Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
As you can see, our company encourages an atmosphere of vigorous but healthy competition. Как видите, наша компания поддерживает атмосферу активной и одновременно здоровой конкуренции.
Currently the company offers a wide range of hosting services for various clients all over the world. В настоящее время компания предоставляет полный спектр услуг хостинга, обслуживая клиентов со всего мира.
The company also provides packaging services. Так же компания предлагает услуги профессиональной упаковки.
My company contributed to his research many years ago. Моя компания содействовала его исследованиям много лет назад.
Unless you'd like some male company, Prudence? Если, конечно, тебе не нужна мужская компания, Пруденс?
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
Our company offers complex, professional transportation services not only in Poland, but also in Europe and Asia. Фирма уже много лет предоставляет профессиональные, комплексные транспортные услуги на территории так Польши как и Европы и Азии.
Our company has three branches in Germany as well as branches in Eastern-Europe. Наша фирма имеет три отделения в Германии и других странах Европы.
The Mexican company Vafe S.A. had to suspend the sale to Cuba of a material required in the manufacture of household pressure cookers, because it contained raw material from the United States. Мексиканская фирма «ВАФЕ С.А.» вынуждена была прекратить продажу Кубе материала, необходимого для производства бытовых скороварок, поскольку для их изготовления использовалось сырье из Соединенных Штатов.
Investor into and builder of the complex is Polaris Building, Building-Investment Limited Liability Company, Sofia. Инвестор и Строитель комплекса - фирма "Поларис Билдинг"ООД - София.
Since the early 90's the BIOFARM Company has been involved in manufacturing, marketing and distribution of ethical and OTC pharmaceutical products. В настоящее время общество БИОФАРМ занимается производством этических препаратов и ОТС, а также маркетинговой деятельностью. Это динамически развивающаяся фирма, имеющая на своём счету многочисленные успехи.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
At this time the name of the company was changed to cph Deutschland GmbH. После этого предприятие было переименовано в Вёам Global Operations Deutschland GmbH.
A corporation with its place of business in the United States purchased plastic foil manufactured by a company with its place of business in Germany. Корпорация, коммерческое предприятие которой находится в Соединенных Штатах, приобрела пластмассовую пленку, изготовленную компанией, коммерческое предприятие которой находится в Германии.
Company was founded in 1994, in Ukraine, Kharkiv. Предприятие основано в 1994 году, в городе Харьков, Украина.
(d) The term "railway company" shall mean an undertaking carrying out direct rail or rail-and-ferry transport operations; г) термин "железнодорожная компания" означает предприятие, осуществляющее перевозки в прямом железнодорожном или железнодорожно-паромном сообщении;
The survey of the areas took 15 minutes after which the group went to the Saddam State Company in the Amiriyah Fallujah area and spent 10 minutes surveying the area. Этот рекогносцировочный полет продолжался 15 минут, после чего группа отправилась на государственное предприятие им. Саддама в районе Амират-эль-Фаллуджа и в течение 10 минут наблюдала за этим районом.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
The reinforcements enabled the establishment of a Force Reserve Company to function as a quick reaction force. В рамках этого усиления была сформирована резервная рота Сил для выполнения операций по быстрому реагированию.
First company, halt! Первая рота, стой!
The second company from Asher Dreizen's battalion was the first to arrive. Рота "Б" из батальона Ашера Дрейзена прибыла на место первой. Заданием этой роты было захватить учебную ферму.
On 19 December, the 4th Madras C Company landed on the island of Panikot off Diu, where a group of 13 Portuguese soldiers surrendered to them there. 19 декабря рота С 4-го мадрасского батальона высадилась на острове Паникот, где им сдалась группа из 13 португальских солдат.
Third company, get on the train! - Come on. Третья рота, по вагонам!
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
A Croatian company (the seller) filed a claim against a Russian buyer to recover money for goods delivered, with interest. Хорватское общество (продавец) обратилось в суд с исковым требованием к российскому обществу (покупателю) о взыскании задолженности за поставленный товар и процентов.
At the beginning of 2007 a subsidiary company was founded: PROJPRZEM-UKRAINA Limited Liability Company with its registered office in Kiev. В начале 2007 года было создано дочернее акционерное предприятие Общество с ограниченной ответственностью PROJPRZEM-UKRAINA с местонахождением в Киеве.
The stock company owns 83% of "Moraca"A.D. Общество имеет в собственности часть 83% акций "Морача" А.Д.
I cherish Mindy's company. Я ценю общество Минди.
Starsem is a European-Russian company that was created in 1996 to commercialise the Soyuz launcher internationally. Старсем - российско-французское акционерное общество, учреждено в августе 1996 года в Париже для продвижения ракеты-носителя «Союз» на международный космический рынок.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
(k) National Construction Company (Pakistan) Limited: NIL; к) "Нэшнл Констракшн Компани (Пакистан) Лимитед": компенсация не рекомендуется;
ABB Lummus appointed Chevron International Oil Company ("Chevron") as its oil lifting representative and to assist ABB Lummus in negotiating the terms of the barter arrangement. "АББ Ламмес" назначила "Шеврон интернешнл ойл компани" ("Шеврон") своим представителем по отгрузкам нефти и оказанию "АББ Ламмес" содействия в выработке условий товарообменного соглашения.
It clearly departed from the traditional position stated in the Dickson Car Wheel Company v. United Mexican States. Она явно отходит от традиционной позиции, изложенной в решении по делу "Диксон кар вил компани против Мексиканских Соединенных Штатов".
A claim is also made by Kuwait Real Estate Investment & Management Company for losses relating to another contract for the construction of a six-storey apartment building. Компания "Кувейт риэл эстейт инвестмент энд менеджмент компани" также предъявила претензию в отношении потерь по еще одному договору, предусматривавшему строительство шестиэтажного многоквартирного здания.
It has been reported that extraction activities have directly resulted in an increase in human rights and environmental abuses committed by the military against the people living along the PTT Exploration and Production Public Company Limited's Yadana and Yetagun gas pipeline projects in the Tenasserim region of Myanmar. Сообщается, что деятельность по добыче полезных ископаемых непосредственно приводит к росту числа нарушений прав человека и экологических злоупотреблений, совершаемых военнослужащими в отношении людей, живущих вблизи газопроводов Ядана и Етагуна, принадлежащих таиландской компании "ПТТ эксплорейшн энд продакшн паблик компани лимитед", в районе Тенасерима.
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
Soon Balanchine formed a new dance company, Ballet Society, again with the generous help of Lincoln Kirstein. Новая труппа Баланчина - «Балетное общество» - была создана вновь при щедрой поддержке Кирстайна.
The National Ballet of China was founded on the last day of 1959 as the Experimental Ballet Company of the Beijing Dance School. Национальный балет Китая был основан в последний день 1959 года как Экспериментальная балетная труппа пекинской танцевальной школы.
Ballantine - his company... Балентайн... Его труппа...
This prestigious, internationally acclaimed company was forced to give non-commercial performances in over 20 United States cities, which resulted in a loss of income of some $200,000 solely by way of payment for the performances given. Эта международно признанная престижная труппа была вынуждена дать некоммерческие представления более чем в 20 городах Соединенных Штатов, но она не получила приблизительно 200000 долл. США в качестве оплаты за проделанную работу.
In the spring of 1950, Limón and his group appeared in Paris with Ruth Page, becoming the first American modern dance company to appear in Europe. Весной 1950 года Лимон и его труппа выступили в Париже совместно с Пайдж Рут, став первыми представителями американского современного танца в Европе.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
Grandma, we have company. Бабушка, у нас гость!
I see we have company. Я вижу, у нас гость.
Jocelyn, we have company. Джозелин, у нас гость
At any rate, San Francisco will have the honour of your company a while longer. По крайней мере, наш дорогой гость еще побудет в Сан-Франциско.
Last month in the King's Bench Prison in the company of debtors, this month a guest of quality, rank and fashion. В прошлом месяце я был в тюрьме при суде Королевской скамьи среди других должников, А в этом уже гость людей уважаемых, достойных и выдающихся
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
The Medial Lab Asia is a network of national as well as overseas people, projects, and laboratories established as company under the Indian Companies Act. В соответствии с индийским законом о компаниях создана корпорация "Медиа лаб Азия", которая представляет собой сеть, объединяющую людей, проекты и лаборатории как в стране, так и за рубежом.
Carrier Corporation is a registered Department of Energy Qualified Energy Service Company. Корпорация Carrier - компания, зарегистрированная службой контроля энергии Министерства энергетики.
Bhagheeratha stated that the Fertiliser Project was not resumed after the cessation of hostilities in Kuwait because the contract was terminated by the State Engineering Company on 27 March 1992. Корпорация "Бхагеерата" заявила, что после прекращения военных действий проект по удобрениям не был возобновлен вследствие прекращения контракта Государственной инженерной компанией 27 марта 1992 года.
Yukos and LUKoil, the largest and second largest Russian companies, and AFK Systema, a major diversified holding company, disclosed their beneficiary ownership structures and individual remuneration of their top managers. "Юкос" и "ЛУКОЙЛ", занимающие соответственно первое и второе места в списке крупнейших российских компаний, а также корпорация "АФК Система", являющаяся крупной диверсифицированной холдинговой компанией, предоставили информацию о своих фактических структурах собственности и размерах вознаграждения всех своих управляющих руководящего звена.
The component amounting to USD 166,194 has not been paid by the State Engineering Company. Bhagheeratha seeks compensation in the amount of USD 166,194. Корпорация "Бхагеерата" ходатайствует о получении компенсации в размере 166194 долл. США.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
During May 2006, the company announced its largest investment ever when it took over a majority share of Lithuania's Mažeikių Nafta, the largest company in the Baltic States, from Yukos. В мае 2006 года было объявлено о крупнейшей сделке в истории Orlen - покупке более половины акций компании «Mažeikių Nafta», крупнейшей нефтедобывающей компании Литвы.
Atlantia's largest single shareholder with around 38% of the company is Sintonia, an investment vehicle of the Benetton family. Крупнейшим акционером с долей 42,25 % акций компании является Sintonia - инвестиционный инструмент семьи Бенеттон.
The company attracted over $105 mln as a result of placement of 13.11% of its shares on the Frankfurt Stock Exchange and about $33 mln in the course of private issuing of the bonds. Для инвестирования в свои текущие и перспективные проекты компания привлекла более $105 млн. в ходе размещения 13.11% акций на Франкфуртской фондовой бирже, а также около $33 млн.
(a) these systems have powerful updating mechanisms because of the need to maintain very dynamic information (sales of a product, share prices) and to be able to inform the managers about what is happening in the company at any moment; а) у этих систем имеются мощные механизмы обновления данных, поскольку они должны работать с весьма динамичной информацией (данные о продажах конкретного продукта, курсы акций) и быть постоянно готовыми дать управляющим информацию о текущем состоянии дел в компании;
shareholders with the largest number of shares Centrenergo is NAC Energy Company of Ukraine , which manages the shares in the amount of 78.29 per cent of the share capital of our Company. Акционером, имеющим наибольшее количество акций ОАО "Центрэнерго", является НАК "Энергетическая компания Украины", которая осуществляет управление пакетом акций в размере 78,29 процентов уставного капитала нашего Общества.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
As of 2015 the company continues to manufacture all of its products in the United States. С 2015 год завод экспортирует продукцию в страны ЕС.
Drylock Technologies - a plant of a Belgian company Drylock technologies producing hygiene products. «Драйлок Текнолоджиз» - завод бельгийской компании Drylock Technologies по производству санитарно-гигиенических изделий.
The Oman-India Fertiliser Company (OMIFCO) plant at Sur in Oman and the Bharat-Oman Oil Refinery at Bina have been set up as joint ventures between Indian public sector companies and Oman Oil Company. Компания Oman-India Fertiliser Company по производству удобрений в Суре и нефтеперерабатывающий завод Bharat Oman Refinery Limited в Бина-Етаве были созданы в форме совместных предприятий индийскими государственными компаниями и Оманской нефтяной компанией.
Joint-Stock Company PKP Metallist» - the modern enterprise having new high-efficiency equipment for manufacture and quality control of production, meeting the requirements of the most rigid world standards. ЗАО ПКП «Металлист» - современный минизавод, специализирующийся на производстве электросварных, круглых и профильных высококачественных труб малого диаметра из углеродистых марок стали. Завод оснащен новейшим импортным оборудованием, позволяющим производить трубы повышенной точности.
The Company's steel output for the period January 1, 2008 through the month ended October 31, 2008 was 444,197 tons (a 3% decrease as compared to the same period of the prior year). В сентябре 2009 года на ОАО «Электрометаллургический завод «Днепроспецсталь» им. А. Н. Кузьмина» сдано 25996 тонн стали, что на 10% больше, чем в августе 2009 года.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
Leon Tell led the company of noble savages that wracked our village. Леон Тэлл возглавлял отряд дворян-убийц, уничтоживших деревню.
Poulsen led his dragoons once more at the outbreak of the 1658-1660 Dano-Swedish War, and integrated his company into the defence of Copenhagen. Поульсен командовал своими драгунами снова в связи с начавшейся Датско-шведской войной 1658-1660 годов, и его отряд принимал участие в обороне Копенгагена.
During the 1657-1658 Dano-Swedish War of the greater Second Northern War theatre, Poulsen commanded a company of dragoons in April 1657, in the defence of Ängelholm in Scania against Sweden. Во время Датско-шведской войны 1657-1658 годов, бывшей основным театром военных действий во Второй Северной войне, Поульсен возглавлял отряд драгун в апреле 1657 года во время обороны города Энгельхольм в Сконе от натиска шведских войск.
The structure of the Militsiya formations was as follows: branch - sector - platoon - company - battalion - detachment - brigade. Структура милицейских формирований: отделение - участок - взвод - рота - батальон - отряд - бригада.
So, the company of Thorin Oakenshield survived. Значит, Торин Дубощит и его отряд выжил.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Of much less value is my company than your good words. О нет, ваш собеседник недостоин Столь добрых слов.
Look, I'm sorry if I'm such bad company tonight. Извини, я сегодня не лучший собеседник.
I find the fatter person to be more entertaining company than the thinner man. Я считаю, что толстяк более забавный собеседник, чем худой.
You must be fascinating company. Ты - очаровательный собеседник.
I just thought you could use some company. Приятный собеседник не нужен?
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
The Agromatic AG (limited company) was founded by a group of experts from the grain and electronic industry in 1979. Агроматик АГ (акционерное общество) было образовано группой экспертов зерновой и электронной отраслей промышленности в 1979.
In November 1996 the joint stock company "Aktau International Airport" was established. Акционерное общество «Международный аэропорт Актау» образовано в ноябре 1996 года.
"AZERENERGY" Joint-stock company carry out the production of the electric power in the republic (thermal and hydroelectric power stations). Выработку электроэнергии в республике производит акционерное общество "АЗЕРЭНЕРГО" (тепловые и гидроэлектростанции).
After completion of phase I, a joint-stock company will be created, with 100% of its shares held by Belstroyeksport. После завершения первого этапа - создаётся Акционерное общество, в котором 100% акций принадлежит РУП "Белстройэкспорт".
Ukrainian Processing Center (UPC, Ukrainian: ykpaïHcbkий пpoцeciHroBий цeHTp) is a Ukrainian company founded in 1997 which provides processing services and software for banks. Украинский процессинговый центр (УПЦ, UPC, Ukrainian Processing Centre) - украинское частное акционерное общество, основанное в 1997 году, предоставляющее банкам и торговым предприятиям услуги обработки операций по банковским платёжным картам на территории Украины.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
During wartime, the ship's company increased to 815. В военное время экипаж увеличивается до 358 человек.
Ship's company, attention! Экипаж корабля, внимание!
Last week our company was applied for a help by crew members of the vessel "Olga 1" with the problem as for arrears o wages by shipowner for some months. На прошлой неделе в компанию G&G за помощью обратился экипаж судна "Ольга 1" с проблемой невыплаты заработной платы судовладельцем на протяжении нескольких месяцев.
The company was assisted by a Bulgarian company known as Bright Aviation Services Ltd. Экипаж принадлежал компании «Космас Эр».
Since a T-34-85 crew consisted of five men, the personnel contingent of the anti-tank gun company assigned to the brigade's submachine-gun battalion was converted in order to fill out the crews. Поскольку экипаж Т-34-85 состоял из пяти человек, то на доукомплектование экипажей был обращен личный состав роты противотанковых ружей батальона автоматчиков бригады.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
August 9, 1988: the Interstate Commerce Commission approves the purchase of the Southern Pacific Transportation Company by Rio Grande Industries, the company that controlled the Denver and Rio Grande Western Railroad. 9 августа 1988 года Межгосударственная комиссия по торговле одобрила покупку Southern Pacific Company компанией Denver and Rio Grande Western Railroad.
Green entered film in 1912 as an actor for the Selig Polyscope Company. Грин пришел в кино индустрию в 1912 году в качестве актёра кинокомпании «Selig Polyscope Company».
Cather's first collection of short stories, The Troll Garden, was published in 1905 by McClure, Phillips, and Company. Первый сборник рассказов Кэсер, «Сад троллей» (англ. The Troll Garden), был опубликован в 1905 году в издательстве McClure, Phillips, and Company.
The only indoor quality work done in this country at that time was sponsored by R.J. Reynolds Tobacco Company, and it was to prove there was no danger from secondhand smoke in the workplace. Единственный в стране на тот момент мониторинг качества воздуха в помещении был проведен на деньги R.J. Reynolds Tobacco Company, только лишь чтобы доказать безвредность пассивного курения на рабочем месте.
It is also the headquarters of the Motorists Mutual Insurance company. Головной компанией группы является State Farm Mutual Automobile Insurance Company.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
It is really very important questions for us, considering positions of the majority of the metallurgical enterprises of the Ural region, - says the first vice-president of the Union of metallurgists, director on the general questions of Open Society "Ural mountain-metallurgical company" Vladimir Beloglazov. Это действительно очень важные для нас вопросы, учитывающие позиции большинства металлургических предприятий уральского региона, - говорит первый вице-президент Союза металлургов, директор по общим вопросам ОАО "Уральская горно-металлургическая компания" Владимир Белоглазов.
Our company became sponsor of a charitable festival "Turtle-dove" and of an exhibition In expectation of wonder. Три торговых марки ОАО «Хлебпром» завоевали медали на конкурсе, проводимом в рамках крупнейшей в России и Восточной Европе выставки «Продэкспо».
S7 CARGO (OOO «C7 KAPГO») - a company of S7 Group, is the General Agent to sell cargo transportation of OAO Siberia Airlines and Globus Airlines. S7 CARGO (ООО «С7 КАРГО») - компания, входящая в Группу Компаний S7, является Генеральным агентом по продажам грузовых перевозок ОАО «Авиакомпания «Сибирь» и авиакомпании «Глобус».
Synergy operates 7 distilleries strategically dispersed across Russia to support the Company's national and regional branding strategy as well as distribution. ОАО «Синергия» включает 16 предприятий в 7 регионах Российской Федерации. Среди основных предприятий компании: ООО «Традиции качества» (г. Краснознаменск, Московская обл.
At the beginning of the 2010s, the ferry fleet owned by Sakhalin Shipping Company (SASCO), consists of four similar diesel-electric ships: Sakhalin-7, Sakhalin-8, Sakhalin-9 And Sakhalin-10. В настоящее время (на начало 2010-х гг.) паромный флот, принадлежащий ОАО «Сахалинское морское пароходство» (SASCO), состоит из четырёх однотипных дизель-электроходов: «Сахалин-7», «Сахалин-8», «Сахалин-9» и «Сахалин-10».
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
Following the investigation and its results I established the trading company of Ecoton s.r.o. Логичным шагом стало основание торговой компании ООО «Ecoton» и ее развитие, производство и дистрибьюция эффективной чесночной настойки.
The company operates in the ports of Mariupol, Azovstal and Azov ship-repairing plant. Отдел работает в трех портах Азовсого моря: Мариупольском, порту «Азовсталь», ООО «СРЗ».
At present, new owner of the company - "Bashkir investments" - set a task to overcome 1 bln products output level the next year. На КС "Волхов" ООО "Лентрансгаз" поставило на сдаточные испытания шестимегаваттную установку Д-336-2Т с маркой "УМПО". Другая установка смонтирована на КС "Канчура" ООО "Баштрансгаз".
The company activity includes collecting and processing of scrap ferrous metals. The scrap metal procurement sites of UralMetCom are equipped with modern scrap metal recycling machines, as well as preparing the charging materials at the Holding's steel making entreprises. Производственная деятельность компании включает из сбор и переработку лома черных металлов на принадлежащей ООО «УМК» сети ломозаготовительных площадок, оснащенных передовым ломоперерабатывающим оборудованием, а так же подготовки шихты на металлургических предприятиях Холдинга.
The Company is ready to participate in the design and the production of complex, long, large-scale machining attachments. ООО «Обуховская промышленная компания» готово участвовать в проектировании и изготовлении сложной технологической оснастки, нестандартного длинномерного крупногабаритного оборудования.
Больше примеров...