Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
Shimizu Corporation is a Japanese construction company. "Симидзу Корпорейшэн"- японская строительная компания.
This company's worth over 200 times that, which is why we try to avoid scandal at all cost. Эта компания стоит в 200 раз больше. поэтому мы стараемся избежать скандалов любой ценой.
A British company with nearly 100 years of history, a rich racing heritage, and a tradition of creating instantly recognizable iconic sports cars. Английская компания со 100-летней историей, богатым гоночным наследием, и традицией создавания невероятно узнаваемых знаковых автомобилей.
This cologne company is my life's work. Эта парфюмерная компания - результат работы всей моей жизни.
The insurance company would spend hundreds of man hours tracking it down. Страховая компания будет тратить сотни человеко-часов отслеживания его.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
The firm invested him in a company. Фирма вложила его деньги в компанию.
TME company has become an authorised distributor of the high quality loudspeakers of a well known and respected brand Visaton. Фирма ТМЕ стала авторизованным дистрибьютором динамиков высокого качества известной и ценящейся марки Visaton.
Sir? Company's called MASTER TRAP EXTERMINATION. We got an address. Сэр, фирма называется "Истребление вредных животных", у нас есть адрес.
Company "Lotana" delivers freshly frozen fishery production to Baltic States, Ukraine, Kazakhstan, Russia, and Belarus. Фирма «Лотана» поставляет свежемороженую рыбопродукцию в страны Балтии, Украину, Казахстан, Россию, Белорусь.
The Company Kachliarstvo a krby u Bitalovcov specializes itself for more than 15 years to the production a re-construction of portable as well as built-in masonry tile fireplaces, kitcheners and stoves. Фирма "Печи и камины"у Биталовых специализируется на изготовление и ремонт печей, керамических каминов, отопителных и варочных печей уже выше 20 лет.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
The company became a production site for the Russian Main Missile and Artillery Control. Предприятие стало производственной площадкой для изготовления заказов Главного ракетно-артиллерийского управления.
The mining company and the Guatemalan State had addressed the concerns expressed by the communities living in the vicinity of the project. Осуществляющее добычу предприятие и гватемальское правительство приняли во внимание беспокойство, выраженное общинами, которые проживают вблизи производственных участков.
In 1974, Erwin Lorinser passed his constantly growing company on to his son Manfred and made him general manager. В 1974 году Эрвин Лоринсер передал постоянно растущее предприятие своему сыну Манфреду и назначил управляющим.
debt-reduction and conversion of the Federal Railways (CFF) into a public limited company; ликвидировать задолженность Федеральных железных дорог (ФЖД) и преобразовать это предприятие в акционерное общество, работа которого будет регламентироваться нормами частного права;
The Company is a manufacturer of high-quality steels and alloys and it is for this reason that the essential requirements for supplies of raw materials purchased include superior product quality and on-time delivery. Предприятие производит высококачественные стали и сплавы, поэтому основными требованиями, предъявляемыми к закупаемому сырью и материалам, являются качество и своевременность поставки.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
A Chinese engineering company also established its operational base in Zwedru and deployed a platoon to River Cess for road repairs and maintenance. Китайская инженерная рота также установила свою оперативную базу в Зведру и развернула взвод в Ривер-Сесс с целью ремонта и эксплуатации дорог.
The company scattered but West reassembled it. Рота рассеялась, но Вест собрал её.
In 1939 the Corps was mobilized for World War II and in 1943 a second signal company was and these formed Ceylon Signals Corps. В 1939 году корпус был мобилизован вовремя Второй мировой войны и в 1943 году была сформирована вторая рота связистов из которых был сформирован Корпус связи.
This is Captain Bramwell Jennings, Y Company, 5th Battalion. Говорит капитан Брэмвел Дженнингс, рота", 5-й батальон.
Irish Company, stand firm. Ирландская рота, держаться!
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
The company's full name is OTkpыToe akциoHepHoe oбщecTBo HoBopocцeMeHT (Joint Stock Company Novoroscement). Полное наименование - Открытое акционерное общество «Новоросцемент».
It's just you're such vibrant and entertaining company, you're distracting us from our work. Твоё общество настолько потрясающее и интересное, что мы отвлекаемся от работы.
Today SIC Divisione Elettronica is a limited responsibility society with a single partner Giorgio Aguglia, who founded the company and followed its every step and stage of development... На сегодняшний день SIC Divisione Elettronica - это общество с ограниченной ответственностью, имеющее одного партнёра - Джорджио Агулья, который основал эту компанию и следовал каждому ёё шагу на пути развития...
The Swedish mining company LKAB (Luossavaara-Kiirunavaara Aktiebolag) has been mining the mountain since the beginning of the 20th century. Шведская горнодобывающая компания LKAB (Luossavaara-Kiirunavaara Aktiebolag, Акционерное общество Луосавары и Кирунавары) разрабатывает горы с начала 20-го века.
The company is trading in spare parts of all main cargo vehicles manufactured in Europe: RENAULT, VOLVO, SKANIA, MAN, MERCEDES-BENZ, IVECO and also in parts of axles for trailers and semi-trailers from all the main manufacturers. Общество занимается торговлей запчастями для всех основных грузовых автомобилей, производимых в Европе: RENAULT, VOLVO, SCANIA, MAN, MERCEDES-BENZ, IVECO, а также деталями основных производителей осей прицепов и полуприцепов.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
Petrochemical Industries Company (K.S.C) ("PIC") is a company incorporated under the laws of the State of Kuwait. "Петрокемикал индастриз компани (КСЦ)" ("ПИК") является компанией, учрежденной по законодательству Государства Кувейт.
Thuwainy Trading Company submitted a claim for loss of consigned stock. "Тхувайни трейдинг компани" представила претензию в отношении консигнационного груза.
The Panel has recommended awards for operating income declines for Halliburton Company and Halliburton Limited. Группа рекомендовала присудить компенсацию в отношении сокращения операционного дохода для "Холлибертон компани" и "Холлибертон лимитед".
THE claim of the IRBID DISTRICT ELECTRICITY COMPANY ПРЕТЕНЗИЯ "ИРБИД ДИСТРИКТ ЭЛЕКТРИСИТИ КОМПАНИ"
Case 59: MAL 11(4)(a) - Hong Kong: High Court of Hong Kong; China Ocean Shipping Company v. Mitrans Maritime Panama S.A. (28 September 1993) Дело 44: ТЗА 7(2); 8 - Гонконг: Высокий суд Гонконга; "Уильям компани" против "Чу Кон эйдженси Ко. лтд." и "Гуанчжоу оушн шиппинг компани" (17 февраля 1993 года)
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
He's anxious 'cause his ballet company Is doing "swan lake" this spring. Он волнуется, потому что его труппа ставит "Лебединое озеро" этой весной.
In 2012, Khan and his dance company performed at the London Olympics opening ceremony. В 2012 Акрам Хан и его труппа участвовали в Церемонии открытия Олимпийских игр в Лондоне.
Over the years, the Repertory Company has produced a variety of plays ranging from stylized musicals to realistic Indian drama, translations and adaptations of foreign plays. За время своего существования репертуарная труппа подготовила целый ряд спектаклей: от стилизованных мюзиклов до реалистических индийских драм и переводных и адаптированных зарубежных пьес.
The company currently has 8 touring shows and 7 resident shows around the world and will be adding new shows in Los Angeles, Japan, Macao and Dubai in the near future. В настоящий момент труппа гастролирует с 8 программами, а также демонстрирует 7 стационарных программ в разных городах мира.
In the period after World War II, a Young Vic Company was formed in 1946 by director George Devine as an offshoot of the Old Vic Theatre School for the purpose of performing classic plays for audiences aged nine to fifteen. Труппа Янг-Вика была сформирована после Второй мировой войны, в 1946 году, режиссёром Джорджем Девайном как ответвление от театральной школы Олд-Вика с целью постановки классических пьес для зрителей в возрасте 9 - 15 лет.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
Tell my wife we have company. И скажи жене, что у нас гость.
Jocelyn, we have company. Джозелин, у нас гость
Company should go first. Я имею в виду... Гость должен быть первым.
The «Chateau Vartely Company, will gladly receive each guest in our wine making factory, will make the tasting a celebration for those who will try at least for a moment to enter the mystery of this heavenly drinks. Компания "Chateau Vartely", гостеприимно встретит каждого посетителя в своем винодельческом хозяйстве, превратит дегустацию в настоящий праздник для тех, кто хотя бы на мгновение попытался проникнуть в тайны этих божественных напитков. Таким образом, каждый гость может выбрать наиболее подходящее для себя вино.
In this company six pm arrives as an unexpected and unwanted guest and the colleagues almost kick you out of the office because one should rest well to work well! Здесь же шесть вечера - это непрошеный и нежданный гость, и тогда тебя коллеги чуть ли не выгоняют из офиса, поскольку надо хорошо отдыхать, чтобы хорошо работать!
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
On July 18, 2006, Microsoft Corporation acquired the company and its assets. На 18 июля 2006 года корпорация Microsoft приобрела компанию и всю её продукцию.
Fedders Corporation, USA, announced that it has engaged The Blackstone Group to explore the possible sale of the company's global indoor air quality (IAQ) businesses. Корпорация Fedders, США, объявила, что специально для это наняло Группу Blackstone, чтобы исследовать возможную продажу глобального внутреннего воздушного производства компании (IAQ) фирмы.
Irkut Corporation is declared the best company of a military-industrial establishment of Russia More... Корпорация «Иркут» признана лучшей компанией военно-промышленного комплекса России Подробнее...
United Instrument Manufacturing Corporation (Russian: OбъeдиHëHHaя пpибopocTpoиTeлbHaя kopпopaция) or UIMC was a Russian state-owned company, which was founded in March 2014 within State Corporation Rostec as a specialized management company uniting research and production enterprises of radioelectronic industry of Russia. «Объединённая приборостроительная корпорация» (ОПК) - российская компания, создана в марте 2014 года в составе Государственной корпорации «Ростех» (ранее - «Ростехнологии»), как специализированная управляющая компания, под эгидой которой объединены научные и производственные структуры радиоэлектронной промышленности России.
Yukos and LUKoil, the largest and second largest Russian companies, and AFK Systema, a major diversified holding company, disclosed their beneficiary ownership structures and individual remuneration of their top managers. "Юкос" и "ЛУКОЙЛ", занимающие соответственно первое и второе места в списке крупнейших российских компаний, а также корпорация "АФК Система", являющаяся крупной диверсифицированной холдинговой компанией, предоставили информацию о своих фактических структурах собственности и размерах вознаграждения всех своих управляющих руководящего звена.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
Venture capitalists are willing to accept higher risks than banks in exchange for potentially large gains from sales of shares in the company, they do not require collateral and the financing is long- or medium-term. Инвесторы венчурного капитала готовы идти на более высокие риски, чем банки, взамен на потенциальные крупные доходы от продажи акций соответствующей компании, они не требуют обеспечения под выделяемые финансовые ресурсы, и их финансирование носит долгосрочный и среднесрочный характер.
In particular, there was no unfairness in the Arbitral Tribunal's handling of the applicants' request that STET disclose certain purchase agreements involving the shares in the Cuban telephone company. Не было, в частности, проявлено какого-либо несправедливого отношения со стороны арбитражного суда при рассмотрении ходатайства заявителей о том, чтобы СТЕТ представила им информацию относительно определенных закупочных соглашений, касающихся акций кубинской телефонной компании.
Mr. Shefer's company, Tandan Holdings, has a 50 per cent stake in Thorntree Industries, a joint venture diamond-trading company with ZDF. Компания г-на Шефера «Тандан холдингз» владеет 50 процентами акций компании «Торнтри индастриз», акционерной компании по торговле алмазами с участием ВСЗ.
In 1994 the hotel got a new impulse when the state-owned enterprise was transformed into a public company, 60% of the shares were owned by the city, 40% - were distributed among the workforce, a new management team got down to business. В 1994 году госпредприятие было преобразовано в ОАО, 60 % акций владел город, 40 % - распределены среди трудового коллектива, пришла новая команда менеджеров.
At the end of 2003, the Federal State Unitary Enterprise "Sevmorneftegeofizika" was transformed into the Joint Stock Company "Sevmorneftegeofizika" (JSC SMNG), with a 100% share in federal property. В конце 2003 года федеральное государственное унитарное предприятие "Севморнефтегеофизика" преобразовано в открытое акционерное общество "Севморнефтегеофизика" (ОАО "СМНГ"), 100 процентов акций которого находится в федеральной собственности.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
After several ownership changes, the plant was completely shut down in 1949 and later acquired by the Barium Steel Corp. and renamed the Phoenix Iron & Steel Company, later The Phoenix Steel Corporation. После многочисленных смен владельцев, завод был закрыт в 1949 году, и впоследствии приобретён Корпорацией Бариум Стил и переименован в Феникс Айрон и Стил Компани, позже Финикс Стил Корпорейшн.
The company was established in 1972 as a state enterprise "Olaine Chemical-pharmaceutical Plant". The main objective of the company's establishment was to supply all Soviet Union plants manufacturing finished drug forms with pharmaceutical substances and intermediates. Компания была основана в 1972 году как государственное предприятие под названием «Олайнский химико-фармацевтический завод», основной целью которой было обеспечение фармацевтическими субстанциями и полупродуктами всех заводов Советского Союза, занимающихся производством готовых лекарственных форм.
When Hankook executives announced details of their plans to expand production at the company's Dunaujvaros, Hungary, factory earlier in September, the Financial Times reported that either an Indian or Malaysian plant are next on the list. Когда в начале сентября руководство Hankook обнародовало планы расширения производства на венгерском заводе, издание Financial Times сообщило о том, что следующим в списке на расширение будет индийским или малазийский завод.
The group then proceeded to another site, the Mu'tasim plant owned by the Rashid State Company, and inspected that plant's destroyed buildings. Затем группа прибыла на завод «Эль-Мутассин», входящий в состав предприятия «Эр-Рашид», где она обследовала разрушенные здания, принадлежавшие заводу.
The Company's total commodity output for the month ended June 30, 2008 was UAH 357.874 million - 99.5 % as compared to the month ended May 31, 2008. По оперативным данным в июне 2009 года на ОАО «Электрометаллургический завод «Днепроспецсталь» им. А. Н. Кузьмина» производство проката составило 11789 тонн, что на 18,7 % больше, чем в мае 2009 года.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
By April she had assembled a company of a 300-400 volunteers. К апрелю ей удалось собрать лишь отряд из 300-400 добровольцев.
Ghost Company. Let's move. Отряд "Призрак", вперёд!
During the 1657-1658 Dano-Swedish War of the greater Second Northern War theatre, Poulsen commanded a company of dragoons in April 1657, in the defence of Ängelholm in Scania against Sweden. Во время Датско-шведской войны 1657-1658 годов, бывшей основным театром военных действий во Второй Северной войне, Поульсен возглавлял отряд драгун в апреле 1657 года во время обороны города Энгельхольм в Сконе от натиска шведских войск.
Company, to the front! Отряд, в линию!
Mr. Lyndon raised a company of troops to fight in America against the rebels. Мистер Линдон снарядил отряд воевать в Америке с повстанцами.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Nurse Mount thought you might like some company while you wait. Сестра Маунт подумала, что вам не помешает собеседник, пока вы ждете.
I find the fatter person to be more entertaining company than the thinner man. Я считаю, что толстяк более забавный собеседник, чем худой.
You must be fascinating company. Ты - очаровательный собеседник.
I just thought you could use some company. Приятный собеседник не нужен?
He's poor company when he's sober, but he's better at his work. Трезвым он - неважный собеседник, зато намного лучше в деле.
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
In 1858, a "Joint-stock company St. Petersburg water supply" was established, which built the first water supply network in the city. В 1858 году создано «Акционерное общество Санкт-Петербургских водопроводов», которое построило первую водопроводную сеть в Санкт-Петербурге.
«Regional Financial Center of Almaty city» Joint-Stock Company («RFCA» JSC) was established by Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan Nº 65 from 29 January 2007. Акционерное общество «Региональный финансовый центр города Алматы» (АО «РФЦА») создано Постановлением Правительства Республики Казахстан Nº 65 от 29 января 2007 года.
Institutional-legal form of commercial legal entities was reflected in the legislation (joint-stock company, Limited Liability Company, additional liability company, complete association, limited partnership) Today the widest spread institutional-legal form of commercial legal entities in the sphere of entrepreneurship is joint-stock company. Организационно-правовые формы коммерческих юридических лиц закреплены в законодательстве (акционерное общество, общество с ограниченной ответственностью, общество с дополнительной ответственностью, полное товарищество, коммандитное товарищество). Сегодня самая распространенная организационно-правовая форма коммерческих юридических лиц это акционерное общество.
(e) International and domestic freight forwarding "Fersped" stock company, Belgrade; акционерное общество "Ферспед" международные и внутренние экспедиторские услуги, Белград;
Ditton Joint-Stock Company works in compliance with international quality system management EN ISO 9001:2008 in following activities: desinging, manufacturing and marketing of engine, driving and conveyor roller-, bush-, leaf chains. Акционерное общество применяет систему менеджмента качества в соответствии с EN ISO 9001:2008 в следующей области действия: проектирование, производство и реализация моторных, приводных и транспортерных цепей (роликовых, втулочных, пластинчатых).
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
No, Mr. Chairman, the crew saved your company. Нет, господин председатель, ее спас экипаж.
Well, he found me a company of the toughest old salts imaginable. Так вот, он помог навербовать экипаж из настоящих, опытных, просоленных океаном моряков
Because I do not have the bowels to slaughter thee... and save the whole ship's company from being dragged to doom. Потому что не осмелился вас убить, чтобы спасти экипаж от неминуемой гибели.
This allowed the company to limit the number of such crew to ten. Это позволило компании снизить экипаж автомобилей до одного человека.
She took some 27 prizes, alone or in company, and the Admiralty authorised the issue of four clasps to the Naval General Service Medal in 1847 to any surviving members of her crews from the respective actions. Он захватил, в одиночку или совместно с другими кораблями, не менее 27 призов и когда в 1847 году Адмиралтейство выпустило медали за сражения этого периода, экипаж Indefatigable был награждён четырьмя из них.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
Its parent company, the Walt Disney Company, eventually sold Miramax to Filmyard Holdings. Его материнская компания Walt Disney Company в конечном итоге продала Miramax Filmyard Holdings.
In 1985, the company purchased the Chambers Company to incorporate its range of cookers into the KitchenAid brand. В 1985 компания приобретает фирму Chambers Company, чтобы включить её ассортимент печей в бренд KitchenAid.
Zamil Industrial Investment Company (ZIIC), a Saudi joint stock company, comprises two other companies as well - Zamil Steel and Zamil Glass, both regional leaders in their respective businesses. Zamil Industrial Investment Company (ZIIC), Саудовское акционерное общесвто, включаетв себя две другие компании, а также - Zamil Steel (сталь) и Zamil Glass (стекло), оба региональных лидера в соответствующих сферах бизнеса.
In August 2006, she became ambassador for Grand Waterfront, a residential development in Hong Kong between Henderson Land Development and its associate the Hong Kong & China Gas Company. В августе 2006 года она стала послом от Гранд Waterfront, в Гонконге между Henderson Land развития и его ассоциированным членом The Hong Kong and China Gas Company Limited.
The section from Lenton to the Trent was leased to the Trent Navigation Company from 1936, and sold to them in 1946. Часть канала от Лентона (англ.) до Трента была сдана в аренду Trent Navigation Company (англ.), а в 1946 году продана этой же компании.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
The majority of the company's shares (85%) are owned by Baltic Beverages Holding (BBH). ВВН принадлежит 85 % ОАО «Пивоваренная компания "Балтика"».
Two new highly productive lines of "Rubicon" company (Germany) were put into operation at UPEMPC JSC. В ОАО "Уфимский завод эластомерных материалов, изделий и конструкций" пущены в эксплуатацию две новые высокопроизводительные линии фирмы "Рубикон" (Германия).
IDGC of Urals is a power company which distributes power in 4 regions: Sverdlovsk, Chelyabinsk, Kurgan and Perm. ОАО «МРСК Урала» - электросетевая компания, осуществляющая распределение электрической энергии на территории 4 регионов: Свердловской, Челябинской, Курганской областей и Пермского края.
As the representative of Gazprom OAO informed the Company had been recently incrementing reserves by priority rates in comparison with production rates. Как сообщил представитель ОАО "Газпром", компании удается в последние годы наращивать запасы опережающими темпами по сравнению с добычей.
Synergy operates 7 distilleries strategically dispersed across Russia to support the Company's national and regional branding strategy as well as distribution. ОАО «Синергия» включает 16 предприятий в 7 регионах Российской Федерации. Среди основных предприятий компании: ООО «Традиции качества» (г. Краснознаменск, Московская обл.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
Nizhny Novgorod Insurance Company GRANIT LLC was excluded from Incorporation on August 11, 2016. ООО Нижегородская страховая фирма «ГРАНИТ» была исключена из ЕГРЮЛ 11 августа 2016 года.
Valpro Ltd. is 100% National Capital Company, whose turnover of 2009 was 11 million Euros, out of which export was 95%. ООО Valpro - предприятие со 100% национальным капиталом, оборот которого в 2009 году достиг 11 миллионов евро, из которых 95% составил экспорт.
The generation business is represented by Vostokenergo and the associated Dneproenergo company, in which DTEK owns 47.46%. Блок генерации представлен ООО «Востокэнерго» и ассоциированной компанией ОАО «Днепроэнерго», в которой ДТЭК владеет 47,46% акций.
OOO PAPCEL SPb - a subsidiary company founded in Saint Petersburg in 2002 - is a significant assistant by the implementation of orders in Russian Federation. Большую помощь при реализации заказов в Российской Федерации оказывает дочерняя компания ООО PAPCEL SPb, основанная в Санкт Петербурге в 2002 году.
Company FEMONT OPAVA s.r.o., is a modern and dynamic company that specializes in production and assembly of the entire steel halls and steel constructions, including industrial halls assembly, points of sale, car showrooms, sport and tennis halls, office buildings, etc. Компания ООО «FEMONT OPAVA» - это современное и динамичное общество, занимающееся производством и сборкой всех типов стальных зданий и стальных конструкций, включая сборку промышленных зданий, объектов продажи, автосалонов, и т.д.
Больше примеров...