Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
Another company is built right on top of that one. Другая компания возведена прямо на вершине этой.
This cologne company is my life's work. Эта парфюмерная компания - результат работы всей моей жизни.
Big drug company tell patients they take one pill while slipping them another. Крупная компания говорит пациентам, что они принимают одну таблетку, а сама даёт другую.
The insurance company would spend hundreds of man hours tracking it down. Страховая компания будет тратить сотни человеко-часов отслеживания его.
My company adver - used to advertise with that newspaper. Моя компания реклами... раньше рекламировалась в этой газете.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
In 1981, Lorinser Sports Service was registered as an independent company. В 1981 году Sportservice Lorinser внесена в торговый реестр как самостоятельная фирма.
According to the Ministry of Education, for every questionnaire conducted during the tendering company receives 100000, only 350 questionnaires were made. Согласно министерству образования, за каждую анкету в ходе проводившихся тендеров фирма получала 100000 рублей, всего было сделано 350 анкет.
The German company contested the decision of the court of appeal, on the grounds that the respondent had misused its rights. Немецкая фирма обжаловала решение апелляционного суда, ссылаясь на то, что ответчик злоупотребил своими правами.
My company provides his security package, protection, driving, intelligence around the clock. Моя фирма предоставляет ему пакт услуг по обеспечению безопасности.
Consistent and coherent marketing and commercial strategy applied by the company has favoured its constant development. С начала своего существования на рынке фирма реализует сплочённую маркетинговую и торговую стратегию. Сегодня Многоотраслевое Предприятие "Solo-Kolos" сотрудняет 63 работчиков, в тем 40 это люди неисправные.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
In 1999 a seller - a Cyprus company having its principal place of business in Russia - and a buyer, an Italian company, entered into an agreement concerning steel goods. В 1999 году продавец - кипрская компания, основное коммерческое предприятие которой находится в России, - и покупатель, итальянская компания, заключили соглашение купли-продажи изделий из стали.
Inflot-Arkhangelsk is a well-equipped company and possesses highly skilled and experienced staff. Предприятие обладает устойчивой материально-технической базой и штатом подготовленных сотрудников, большинство которых имеют многолетний опыт работы в транспортной инфраструктуре.
The company had already been visited by the IAEA inspection team on 27 November, the day on which inspection activities had begun. Это предприятие уже посещалось инспекционной группой МАГАТЭ 27 ноября, когда была начата инспекционная деятельность.
A small group then went to the site of the Qa'qa' State Company and tagged Sumud-2 missile warheads. Небольшая группа отправилась затем на государственное предприятие в Эль-Какаа, где она установила метки на головные части ракет «Ас-Самуд-2».
The Company was also expected to set up seven desalination plants, which would increase the capacity supply to 17 million litres of water per day. Ожидается, что предприятие построит семь водо-опреснительных станций, благодаря чему мощности по опреснению воды возрастут до 17 млн. л воды в день.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
The new army will comprise two infantry battalions, an engineering company and a military police unit. В состав новой армии войдут два пехотных батальона, инженерная рота и подразделение военной полиции.
The newly arrived Jordanian special forces company serves as the mission's force reserve, which was assessed as small for a mission the size of UNOCI. Прибывшая недавно из Иордании рота специального назначения выполняет функции оперативного резерва Миссии, однако, по оценке технической группы, ее численность недостаточна для миссии таких масштабов, как ОООНКИ.
The German defenders at Saint-Lô decide to hold out against American forces by heavily fortifying the city center, but Able Company plans to surround and trap the German defenders at the city center rather than a head-on assault. Немецкие защитники в Сен-Ло решили продержаться против американских сил, сильно укрепив центр города, но рота «Эйбл» планирует окружить и заманить немецких защитников в центр города, а не идти в лобовое нападение.
A short while after, a Japanese company attacked the warehouse from the west, and 3rd Company commander Shi Meihao was shot in the face but continued to command the defense until he was shot again in the leg. Вскоре японская рота атаковала склад с запада, и командир З-й роты Ши Мэйхао получил пулевое ранение в лицо, но продолжал руководить обороной, пока не получил ещё одно ранение - в ногу.
Accordingly, Sturdee's 5th Field Company was renumbered 8th, and assigned to the 5th Division when it was formed in February 1916. В эти же дни 5-я сапёрная рота была переименована в 8-ю, перейдя в подчинение 5-й дивизии, сформированной в феврале 1916 года.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
The Slovenian Railways were organized in accordance with the said Act as a state owned joint stock company obliged to perform the so-called public services. Словенские железные дороги, согласно указанному закону, были организованы как принадлежащее государству акционерное общество, обязанное обеспечивать так называемое государственное обслуживание.
In this sense the Company has great experience in trainings and has adopted the development of their staff's competences as their policy, which is a guarantee for the success of Albena Jsco. В этом смысле Общество обладает серьезным опытом в обучении и приняло в качестве своей политики развитие компетенций своего персонала, что является гарантией успеха Албена АД.
Judging by the impression which you made on the whole company, it looked as though your conduct was not what is to be desired. Судя по впечатлению, которое бьло произведено на общество, все заметили, что ть вела и держала себя не совсем так.
A joint stock company "Boris Trajkovski" was established to manage the facility, with each investor receiving an appropriate number of shares by the money they invested for the final construction. Для управления спорткомплексом было создано отдельное акционерное общество «Борис Трайковский», каждый инвестор получил определённое количество акций в соответствии с вложенными в строительство средствами.
Alongside with that, the Company does not intend to compete with private companies in the information service provision market but rather is going to focus on representing a customer, i.e. government agencies, when building up and operating national informational infrstructure. При этом Общество не планирует конкурировать на рынке предоставления информационных услуг с частными компаниями, а сосредоточить свои усилия на представлении заказчика в лице государственных органов при формировании и эксплуатации национальной информационной инфраструктуры.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
Brown Boveri & Company Limited ("BBC") entered into a supplementary agreement dated 5 February 1985 with the employee, pursuant to which additional benefits were given to the employee to facilitate his stay in Kuwait. 5 февраля 1985 года "Браун Бовери энд компани лимитед" ("ББК") заключила с работником дополнительное соглашение, в соответствии с которым для создания условий для его работы в Кувейте ему были предоставлены дополнительные пособия.
He also works as a writer at Mullen Company Public Relations. Он так же работает писателем в "Муллен энд Компани Паблик Релэйшнс".
In support of its claim, Dodsal relies on a letter dated 14 June 1995 from the North Oil Company addressed to Dodsal. В обоснование своей претензии "Додсал" полагается на письмо "Норт ойл компани" от 14 июня 1995 года в адрес этой компании.
Practised in the law firm of S. N. Nwala and Company in Aba, Abia State - 1982-1983 Работала в юридической фирме «С.Н. Нвала энд компани» в Абе, штат Абиа - 1982 - 1983 годы
1984-1986 Barrister and solicitor, Haigh, Lyon and Company, Barristers and Solicitors Барристер и солиситор, фирма «Хей, Лион энд компани, барристерз энд солиситорз»
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
But she used to be with the SKD revue troupe, only the most prestigious dance company in Tokyo Но она выступала в Эс Кей Ди. Это самая престижная танцевальная труппа в Токио.
In the last years of the century, the company continued to stage Shakespeare's new plays, including Julius Caesar and Henry V, which may have opened the Globe, and Hamlet, which may well have appeared first at the Curtain. В последние годы столетия труппа продолжала ставить новые пьесы Шекспира: «Юлий Цезарь» и «Генрих V», которые возможно были пьесами на открытии театра «Глобус», и также Гамлет, впервые поставленный в театре Куртина.
The Company? Step Up? "Труппа"? "Шаг вперед"?
The company in Berlin, they want me to start in the corps straightaway. Одна берлинская труппа хочет, чтобы я уже сейчас начала танцевать у них в кордебалете.
The first performances of the «Russian Ballet» Company were the ballets «Armida's pavilion», «Polovtsian dances» and «Feast» performed at Théâtre du Châtelet on May 19, 1909. Впервые труппа «Русских балетов» выступила в парижском театре «Шатле» 19 мая 1909 с балетами «Павильон Армиды», «Половецкие пляски» и «Пир».
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
Actually, I have company right now. Вообще то, у меня гость сейчас.
That boy is your company. Этот мальчик ваш гость.
Christine, we have company. Кристин, у нас же гость.
At any rate, San Francisco will have the honour of your company a while longer. По крайней мере, наш дорогой гость еще побудет в Сан-Франциско.
Host of this edition the Company Necessary Theatre, which brings versatile artists together in theatrical, circensian and musical field.Ospite di questa edizione la Compagnia Teatro Necessario, che riunisce artisti versatili in campo teatrale, circense e musicale. Гость этого издания Компания Необходимый Театр, который собирает разносторонних артистов в театральном, цирковом и музыкальном поле.Ospite di questa edizione la Compagnia Teatro Necessario, che riunisce artisti versatili in campo teatrale, circense e musicale.
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
The company under the spotlights of Japan Корпорация, к которой приковано внимание всей Японии.
It was further suggested that the commentary make it clear that the phrase "ceased to exist" should be interpreted as involving situations where a company continued to exist even if it was in receivership. Кроме того, было предложено пояснить в комментарии, что слова "прекратила свое существование" следует толковать как относящиеся к ситуациям, когда корпорация продолжает существовать, даже несмотря на то, что она находится в стадии ликвидации.
However, it might be as well to include in the English version of the final text a footnote indicating that in that version the word "corporation" should be understood to mean "limited company whose capital is represented by shares". Между тем в окончательный вариант текста на английском языке можно было бы также включить сноску с указанием на то, что в этом тексте под словом «корпорация» следует понимать «компанию с ограниченной ответственностью, капитал которой поделен на акции».
Run was held by the world's first multinational corporation, the East India Company of London. Руном управляла первая международная корпорация - Британская Ост-Индская компания.
The company responsible for the construction has begun to lose millions, so salaryman Tsutomu Sugioka (Yū Mizushima/Robert Axelrod) is sent to stop production. Из-за этого японская строительная корпорация терпит большие убытки и отправляет в страну сараримана Цутому Сугиоку (Ю Мидзусима/Роберт Аксельрод), чтобы остановить работы.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
This new company consisted of the majority interest in IDW and CTM Media Group. Эта новая компания состояла в контрольном пакете акций IDW и CTM Media Group.
DPEP invests between $5 mln and 10 mln in each company for an average period of three to five years before achieving liquidity through either a sale to a strategic partner or an IPO (initial public offering). DPEP инвестирует от 5 до 10 миллионов долларов в каждую компанию на срок от трех до пяти лет. Выход из инвестиций осуществляется путем продажи стратегическому партнеру или первичного публичного предложения акций (IPO).
To some extent such a proposal reflects State practice because many States will not exercise diplomatic protection on behalf of a company with which they do not have a genuine connection, in the form of dominant shareholding, economic control or siège social. В определенной степени такое предложение отражает практику государств, поскольку многие государства не будут осуществлять дипломатическую защиту от имени компании, с которой они не имеют подлинной связи в виде преобладающего числа акций, экономического контроля или места нахождения.
Any foreign company could open investment accounts, which it could use to purchase shares in Russian enterprises and property and vouchers and bonds of the State Bank of the Russian Federation. Любая иностранная компания может сегодня открыть инвестиционные счета, средства с которых она может использовать для покупки акций российских предприятий, долей в имуществе, ваучеров или облигаций Госбанка Российской Федерации.
On 27 June 1983, the shareholders of Satellite Television agreed a £5 million offer to give News International 65% of the company. 27 июня 1983 совладельцы компании Satellite Television продали 65% акций группе News International за 5 миллионов фунтов стерлингов.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
Under the plan, the company will shut down by the end of the current fiscal year a semiconductor plant in Gunma Prefecture, as well as a plant in Kasai, Hyogo Prefecture where the company started its business in 1947. Согласно плану, компания закроет в конце текущего финансового года полупроводниковый завод в Префектуре Гунма, также как завод в Касаи, Префектуре Хйого, где компания начала свой бизнес в 1947 году.
In 1925, the Maytag Washing Machine Company became Maytag, Inc. In the early 1930s, photographer Theodor Horydczak took pictures of the plant and some of its workers. В 1925 году компания Maytag Washing Machine стала Maytag, Inc. В начале 1930-х годов фотограф Теодор Хоридчак фотографировал завод и некоторых из его рабочих.
When Dotz has a hand in it, think speed, style, and tuning. The company's background is rooted in a passion for cars and high quality manufactured rims. Как стало известно, в январе кировский шинный завод, входящий в шинный комплекс Amtel-Vredestein, снова остановит работу.
METYZ Joint-Stock Company was founded in 2001. The company was established on the basis of the former TIDE state enterprise, was the only big producer of metal fasteners in the Baltic Region. Каунасский завод крепёжных изделий UAB "METYZ" создан в 2001 году на базе Государственного завода крепёжных изделий, который вёл свою историю с начала 60-х годов.
Project initiator - JSC "Financial-Building Company" Gas Chemstroy Invest" JSC "Kopylovo Ceramic Factory MPO". Инициатор проекта - ОАО «Финансово-строительная компания «Газ Химстрой Инвест», ОАО «Копыловский керамический завод МПО».
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
The following morning Broderick moved the company down the spur line in order to establish a firm base, while Beale moved 5 Platoon forward. На следующее утро Бродерик перевел отряд вниз по течению, чтобы создать прочную базу, в то время как Бил отправился во главе 5-го взвода вперед.
It's John Doggett, Bravo Company. Роджер? Привет, это Джон Доггетт, отряд Браво.
Poulsen led his dragoons once more at the outbreak of the 1658-1660 Dano-Swedish War, and integrated his company into the defence of Copenhagen. Поульсен командовал своими драгунами снова в связи с начавшейся Датско-шведской войной 1658-1660 годов, и его отряд принимал участие в обороне Копенгагена.
In The Hobbit, the company passes over a "stone bridge" and very soon after that spots the trolls' fire, an hour or two away. В описании месторасположения Тролличьей рощи существует противоречие: в «Хоббите» отряд проходит по «каменному мосту» и вскоре после этого видит костёр троллей в часе или двух пути от него.
This unit was eventually expanded to battalion size, with a tank company using 14 Type 2 Ke-To light tanks, an infantry company, and a motorized transport company. Постепенно этот отряд был развёрнут в батальон, в который входили танковая рота из 14 танков «Ке-То», пехотная рота и рота автотранспорта.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Nurse Mount thought you might like some company while you wait. Сестра Маунт подумала, что вам не помешает собеседник, пока вы ждете.
Of much less value is my company than your good words. О нет, ваш собеседник недостоин Столь добрых слов.
I'm not good company right now. Из меня сейчас неважный собеседник.
But, well, as company, as a companion... Но как компаньон, как собеседник...
He's poor company when he's sober, but he's better at his work. Трезвым он - неважный собеседник, зато намного лучше в деле.
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
In 1994, the State Social Insurance Fund was established to administer the social tax and to provide social services, and was transformed into a non-profit organisation, public joint-stock company State Social Insurance Agency in 1998. В 1994 году был создан Государственный фонд социального страхования для распоряжения средствами от уплаты социального налога и для оказания социальных услуг, в 1998 году он был преобразован в некоммерческую организацию - государственное акционерное общество "Агентство государственного социального страхования".
This Joint Stock Company became part of the Corporation in 1996. Акционерное общество вошло в состав корпорации в 1996 году.
On 1 November 2004, Latvia Post was re-registered simply as a state joint-stock company instead of having the status of a nonprofit organization state stock company. 1 ноября 2004 года некоммерческая организация Государственное акционерное общество «Latvijas Paststika» была перерегистрирована в Коммерческом регистре, став государственным акционерным обществом Latvijas Pasts.
The Swiss company X AG informed the German company Y GmbH that an Italian firm was offering some 70 tons of triethylenetetramine (TETA) for sale. Швейцарское акционерное общество Х сообщило немецкому обществу с ограниченной ответственностью У о том, что одно итальянское предприятие продает около 70 т триэтилентетрамина (ТЭТА).
In 1972 transformed to the stock company (100% government shares) and in 1992 it went private. В 1972 году преобразовано в акционерное общество со 100%-м госкапиталом, в 1992 году приватизировано.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
During wartime, the ship's company increased to 815. В военное время экипаж увеличивается до 358 человек.
The ship's company consisted of 85 personnel. Экипаж корабля составлял 85 человек.
In Panama's airspace, the most recent event was the attack on an aircraft of the ALAS company, in which all on board, including the crew, had been killed. В пределах воздушного пространства Панамы самым последним событием было нападение на самолет компании АЛАС, в ходе которого все лица, находившиеся на борту, включая экипаж, были убиты.
Last week our company was applied for a help by crew members of the vessel "Olga 1" with the problem as for arrears o wages by shipowner for some months. На прошлой неделе в компанию G&G за помощью обратился экипаж судна "Ольга 1" с проблемой невыплаты заработной платы судовладельцем на протяжении нескольких месяцев.
The company was assisted by a Bulgarian company known as Bright Aviation Services Ltd. Экипаж принадлежал компании «Космас Эр».
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
Intercity carriers that serve Bowling Green include Greyhound and Tornado Bus Company. Междугородние перевозчики, которые обслуживают Боулинг-Грин, включают в себя «Greyhound» и «Tornado Bus Company».
Offworld Trading Company is a science fiction themed real-time strategy video game. Offworld Trading Company - научно-фантастическая стратегия реального времени.
In November 1935, back in Grimsby, he became skipper of the former seine fishing boat Gipsy Love, which its owners, the Marstrand Fishing Company, had converted into a trawler. В ноябре 1935 года, в Гримсби, он стал шкипером бывшего сейнера Gipsy Love, которое его владельцы, Marstrand Fishing Company, перестроили в траулер.
Service began in 1854 and later was continued by the Panama Canal Railway Company steamers, and subsequently, by the steamers of the Pacific Mail Steamship Company. Сообщение началось в 1854 году, и позднее было продолжено пароходами Железнодорожной компании Панамского канала (Panama Canal Railway Company), а затем пароходами Тихоокеанской почтовой пароходной компании (Pacific Mail Steamship Company).
The rights to his early science fiction screenplay had originally been sold to the Weinstein Company, with Keanu Reeves and Reese Witherspoon set to star, and Game of Thrones director Brian Kirk at the helm. Первоначально права на киновоплощение Пассажиров были проданы The Weinstein Company, с Киану Ривзом и Риз Уизерспун в главных ролях, в то время как возглавить проект должен был режиссёр Игры престолов Брайан Кирк.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
On changes and amendments to the Charter of Motor Sich JSC, including the form of shares issuance, and organizational structure of Joint Stock Company. О внесении изменений и дополнений в Устав ОАО "МОТОР СИЧ", в том числе по форме существования акций, и в организационную структуру Общества.
OAO Centrenergo functions as a public company since 1995, the Company's share capital amounts to 480229240.40 UAH. ОАО "Центрэнерго" функционирует как акционерное общество открытого типа с 1995 г. Уставной капитал Общества составляет 480229240,40 грн.
Primarily due to his strenuous efforts the Company has taken over the leadership of Russian marine geophysics. Благодаря его усилиям ОАО СМНГ сегодня -лидер морской геофизики России.
Andrey Kirikov became one of three founders, a core shareholder and Board Member of public joint-stock OAO Sibir Cement Holding Company, a major Russian financial and industrial groups, in 2004. В 2004 году Андрей Кириков стал одним из трёх основателей, совладельцем и членом Совета директоров одной из крупнейших финансово-промышленных групп России - ОАО «Холдинговая Компания "Сибирский цемент"», основным направлением деятельности которой является производство и реализация цемента на территории Сибирского федерального округа.
Metinvest's wholesale sale channel "Metinvest-Ukraine" Company in 2010 will perform as the strategic partner of "Azovmash" OJSC in terms of rolled metal products supplies. В феврале 2010 года ОАО «Северный горно-обогатительный комбинат» увеличил объем производства концентрата на 12,2% до 1047,9 тыс.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
"CN-Software" Ltd. was registered in August, 2005; however, the history of our company (known as) started in 2002, when the first copies of CNSearch - the search system for web-sites - had been sold. Компания ООО "СиЭн-Софтваре" была зарегистрирована в августе 2005 года, однако история нашей компании (тогда еще известной как) началась в 2002 году. Именно тогда были проданы первые копии поисковой системы для сайтов CNSearch.
Since 2007 we are the majority owner of the company Projprzem Ukraina Sp. z o.o. С 2007 года мы являемся наибольшим владельцем предприятия ООО Пройпшем Украина, которое реализует проектную деятельность на территории Украины.
According to the latest research of association Rosleasing (a member of Leaseurope), in the 1st half of 2009 leasing company Europlan has concluded 2594 contracts. Лизинговая компания Europlan (ЗАО «Европлан») в Челябинске и официальный дилер автомобилей Fiat, SsangYong и UAZ, ООО «Авто К», заключили 3 договора лизинга общей стоимостью более 9,7 млн. рублей.
Machine-building company Vityaz Ishimbay JSC (a subsidiary enterprise of Chelyabinsk tractor plant - CTP-Uraltruck LLC) is planning to increase production by one third in 2009 as compared to 2008. Ишимбайское ОАО Машиностроительная компания Витязь (дочернее предприятие Челябинского тракторного завода - ООО ЧТЗ-Уралтрак) в 2009 году по сравнению с 2008 годом ланирует увеличить выпуск продукции на треть.
DC - is a network of health and beauty stores, it is a leading company on the retail market of the cosmetics, perfumery and household chemical goods. ООО "ТС ПЛЮС" - продуктовые маркеты "Домашний 2/15" в г. Киеве, виномаркет "Wine Time" в г. Ивано-Франковск с перспективой построения национальной сети "Wine Time".
Больше примеров...