Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
It is a German company headquartered in Oberhaching, near Munich, which currently employs 60 employees in Germany and the USA. Это немецкая компания со штаб-квартирой в Оберхахинге, недалеко от Мюнхена, в которой в настоящее время работают 60 сотрудников в Германии и США.
A company should publicly adopt effective anti-corruption policies and measures, and comply with relevant national law implementing the United Nations Convention against Corruption. Компания должна открыто принять эффективную политику борьбы с коррупцией и принимать соответствующие меры, а также соблюдать соответствующее национальное законодательство по осуществлению Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции.
Another company is built right on top of that one. Другая компания возведена прямо на вершине этой.
This company's worth over 200 times that, which is why we try to avoid scandal at all cost. Эта компания стоит в 200 раз больше. поэтому мы стараемся избежать скандалов любой ценой.
The company that has the contract on cleaning, Adamantum. Компания, у которой контракт на уборку, "Адамантум".
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
Dramers company is a leading manufacturer of aerosol products in Poland. Наша фирма является ведущим производителем аэрозольных изделий в Польше.
Since its was established in 1921 the company has been offering top quality and reliable products. Со времени своего возникновения в 1921 фирма предлагает высокое качество и надёжность всех своих изделий.
Godula Motor Sport is the oldest and most recognised tuning company in Poland. GODULA MOTO SPORT это самая старая и наиболее известная тюнинговая фирма в Польше.
Since the summer of 2002, the Estonian building market includes a company dealing with diamond drilling and diamond sawing. Начиная с лета 2002 года, на строительном рынке Эстонии действует фирма, предлагающая услуги по алмазному бурению и резке.
28 years of activity, gained experience and most of all team work of people completly set in creating company appearance placed TAGMET among furniture accesories leaders. 28 лет работы, приобретённый опыт и, прежде всего, коллективная работа людей, работающих с полной отдачей над созданием образа фирмы, привели к тому, что фирма TAGMET стала одним из лидеров в области производства мебельной фурнитуры.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
The company operates since November 25, 2015. Предприятие действует с 25 ноября 2015 года.
The plaintiff, based in Tel Aviv, ordered a textile manufacturing machine from the defendant, a Swiss limited company, and made an advance payment to the defendant. Истец, коммерческое предприятие которого расположено в Тель-Авиве, заказал текстильную машину у ответчика - швейцарского акционерного общества - и перечислил ему аванс.
TogliattiAzot is the only company in the world capable to produce annually more than 3 million tones of ammonia. «Тольяттиазот» - единственное в мире химическое предприятие, способное производить ежегодно около З-х миллионов тонн аммиака.
Associated Construction Company W.L.L. entered into a joint venture arrangement with a Lebanese national in 1977 for the production and trading of aggregate and sand. В 1977 году компания "Эссоушиэйтед констракшн компани В.Л.Л." создала с ливанским физическим лицом совместное предприятие для производства и сбыта заполнителя бетона и песка.
Production of nonwoven materials in Siauliai started in 1963 and in 1993 the private limited liability Joint Stock Company "Neaustima", belonging to the group of companies JSC "Neaustiniu medziagu fabrikas", was established in Šiauliai. Предприятие является одним из самых крупных производителей нетканых материалов в Прибалтике. Оно входит в группу АО "Неаустиню мяджягу фабрикас".
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
Able Company is assigned to take the hill. Рота «Эйбл» назначена занять холм.
Storm Troopers Battalion 336, 2nd Company, 1st Platoon. 336-й батальон спецназа, вторая рота, первый взвод!
defence company, armoured escort company) 416 танковая рота сопровождения) 416
The reserve included 200 Spanish soldiers, veterans of the Ottoman-Habsburg wars, and a company of horse arquebusiers from Naples. В резерве находились 200 испанских солдат-ветеранов и рота неаполитанских конных аркебузеров.
At this point L Company made up the entire front across the now 200 yard wide island, while I Company reduced the Japanese strong point with the support of the tank Colorado and attached demolition/flame thrower teams provided by the engineers. Теперь рота «L» формировала фронт во всю ширину острова (в том месте - 200 м), а рота «I» занялась уничтожением бункеров при поддержке танка «Колорадо» и огнемётной команды, предоставленной инженерами.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
I think that we us first even have to change... before itself the company can change. Я думаю, что мы для начала должны себя изменить... прежде чем общество сможет поменяться.
Private limited company Elbingos transportas was founded in 1992. Закрытое акционерное общество "Elbingos transportas" основано в 1992 году.
If a coal mine is owned by a publicly owned company (listed on a stock exchange), a much greater level of reporting can be expected than if it is privately owned. В случае, если владельцем угольной шахты является акционерное общество (акции которого размещены на бирже), можно надеяться на большую открытость предоставляемой шахтной отчетности, чем это имеет место в случае принадлежности шахты отдельному частному лицу.
Company FEMONT OPAVA s.r.o., is a modern and dynamic company that specializes in production and assembly of the entire steel halls and steel constructions, including industrial halls assembly, points of sale, car showrooms, sport and tennis halls, office buildings, etc. Компания ООО «FEMONT OPAVA» - это современное и динамичное общество, занимающееся производством и сборкой всех типов стальных зданий и стальных конструкций, включая сборку промышленных зданий, объектов продажи, автосалонов, и т.д.
The main Ditton Joint-Stock Company's purpose is understanding of customer needs in driving chains design and quality. We achieve it by continuous improvement of quality system, employees qualification supporting, reasonable chains manufacturing terms and also the competitive prices in the market. Акционерное общество «Завод приводных цепей DITTON» означает качество, необходимое потребителю, которое достигается путем постоянного совершенствования системы менеджмента качества, высокой квалификации персонала, оптимальных сроков изготовления продукции, конкурентноспособных цен.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
The Royal Company obtained its diamond dealer licence in September 2007. «Ройал компани» приобрела свою лицензию посредника в сделках с алмазами в сентябре 2007 года.
The spare parts and equipment submission for the North Oil Company covers normal repairs and maintenance, as well as the following: Заявка "Норт ойл компани" на запасные части и оборудование включает текущий ремонт и эксплуатацию, а также следующее:
Mr. Rajat Kumar Gupta, Senior Partner, Worldwide of Mckinsey and Company, Inc. Г-н Раджат Кумар Гупта, старший партнер, компания «Уорлдуайд оф Макинси энд компани, инк.»
After the fires were extinguished, oil that had spilled from damaged wells was diverted into some of these pits and stored until the oil was recovered by Kuwait Oil Company. После подавления пожаров нефть, вылившаяся из поврежденных скважин, была слита в некоторые из этих резервуаров и оставалась в них вплоть до ее сбора "Кувейт ойл компани".
In 1992, Chevron U.S.A. was merged with Chevron Research and Technology Company. В 1992 году "Шеврон Ю-Эс-Эй" слилась с "Шеврон рисёрч энд текнолоджи компани".
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
Over the years, the Repertory Company has produced a variety of plays ranging from stylized musicals to realistic Indian drama, translations and adaptations of foreign plays. За время своего существования репертуарная труппа подготовила целый ряд спектаклей: от стилизованных мюзиклов до реалистических индийских драм и переводных и адаптированных зарубежных пьес.
Less than two weeks later, on November 13, The British Music Drama Opera Company under the Rosing's direction presented the world's first televised opera, Pickwick by Albert Coates. Менее чем через две недели, 13 ноября, Британская музыкально-драматическая труппа под руководством Владимира Розинга впервые представила на телевидении оперу Пиквик (Pickwick) английского композитора Альберта Коутса.
Over the next two years, the Kawakami troupe would tour theaters in the United States, London, and Paris, becoming the first Japanese theatre company to ever tour the West. В апреле 1899 год отправился в тур по США, затем в течение следующих двух лет труппа Каваками выступала на театральных сценах в Соединенных Штатах, Лондоне и Париже, став первым японским театральным коллективом когда-либо выступающим на Западе.
Besides the new productions, the Repertory Company gives performances of its old popular plays. Помимо новых работ репертуарная труппа ставит свои старые популярные пьесы.
Likewise, for enjoyment of the arts, there is the National Dance Company, the Symphony Orchestra, the National Choir, the Orchestra of the National Centre for the Arts and the National Folk Ballet. Помимо этого, в стране имеются 1 национальный танцевальный ансамбль, 1 симфонический оркестр, 1 национальный хоровой коллектив, 1 оркестр Национального центра искусств Сальвадора (СЕНАР) и 1 балетная фольклорная труппа.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
I see we have company. Я вижу, у нас гость.
Christine, we have company. Кристин, у нас же гость.
Jocelyn, we have company. Джозелин, у нас гость
During this time, Joplin created an opera company of 30 people and produced his first opera A Guest of Honor for a national tour. Чуть позже Джоплину удалось собрать команду из 30 музыкантов и создать свою первую регтайм-оперу «Почётный гость».
In this company six pm arrives as an unexpected and unwanted guest and the colleagues almost kick you out of the office because one should rest well to work well! Здесь же шесть вечера - это непрошеный и нежданный гость, и тогда тебя коллеги чуть ли не выгоняют из офиса, поскольку надо хорошо отдыхать, чтобы хорошо работать!
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
It was suggested that the phrase "which was incorporated under its laws" could be replaced by "which had its nationality", and "the State of incorporation of the defunct company" by "the State of nationality of the defunct company". Было предложено заменить слова "которая являлась учрежденной в соответствии с его законодательством" словами "которая имела его национальную принадлежность", а слова "государство, в котором была учреждена прекратившая свое существование корпорация" словами "государство национальной принадлежности прекратившей свое существование корпорации".
Because the fertiliser contract was essentially one in which Bhagheeratha provided labour to the State Engineering Company, there is no total contract value. Поскольку в соответствии с этим контрактом корпорация "Бхагеерата" должна была по существу предоставлять Государственной инженерной компании рабочую силу, общая контрактная стоимость не указана.
Moscow, September 9, 2010 - Joint Stock Company "United Aircraft Corporation" [RTS, MICEX: UNAC] announces that the Federal Financial Markets Service canceled the individual share issue code 005D. Москва, 9 сентября 2010 года - Открытое акционерное общество «Объединенная авиастроительная корпорация» [РТС, ММВБ: UNAC] объявляет об аннулировании решением ФСФР России индивидуального кода выпуска акций 005D.
Being the world-recognized leader of the Russian aerospace industry, the IRKUT Corporation is arranged as the vertically integrated holding company with diversified products portfolio, able to conceive, design, build, deploy, and support top-of-the-line aircraft. Корпорация «Иркут» занимает лидирующие позиции среди российских авиастроительных предприятий, и представляет собой вертикально-интегрированный холдинг, деятельность которого направлена на проектирование, производство, реализацию и послепродажное обслуживание авиационной техники военного и гражданского назначения.
The Panel recommends compensation for 162 employees at the rate which Bhagheeratha was entitled to charge the State Engineering Company under the fertiliser contract. Группа рекомендует присудить компенсацию по 162 работникам, исходя из ставки, которую корпорация "Бхагеерата" могла использовать при выставлении счетов Государственной инженерной компании в соответствии с договором по удобрениям.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
RBS sold its last 20.9% stake in the company in October 2015. RBS продал свой окончательный пакет акций в 20,9 % в октябре 2015 года.
Similarly, Zagg, which owns a company that manufactures battery cases, saw a 25% rise in its stock in relation to Pokémon Go. Кроме того, Zagg, которому принадлежит компания, которая производит корпуса аккумуляторов, увидел рост на 25 % акций из-за Pokémon Go.
The listing was the first on the Hong Kong Stock Exchange (HKSE) by a Russian company and the second by a European company, after Germany's Schramm Holding in December 2009. В дальнейшем в числе акционеров ОАО "Почта России" может появиться Внешэкономбанк, который, как ожидается, выкупит допэмиссию его акций. По прогнозам экспертов, акционирование "Почты России" может занять до двух лет.
In conjunction with the competitive environmental issues discussed above, initiatives that create a disproportionately high burden on listed companies compared with private companies may influence a company's decision to list. Наряду с природоохранными обязанностями, влияющими на конкурентоспособность, инициативы, игнорирующие это требование, могут лишить компании стимула к размещению своих акций на бирже.
The owners, Belco Holdings Ltd., the monopoly electrical utility, and Cable & Wireless (which owns a minority interest) have put the company up for sale. Ее владельцы, компания «Белко холдингс лтд.», являющаяся монополистом в области электроснабжения, и компания «Кейбл энд уайрлесс» (совладелец, не владеющий контрольным пакетом акций), выставили компанию на продажу.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
After reorganization, the company moved into full-fledged firearms manufacturing. После Победы завод полностью переключился на производство мирной продукции.
In 1994, the company name was changed to Pécsi Sörfőzde Rt. (Brewery of Pécs, Inc.). В 1994 году название было изменено на Pécsi Sörfőzde Rt (АО Печский пивоваренный завод).
The Party explained that carbon tetrachloride is used as a process agent in one major chlorine plant that supplies the chlorine produced to a Mexican Oil Company plant for the production of monomer vinyl chlorine. Сторона разъяснила, что тетрахлорметан применяется в качестве технологического агента на одном крупном заводе по производству хлора, который поставляет произведенный хлор на завод Мексиканской нефтяной компании для производства хлорвинилового мономера.
Bashkortostan Republic was represented by joint stock company "Sterlitamak Oil-Chemical Plant", "Soda" and "Kaustic", which are the laureates of "All-Russian Mark". Республику Башкортостан представляли АО "Стерлитамакский нефтехимический завод", "Сода" и "Каустик", которые уже являются лауреатами "Всероссийской марки".
And after the trial, A private company, escorted by police, Drive it to a facility in queens where they put it И после суда, частная компания, в сопровождении полиции, отвозят оружие на завод в Куинсе, где его кладут в печь и расплавляют.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
In 1862, he raised a company that became part of the 15th Texas Infantry and served as its captain for the rest of the war. В 1862 году он собрал отряд, который вошёл в состав 15-го пехотного полка Техаса, и служил в звании капитана до окончания гражданской войны.
Here, according to the contemporary Walloon chronicler Jean Le Bel, Douglas' company consisted of one knight banneret, six ordinary knights and twenty esquires. По словам валлонского летописца Жана Ле Беля, отряд Дугласа состоял из одного баннерета, шести обычных рыцарей и двадцати оруженосцев.
In early 1861 after Texas voted to secede from the United States and join the Confederacy, Ross's brother Peter began recruiting men for a new military company. В начале 1861 года, после того как Техас проголосовал за отделение от США и присоединение к Конфедерации, брат Росса, Питер, начал вербовку мужчин в новый отряд.
Green Company, prepare to repel the enemy! Зелёный отряд, дать отпор врагу!
Company, to the front! Отряд, в линию!
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Of much less value is my company than your good words. О нет, ваш собеседник недостоин Столь добрых слов.
I find the fatter person to be more entertaining company than the thinner man. Я считаю, что толстяк более забавный собеседник, чем худой.
I just thought you could use some company. Приятный собеседник не нужен?
Because you're funny, intelligent, good company. Ты смешной, умный, отличный собеседник, тебе что, долбаное любовное письмо написать?
He's poor company when he's sober, but he's better at his work. Трезвым он - неважный собеседник, зато намного лучше в деле.
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
Joint Stock Company "Venceb" performs as a general contractor since 1993 in designing, construction and reconstruction works. Акционерное общество "Venceb" основано в 1993 году ак инженерно-строительная компания, которая выполняет функцию главного проектировщика строительства, непосредственно строителя и реконструктора объектов.
After Air Ukraine's bankruptcy Lugansk Airlines became an independent company. После провозглашения независимости Украины государственное предприятие "Лубныгаз" было преобразовано в открытое акционерное общество.
The closed joint-stock company TNT-Teleset became an open one. Закрытое акционерное общество «ТНТ-Телесеть» было преобразовано в открытое.
The company's full name is OTkpыToe akциoHepHoe oбщecTBo HoBopocцeMeHT (Joint Stock Company Novoroscement). Полное наименование - Открытое акционерное общество «Новоросцемент».
Mosvodokanal is the largest company in Russia providing services in water supply and sanitation for more than 15 million people mainly in Moscow. Акционерное общество «Мосводоканал» - самая крупная в России водная компания, обеспечивающая водоснабжение и водоотведение в Московском регионе.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
This allowed the company to limit the number of such crew to ten. Это позволило компании снизить экипаж автомобилей до одного человека.
In Panama's airspace, the most recent event was the attack on an aircraft of the ALAS company, in which all on board, including the crew, had been killed. В пределах воздушного пространства Панамы самым последним событием было нападение на самолет компании АЛАС, в ходе которого все лица, находившиеся на борту, включая экипаж, были убиты.
During this mission the crew successfully deployed three communications satellites, the Navy's Syncom IV-4, Australian AUSSAT, and American Satellite Company's ASC-1. Экипаж вывел на орбиту три спутника связи: для Военно-морского флота США - «SYNCOM IV-4», австралийский «AUSSAT», и для американской компании спутник «ASC-1».
Last week our company was applied for a help by crew members of the vessel "Olga 1" with the problem as for arrears o wages by shipowner for some months. На прошлой неделе в компанию G&G за помощью обратился экипаж судна "Ольга 1" с проблемой невыплаты заработной платы судовладельцем на протяжении нескольких месяцев.
The sealed offers themselves, including company information, a project outline, and a price quote, are known as tenders or bids. Имеет малую осадку, грузоподъемность до 30 т и экипаж из 2-3 человек. В период Великой Отечественной войны тендеры использовались для перевозки войск, грузов на небольшие расстояния и высадки десант ов на необорудованное побережье.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
It opened in 1939 as a successor to the Hull Repertory Theatre Company. В 1924 году он впервые появился на театральных подмостках, став работником только что созданной Hull Repertory Theatre Company.
During the summer of 1933 he became an account executive and securities analyst with Hemphill, Noyes and Co, while still working as the Vice President of the Samuel Rug Company. Летом 1933 года Ричард становится аналитиком по ценным бумагам компании Hemphill, Noyes and Co, в то же время продолжая занимать пост вице-президента семейного предприятия Samuel Rug Company.
The artist, single, record label, date of reaching number one and number of weeks at number one are those given by the Official Charts Company. Источники Оригинальная информация, включающая наименование исполнителя, название сингла, дату и количество недель на первом месте, представлена на сайте The Official Charts Company.
Taiwan Semiconductor Manufacturing Company (TSMC) and United Microelectronics Corporation (UMC) are the two largest contract chipmakers in the world, while MediaTek is the fourth-largest fabless supplier globally. Ведущие компании TSMC и UMC являются двумя крупнейшими производителями полупроводниковых изделий, в то время как «MediaTek» является четвёртой по величине fabless company во всём мире.
In February 2004, Warner Music Group was sold by Time Warner to a group of private investors made up of Thomas Lee Partners, Bain & Company, and Edgar Bronfman Jr. (who assumed CEO duties). В феврале 2004 года Warner Music Group была продана Time Warner группе частных инвесторов, состоящей из «Thomas Lee Partners», Bain & Company и Эдгара Бронфмана-младшего (исполняющий обязанности генерального директора).
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
October 1, 2003, the road became part of Russian Railways company. 1 октября 2003 года Октябрьская железная дорога стала филиалом ОАО «Российские железные дороги».
The State Tax Administration seized the accounts of Astarta Holding.They demanded that the company change its status from a limited company to a JSC, as it has more than 50 founding members. Государственная налоговая администрация арестовала счета предприятия "Астарта Холдинг". Налоговая требует у компании сменить статус предприятия с ООО в ОАО, поскольку оно имеет более 50 учредителей.
The team of LGM the joint stock company will be happy to implement for you a job package of scientific research and experimental designing nature with new development of individual solutions in area of pump engineering. Коллектив ОАО «ЛГМ» с удовольствием выполнит для Вас комплекс научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ по новым разработкам индивидуальным решениям в области насосостроения.
All products offered by NAT are produced at its own distilleries - National Vodka Company LLC and Koblevo JSC. Всю предлагаемую продукцию ООО «НАТ» производит на собственных заводах - ООО «Национальная водочная компания» и ОАО «Коблево».
The Company's total commodity output for the month ended June 30, 2008 was UAH 357.874 million - 99.5 % as compared to the month ended May 31, 2008. По оперативным данным в июне 2009 года на ОАО «Электрометаллургический завод «Днепроспецсталь» им. А. Н. Кузьмина» производство проката составило 11789 тонн, что на 18,7 % больше, чем в мае 2009 года.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
From 1993 to 1999 he was the founder of the commercial company Legteh LLC, later became the chairman of the board of OJSC "Leather haberdashery factory Prestige-Inter" (Chernivtsi). С 1993 по 1999 год был учредителем коммерческой компании ООО «Легтех», в дальнейшем став председателем правления ОАО «Кожгалантерейной фабрики Престиж-Интер» (Черновцы).
The secured inventory in stock at company's metal bases Ukraine-wide exceeds 100 thousand tonnes. Постоянный товарный запас металлопроката на складах ООО «МЕТИНВЕСТ-СМЦ» по Украине превышает 100 тыс.
"CHETRA Spare Parts and Components Ltd.", a special trade company of the Tractor Plants Concern, together with its dealer NGAPHAT Co.Ltd. В период с 06 по 12 августа 2010 года дилеры ООО "ЧЕТРА-КЗЧ" по направлению "Запасные части для сельскохозяйственной техники" принимали участие в акции "Назови свою цену".
In March 2002 the plans to build on the place of the House of Drevitsky a new house with the preservation of a historic facade was declared by the LLC Ekspert-Yug company. В марте 2002 года о своих планах выстроить на месте Дома Древицкого новый жилой дом с сохранением исторического фасада заявила компания ООО «Эксперт-Юг».
Our company represents the modern cryogenic air separation plants on the basis on low pressure cycles, as well as non-cryogenic ones - membrane and adsorption air separation plants. Besides the visitors will see natural gas treating and liquefying equipment. Удачным оказался и выбор партнера по инжинирингу - проектированием завода, поставкой и пусконаладочными работами занималась ООО «Премиум Инжиниринг» (эксклюзивный представитель Red Mountain Energy).
Больше примеров...