Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
Look, if you want company or something... Послушай, если тебе нужна компания или что-то...
Look, if you want company or something... Послушай, если тебе нужна компания или что-то...
My company contributed to his research many years ago. Моя компания содействовала его исследованиям много лет назад.
My doctor told me... that the company had kicked me off the test. Мой врач сказал, что компания сняла меня с теста.
My doctor told me... that the company had kicked me off the test. Мой врач сказал, что компания сняла меня с теста.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
Primasoft company started its activity as LTD in September 2001. Фирма Primasoft SRL начала свою деятельность, зарегистрировавшись как ООО, в сентябре 2001 года.
Right up the present day, the company still enjoys excellent business relationships with the best Canadian shingle manufacturers. До сих пор фирма Ott поддерживает очень хорошие деловые контакты с лучшими канадскими производителями черепиц.
In 1990-1991 'MEDELKOM' company developed its first product - a portable ultrasound device SLE - 101 with linear electronic scanning. В 1991 году фирма «МЕДЕЛКОМ» разработала свой первый продукт - портативный ультразвуковой сканер SLE-101 с линейным электронным сканированием. Благодаря своим техническим характеристикам и невысокой цене сканер пользовался большим спросом у потребителей.
The company has grown, thanks to its dynamism and an ability to interpret and develop clients' needs, to become a leader in the commercial refrigeration sector. Фирма Дикташ продолжает стабильно развиваться, ставив перед собой целью производить высококачественную продукцию, отвечающую всем требованиям рынка и предоставлять гарантийные услуги и техобслуживание оборудования.
Apart from marketing its own products, "Batu Vana ve Armatürleri" has been known to supply all kinds of technical equipment, which has granted it the statue of a manufacturer and a supplier company. Кроме производства изделий фирма «БАТУ ВАНА ВЕ АРМАТЮРЛЕРИ» занимается, так же, продажей технических материалов, выступая на рынке Турции, как производитель и продавец, одновременно.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
Askam was founded in 1962 as joint venture with 60% ownership by Chrysler, the company originally traded under the "Chrysler Sanayi" name. Компания «Askam» была основана в 1962 как совместное предприятие с 60 % долей капитала фирмы Chrysler, реализация продукции первоначально велась под маркой «Chrysler Sanayi».
Our company "Galaks-travel agency" was founded in 1991. Малое Часное Предприятие "Гал Акс - туристическое агенство" было основано в 1991 году.
A final example is that of the joint venture Arawak cement company between Barbados and Trinidad and Tobago. Еще одним примером является компания "Аравак", представляющая собой совместное предприятие по производству цемента, созданное Барбадосом и Тринидадом и Тобаго.
The development of the company was exponential in the domestic as well as international market, this was also possible thanks to some important take-over operations. Предприятие росло в геометрической прогрессии как на рынке Италии, так и на международном рынке.
He noted that his company has succeeded in sending 250,000 metric tonnes of stainless steel scrap in 12 months without one single radiating object being detected by the client. Он отметил, что его предприятие в течение 12 месяцев направило 250000 метрических тонн лома нержавеющей стали, и получатели не обнаружили ни одного излучающего объекта.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
To assist the battalion, the 35th Regiment's anti-tank gun company personnel were attached to the battalion as infantry. В помощь батальону была передана рота противотанковых орудий 35-го полка, солдаты которой присоединились к батальону в качестве пехотинцев.
Easy Company will destroy that garrison. Рота "Изи" должна уничтожить этот гарнизон.
Baker Company, move out! Рота Бейкер, вперед!
Special Missions Company, Homs Рота особого назначения, Хомс
On 20 August 2006, A Company, 3 PARA was located in the southern Afghanistan town of Sangin. Через несколько недель, 20 августа 2006 года, рота «A» 3-го батальона была размещена в центральной части города Сангин.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
The company entered into a contract with a Norwegian firm concerning the partially constructed hull of a ship. Общество заключило с норвежской фирмой контракт в отношении частично построенного корпуса морского судна.
The recently revised Companies Act in the United Kingdom requires directors to "have regard" to such matters as "the impact of the company's operations on the community and the environment" as part of their duties towards the company. Недавно пересмотренный в Соединенном Королевстве Закон о компаниях требует от директоров "уделять внимание" таким вопросам, как "влияние деятельности компании на общество и окружающую среду", в качестве одной из их обязанностей перед компаниями.
In support of that conclusion, the courts referred to the fact that, according to information received from the Russian Federation Customs service, a different Russian company had obtained concrete pipes from a different seller. В обоснование этого вывода суды сослались на то, что по данным российской таможни бетонные трубы получило другое российское общество от другого продавца.
"Yandex" Limited Liability Company (hereafter - "Yandex") provides the Internet user (hereafter - "User") with "API yandex.webmaster" service on the terms, specified in the present document (hereafter - "terms"). Общество с ограниченной ответственностью «ЯНДЕКС» (далее - «Яндекс») предлагает пользователю сети Интернет (далее - «Пользователь») использовать сервис «API Яндекс.Вебмастер» на условиях, изложенных в настоящем документе (далее - «Условия»).
Taking advantage of its favourable location and status as a Special Economic Zone company, the company is interested in finding an investor in order to put its existing development plans into action. Привлекательными для возможных инвесторов являются льготы, которые общество имеет в связи с имеющимся позволением на деятельность в Тарнобжеской Специальной Экономической Зоне "Euro - Park Wislosan", а также выгодное географическое положение, т.е. близость украинского рынка, белорусского, а также чешского и словацкого.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
Director of Risk Assurance, Morgan Crucible Company and Federation of European Risk Management Associations (FERMA) Директор отдела страхования рисков "Морган крусибл компани" и Федерации европейских ассоциаций управления рисками (ФЕРМА).
Ms. Jolanta Wysocka, Portfolio Strategist, Frank Russel Company (United States of America), stressed the importance of information in facilitating the development of local capital markets in developing countries. Специалист по стратегиям в области портфельных инвестиций «Фрэнк Рассел Компани» (Соединенные Штаты Америки) г-жа Айолэнта Уайсока подчеркнула важность информационного обеспечения для содействия созданию местных рынков капитала в развивающихся странах.
Montana Realty Company. Montana Realty Company. "Монтана Риалти Компани".
Integral Services Company W.L.L. also asserted a claim for loss of contract. "Интеграл сервисиз компани ВЛЛ" также заявляет претензию в отношении потери контракта.
Information relating to the subcontracts with Al-Belhan International Trading & Contracting Company is set out in table 9, infra. Информация о договорах субподряда с "Аль-Бельхан интернэшнл трэйдинг & контрэктинг компани" излагается в таблице 9 ниже.
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
Thus, the first theatrical company in Kaluga has been created. Таким образом и была создана первая театральная труппа в Калуге.
Gilbert would return to this theme twenty-five years later in his last opera with Sullivan, The Grand Duke, in which a theatre company temporarily replaces the ruler of a small country and decides to "revive the classic memories of Athens at its best". Гилберт вернётся к этой теме двадцать пять лет спустя в своей последней опере с Салливаном, «Великий герцог», в которой театральная труппа временно заменяет правителей маленького государства и решается «оживить классические воспоминания об Афинах в самом лучшем виде».
The NorrlandsOperan (literal translation, The Norrland's Opera; NOP), is a Swedish opera company in Umeå, located in Norrland, Sweden. Норрландская опера (NOP) - шведская оперная труппа из города Умео, в Норрланде, Швеция.
This company closed down after that season. Они рассказали мне, что труппа распалась.
The earliest non-Shakespearean play known to have been performed by the company is Ben Jonson's Every Man in His Humour, which was produced in the middle of 1598; they also staged the thematic sequel, Every Man Out of His Humour, the next year. Но первая точно известная не шекспировская пьеса была пьеса Бена Джонсана «Всяк в своём нраве», написанная в середине 1598; в течение следующего года труппа начала подготовку пьесы тематического продолжения «Всяк в своём нраве».
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
I happen to have company and he's a minister of the church, and you know... У меня как раз гость, и он священник, и, видите ли...
Grandma, we have company. Бабушка, у нас гость!
Company should go first. Я имею в виду... Гость должен быть первым.
During this time, Joplin created an opera company of 30 people and produced his first opera A Guest of Honor for a national tour. Чуть позже Джоплину удалось собрать команду из 30 музыкантов и создать свою первую регтайм-оперу «Почётный гость».
In this company six pm arrives as an unexpected and unwanted guest and the colleagues almost kick you out of the office because one should rest well to work well! Здесь же шесть вечера - это непрошеный и нежданный гость, и тогда тебя коллеги чуть ли не выгоняют из офиса, поскольку надо хорошо отдыхать, чтобы хорошо работать!
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
The licence-holder is Nautilus Minerals Corporation Ltd., an Australian-led company registered in Papua New Guinea. Обладателем лицензии стала корпорация "Наутилус минералз" - зарегистрированная в Папуа-Новой Гвинее компания с ведущим австралийским участием.
On November 15, 1989, the Ministry of Works and Public Services, the Department of the Interior and the City of Buenos Aires signed the acts of incorporation of a joint-stock company denominated "Corporación Antiguo Puerto Madero" ("Old Puerto Madero Corporation"). 15 ноября 1989 года Министерство общественных работ Департамента внутренних дел города Буэнос-Айрес подписало акт инкорпорации акционерного общества, «Corporación Antiguo Puerto Madero» («Корпорация Старый Пуэрто-Мадеро»).
The component amounting to USD 166,194 has not been paid by the State Engineering Company. Bhagheeratha seeks compensation in the amount of USD 166,194. Корпорация "Бхагеерата" ходатайствует о получении компенсации в размере 166194 долл. США.
Bhagheeratha seeks compensation in the amount of USD 53,464 for retention monies owed to it by the State Engineering Company. Корпорация "Бхагеерата" ходатайствует о получении компенсации в размере 53464 долл. США за причитающиеся ей денежные средства, удерживаемые Государственной инженерной компанией.
I know how the Company operates. Корпорация под прикрытием, вроде "Эколфилд".
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
The value of the company 10 share was cut in half. Цена акций фирмы Nº 10 была сокращена в два раза.
On November 14, 2008, the U.S. Treasury invested $6,599,000,000 in preferred stock and warrants in the company via the Emergency Economic Stabilization Act of 2008. 14 ноября 2008 г. U.S. Bancorp получил $ 6599000000 от акта о чрезвычайной экономической стабилизации в виде привилегированных акций и связанных ордеров.
The Viénot I Report statement that corporate objectives should focus on "the company's interest", as opposed to shareholder value interests, stirred a row with certain Anglo-Saxon governance professionals. Содержащееся в докладе "Вьено-I" утверждение о том, что корпоративные цели должны быть ориентированы "на интересы компании" в противовес интересам повышения биржевой стоимости акций, вызвало жаркие споры с некоторыми англосаксонскими специалистами по вопросам управления.
For nearly a year the students manage their company including: writing a business plan, selling shares to finance your entrepreneurial activities, developing and selling a product/service, and filing a tax report. В течение года студенты управляют своей компанией, включая: составление бизнес-плана, продажу акций для финансирования предпринимательской деятельности, разработку и продажу продукта/услуги, а также составление налогового отчёта.
Kazpipe is a Ltd. Company, established in Almaty, Kazakhstan. Фирма "KazPipe" это общество с ограниченной ответственностью, учрежденное в городе Алматы Республики Казахстан. 50% акций фирмы принадлежит нашей группе компаний.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
Unlike Al Hakam, which was built as a dedicated biological warfare facility, the plant at Al Dawrah was constructed as a legitimate turnkey facility by a foreign company in the late 1970s and early 1980s. В отличие от Аль-Хакама, который с самого начала был построен как специальный завод по производству боевых биологических агентов, завод в Эд-Дауре был построен «под ключ» одной из иностранных компаний в качестве законного предприятия в конце 70-х - начале 80-х годов.
The group tagged missile launchers that were at the company for maintenance, then travelled to Abu Ghurayb and tagged the launchers. Завершив свою работу, продолжавшуюся два часа сорок пять минут, группа вернулась в гостиницу. и прибыла на завод им. Ибн аль-Хайсама, который входит в состав государственного предприятия «Эль-Карама».
The company was creating a vehicle recycling plant in Minas Gerais (Brazil) in collaboration with the Federal Center of Technological Education of Minas Gerais (Cefet-MG) in 2014. Сейчас компания создает завод по авто переработке в Бразилии, город Минас-Жерайс при сотрудничестве с Федеральным Центром Технического Образования Минас-Жерайс.
The company, along with Mikron (Moscow, Zelenograd) and "Integral" (Belarus, Minsk), was the main manufacturer of integrated circuits in the Soviet Union. До распада СССР завод «Микрон» (вместе с зеленоградским заводом «Ангстрем» и минским объединением «Интеграл») являлся основным производителем интегральных схем в СССР.
Besides the Three Gorges Dam, major local enterprises include Hailun Shipyard (海轮造船厂) and Fazhong Vessel Servicing Company (发中船务有限公司). Помимо ГЭС Три ущелья, здесь имеются судостроительный завод Хайлунь (海轮造船厂) и компания обслуживания судов Фачжун (发中船务有限公司).
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
Here, according to the contemporary Walloon chronicler Jean Le Bel, Douglas' company consisted of one knight banneret, six ordinary knights and twenty esquires. По словам валлонского летописца Жана Ле Беля, отряд Дугласа состоял из одного баннерета, шести обычных рыцарей и двадцати оруженосцев.
Leon Tell led the company of noble savages that wracked our village. Леон Тэлл возглавлял отряд дворян-убийц, уничтоживших деревню.
Poulsen led his dragoons once more at the outbreak of the 1658-1660 Dano-Swedish War, and integrated his company into the defence of Copenhagen. Поульсен командовал своими драгунами снова в связи с начавшейся Датско-шведской войной 1658-1660 годов, и его отряд принимал участие в обороне Копенгагена.
The necessary enabling elements would include an aviation transport unit with a company lift capability; a transport element; engineer units; a maritime unit; a Level II and a Level III medical unit; a military police unit, and a special forces detachment. Необходимыми вспомогательными элементами станут авиатранспортное подразделение, которое может обеспечить переброску по воздуху военнослужащих численностью до роты; транспортный элемент; инженерные подразделения; подразделение морского транспорта; одно медицинское подразделение уровня II и одно медицинское подразделение уровня III; подразделение военной полиции; и отряд сил специального назначения.
He assembled a company of snaphane militia within the month of August, though he lacked substantial support from the local populace. Он собрал отряд отряд ополчения «снапхане» («энгов», «вольных стрелков») в августе, хотя у него не было существенной поддержки со стороны местного населения.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Of much less value is my company than your good words. О нет, ваш собеседник недостоин Столь добрых слов.
You must be fascinating company. Ты - очаровательный собеседник.
Sorry if I'm bad company. Прости, я плохой собеседник.
I'm not good company right now. Из меня сейчас неважный собеседник.
But, well, as company, as a companion... Но как компаньон, как собеседник...
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
The Swiss company X AG informed the German company Y GmbH that an Italian firm was offering some 70 tons of triethylenetetramine (TETA) for sale. Швейцарское акционерное общество Х сообщило немецкому обществу с ограниченной ответственностью У о том, что одно итальянское предприятие продает около 70 т триэтилентетрамина (ТЭТА).
Tartu Terminaal is a joint stock company founded in 1994. Tartu Terminaal - учреждённое в 1994 году акционерное общество.
In 2001 Daugavas Speks, a joint-stock company, was registered, with 100% of all shares held by Lavera. В 2001г. зарегистрировано акционерное общество "Даугавас Спекс", в котором 100% акций принадлежит фонду "Лавера".
Now "Azeraluminium" Joint-Stock Company is created on the basis of the enterprises of the aluminum industry. В настоящее время, на основе предприятий алюминиевой промышленности создано Акционерное Общество "АЗЕРАЛЮМИНИУМ".
Joint Stock Company "OlainFarm" is one of the biggest companies in the Baltic States with more then thirty years of experience in medications, active chemical ingredients and chemical substances manufacturing. Акционерное общество «Олайнфарм» является одной из крупнейших компаний в странах Балтии с более, чем 30-летним опытом производства в области создания лекарственных препаратов, активных химических субстанций и других химических веществ.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
No, Mr. Chairman, the crew saved your company. Нет, господин председатель, ее спас экипаж.
She was paid off into the reserve fleet on 8 December 1972 with the final ship's company leaving on 28 February 1973. 8 декабря 1972 года корабль был переведён в резерв, последний экипаж покинул судно 28 февраля 1973 года.
Ship's company, attention! Экипаж корабля, внимание!
This allowed the company to limit the number of such crew to ten. Это позволило компании снизить экипаж автомобилей до одного человека.
She took some 27 prizes, alone or in company, and the Admiralty authorised the issue of four clasps to the Naval General Service Medal in 1847 to any surviving members of her crews from the respective actions. Он захватил, в одиночку или совместно с другими кораблями, не менее 27 призов и когда в 1847 году Адмиралтейство выпустило медали за сражения этого периода, экипаж Indefatigable был награждён четырьмя из них.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
In 1929 Smith, Kline and French Company was renamed into Smith Kline and French Laboratories and the company put more focus on research in order to sustain its business. 1929 - Smith, Kline and French Company переименовывается в Smith Kline and French Laboratories, и основным направлением их развития становится исследовательская деятельность.
The Company was founded in 1871 by James Ramsden as the Iron Shipbuilding Company, but its name was soon changed to Barrow Shipbuilding Company. Компания была основана в 1871 году Джеймсом Рамсденом как Iron Shipbuilding Company, но её название было вскоре изменено на Barrow Shipbuilding Company.
He started acting in theater productions for Portland Stage Company and Yale Repertory Theatre before being cast in Person of Interest. Он начал выступать в театральных постановках для Portland Stage Company и Yale Repertory Theatre перед тем, как появиться в сериале «В поле зрения».
North Caspian Operating Company (NCOC) is an operating company for the North Caspian Sea Production Sharing Agreement (NCSPSA). Месторождение Кашаган входит в Северо-Каспийский проект и разрабатывает совместная операционная компания North Caspian Operating Company (NCOC) в форме соглашения о разделе продукции по Северному Каспию.
He worked as an assistant geologist for the Amerada Petroleum Company for two years while pursuing his Ph.D., additionally teaching geophysics at Columbia University. Два года работал геологом-ассистентом в Amerada Petroleum Company во время подготовки диссертации, дополнительно преподавал геофизику в Колумбийском Университете.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
Open joint-stock company Rostovaeroinvest declared the German company Assmann Beraten + Planen as the winner in the tender to select the general designer of a facility. ОАО "Ростоваэроинвест" признало немецкую компанию Assmann Beraten + Planen победителем тендера по выбору генпроектировщика объекта.
The company was engaged in the resale of oil and oil products from the resources of Rosneft and the legalization of the profits. Компания занималась перепродажей нефти и нефтепродуктов из ресурсов ОАО НК «Роснефть» и легализацией полученной прибыли.
Lidskoe pivo OJSC has been working with branding company A.I.D.A Pioneer since 2006 and achieved great results in the development and promotion of our brands. ОАО «Лидское пиво» сотрудничает с Брендинговой компанией A.I.D.A Pioneer c 2006 года и довольно результатами совместной работы по активному развитию и продвижению торговых марок нашего предприятия.
The interiors and cab's fiberglass shells for two more metro trains of new generation were produced for Joint-Stock Company KRIUKOV CAR BUILDING WORKS. Выполнены работы по производству интерьеров двух составов метро нового поколения для ОАО КВСЗ.
As part of TMM Company's IR activity Nikolai Tolmachov, CEO, Larysa Chyvurina, CFO and Galina Posypailo, IR manager, have taken part in Dragon Capital's 6th annual investor conference which took place on 17th-19th march 2010 in Kyiv. ОАО "Ощадбанк" и компания ТММ приступили к реализации программы кредитования покупателей жилой недвижимости в тринадцати строящихся и введенных в эксплуатацию объектах ТММ в Киеве и Харькове.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
16.02.2010 THE INSURANCE COMPANY «TRANSELIT» SRL HAS INCREASED EQUITY FROM 6,16 MILLION LEIS UP TO 8 MILLION LEIS. 16.02.2010 СТРАХОВАЯ КОМПАНИЯ ООО TRANSELIT УВЕЛИЧИЛА УСТАВНЫЙ КАПИТАЛ С 6,16 МЛН. ДО 8 МЛН.
«Troyan» - is a modern, extremely developing company with wide 12 years experience in specialized exhibitions' and conferences' holding. Up-to-date exhibiting technologies and methods used by our company allow to demonstrate efficiently any goods and services. Организатор международных выставок ООО «Выставочная фирма «Троян» была образована в 1995 г. и за время своего существования провела более 70 выставочных мероприятий высокого международного уровня, которые стали уже традиционными и крупнейшими специализированными выставками не только в Украине, а и в странах СНГ.
Asset managing company - Asset managing company VSESWIT is a professional AMC with an exclusive type of activity - managing of assets, especially of non-state pension funds. Компания по управлению активами - ООО «Компания по управлению активами «Всесвит», профессиональная КУА с исключительным видом деятельности - управление активами негосударственных пенсионных фондов.
Kolpashevo Heating Company ltd Heating Systems and Technologies ltd Housing and Municipal Services ltd ООО «Колпашевская тепловая компания», ООО «Тепловые системы и технологии», ООО «ЖКХ».
Roman Sazonov, former Chairman of the Supervisory Board of the CJSC 'FC Sokrat', has resigned from being a shareholder of the CJSC 'FC Sokrat' and has become the sole owner of the 'Sokrat' Asset Management Company LLC. Роман Сазонов, ранее занимавший пост Председателя Наблюдательного Совета ЗАО «ФК Сократ», вышел из состава акционеров ЗАО «ФК Сократ» и стал единоличным владельцем ООО «Управляющая компания «Сократ».
Больше примеров...