Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
They established a company under the name "Moskva - Krasnye Holmy". Была образована компания под названием "Москва - Красные Холмы".
Unless you'd like some male company, Prudence? Если, конечно, тебе не нужна мужская компания, Пруденс?
A British company with nearly 100 years of history, a rich racing heritage, and a tradition of creating instantly recognizable iconic sports cars. Английская компания со 100-летней историей, богатым гоночным наследием, и традицией создавания невероятно узнаваемых знаковых автомобилей.
This is my company, and I am the boss. Это моя компания, и я босс.
Big drug company tell patients they take one pill while slipping them another. Крупная компания говорит пациентам, что они принимают одну таблетку, а сама даёт другую.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
For over 20 years Hoffman company help our customers to achieve success. Почти 20 лет фирма Hoffman помогает своим клиентам в достижении успехов.
You're wasting this company a lot of money. Из-за тебя фирма теряет кучу денег.
However, in June 2001, a consulting company appointed to undertake a comparative cost study of air and sea access indicated that a single runway would cost more than £38 million, while a dual runway would cost £50 million. Однако в июне 2001 года консалтинговая фирма, привлеченная для сопоставительного анализа расходов на воздушное и морское сообщение, сообщила, что строительство одной взлетно-посадочной полосы будет стоить более 38 млн. фунтов стерлингов, а строительство двух взлетно-посадочных полос - 50 млн. фунтов стерлингов. фунта стерлингов19.
The first company - part of its structure - started its business with computer networks trade and engineering in 1990. Первая фирма в структуре холдинга появилась в 1990 г. и занималась торговлей и инжинирингом компьютерных сетей.
For more than 20 years, our company has been a major plastic processing plant, manufacturer of fixings for drywall systems, thermal and roofing insulations, light industrial structures and of fixing accessories. Более 20 лет наша фирма занимается переработкой пластмассы, производством строительных соединений, применяемых для так называемой «сухой» застройки интерьеров, термоизоляционных материалов, кровельных материалов, лёгких промышленных конструкций и элементов креплений.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
In case your company is planning to reach an annual turnover of 100000 LTL (EUR 28962) or more, it is compulsory to register the company as a VAT payer. Если Ваше предприятие планирует достичь годового оборота до 100000 LTL (28962 EUR) и больше, оно обязательно должно быть зарегистрировано в качестве плательщика НДС.
In 1997 the State enterprise "Russian Coal Company" was turned into a public corporation by decree of the President of the Russian Federation. Государственное предприятие "Российская угольная компания" в 1997 году преобразована по Указу президента РФ в открытое акционерное общество.
The company Bergmann, a modern company with international business and with decades of experience, offers innovative, high-quality products for the waste industry drastically reducing the costs of waste handling and logistics. Фирма «Бергманн» - современное предприятие международного масштаба с многолетним опытом, предлагает инновационное высококачественное оборудование для сбора и прессования отходов, позволяющее значительно сократить расходы, связанные с их сбором, обработкой и транспортировкой.
Working with abbeySCHOOL means getting to know a young, dynamic company at the cutting edge of teaching, with ambitious future targets and a broad outlook. Войти в abbeySCHOOL значит войти в молодое, динамичное, авангардное предприятие с объективами и перспективами важными для вашего будущего.
The Government-owned company, Northern Ireland statutory undertaker, NIW is placed under a duty to provide wholesome water supplies. Такой компанией является Водохозяйственное предприятие Северной Ирландии, которое в качестве коммунальной службы обязано поставлять доброкачественную воду.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
Examples of these include a company size convoy of Syrian armed forces seen by UNSMIS observers entering Damascus and another company observed in Dara'a on 11 May 2012. Среди примеров - автоколонна сирийских вооруженных сил размером с роту, замеченная наблюдателями МООННС во время ее въезда в Дамаск, и еще одна рота, замеченная в Даръа 11 мая 2012 года.
The Operation's heavy transport company, comprising 155 military contingent personnel, ceased operations on 30 June 2014 and was repatriated in August 2014. Рота тяжелых транспортных средств Операции, имеющая в своем составе 155 военнослужащих контингентов, прекратила работу 30 июня 2014 года и была репатриирована в августе 2014 года.
company, defence company, рота, рота охраны, танковая рота
The breach began at approximately 02:30 in the morning, company F broke through the fences under fire in 45 minutes. Операция началась в 02:30 ночи. Действуя под обстрелом, рота "Е" прорвала заборы за 45 минут.
A few days later, when M Company retook the area, they discovered Thompson had made a last stand and killed a large number of North Koreans before dying. Спустя несколько дней когда рота М снова захватила местность было обнаружено, что Томпсон стоял насмерть и перед гибелью истребил множество северокорейцев, Благодаря его действиям взвод избежал тяжёлых потерь при отступлении.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
M. Sweden, headed by the "limited company K'sTec" (upholstery), began working as a music department. М. Швеции во главе с "общество с ограниченной K'sTec" (обивка), начал работать в отделе музыки.
The company subsequently purchased several lots in Oran. On 14 July 1962, following the declaration of Algerian independence on 3 July 1962, the author left Algeria for France. Это общество затем приобрело в Оране несколько земельных участков. 14 июля 1962 года автор выехал из Алжира во Францию после провозглашения 3 июля 1962 года Алжиром независимости.
The company has adequate authorization to carry out design works on the area of the entire Ukraine. Общество имеет все необходимые права для реализации проектных работ на территории всей Украины.
Institutional-legal form of commercial legal entities was reflected in the legislation (joint-stock company, Limited Liability Company, additional liability company, complete association, limited partnership) Today the widest spread institutional-legal form of commercial legal entities in the sphere of entrepreneurship is joint-stock company. Организационно-правовые формы коммерческих юридических лиц закреплены в законодательстве (акционерное общество, общество с ограниченной ответственностью, общество с дополнительной ответственностью, полное товарищество, коммандитное товарищество). Сегодня самая распространенная организационно-правовая форма коммерческих юридических лиц это акционерное общество.
Today SIC Divisione Elettronica is a limited responsibility society with a single partner Giorgio Aguglia, who founded the company and followed its every step and stage of development... На сегодняшний день SIC Divisione Elettronica - это общество с ограниченной ответственностью, имеющее одного партнёра - Джорджио Агулья, который основал эту компанию и следовал каждому ёё шагу на пути развития...
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
For example, in the claim of Integral Services Company W.L.L., a loss asserted as a loss of income-producing property was found to be a claim for loss of tangible property, stock and vehicles and was reclassified accordingly. Так, в претензии "Интеграл сервисиз компани ВЛЛ" потеря, заявленная как потеря приносящей доход собственности, оказалась потерей материального имущества, ценных бумаг и транспортных средств и была реклассифицирована соответствующим образом.
There are two main suppliers of jet aviation fuel to aircraft operating in Darfur: Matthews Petroleum Company (a Sudanese corporation) and Petronas (a corporation wholly owned by the Malaysian Government). Реактивное авиационное топливо для самолетов и вертолетов, действующих в Дарфуре, доставляется двумя основными поставщиками: нефтяной компанией «Маттьюс петролеум компани» (суданская корпорация) и компанией «Петронас» (корпорация, целиком принадлежащая правительству Малайзии).
Investigationt was revealed at the investigation that a Chinese company named "Ningbo Free Zone, Sino- Resource, Import and Export Company Limited" manufactured the illegal consignment... В ходе расследования стало известно, что незаконная партия груза была изготовлена китайской компанией "Нингбо Фри Зоун, Сино-Резорс, Импорт и Экспорт Компани Лимитед".
Kaveh Cutting Tools Company: Kaveh Cutting Tools Company is owned or controlled by, or acts on behalf of, the DIO. «Кавех каттинг тулз компани». «Кавех каттинг тулз компани» находится в собственности или под контролем или действует от имени Организации оборонной промышленности.
With an $800 million loan from the Government of India and assistance from the Indian Railway Construction Company Ltd., a 43km section of line between Madawachi and Madhu, on the Madawachi to Talaimannar line, has now been completed. На основе займа правительства Индии в размере 800 млн. долл. США и помощи «Индиан рэйлвэй констракшн компани лтд.» в настоящее завершено строительство 43-километрового участка линии между Мадавачи и Маду на маршруте из Мадавачи в Талайманнар.
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
After a brief hiatus, the company found a permanent home in an old fire hall at Adelaide and Berkeley streets in 1972. После непродолжительного перерыва, в 1972 году труппа разместилось в старом пожарном депо Nº4 на улицах Аделаиды и Беркли.
I wish to whole company wishes to dedicate with all their hearts... tonight's performance... to Mr. John Merrick... my very dear friend. Я, и вся наша труппа посвящает сегодняшнее действо... мистеру Джону Мэррику, моему самому дорогому другу.
After Dyagilev's death in 1929 in Venice, his brilliant company broke up and only three years later two new companies were founded - "Russian Ballet of Monte Carlo" and "De Basil Russian Ballet". Но после кончины Дягилева в 1929 году в Венеции, его великолепная труппа распалась, и только три года спустя, возникли две новые труппы - «Русский балет Монте-Карло» и «Русский балет полковника де Базиля».
A national vocal ensemble was added to the national company, as were a national ballet and a national theatre company. К национальной труппе примкнули национальный вокальный ансамбль, балетная труппа и национальная театральная труппа.
Besides the new productions, the Repertory Company gives performances of its old popular plays. Помимо новых работ репертуарная труппа ставит свои старые популярные пьесы.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
Tell my wife we have company. И скажи жене, что у нас гость.
I happen to have company and he's a minister of the church, and you know... У меня как раз гость, и он священник, и, видите ли...
That boy is your company. Этот мальчик ваш гость.
Jocelyn, we have company. Джозелин, у нас гость
In this company six pm arrives as an unexpected and unwanted guest and the colleagues almost kick you out of the office because one should rest well to work well! Здесь же шесть вечера - это непрошеный и нежданный гость, и тогда тебя коллеги чуть ли не выгоняют из офиса, поскольку надо хорошо отдыхать, чтобы хорошо работать!
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
The company gradually recovered and the following year became profitable again. Постепенно корпорация восстановилась и в следующем году снова стала достаточно прибыльной.
Since 2005, the Finnish Broadcasting Company has, jointly with its cooperation partners, arranged for media education, training and traineeships for immigrants and minorities. С 2005 года Финская широковещательная корпорация в сотрудничестве со своими партнерами организует для иммигрантов и меньшинств трансляцию образовательных, учебных и наставнических программ.
Calpine Corporation, a Delaware corporation, is the ultimate parent company of a multinational enterprise that operates through various subsidiaries and affiliates in the United States, Canada and other countries. Корпорация "Calpine" из штата Дэлавер является фактической материнской компанией многонационального предприятия, осуществляющего свои операции на рынках Соединенных Штатов Америки, Канады и других стран через многочисленные дочерние и аффилированные структуры.
The Corporation participated also in the establishment of Garant-AVTO Insurance Company that became one of the greatest operators of the insurance market in Ukraine. Также корпорация приняла участие в создании страховой компании «Гарант-АВТО», которая стала одним из крупнейших операторов страхового рынка Украины.
On 12 May 2000, Mr. Sieve advised the local agents Unwala and Company that he had retired, that all the activity of the corporation had ceased during the course of 2000, and that the bank account for the corporation had been closed. 12 мая 2000 года г-н Сив уведомил местных агентов компании «Анвала энд компани» о том, что он отошел от дел, что корпорация прекратила всю деятельность в 2000 году и что банковский счет корпорации был закрыт.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
The company is 100% owned by the government of Libya. 100 % акций компании находятся у правительства Ливии.
However, the capital of the limited liability company is not represented by shares of stocks. Однако капитал обществ с ограниченной ответственностью не представлен долями акций.
Secured loans, in turn, are typically guaranteed by collaterals provided by the borrower, such as shares of the project company or its property and receivables. В свою очередь обеспеченные ссуды обычно гарантируются предоставленным заемщиком обеспечением, например, в виде акций проектной компании или ее имущества и дебиторской задолженности.
That document lists Steven A. Smith with 60 per cent of the company's shares, with the remaining 40 per cent listed as reserved. В этом документе указывается, что Стивен А. Смит владеет 60 процентами акций компании, и при этом остальные 40 процентов акций указаны в качестве резерва.
Since 1992 Yakovlev, being the majority shareholder, took up a post as CEO of Kommersant Joint-Stock Company (up to 1992 Vladimir was the editor-in-chief of the newspaper). С 1992 года Яковлев, являясь владельцем контрольного пакета акций, занял пост председателя правления ЗАО «КоммерсантЪ» (до 1992 года Владимир занимал пост главного редактора газеты).
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
And the same company used to own a chemical plant, Той же компании принадлежал химический завод,
The team inspected the laboratories and warehouses of the above-mentioned colleges. It then went to the Tikrit Dairy Company, which is a private-sector company, and inspected the company and its premises. Группа проинспектировала лаборатории и склады вышеупомянутых факультетов и колледжей, а затем отправилась на молочный завод в Тикрите, относящийся к частному сектору, и проинспектировала это предприятие и его оборудование.
The Plant changed a form of ownership and became Zaporizhzhya Automobile Building Plant Closed Joint-Stock Company with Foreign Investment. Завод меняет форму собственности и становится Закрытым акционерным обществом с иностранными инвестициями «Запорожский автомобилестроительный завод».
1992: OZ moved into the modern factory in S. Martino di Lupari the Company occupies a total surface area of 100,000 sq.m, of which 75,000 are covered. 1992: состоялся переезд компании на новый современный завод в S. Martino di Lupari, общей площадью 100000 м², из которых 75000 м² были в использовании.
Three generations of Hitchmans ran the brewery, but in 1890 Alfred Hitchman sold the business as a limited company. Три поколения семьи Хитчман держали пивоварню, однако в 1890 году Альфред Хитчман продал завод.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
On or about March 16 the rebel leader Pedro Prestan occupied the small port of Colón on the Gulf Coast where he was waiting for a shipment of weapons by the American merchant ship Colon of the Pacific Mail Steamship Company. 16 марта в Колон вошёл отряд повстанцев под предводительством Педро Престана, который ожидал прибытия груза оружия на американском пароходе «Колон», принадлежавшем Pacific Mail Steamship Company.
The company suffered heavy casualties, including the company commander and Keiser's aide who had accompanied the force. Рота понесла тяжёлые потери, включая командира роты и адъютанта Кейзера, сопровождавшего отряд.
Mr. Lyndon raised a company of troops to fight in America against the rebels. Мистер Линдон снарядил отряд воевать в Америке с повстанцами.
He assembled a company of snaphane militia within the month of August, though he lacked substantial support from the local populace. Он собрал отряд отряд ополчения «снапхане» («энгов», «вольных стрелков») в августе, хотя у него не было существенной поддержки со стороны местного населения.
The bulk of his forces were Company troops from Mysore: five sepoy infantry battalions of the Madras Native Infantry and three squadrons of Madras Native Cavalry. Его отряд состоял в основном из майсорских отрядов Кампании: пяти батальонов сипаев и трёх эскадронов мадрасской туземной кавалерии.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Nurse Mount thought you might like some company while you wait. Сестра Маунт подумала, что вам не помешает собеседник, пока вы ждете.
Of much less value is my company than your good words. О нет, ваш собеседник недостоин Столь добрых слов.
I'm not good company right now. Из меня сейчас неважный собеседник.
But, well, as company, as a companion... Но как компаньон, как собеседник...
He's poor company when he's sober, but he's better at his work. Трезвым он - неважный собеседник, зато намного лучше в деле.
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
Programmes for financing agricultural consumer cooperatives and the development of non-agricultural businesses are being conducted through the Agrarian Credit Corporation, a joint-stock company. Программы по кредитованию сельских потребительских кооперативов и кредитование развития несельскохозяйственного бизнеса реализуются через акционерное общество "Аграрная кредитная корпорация".
Large company Joint-Stock Company of Ryazan-Ural Railway was found. Была образована крупная компания «Акционерное общество Рязанско-Уральской железной дороги».
(e) International and domestic freight forwarding "Fersped" stock company, Belgrade; акционерное общество "Ферспед" международные и внутренние экспедиторские услуги, Белград;
In 1991, it was the first state bank of Armenia to be reorganized into an Open Stock Company. В 1991 первым из государственных банков Армении реорганизовался в Открытое Акционерное Общество.
The bank was established by the Bank of Manchukuo Act at Hsinking (today Changchun) on 11 June 1932, as a joint stock company with a capital of 30,000,000 yuan, with the government holding at least 25% and at most 50% at any time. Центральный банк Маньчжоу-го был учреждён 11 июня 1932 года в Синьцзине как акционерное общество с капиталом в 30 млн юаней, не мене 25 % и не более 50 % от которого в разное время принадлежало правительству Маньчжоу-го.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
No, Mr. Chairman, the crew saved your company. Нет, господин председатель, ее спас экипаж.
She was paid off into the reserve fleet on 8 December 1972 with the final ship's company leaving on 28 February 1973. 8 декабря 1972 года корабль был переведён в резерв, последний экипаж покинул судно 28 февраля 1973 года.
Well, he found me a company of the toughest old salts imaginable. Так вот, он помог навербовать экипаж из настоящих, опытных, просоленных океаном моряков
This allowed the company to limit the number of such crew to ten. Это позволило компании снизить экипаж автомобилей до одного человека.
In Panama's airspace, the most recent event was the attack on an aircraft of the ALAS company, in which all on board, including the crew, had been killed. В пределах воздушного пространства Панамы самым последним событием было нападение на самолет компании АЛАС, в ходе которого все лица, находившиеся на борту, включая экипаж, были убиты.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
Windows Defender was initially based on GIANT AntiSpyware, formerly developed by GIANT Company Software, Inc. The company's acquisition was announced by Microsoft on December 16, 2004. Программа Windows Defender создана на основе продукта GIANT AntiSpyware, который был разработан GIANT Company Software, Inc. Эта компания была приобретена Microsoft (анонсирование сделки состоялось 16 декабря 2004).
Johnson was named assistant general manager of the Moline Plow Company on September 1, 1919. Хью Джонсон был назначен 1 сентября 1919 помощником главного менеджера Moline Plow Company, Джорджа Пика.
is a part of the group of companies WIKO COMPANY operating since 2000 on Ukrainian, Russian, Belarusian, Polish and Western Europe markets. является частью холдинга WIKO COMPANY, с 2000 года работает на российском, украинском, белорусском, польском и западном рынках.
Aspartame was discovered in 1965 by James M. Schlatter, a chemist working for G.D. Searle & Company. Аспартам был открыт в 1965 г. Джеймсом М. Шлаттером, химиком, работавшим на компанию Сёрл (G.D. Searle & Company).
She was a member of the Suhaila Dance Company, created by Suhalia Salimpour, and four years later, in 2005, she began dancing and touring with Bellydance Superstars. Она была членом Suhaila dance company и четыре года спустя, в 2005 году, она начала танцевать и гастролировать с Беллиданс Суперстар.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
OJSC Insurance Company NOVA is assigned (pi)-rating at A, which indicates a high level of stability of the company. ОАО Страховая компания НОВА присвоен (pi)-рейтинг на уровне А, что указывает на высокий уровень устойчивости компании.
The State Tax Administration seized the accounts of Astarta Holding.They demanded that the company change its status from a limited company to a JSC, as it has more than 50 founding members. Государственная налоговая администрация арестовала счета предприятия "Астарта Холдинг". Налоговая требует у компании сменить статус предприятия с ООО в ОАО, поскольку оно имеет более 50 учредителей.
It was the first step to the construction of the open joint-stock company's "Prykarpattyaoblenergo" predecessor. It was regional electric power supplying company. Это был первый шаг к созданию предшественницы ОАО «Прикарпатьеоблэнерго» - областной электроснабжающей компании.
Since 2002 - sales and marketing director for "Slobozhanska Construction Ceramics" company. С марта 2004 года- вице-президент ОАО «Украинский Строительный Концерн».
From the beginning of this year joint-stock company "Bashneft" extracted about 9,956 million tons of oil. Около 9,956 миллиона тонн нефти на счету лидирующей нефтегазодобывающей компании Башкортостана - ОАО АНК "Башнефть" по итогам работы с начала года.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
The company "Ukrpromtrans" Ltd. has been existing since 2002. Компания ООО «Укрпромтранс» существует с 2002 года.
In mid-2014, he co-founded Fuzzy cheese, a market and public-opinion research company. С середины 2014 года - соучредитель ООО «Мохнатый сыр», занимающейся маркетинговыми исследованиями и общественным мнением.
Strommachine Plant Ltd is a company with a long experience, leading enterpriseof Ukrainian construction industry mechanical engineering. ООО «Завод «Строммаш» - предприятие с многолетним опытом работы, ведущее предприятие украинского машиностроения для строительной индустрии.
The activity of building company "Rico consult" Ltd comprehends the entire process of the building: from all the phases of the projecting till the finishing of the projects and realization on the market of the real properties. Деятельность строительной фирмы "РИКО КОНСУЛТ" ООО охватывает весь процесс строительства: всех фаз проектирования, заканчивание объектов и их реализации на рынке недвижимостей.
Arsenal ST is a young dynamically growing company which is engaged in application of the LSTC technology into house-building. We consider this technology to be the most promising and long-range among the existing ones in the market nowadays. ООО «Арсенал СТ» - молодая динамично развивающаяся компания, специализирующаяся на внедрении в отрасли строительства новых передовых технологий.
Больше примеров...