilian transport section. Последние выполняли ремонтные функции, которые взяла на себя норвежская ремонтная рота и гражданская транспортная секция.
One company, Company H, was recruited in Maryland and known as Zarvona's Zouaves. Рота Н была набрана в Мериленде и стала известна как «Zarvona's Zouaves».
As of 15 June, a large portion of the contingent-owned equipment for the Egyptian Engineer Company had arrived in El Fasher, where the Company is due to deploy in July. По состоянию на 15 июня в Эль-Фашир, где в июле должна развернуться египетская инженерная рота, для нее уже в значительном объеме доставлено принадлежащее ей имущество.
47,450 company-size quick response readiness days (130 troops per company, 1 company for 365 days) Обеспечение готовности к проведению операций по быстрому реагированию силами роты в объеме 47450 человеко-дней (130 военнослужащих на роту, 1 рота в течение 365 дней)
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
We both, you and the insurance company, pray that you and your property are safe. Мы оба - как Вы, так и страховое общество - надеемся, что с Вашим имуществом или Вами самими ничего не случится.
After Air Ukraine's bankruptcy Lugansk Airlines became an independent company. После провозглашения независимости Украины государственное предприятие "Лубныгаз" было преобразовано в открытое акционерное общество.
Public Joint-Stock Company Sumykhimprom is a large energy chemical complex with area 226 ha. The company is located on Northeast Ukraine. Открытое акционерное общество "Сумыхимпром" - крупный энергохимический комплекс, промышленная площадка которого занимает 226 га.
In 1992 Stradom, as an important textile industry enterprise, was included in the Mass Privatization Programme and transformed into a sole-shareholder company of the State Treasury. В 1992 году, как значимое предприятие в текстильной отрасли, было включено в Программу Всеобщей Приватизации и реорганизовано в единоличное общество Государственной Казны.
The company for moderately priced accommodation (SOLOPRIMO), which was established on the initiative of the Department of Town Planning and Housing, has started to implement a wide-ranging programme of urban land development. Жилищное общество СОЛОПРИМО, которое было создано по инициативе Департамента градостроительства и жилья, начало осуществлять обширную программу обустройства городских территорий, известную как проект "Восстановленные участки", конечная цель которой заключается в строительстве недорогого жилья.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
I felt they were hurting our Western Clock Company, so I forced them out. Ну, мне показалось, они мешают нашей Вестерн Клок Компани, и я их выдавил.
Mobile Telephone Systems Company also raises a loss of contract claim for fees paid to its engineering consultants during the extended period that the contract was continued after the liberation of Kuwait. "Мобил телефон системз компани" также истребует компенсацию контрактных потерь, связанных с выплатами ее инженерам-консультантам в период дополнительного срока, на который контракт был продлен после освобождения Кувейта.
ONGC Videsh Limited, a subsidiary of Indian National Oil Company ONGC, is based in India and holds a 20% interest. ОНГК Видеш Лимитед, дочерняя компания Индиан Нашнал Ойл Компани ОНГК (Индия) - 20% долевого участия.
Dodsal seeks compensation in the amount of US$134,031 for unpaid contract amounts allegedly due from the North Oil Company. Dodsal's claim relates to invoice nos. "Додсал" испрашивает компенсацию в размере 134031 долл. США в отношении неоплаченных по контракту сумм, предположительно подлежащих выплате со стороны "Норт ойл компани".
Mr. Theodore J. Giletti Managing Director, Bankers Trust Company, London, United Kingdom Джилетти Директор-распорядитель, "Бэнкерс траст компани", Лондон, Соединенное Королевство
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
This is your company, too, Daphne. Это ведь и твоя труппа тоже.
In 1948, the company first appeared at the Connecticut College American Dance Festival and would return each summer for many years. В 1948 году труппа впервые выступила на мероприятии «Американский танцевальный фестиваль Колледжа Коннектикута», и в последующем на протяжении многих лет принимала в нём участие.
After a brief hiatus, the company found a permanent home in an old fire hall at Adelaide and Berkeley streets in 1972. После непродолжительного перерыва, в 1972 году труппа разместилось в старом пожарном депо Nº4 на улицах Аделаиды и Беркли.
I wish to whole company wishes to dedicate with all their hearts... tonight's performance... to Mr. John Merrick... my very dear friend. Я, и вся наша труппа посвящает сегодняшнее действо... мистеру Джону Мэррику, моему самому дорогому другу.
In the last years of the century, the company continued to stage Shakespeare's new plays, including Julius Caesar and Henry V, which may have opened the Globe, and Hamlet, which may well have appeared first at the Curtain. В последние годы столетия труппа продолжала ставить новые пьесы Шекспира: «Юлий Цезарь» и «Генрих V», которые возможно были пьесами на открытии театра «Глобус», и также Гамлет, впервые поставленный в театре Куртина.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
I see we have company. Я вижу, у нас гость.
That boy is your company. Этот мальчик ваш гость.
Host of this edition the Company Necessary Theatre, which brings versatile artists together in theatrical, circensian and musical field.Ospite di questa edizione la Compagnia Teatro Necessario, che riunisce artisti versatili in campo teatrale, circense e musicale. Гость этого издания Компания Необходимый Театр, который собирает разносторонних артистов в театральном, цирковом и музыкальном поле.Ospite di questa edizione la Compagnia Teatro Necessario, che riunisce artisti versatili in campo teatrale, circense e musicale.
The «Chateau Vartely Company, will gladly receive each guest in our wine making factory, will make the tasting a celebration for those who will try at least for a moment to enter the mystery of this heavenly drinks. Компания "Chateau Vartely", гостеприимно встретит каждого посетителя в своем винодельческом хозяйстве, превратит дегустацию в настоящий праздник для тех, кто хотя бы на мгновение попытался проникнуть в тайны этих божественных напитков. Таким образом, каждый гость может выбрать наиболее подходящее для себя вино.
In this company six pm arrives as an unexpected and unwanted guest and the colleagues almost kick you out of the office because one should rest well to work well! Здесь же шесть вечера - это непрошеный и нежданный гость, и тогда тебя коллеги чуть ли не выгоняют из офиса, поскольку надо хорошо отдыхать, чтобы хорошо работать!
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
The United Nations is not a financial corporate company where votes are weighted according to the contribution, but a political organization of peace and security based on sovereign equality. Организация Объединенных Наций - это не финансовая корпорация, где весомость голоса зависит от размера взноса, а политическая организация по обеспечению мира и безопасности, основанная на суверенном равенстве государств.
Programmes for financing agricultural consumer cooperatives and the development of non-agricultural businesses are being conducted through the Agrarian Credit Corporation, a joint-stock company. Программы по кредитованию сельских потребительских кооперативов и кредитование развития несельскохозяйственного бизнеса реализуются через акционерное общество "Аграрная кредитная корпорация".
Other key partners include The Coca-Cola Company, Microsoft Corporation, Hewlett Foundation and Zonta International. Другими ключевыми партнерами являются компания «Кока-Кола», корпорация «Майкрософт», фонд «Хьюлетт» и компания «Зонта Интернэшнл».
While the investment is expected to create some 20,000 jobs over the next 10 years, the immediate transition period could raise security concerns as it is not yet clear if the company will rehire all existing employees. Малазийская корпорация, подписавшая соглашение о концессии, которое было одобрено парламентом в июле, планирует инвестировать 800 млн. долл. США в производство пальмового масла и каучука на каучуковой плантации в графстве Гутри.
I know how the Company operates. Корпорация под прикрытием, вроде "Эколфилд".
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
Altogether, these men sitting up here own less than 3% of the company. Всем вместе сидящим там принадлежит менее З% акций.
Owners of shares were provided with a solid dividend not from the moment of putting the line into operation, but from the day of the organization of the joint-stock company. Владельцам акций обеспечивался твердый дивиденд не с момента ввода линии в эксплуатацию, а со дня организации акционерного общества.
In August 1717, Law established a new joint stock company, Mississippi, with a fixed capital of 100 million, divided into 200,000 shares to colonize the countries lying along the banks of the Mississippi River. В августе 1717 года Ло учредил новую акционерную компанию «Миссисипи» с основным капиталом в 100 миллионов, разделенных на 200000 акций для колонизации стран, лежащих по берегам реки Миссисипи.
In 2011 the company acquired 98.43% of shares in Gdańsk Phosphate Fertilizer Plant "Fosfory" LTD, extending the commercial offer of phosphate fertilizers and compound fertilizers. В 2011 году компания приобрела 98,43 % акций Гданьского комбината фосфорных удобрений «Фосфоры» ООО (GZNF «Fosfory» Sp z o.o.), тем самым расширяя торговое предложение, в частности, за счет фосфорных удобрений и комбинированных удобрений.
In 2010, Ashmanov & Partners sold its 47% share in the company to Blondinka.ru co-founder Arsen Revazov. В 2010 году компания «Ашманов и партнёры» вышла из этого проекта, продав свой 47-процентный пакет акций совладельцу «Блондинки» Арсену Ревазову.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
In 1968 the company became the supplier of vehicle-based special purpose equipment, and was renamed "Plant of Specialized Vehicles". В 1968 году предприятие становится поставщиком специальной техники на базе отечественных автомобилей и получает название «Завод специализированных автомобилей».
Under the plan, the company will shut down by the end of the current fiscal year a semiconductor plant in Gunma Prefecture, as well as a plant in Kasai, Hyogo Prefecture where the company started its business in 1947. Согласно плану, компания закроет в конце текущего финансового года полупроводниковый завод в Префектуре Гунма, также как завод в Касаи, Префектуре Хйого, где компания начала свой бизнес в 1947 году.
I have a sworn promise that if the town sells the land cheaply the company will build its factory here Я убеждён, что если город продаст им эти земли недорого, то они построят на этом месте завод.
One group inspected an explosives production plant, following up the production process and phases, while a second group inspected another explosives production plant in the same company. Первая подгруппа проинспектировала завод по производству взрывчатых веществ, проверив всю технологическую цепочку, в то время как вторая подгруппа проинспектировала другой завод по производству взрывчатых веществ той же компании.
Accordingly, the Canadian bank agreed to bear 70 per cent of the loss, but the remaining 30 per cent had to be borne by the Cuban Metals Company, causing a net loss of $760,000 in the nickel sector. В результате, канадскому банку пришлось взять на себя 70 процентов потерь, однако остальные 30 процентов пришлось выплатить кубинской металлургической компании, в результате чего завод по производству никеля понес чистые убытки в размере 760000 долл. США.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
My company are those loyal to Rohan. Мой отряд остался верен Рохану.
Around Wschodnia street, workers opened fire on a company of soldiers and cavalry, and on Południowa street, a unit of gendarmes was surrounded. На улице Восточной рабочие открыли огонь по роте пехоты и кавалерии, а на улице Южной протестующие взяли в окружение отряд жандармов.
In 1387, he led a corps of 1,500 knights and, along with Giovanni Ordelaffi, he faced the White Company led by John Hawkwood, who had been hired by the Paduans. В 1387 году Остасио возглавил конный отряд в 1500 человек и совместно с Джованни Орделаффи дал бой «Белой роте», нанятой падуанцами.
The detachment was formed on the night of 25/26 May from the 11th Company of the 13th SS Regiment, a number of pioneers, and a group of specially trained personnel from the Brandenburg Division. Отряд был собран в ночь с 25 на 26 мая из 11-й роты 13-го полка СС, куда вошли сапёры и группа бойцов дивизии «Бранденбург».
Battalion 95, with a company of tanks, an armored infantry company, a motorized heavy mortar battalion and a field gun battalion, were ordered to stay put as a reserve. Батальон 95, к которому присоединились рота танков "Центурион", рота моторизованной пехоты, разведка, отряд тяжелых минометов и отряд полевых пушек, получил приказ оставаться в резерве на случай необходимости.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Look, I'm sorry if I'm such bad company tonight. Извини, я сегодня не лучший собеседник.
What you want is company, someone to take care of. Тебе нужен собеседник, кто-то, кто будет заботиться о тебе.
I find the fatter person to be more entertaining company than the thinner man. Я считаю, что толстяк более забавный собеседник, чем худой.
I'm not very good company tonight. Сегодня из меня не лучший собеседник.
I just thought you could use some company. Приятный собеседник не нужен?
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
Since October 1999 the company operated under the name Mescomp Telecom S.A. С октября 1999 года фирма действует с названием Mescomp Telecom S.A. (Мескомп Телеком Акционерное общество).
2.1 On 8 February 1982, the joint-stock company Innotech Europe was set up to promote the industrial application of processes developed by a Canadian university for the bioconversion of vegetable waste into protein food for animals. 2.1 8 февраля 1982 года было основано акционерное общество "Иннотек Юроп" с целью содействия промышленному применению разработанных одним из канадских университетов процессов биопереработки овощных отходов в белковый корм для животных.
INYURPOLIS Law Firm is a Closed Joint-Stock Company (CJSC) incorporated in Ukraine. Юридическая фирма ИНЮРПОЛИС - это закрытое акционерное общество (ЗАО), зарегистрированное в Украине.
a new strategic partner has entered ZDAS joint-stock company and the Slovak company Zeleziarne Podbrezova has become the majority owner. в акционерное общество "ŽĎAS" вступил новый стратегический партнер, и владельцем контрольного пакета акций стала словацкая фирма Železiarne Podbrezová.
In 2007, 21 of the 74 mass media organizations filling State orders handled questions of harmonious relations among nationalities, including 12 national newspapers, four publications of individual nationalities, four national television channels, and the public company Kazakh Information Agency. В 2007 году из 74 средств массовой информации, выполняющих государственный заказ, по вопросам межнационального согласия работали 21, в том числе 12 республиканских газет, 4 национальных издания, 4 республиканских телеканала, открытое акционерное общество" Национальная компания "Казахское информационное агентство".
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
During wartime, the ship's company increased to 815. В военное время экипаж увеличивается до 358 человек.
The ship's company consisted of 85 personnel. Экипаж корабля составлял 85 человек.
Ship's company, attention! Экипаж корабля, внимание!
In Panama's airspace, the most recent event was the attack on an aircraft of the ALAS company, in which all on board, including the crew, had been killed. В пределах воздушного пространства Панамы самым последним событием было нападение на самолет компании АЛАС, в ходе которого все лица, находившиеся на борту, включая экипаж, были убиты.
Last week our company was applied for a help by crew members of the vessel "Olga 1" with the problem as for arrears o wages by shipowner for some months. На прошлой неделе в компанию G&G за помощью обратился экипаж судна "Ольга 1" с проблемой невыплаты заработной платы судовладельцем на протяжении нескольких месяцев.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
Dave Pritchard and John Horton released two albums under the names Acme Spring Company and Cubans Dials in the early 1990s. Дэвид Причард и Джон Хортон в начале 1990 годов выпустили два альбома как Acme Spring Company и Cubans Dials.
Although not officially affiliated with the Walt Disney Company or Lucasfilm LLC., the 501st Legion is Lucasfilm's preferred Imperial costuming organization. Несмотря на то, что 501-й Легион официально не связан с Walt Disney Company и Lucasfilm LLC., считается, что Lucasfilm предпочитает «костюмеров» именно этой организации.
He was chairman of the Wigan Coal and Iron Company and its successor the Wigan Coal Corporation. Дэвид был председателем компании Wigan Coal and Iron Company и её преемницы - Wigan Coal Corporation.
He has also filmed several sets of lectures on mathematical topics for The Great Courses series from The Teaching Company, including a course on Discrete Mathematics, Mental Math, and The Mathematics of Games and Puzzles: From Cards to Sudoku. Он также снял несколько лекционных курсов по математике («The Great Courses» для The Teaching Company), включая курсы по «Дискретной математике», «Устному счету» и «Математике игр: от карт до судоку».
UCC was formed by private investors, (including James McGlothlin who was one of the founders of the original United Coal Company in the 1970s), and grew through acquisitions of metallurgical coal producers. UCC была создана частными инвесторами (включая Джеймса МакГлотлина, который был одним из основателей первоначальной United Coal Company в 1970-х гг), и рост которой обеспечивался путем приобретений компаний-производителей коксующихся углей.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
October 1, 2003, the road became part of Russian Railways company. 1 октября 2003 года Октябрьская железная дорога стала филиалом ОАО «Российские железные дороги».
The company was engaged in the resale of oil and oil products from the resources of Rosneft and the legalization of the profits. Компания занималась перепродажей нефти и нефтепродуктов из ресурсов ОАО НК «Роснефть» и легализацией полученной прибыли.
According to "Bashinform" agency, this event took place at the territory of "Vityaz" Machine building company" (Ishimbai). Как уже сообщало агентство "Башинформ", мероприятие проходило на территории ОАО "Машиностроительная компания"Витязь" (Ишимбай).
Oil-gas Company "BASHNEFT" has mined 1,018 million tons of oil on March and this is the tenth index among Russian oil-gas mining companies. У одного из ведущих российских производителей полипропилена - ОАО "Уфаоргсинтез" весьма благоприятные перспективы для расширения производства данной продукции. Дело в том, что, по данным компании "Креон", к 2010 году спрос на полипропилен в России увеличится вдвое.
On May 5, 2006 he was appointed Chief Engineer at "Yekaterinburg Electric Grid Company" OJSC. С 5 мая 2006 года назначен главным инженером ОАО "ЕЭСК".
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
Today, both brothers are still active in the company as presidents. Сегодня Адольф и Вальтер еще активные президенты ООО Мозер.
z o.o. was divided between shareholders, however, in 2003 it became 100% ownership of a German company PUK-WERKE KG in Berlin. Первоначально капитал новообразованной фирмы ООО «EL - PUK» был поделен между совладельцами, однако уже в 2003 году предприятие полностью перешло в собственность немецкой фирмы «PUK-WERKE KG» в Берлине.
Arsenal ST is a young dynamically growing company which is engaged in application of the LSTC technology into house-building. We consider this technology to be the most promising and long-range among the existing ones in the market nowadays. ООО «Арсенал СТ» - молодая динамично развивающаяся компания, специализирующаяся на внедрении в отрасли строительства новых передовых технологий.
Wholesale company supplies tableware and souvenir products from Asia and Europe: tea and coffee sets, mugs, souvenirs, candles, interior items, flowers ceramics, cork items, picnic sets etc. ООО "Стилет" представляет самую большую в России коллекцию стильных и функциональных тростей. Наша компания - эксклюзивный дистрибьютор ведущих европейских компаний Fayet и Finna.
TILTS, Ltd is a civil engineering company that is highly specialized in design, construction and reconstruction of bridges, overpasses, tunnels and other engineering structures on roads and railways. ООО "TILTS" - специализированная компания по проектированию, строительству и реконструкции мостов, путепроводов, тоннелей и других инженерных сооружений на железной дороге и автомагистралях - образованная в марте 1989 года.
Больше примеров...