Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
If we don't act fast, this company will be stripped down and sold for scrap. Если мы ничего не сделаем, компания развалится и уйдёт за бесценок.
We'd better begin while we still have a company to discuss. Нам лучше поскорей начинать, пока у нас еще есть компания, которую можно обсуждать.
The Registrar selected under the Aircraft Protocol is likely to be a private company. Функции Регистратора, выбираемого в соответствии с Авиационным протоколом, вероятно, будет выполнять частная компания.
This company's worth over 200 times that, which is why we try to avoid scandal at all cost. Эта компания стоит в 200 раз больше. поэтому мы стараемся избежать скандалов любой ценой.
This cologne company is my life's work. Эта парфюмерная компания - результат работы всей моей жизни.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
Well, if her company keeps taking off the way it is, You can retire early and become a house husband. Если ее фирма будет продолжать в том же духе, ты скоро сможешь уйти в отставку и стать домохозяином.
ASK Company - Alternative Systems of Comfort is acting on the Polish market from 1998 of year. Фирма АСК - Альтернативные Системы Комфорта действует на польском рынке с 1998 года.
Our company has three branches in Germany as well as branches in Eastern-Europe. Наша фирма имеет три отделения в Германии и других странах Европы.
The biggest wholesaler is the company Chatham Created Gems, San-Francisco, managed by Tom and Serena the Chatem's family, Tom and Serena. Крупнейшим оптовиком является фирма Chatham Created Gems из Сан-Франциско, управляемая семейством Чатемов - Томом и Серенной.
Our company offers the software-hardware complex SoundScribe, which allows to record any sound signal (phone, a mobile phone, a portable radio set, a microphone etc). Наша фирма предлагает програмно-аппаратный комплекс SoundScribe, позволяющий вести запись любого источника звукового сигнала (телефон, мобильный телефон, рация, микрофон и т.п.).
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
From March 1965 until October 1968, the company bore the name of Ogres Knitwear factory. С марта 1965 года по октябрь 1968 года предприятие называлось Огрским трикотажным комбинатом.
From the late 1880s onwards, the family took over control of the Rio Tinto mining company. Начиная с поздних 1880-х годов и далее, семья контролировала горнорудное предприятие Rio Tinto.
Here are a few examples of how Rander CTI could be used to increase the efficiency of your company. Для интеграции телефонии в продукты "1С:Предприятие" на базе модуля "RanCOM" реализована Внешняя Компонента, с ее помощью Вы можете использовать возможности "Rander" из внутреннего языка продуктов "1С".
ROSUKRENERGO and Naftogaz Ukrainy establish a Joint Venture company named Ukrgaz-Energo AG, whose primary activity is to supply the Ukrainian domestic market with natural gas originating from the territories of the Russian Federation. Компания РОСУКРЭНЕРГО и НАК «Нафтогаз Украина» создают совместное предприятие ЗАО «УКРГАЗ-ЭНЕРГО», основной деятельностью которого является реализация на внутреннем рынке Украины природного газа поступающего с территории Российской Федерации.
The company is founded in 1999 and structurally is a holding including the following companies: Aurora Communications UK, Aurora Communications USA, INFOTEL (all-Russian data transmitting network) and TASS - INFO (joint venture with participation of ITAR-TASS). Компания образована в 1999 году и организационно представляет собой холдинг, в состав которого входят следующие компании: Aurora Communications UK, Aurora Communications USA, Инфотел (общероссийская сеть передачи данных) и ТАСС-ИНФО (совместное предприятие с ИТАР-ТАСС).
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
Our company is to try to take the bridge on the Kall Trail again and hold it. Наша рота снова попытается ЗЗХВЗТИТЬ мост на Каллском шоссе и удержать его.
company, defence company, рота, рота охраны, танковая рота
The second company from Asher Dreizen's battalion was the first to arrive. Рота "Б" из батальона Ашера Дрейзена прибыла на место первой. Заданием этой роты было захватить учебную ферму.
A company of the Ghanaian battalion based in Kinshasa and a company of the Egyptian battalion stationed at the Kavumu airfield in South Kivu have been placed on alert for quick reaction should the situation so require. В состояние повышенной готовности для целей быстрого реагирования были приведены одна рота в составе базирующегося в Киншасе батальона из Ганы, а также рота в составе египетского батальона, базирующаяся на территории аэропорта Кавуму в Южном Киву.
B Company and several American tanks tried a second time to retake the hill, now estimated to contain a 700-man battalion. Рота В при поддержке нескольких танков сделала вторую попытку отбить высоту, которую уже защищал батальон в 700 солдат.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
The company was tolerable, but as for the food... Общество было сносным, но что касается еды...
The Société Nationale des Chemins de Fer Luxembourgeois (Luxembourg National Railway Company, abbreviated CFL) is the national railway company of Luxembourg. Национальное общество люксембургских железных дорог (фр. Société Nationale des Chemins de Fer Luxembourgeois, CFL) - национальная железнодорожная компания Люксембурга.
Beginning of our activity goes back to the year 1990, to the establishment of a company of patent attorneys "PATENT- SERVICE" in Lodz. Наша деятельность берет свое начало в 1990 г., когда было основано общество патентных представителей "PATENT- SERVICE" в г. Лодзь.
The operative masons having formed their own company in 1671, the Ancient Society used their copies of the Old Charges as warrants. Деятельные каменщики, сформировавшие свою собственную компанию в 1671 году, как Древнее общество, использовали свои копии Старых обязательств в качестве патентов.
In 1976 the Theo Ott company was established and in 1980 it became a GmbH. В 1976 году господин Отт основал фирму Theo Ott, которая была преобразована в 1980 в общество с ограниченной ответственностью.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
It also stated that the project works were executed both by itself and "Natco" (National Company for Mechanical and Electrical Works, the construction division of Kharafi). Она также заявила, что работы по проекту были выполнены как ею самой, так и "Натко" ("Нэшнл компани фор мекеникал энд электрикал уоркс", строительным отделением "Харафи".
Hilal Cement Company KSCC submitted a claim for loss of tangible property in respect of the claimant's primary asset, a barge that had been used by the claimant to off-load grain from ships. Компания "Хилал цемент компани КСКК" представила претензию в отношении потери материального имущества, относящегося к основным производственным фондам заявителя, а именно баржи, которая использовалась заявителем для перевалки зерна с судов.
KOSC states that it had been awarded two contracts in March 1990 by Kuwait Oil Company ("KOC") for the supply of oil field equipment and instruments with an aggregate value of KWD 3,446,066. "КОСК" сообщает, что в марте 1990 года "Кувейт ойл компани" ("КОК") присудила ей контракт на поставку нефтепромысловых оборудования и инструментов на общую сумму 3446066 кувейтских динаров.
Child festivities in Latakia (Chamber of Commerce and Industry, Ariba Communications, Jud Company) детские праздники в Латакии (Торгово-промышленная палата, «Ариба комьюникейшнс», «Джад компани»)
Senior Partner, Chali, Chama and Company Advocates and Notaries Public, successors to Mwanawasa and Company, Ndola Старший партнер компании «Чали, Чама энд компани эдвокэйтс энд нотарис паблик» - преемницы компании «Мванаваса энд компани, Ндола эдвокэйтс, солиситорс энд коммишионэрс фор Оас».
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
They are a very off-Broadway acting company based out of Long Island. Это очень маленькая актёрская труппа из Лонг-Айленда.
McCarter Theatre Center is a not-for-profit, professional company on the campus of Princeton University in Princeton, New Jersey. Театр Маккартера (англ. McCarter Theatre) - некоммерческая, профессиональная театральная труппа, дающая представления на территории университетского кампуса Пристонского университета, в городе Принстон, штат Нью-Джерси, США.
After a brief hiatus, the company found a permanent home in an old fire hall at Adelaide and Berkeley streets in 1972. После непродолжительного перерыва, в 1972 году труппа разместилось в старом пожарном депо Nº4 на улицах Аделаиды и Беркли.
Since 1988, the Repertory Company has produced 78 new plays. С 1988 года репертуарная труппа поставила 78 новых спектаклей.
A national vocal ensemble was added to the national company, as were a national ballet and a national theatre company. К национальной труппе примкнули национальный вокальный ансамбль, балетная труппа и национальная театральная труппа.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
Tell my wife we have company. И скажи жене, что у нас гость.
I happen to have company and he's a minister of the church, and you know... У меня как раз гость, и он священник, и, видите ли...
You already have company. Я вижу, у вас есть гость.
That boy is your company. Этот мальчик ваш гость.
The «Chateau Vartely Company, will gladly receive each guest in our wine making factory, will make the tasting a celebration for those who will try at least for a moment to enter the mystery of this heavenly drinks. Компания "Chateau Vartely", гостеприимно встретит каждого посетителя в своем винодельческом хозяйстве, превратит дегустацию в настоящий праздник для тех, кто хотя бы на мгновение попытался проникнуть в тайны этих божественных напитков. Таким образом, каждый гость может выбрать наиболее подходящее для себя вино.
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
The company seems to have gone out of business about 2005. Корпорация прекратила своё существование в 2005 году.
Because the fertiliser contract was essentially one in which Bhagheeratha provided labour to the State Engineering Company, there is no total contract value. Поскольку в соответствии с этим контрактом корпорация "Бхагеерата" должна была по существу предоставлять Государственной инженерной компании рабочую силу, общая контрактная стоимость не указана.
30 million tons, was sold to Japan Chrom Corp., an offshore company. The mine is currently being converted to a publicly held joint-stock company, the Eurasian Energy Corporation. Экибастуз, проектная мощность 30 млн.т) был продан оффшорной компании "Джапан хром корп.", в настоящее время разрез входит в состав открытого акционерного общества "Евро-азиатская энергетическая корпорация".
With a whole range of wired and wireless solutions, the company is rapidly establishing a... Корпорация Nokia начала деятельность тогда еще в СССР в 60-е годы. С 1993 г. интересы Noki...
Federal Corporation was founded in Taiwan, Jhongli in 1954 as a rubber company, producing its first tire in 1958. Корпорация Federal была основана в г. Чжунли, Тайвань в 1954 году как производитель резиноизделий, первая покрышка была произведена в 1958 году, а экспортирована в 1965 году.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
The resources were apparently channelled towards the purchase of shares in the company Administradora Profesional de Hoteles. Ресурсы были бы направлены на покупку акций Профессиональной управляющей компании отелей.
When the deal closed, Jobs became The Walt Disney Company's largest single shareholder with approximately seven percent of the company's stock. Как только сделка была закрыта, Джобс стал крупнейшим частным акционером The Walt Disney Company с 7 % акций компании.
That document lists Steven A. Smith with 60 per cent of the company's shares, with the remaining 40 per cent listed as reserved. В этом документе указывается, что Стивен А. Смит владеет 60 процентами акций компании, и при этом остальные 40 процентов акций указаны в качестве резерва.
Well, shorting his own company, you can't bust him for that. За игру на понижение своих акций привлечь нельзя.
5.6 Pursuant to this Memorandum, the Government would provide Maori with funds required to purchase 50 per cent of the major New Zealand fishing company, Sealords, which owned 26 per cent of the then available quota. 5.6 Согласно этому меморандуму, правительство должно предоставить маори, требующиеся средства на приобретение 50% акций крупной новозеландской рыболовецкой компании "Силордз", которой принадлежало 26% имевшихся на тот момент квот.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
But I can't teach you, who married a transport company, and you... Одна из вас вышла замуж за транспортную компанию, а другая за завод.
Under the plan, the company will shut down by the end of the current fiscal year a semiconductor plant in Gunma Prefecture, as well as a plant in Kasai, Hyogo Prefecture where the company started its business in 1947. Согласно плану, компания закроет в конце текущего финансового года полупроводниковый завод в Префектуре Гунма, также как завод в Касаи, Префектуре Хйого, где компания начала свой бизнес в 1947 году.
I have a sworn promise that if the town sells the land cheaply the company will build its factory here Я убеждён, что если город продаст им эти земли недорого, то они построят на этом месте завод.
The company then illegally felled several thousand trees, planted five to six hectares of shrubs for the production of castor oil, put up some buildings, installed a sawmill and improved a road going through parts of the concession area. Она незаконно вырубила несколько тысяч деревьев, засадила 56 гектаров кустами для производства касторового масла, возвела несколько зданий, построила лесопильный завод и отремонтировала дорогу, проходящую через занимаемую концессией территорию.
Project initiator - JSC "Financial-Building Company" Gas Chemstroy Invest" JSC "Kopylovo Ceramic Factory MPO". Инициатор проекта - ОАО «Финансово-строительная компания «Газ Химстрой Инвест», ОАО «Копыловский керамический завод МПО».
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
Platoon or possible company strength. Отряд или, возможно, силовая группа.
Hello, Easy Company. Приветствую, отряд "Изи".
Easy Company, take cover! Отряд "Изи", приём!
The detachment was formed on the night of 25/26 May from the 11th Company of the 13th SS Regiment, a number of pioneers, and a group of specially trained personnel from the Brandenburg Division. Отряд был собран в ночь с 25 на 26 мая из 11-й роты 13-го полка СС, куда вошли сапёры и группа бойцов дивизии «Бранденбург».
In 1860, he organized a militia company known as the Old Dominion Rifles and became its captain. В 1860 организовал отряд, известный как «Old Dominion Rifles» и стал его капитаном.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Well, I see I'm such interesting company. Похоже, я не очень интересный собеседник.
Of much less value is my company than your good words. О нет, ваш собеседник недостоин Столь добрых слов.
Look, I'm sorry if I'm such bad company tonight. Извини, я сегодня не лучший собеседник.
I just thought you could use some company. Приятный собеседник не нужен?
He's poor company when he's sober, but he's better at his work. Трезвым он - неважный собеседник, зато намного лучше в деле.
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
A certificate issued by Registrar on keeping the Register if a legal entity is a joint stock company. Справку регистратора о ведении реестра, в случае, если юридическое лицо - акционерное общество.
KRÁLOVOPOLSKÁ RIA, joint stock company, is the engineering - supply company which is focused on huge supplies on a long-term basis in nuclear power engineering, chemistry and petrochemistry, water purification and treatment. Акционерное общество «KRÁLOVOPOLSKÁ RIA, a.s.» - это инженерная компания- поставщик, продолжительное время ориентирующаяся, в основном, на комплексные поставки в области атомной энергетики, химии и нефтехимии, очистки и подготовки воды - более детальную информацию Вы можете найти в разделе.
The Russian gas concern "Gazprom" considers joint-stock company "The Ufa engine-building production association" as the reliable partner. Российский газовый концерн "Газпром" рассматривает акционерное общество "Уфимское моторостроительное производственное объединение" в качестве своего надежного партнера.
Joint-Stock Company "Anics Group" since 1995 makes the pneumatic pistols that as per their parameters surpass the domestic and foreign analogues. Закрытое Акционерное Общество Группа Аникс с 1995 года производит пневматическое оружие, которое по своим характеристикам превосходит отечественные и зарубежные аналоги.
Joint Stock Company "Autoplant of Neftekamsk" was awarded with the diploma "The Best Exporter of Bashkortostan Republic" in accordance with the year's results of 2004. Акционерное общество "Нефтекамский автозавод" удостоилось диплома "Лучший экспортер Республики Башкортостан" по итогам экспортных операций в 2004 году.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
Well, he found me a company of the toughest old salts imaginable. Так вот, он помог навербовать экипаж из настоящих, опытных, просоленных океаном моряков
The ship's company consisted of 85 personnel. Экипаж корабля составлял 85 человек.
Last week our company was applied for a help by crew members of the vessel "Olga 1" with the problem as for arrears o wages by shipowner for some months. На прошлой неделе в компанию G&G за помощью обратился экипаж судна "Ольга 1" с проблемой невыплаты заработной платы судовладельцем на протяжении нескольких месяцев.
Since a T-34-85 crew consisted of five men, the personnel contingent of the anti-tank gun company assigned to the brigade's submachine-gun battalion was converted in order to fill out the crews. Поскольку экипаж Т-34-85 состоял из пяти человек, то на доукомплектование экипажей был обращен личный состав роты противотанковых ружей батальона автоматчиков бригады.
She took some 27 prizes, alone or in company, and the Admiralty authorised the issue of four clasps to the Naval General Service Medal in 1847 to any surviving members of her crews from the respective actions. Он захватил, в одиночку или совместно с другими кораблями, не менее 27 призов и когда в 1847 году Адмиралтейство выпустило медали за сражения этого периода, экипаж Indefatigable был награждён четырьмя из них.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
The spheres were discovered in the 1930s as the United Fruit Company was clearing the jungle for banana plantations. Первые шары были обнаружены в 1930-х гг. рабочими United Fruit Company при расчистке площадей для банановых плантаций.
When DC was sold to Kinney National Company, Infantino was promoted to editorial director. Когда DC Comics было продано Kinney National Company, Инфантино был вновь повышен, уже до главного редактора.
Northern Service Flight Company is a Vietnam People's Army-owned chartered airline in Vietnam. Northern Service Flight Company - чартерная авиакомпания, принадлежащая Вьетнамской народной армии.
Li retired from sporting competition in 1988, and in 1990 he founded Li-Ning Company Limited, which sells footwear and sporting apparel in China. В 1988 Ли закончил спортивную карьеру, а в 1990 основал компанию под своим именем «Li Ning Company Limited», производящую спортивную одежду и обувь в Китае.
The financing of project is done by the Kazakhstan Government and some private investor like Plast Invest Production LLP, Sonik Company LLP, PolimerMetal-T LLP and Alyugal LLP... Финансирование данного проекта выполнено Правительством Республики Казахстан и некоторыми частными инвесторами, такими как ТОО «Plast Invest Production», ТОО «Sonik Company», ТОО «ПолимерМеталл-Т» и ТОО «Алюгал».
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
Metiz production of Beloretsk metallurgical industrial complex will be sold by affiliated company of OS "Mechel" - "Mechel-Metiz". Метизную продукцию Белорецкого металлургического комбината будет продавать дочерняя компания ОАО "Мечел" - "Мечел-Метиз".
According to public corporation "UMPO" GM, certain results were achieved by raw material supplier negotiations, and company partners. По словам гендиректора ОАО "УМПО", определенные результаты дала работа с поставщиками сырья, партнерами предприятия.
Equity capital markets transactions in the past 12 months included the USD1.35 billion IPO of Sistema, the largest-ever offering by a Russian company, and the IPO for Kalina, the first true Russian IPO, which offered primary and secondary shares listed domestically. Группа также выступила в качестве финансового советника ОАО «Газпром» по вопросам возвращения в собственность контрольного пакета акций одной из крупнейших российских газовых компаний - ЗАО «Стимул».
Joint Stock Company "Human Stem Cell Institute", the winner of the 10th Russian Venture Faire competition, is planning an IPO at the sub-sector of the Innovation and Investments Market on the Moscow Interbank Currency Exchange (MICEX). ОАО «Институт Стволовых Клеток Человека», победительница конкурса Х Российской венчурной ярмарки, планирует провести IPO на рынке инноваций и инвестиций ММВБ.
Among the honored guests who visited our cab were the President of Russian Railway Company (RZD) Vladimir Yakunin and the First Deputy of the Prime Minister of Russia Sergei Ivanov. Среди почетных гостей, побывавших на борту нашей кабины, были президент ОАО РЖД Владимир Якунин и первый заместитель председателя Правительства РФ Сергей Иванов.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
The "FRY INSHAAT" company, founded on September 17th 2002, was renamed on October 27th 2006 and continued its activity under the name of "INTEKS" Ltd, having further expanded and strengthened its position in the construction sector of Azerbaijan. Созданная 17.09.2002 г. компания "FRY İNŞAAT", 27.10.2006 года сменила свое название и продолжила свою деятельность под новым именем ООО "İNTEKS", еще более укрепив и расширив свои позиции в строительном секторе Азербайджана.
The holding includes LLC Baltic Fuel Company, CJSC MBK, LLC Kontur SPb, LLC Transport Company Kontur, CJSC Perspektiva and LLC Kontur. В холдинг вошли ООО «Балтийская топливная компания», ЗАО «МБК», ООО «Контур СПб», ООО «Транспортная Компания Контур», ЗАО «Перспектива» и ООО «Контур».
The Company is ready to participate in the design and the production of complex, long, large-scale machining attachments. ООО «Обуховская промышленная компания» готово участвовать в проектировании и изготовлении сложной технологической оснастки, нестандартного длинномерного крупногабаритного оборудования.
DanCo Décor Company together with "Concordia-1" has developed a new design of already familiar Lvov vodka. The aim of design of decor was the extolment of the brand to a conceptually new level. Компания «ДанКо Декор» совместно с ООО «Конкордия-1» разработала новый дизайн уже знакомой львовской водки.
Roman Sazonov, former Chairman of the Supervisory Board of the CJSC 'FC Sokrat', has resigned from being a shareholder of the CJSC 'FC Sokrat' and has become the sole owner of the 'Sokrat' Asset Management Company LLC. Роман Сазонов, ранее занимавший пост Председателя Наблюдательного Совета ЗАО «ФК Сократ», вышел из состава акционеров ЗАО «ФК Сократ» и стал единоличным владельцем ООО «Управляющая компания «Сократ».
Больше примеров...