Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
This scheme was similar to the one their parent company Woolworths Limited offered in Australia. Эта дисконтная программа была похожа на программу, которую материнская компания, Woolworths Limited, проводила в Австралии.
The company's having their 20th anniversary party next week. На следующей неделе компания отмечает свое 20-летие.
Another company is built right on top of that one. Другая компания возведена прямо на вершине этой.
Look, if you want company or something... Послушай, если тебе нужна компания или что-то...
The company that has the contract on cleaning, Adamantum. Компания, у которой контракт на уборку, "Адамантум".
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
The company is also a major player on the domestic market of tools and power tools. Фирма - ведущий игрок польского рынка инструментов и электроинструментов.
Three years after the company's formation in 1978, the company produced its first concept car designed for road use called the Dome Zero (童夢-零), powered by a Nissan L28 engine. Три года спустя - в 1978-м - фирма выпустила свой первый концепт-кар, предназначенный для использования на дорогах общего пользования - Dome Zero (童夢-零).
Our company has long-standing experience in producing and repairing bottling and packing machines. Наша фирма имеет многолетний опыт по производству и ремонтам разливочных и упаковочных машин.
The company has been making motor boats since 1969. Фирма занимается строительством судов с 1903 года.
The company offers the equipment of the highest quality for central sterilisation (racks, tops, tables, sterilisation baskets etc.) and welders and tests. Фирма предлагает наивысшего качества оборудование для центральных стерилизаций (стеллажи, плиты, столы, контейнеры и тп), а также нагреватели и тесты.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
In 2006, Sanitas acquired a Polish company Jelfa, which was integrated into Sanitas group. В 2006 г. Sanitas приобрело польское предприятие Jelfa, которое было интегрировано в группу Sanitas.
Kasai Oriental was spared the direct effects of the war, but the indirect effects are still felt, especially in the city of Mbuji-Mayi, with its State diamond company, MIBA. Провинция Восточное Касаи не испытала на себе прямых последствий войны, однако косвенные последствия ощущаются до сих пор, особенно в городе Мбужи-Майи, где расположено государственное предприятие по добыче алмазов МИБА.
The plaintiff, based in Tel Aviv, ordered a textile manufacturing machine from the defendant, a Swiss limited company, and made an advance payment to the defendant. Истец, коммерческое предприятие которого расположено в Тель-Авиве, заказал текстильную машину у ответчика - швейцарского акционерного общества - и перечислил ему аванс.
In 1798, the ownership of the company passed to Ivan Akimovich Maltsov, who created an entire industrial empire centered in Dyatkovo. В 1798 году предприятие перешло Ивану Акимовичу Мальцову, при котором создаётся целая промышленная империя с центром в Дятькове.
About the enterprise Joint-Stock Company Cherepovets match factory "FESKO" - the largest in Northwest of Russia the enterprise for manufacture of matches. ЗАО Череповецкая спичечная фабрика ФЭСКО -крупнейшее на Северо-западе России предприятие по производству спичек.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
For Easy Company, it was D-Day plus 434. Рота "ИЗИ" воевала со Дня Высадки ещё 434 дня.
Company! Fall in on your racks! Рота, построиться у своих коек!
In addition, a ATR company (12 rifles) was introduced into the TOE of a divisional machine gun battalion. Кроме того, рота ПТР вводилась в состав пулеметного батальона дивизии (12 ружей).
The 2nd Company, 228th Machine-Gun Unit was also apparently assisting in the defense of the Gifu and nearby hills. 2-я рота пулемётного подразделения 228-го полка также частично помогала оборонять Гифу и близлежащие высоты.
Coming in opposite the heavily defended Vierville draw, Company B of the 743rd Tank Battalion lost all but one of its officers and half of its DD tanks. Наткнувшись на хорошо защищённый обрыв у Вьервиля, рота В 743-го батальона потеряла всех офицеров и половину DD танков.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
Also, the Baltic Institute of Social Sciences, Director, Brigita Zepa sociologist believes that the confidence that the company can achieve something, it is dependent on experience. Кроме того, Балтийский институт социальных наук, директор Бригита Зепа социолог считает, что уверенность в том, что общество может добиться чего-либо, зависит от опыта.
Limited liability company "Belorusneft-Ukraine" was registered on June 25. 25 июня зарегистрировано общество с ограниченной ответственностью «Белоруснефть-Украина».
But the company is infinitely better than last time. Правда, признаюсь, общество на сей раз куда приятней.
"AZERENERGY" Joint-stock company carry out the production of the electric power in the republic (thermal and hydroelectric power stations). Выработку электроэнергии в республике производит акционерное общество "АЗЕРЭНЕРГО" (тепловые и гидроэлектростанции).
In 1992 Stradom, as an important textile industry enterprise, was included in the Mass Privatization Programme and transformed into a sole-shareholder company of the State Treasury. В 1992 году, как значимое предприятие в текстильной отрасли, было включено в Программу Всеобщей Приватизации и реорганизовано в единоличное общество Государственной Казны.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
Mr. Leslie Lucas, Chief Executive, Pool Reinsurance Company, London, United Kingdom Г-н Лесли Лукас, Директор-распорядитель, "Пул реиншуранс компани", Лондон, Соединенное Королевство
The Portuguese Ministry of Industry, together with 47 of the country's major private and public companies, hired the Monitor Company, a consulting firm headed by Harvard economist Michael Porter, to conduct a study of Portugal's comparative advantages. Министерство промышленности Португалии совместно с 47 крупнейшими частными и государственными компаниями страны поручило "Монитор компани" - консалтинговой фирме, которой руководит экономист Гарвардского университета Майкл Портер, провести исследование сравнительных преимуществ Португалии.
El royale cigar company. Эль рояле сигар компани.
For example, in the claim for the losses of Al-Yanbou Ready Made Company W.L.L., the individual claimant had filed two claims in the name of the company, one in category "C" and one in category "D". Например, в претензии в связи с потерями "Эль-Янбу рэди мэйд компани У.Л.Л. "индивидуальный заявитель представил две претензии от имени компании - одну по категории" С"и одну по категории "D".
In the case of Bait Awladona Company, the costs relate to certain post-liberation repairs and to salaries paid to employees for cleaning the claimant's showrooms. В случае "Бейт авладона компани" такими расходами являются некоторые ремонтные работы после освобождения и заработная плата, выплаченная работникам, занимавшимся уборкой мусора в экспозиционных залах заявителя.
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
In 1962, the company returned to Central Park as the opening performance to New York's Shakespeare Festival. В 1962 году труппа выступила в Центральном парке на открытие нью-йоркского Шекспировского фестиваля.
The company put on not only Shakespeare, but also staged the first play written by an African-American, The Drama of King Shotaway. Труппа играла пьесы Шекспира, но среди них была поставлена и первое произведение, написанное чернокожим американцем - The Drama of King Shotaway.
Less than two weeks later, on November 13, The British Music Drama Opera Company under the Rosing's direction presented the world's first televised opera, Pickwick by Albert Coates. Менее чем через две недели, 13 ноября, Британская музыкально-драматическая труппа под руководством Владимира Розинга впервые представила на телевидении оперу Пиквик (Pickwick) английского композитора Альберта Коутса.
Ballantine - his company... Балентайн... Его труппа...
The Cedar Lake Ballet Company? Содер Лэйк, балетная труппа.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
Actually, I have company right now. Вообще то, у меня гость сейчас.
We'll have company for a while? Я полагаю, у нас будет гость какое-то время?
I see we have company. Я вижу, у нас гость.
Jocelyn, we have company. Джозелин, у нас гость
At any rate, San Francisco will have the honour of your company a while longer. По крайней мере, наш дорогой гость еще побудет в Сан-Франциско.
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
I think some multinational pharmaceutical company wants me to think they work. Я считаю, что международная фармацевтическая корпорация хочет, чтобы я считала, что они работают.
And another dummy corporation owns that company. А другая подставная корпорация владеет той компанией.
The company teamed up with the Bill & Melinda Gates Foundation to develop a cost-effective blood pressure monitoring device (3AS1-2) designed for use in low- and middle-income countries. Корпорация «Мicrolife» совместно с Bill & Melinda Gates Foundation разработала бюджетный тонометр 3AS1-2, предназначенный для использования в странах с низким и средним уровнем доходов.
Ulan-Ude/5 July 2010 - Ulan-Ude aviation plant (UUAP), a part of Russian Helicopters, the Russian helicopter industry holding company, is delivering helicopters to UTair ahead of schedule set in the contract. Открытое акционерное общество "Объединенная промышленная корпорация"ОБОРОНПРОМ" объявляет конкурс на замещение должности управляющего директора ОАО "Управляющая компания"Объединенная двигателестроительная корпорация" (ОАО "УК"ОДК").
At all material times, 70 per cent of Luberef's shares were held by Petromin, and 30 per cent were held by Mobil Petroleum Company Inc., a corporation organized and existing under the laws of the state of Delaware, United States of America. В течение всего периода времени, имеющего значение с точки зрения настоящей претензии, 70% акций "Любереф" владела "Петромин", а 30% "Мобил петролеум компани инк." - корпорация, учрежденная и функционирующая по законам штата Делавэр, Соединенные Штаты Америки.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
The company attracted over $105 mln as a result of placement of 13.11% of its shares on the Frankfurt Stock Exchange and about $33 mln in the course of private issuing of the bonds. Для инвестирования в свои текущие и перспективные проекты компания привлекла более $105 млн. в ходе размещения 13.11% акций на Франкфуртской фондовой бирже, а также около $33 млн.
The 3.8 percent of stock that we've received from what we've invested in President Gu up to now, together with 5 percent of stock we just acquired add up to 8.8 percent of the company stock. 3,8% акций, что мы получили в результате инвестиций президенту Гу, плюс те 5%, что мы получили только что, итого получается 8,8% акций компании.
On the same day, Stock Generation reduced the price of the company 9 shares from $16.90 to $0.84 - in clear violation of their own rules as those shares were guaranteed never to decrease in value. В тот же день, Stock Generation снизили цену акций компаний Nº 9 с 16,90 до 0,84 долларов, что было явным нарушением собственных правил, которые «защищали» эти акции от снижения стоимости.
The owners, Belco Holdings Ltd., the monopoly electrical utility, and Cable & Wireless (which owns a minority interest) have put the company up for sale. Ее владельцы, компания «Белко холдингс лтд.», являющаяся монополистом в области электроснабжения, и компания «Кейбл энд уайрлесс» (совладелец, не владеющий контрольным пакетом акций), выставили компанию на продажу.
As of 31 December 2011, INTOUCH, which is the Company's major shareholder, holds 41.14% of the Company's shares. По состоянию на 31 декабря 2011 года, кампания INTOUCH является основным акционером и владеет 41,14 % акций.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
On 6 March 2010, the company opened its new factory. 2 марта 2007 года завод ввёл в эксплуатацию новый кузовной цех.
When the company wanted to close the facility down, Дёло в том, что когда компания рёшила закрыть завод,
Ufa transformer plant is one of the biggest investment projects of holding company "ElektroZavod" (Moscow) with total cost of more then RUR 4 billion. Уфимский трансформаторный завод - крупнейший инвестиционный проект холдинговой компании "Электрозавод" (Москва) общей стоимостью более четырех миллиардов рублей.
The Party explained that carbon tetrachloride is used as a process agent in one major chlorine plant that supplies the chlorine produced to a Mexican Oil Company plant for the production of monomer vinyl chlorine. Сторона разъяснила, что тетрахлорметан применяется в качестве технологического агента на одном крупном заводе по производству хлора, который поставляет произведенный хлор на завод Мексиканской нефтяной компании для производства хлорвинилового мономера.
Until recently, New Jersey had only one licensed distillery, Laird & Company in Scobeyville (Colts Neck). До недавнего времени в Нью-Джерси был только один лицензированный ликёро-водочный завод - Laird & Company (англ.)русск. в Скобейвилле (англ.)русск.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
I'm not about to leave the company now. И я не собираюсь бросать отряд в такой момент.
Aren't they shelling your company? Разве они не расстреляли ваш отряд?
Company, reform on me. Отряд, сбор возле меня.
The Military Police of Paraná was created as a unit of Skirmishers on August 10, 1854, under the name of the Police Force, like a military company. Военная полиция Параны была образована как отряд егерских войск 10 августа 1854 года под названием Компания Полицейских Сил (порт.
When Ross returned home, Houston asked him to disband the company and form a new company of 83 men, promising to send written directives soon. Когда Росс вернулся домой, Сэм Хьюстон попросил его распустить отряд и сформировать новый из 83 человек, пообещав дать письменное распоряжение в ближайшее время.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Nurse Mount thought you might like some company while you wait. Сестра Маунт подумала, что вам не помешает собеседник, пока вы ждете.
I find the fatter person to be more entertaining company than the thinner man. Я считаю, что толстяк более забавный собеседник, чем худой.
You must be fascinating company. Ты - очаровательный собеседник.
I'm not good company right now. Из меня сейчас неважный собеседник.
But, well, as company, as a companion... Но как компаньон, как собеседник...
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
In June 1995, the state enterprise Central Telegraph transformed into open joint stock company Central Telegraph. В июне 1995 года государственное предприятие «Центральный телеграф» преобразовано в акционерное общество открытого типа «Центральный телеграф».
The joint stock company Polovodiče can be current of a fifty years tradition. Акционерное общество «Polovodiče» может по праву гордиться своим пятидесятилетним опытом и традициями.
Open Joint-Stock Company "Saint-Petersburg Exchange" became the legal successor of the Stock exchange "Saint-Petersburg". Открытое акционерное общество «Санкт-Петербургская Биржа» стало полным преемником Фондовой Биржи «Санкт-Петербург».
The organizer of the Leader System is The Non-bank Credit Organization Joint Stock Company "Leader" (NCO JSC Leader, Moscow, Russia, Central Bank of Russian Federation license number 3304-K). Организатором Системы «Лидер» является небанковская кредитная организация закрытое акционерное общество «Лидер» (НКО ЗАО «Лидер»; Москва, Россия, лицензия Центрального банка России Nº 3304-К).
Motor Sich Public Joint Stock Company informs of holding a regular meeting of the shareholders at 14:00 o'clock on March 20, 2008 at the following address: 15, 8th of March street, Zaporozhye 69068. Открытое акционерное общество «Мотор Сич» сообщает о проведении 20 марта 2008 г. в 14.00 очередного общего собрания акционеров, которое состоится по адресу: 69068, г. Запорожье, ул.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
No, Mr. Chairman, the crew saved your company. Нет, господин председатель, ее спас экипаж.
She was paid off into the reserve fleet on 8 December 1972 with the final ship's company leaving on 28 February 1973. 8 декабря 1972 года корабль был переведён в резерв, последний экипаж покинул судно 28 февраля 1973 года.
During this mission the crew successfully deployed three communications satellites, the Navy's Syncom IV-4, Australian AUSSAT, and American Satellite Company's ASC-1. Экипаж вывел на орбиту три спутника связи: для Военно-морского флота США - «SYNCOM IV-4», австралийский «AUSSAT», и для американской компании спутник «ASC-1».
Last week our company was applied for a help by crew members of the vessel "Olga 1" with the problem as for arrears o wages by shipowner for some months. На прошлой неделе в компанию G&G за помощью обратился экипаж судна "Ольга 1" с проблемой невыплаты заработной платы судовладельцем на протяжении нескольких месяцев.
Since a T-34-85 crew consisted of five men, the personnel contingent of the anti-tank gun company assigned to the brigade's submachine-gun battalion was converted in order to fill out the crews. Поскольку экипаж Т-34-85 состоял из пяти человек, то на доукомплектование экипажей был обращен личный состав роты противотанковых ружей батальона автоматчиков бригады.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
In 1917 it will be renamed Boeing Airplane Company. 9 мая 1917 года компания была переименована в Boeing Airplane Company.
Trump Parc Stamford: A development in Stamford, Connecticut with F. D. Rich Company and Louis R. Cappelli. «Трамп-Парк - Стэмфорд»: строительство в Стэмфорде (штат Коннектикут), которое совместно ведут компания F. D. Rich Company и Луис Р. Каппелли.
In 1898 George Benjamin Dodwell and his partners decided to transform the business into a Private Limited Liability Company. В 1898 году Джордж Бенджамин Додуэлл и его партнёры решили преобразовать свой бизнес в частную компанию с ограниченной ответственностью (Private Limited Liability Company).
In 1870, the Scribners organized a new firm, Scribner and Company, to publish a magazine entitled Scribner's Monthly. В 1870 Скрибнер организует новую компанию «Scribner and Company», чтобы начать публиковать журнал «Scribner's Monthly».
Shane Company filed for Chapter 11 bankruptcy on January 12, 2009 and closed three locations in Orlando, Florida; Morrow, Georgia; and Tukwila, Washington, on February 15, 2009. 12 января 2009 года Shane Company подала документы на признание себя банкротом в соответствии с главой 11 кодекса США о банкротстве и 15 февраля 2009 года закрыла три магазина в Орландо, Флорида, Морроу, Джорджия и Туквила, Вашингтон.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
The four Russian companies which present their environmental policy in the form of special environmental reports are JSC Gasprom, JSC Ryazan State District Power Plant, JSC Arkhangelsk Pulp and Paper Factory and JSC Northwest Timber Company. В число четырех российских компаний, которые информируют о своей экологической политике в форме специальных экологических отчетов, входят ОАО "Газпром", ОАО "Рязанская государственная районная электростанция", ОАО "Архангельский целлюлозно-бумажный комбинат" и ОАО "Северо-западная лесохозяйственная компания".
The history of LGM the open joint stock company begins in 1864 when in Moscow in the street Bol'shaya Tatarskaya, Mr. Dobrov and Mr. Nabholz founded iron-cast workshops, which produced iron castings and machine details. История ОАО «ЛГМ» начинается в 1864 году, когда в Москве на улице Большая Татарская господами Добровых и Набгольцом были основаны чугунолитейные мастерские, которые занимались производством чугунных отливок и деталей машин.
In January 2002, he joined Yekaterinburg Grid Company to become the head of the Investments Management Group. В январе 2002 года поступил на работу в ОАО "Екатеринбургская электросетевая компания" на должность руководителя группы управления инвестициями.
The Company has selected Western and Eastern Siberia regions due to their historical and current fertility, as well as favourable climatic conditions. Comparatively low cost of lands, both acquired and leased, lends more opportunities to implementation of the project. Основная часть зерна пшеницы будет использована в перерабатывающей деятельности ОАО «ПАВА», а остальная продукция предназначена для реализации на внутреннем и международном рынках.
Annual General Stockholders Meeting of Public Company (OAO) S.P. Korolev Rocket and Space Corporation Energia convened in the established order by the Corporation Board of Directors decision was held. Состоялось годовое общее собрание акционеров Открытого акционерного общества (ОАО) Ракетно-космическая корпорация Энергия имени С.П.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
Company "SHALIS" was founded in August 31, 2004. ООО "SHALIS" было создано 31 августа 2004 года.
Competitive price and high quality make the production of "Inter-Pack" company available for the most exigent client. Конкурентная цена и высокое качество - делает продукцию ООО «Интер-Пак» доступной для самого требовательного Клиента.
The whole range of oil extracting and refining equipments produced by the company has been in demand on the market. Так, например, успешно прошли "холодные" испытания двигателя АЛ-31СТ для газоперекачки на компрессорной станции (КС) "Москово" ООО "Баштрансгаз".
It is developed and provided by SIA Tivi, a limited liability company in Latvia. В данный момент проект находится под эгидой ООО Tivi.
The entire motor transport, workers and drivers' staff as well as equipment and cargo are insured in companies "PZU-Ukraine", "Ukrainian insurance group", "Universal", what helps to avoid all risks while cargo delivering and transportation by our company. Весь автотранспорт, деятельность ООО "ЗЕНАЛ" ЛТД, а также наша ответственность за Ваш груз застрахованы в компаниях «ПЗУ-Украина», «Украинская страховая группа», «Универсальная». Страхование груза позволяет избежать любых рисков при доставке и перевозке грузов нашей компанией.
Больше примеров...