Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
Google is a company born of idealism. Google - это компания, рожденная на идеализме.
A British company with nearly 100 years of history, a rich racing heritage, and a tradition of creating instantly recognizable iconic sports cars. Английская компания со 100-летней историей, богатым гоночным наследием, и традицией создавания невероятно узнаваемых знаковых автомобилей.
The company that has the contract on cleaning, Adamantum. Компания, у которой контракт на уборку, "Адамантум".
I mean, this company's my family. Я имею ввиду, эта компания моя семья.
The company thought it would be best to pass the mantle on to Eva. Компания посчитала, что будет лучше, если Ева получит ведущую роль.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
The company "Kleoss", founded in 1997, takes a worthy place among the producers of women's knitwear in Latvia. Основанная в 1997 году, фирма "Клеосс" занимает достойное место среди производителей женского трикотажа в Латвии.
The financial position will be further strengthened once a chain-of-custody management firm is appointed late in 2007 - a Swiss inspection company, SGS, won the bid. Финансовое положение должно еще больше улучшиться после того, как в конце 2007 года будет назначена управленческая фирма по отслеживанию движения грузов; конкурс выиграла швейцарская компания по проведению инспекций.
The company BABYBET with more than fifteen years tradition. «ВАВУВЕТ» - это фирма с более чем пятнадцатилетней традицией.
Since then our company had grown up as well as our experience. Мы начинали с производства тумбочек для ванных комнат. За эти годы наша фирма развивалась, одновременно накапливая огромный опыт.
If you are running a trade company - we are meant for you! Если у Вас торговая фирма - мы для Вас!
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
Each company should hire an accountant or make an agreement on accountancy services with an accountancy company. Каждое предприятие должно нанять бухгалтера или подписать соглашение насчет бухгалтерских услуг с бухгалтерской фирмой.
055 locking-out shall be automatic if another company locks in. 055 Разблокировка производится автоматически, если блокировку производит другое предприятие.
We are a mid-sized company and for over 30 years we have been your partner to give you special answers to questions in the refrigeration engineering field. Наша компания - предприятие средних размеров, уже более 30 лет занимающееся разработкой специальных решений для холодильной техники.
Hence, UNIONMATEX has developped into a worldwide operating engineering company, acting as project planner and general contractor for textile and other industrial plants. С тех пор, фирма УНИОНМАТЕКС стала действующим во всем мире инжиниринговым обществом, выступая как проектное предприятие и генеральный поставшик для текстильных фабрик и других промышленных объектов.
The group left the Canal Hotel in Baghdad at 8.50 a.m. for the Ma'moun Factory, belonging to the Rashid State Company, where it witnessed the final stages of the destruction of the first casting chamber and the preparations for the destruction of the second. Третья группа: эта группа выехала из гостиницы «Канал» в Багдаде в 08 ч. 50 м. и направилась на предприятие «Эль-Мамун», находящееся в ведении компании «Эр-Рашид».
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
In addition, the Jordanian level II hospital and the Italian military police company became functional on 1 February. Кроме того, 1 февраля начали осуществлять деятельность иорданский госпиталь второго уровня и итальянская рота военной полиции.
The final two stages involved the withdrawal of the two Indonesian battalions, the Ghanaian battalions, the French engineering company, the French battalion and the remaining logistics and medical elements. В рамках последних двух стадий будут выведены оба индонезийских батальона, ганские батальоны, французская саперная рота, французский батальон и остальные медицинские подразделения и подразделения материально-технического обеспечения.
The next morning, September 4, D Company received orders to move immediately as an infantry force to Ka-san. На следующее утро 4 сентября рота D получила приказ немедленно выдвигаться к горе Ка-сан, действуя в качестве отряда пехоты.
Also on 16 December, the French tank company of UNIFIL's quick reaction force left the Mission and was replaced by a light-armoured vehicles company. Кроме того, 16 декабря находившаяся в составе миссии французская танковая рота была заменена ротой бронемашин.
Company G, Captain Ross. Рота Джи, капитан Росс.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
Imposition of fines on the company, its directors and its auditors. З) наложение штрафа на общество и его директоров и попечителей.
I don't believe he was interested in the company of women. Я не думаю, что его интересовало женское общество.
Hungarian chronicles recount that Peter preferred the company of Germans ("who roared like wild beasts") and Italians ("who chattered and twittered like swallows"), which made him unpopular among his subjects. Венгерские хроники подчеркивают, что Пётр предпочитал общество немцев, «которые ревели как дикие звери», и итальянцев, «которые щебетали, как ласточки», что сделало его непопулярным среди своих подданных.
I'm jealous of your company. Я ревную ваше общество.
The Russian gas concern "Gazprom" considers joint-stock company "The Ufa engine-building production association" as the reliable partner. Российский газовый концерн "Газпром" рассматривает акционерное общество "Уфимское моторостроительное производственное объединение" в качестве своего надежного партнера.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
Director of Risk Assurance, Morgan Crucible Company and Federation of European Risk Management Associations (FERMA) Директор отдела страхования рисков "Морган крусибл компани" и Федерации европейских ассоциаций управления рисками (ФЕРМА).
Santa Fe Drilling Company, a subsidiary of Santa Fe International Corporation which had employees available, carried out the essential repairs for a total cost of USD 4,000. Основную часть ремонтных работ на общую сумму 4000 долл. США выполнила компания "Санта Фе дриллинг компани" - филиал "Санта Фе интернэшнл корпорейшн", у которой имелись свободные работники.
General Company has submitted parts of the contract documentation and copies of correspondence with SOSLR. "Дженерал компани" представила части контрактной документации и копии корреспонденции с ГОМПЗ.
As a result of the Commission's efforts, On May 22, 2013, the State Inspectorate Office for Environmental and Engineering Safety filed a claim against Kumtor Operating Company to an amount of 6.8 billion soms. В результате работы Госкомиссии 22 мая 2013 года Государственная инспекция по экологической и технической безопасности подала иск на компанию «Кумтор Оперейтинг компани» на 6.8 млрд сомов.
The Panel observed and recorded the supply of aviation fuel to SAF military attack helicopters operating in Darfur by Matthews Petroleum Company. Реактивное авиационное топливо для самолетов и вертолетов, действующих в Дарфуре, доставляется двумя основными поставщиками: нефтяной компанией «Маттьюс петролеум компани» и компанией «Петронас».
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
In 1962, the company returned to Central Park as the opening performance to New York's Shakespeare Festival. В 1962 году труппа выступила в Центральном парке на открытие нью-йоркского Шекспировского фестиваля.
By 1947, the company had reached New York, debuting at the Belasco Theatre with Humphrey's Day on Earth. В 1947 году труппа дебютировала в нью-йоркском театре Belasco Theatre с постановкой Хамфри «Day on Earth».
The National Ballet of China was founded on the last day of 1959 as the Experimental Ballet Company of the Beijing Dance School. Национальный балет Китая был основан в последний день 1959 года как Экспериментальная балетная труппа пекинской танцевальной школы.
This prestigious, internationally acclaimed company was forced to give non-commercial performances in over 20 United States cities, which resulted in a loss of income of some $200,000 solely by way of payment for the performances given. Эта международно признанная престижная труппа была вынуждена дать некоммерческие представления более чем в 20 городах Соединенных Штатов, но она не получила приблизительно 200000 долл. США в качестве оплаты за проделанную работу.
In October 2006, the company opened a revival of Mysteries and Smaller Pieces, the 1964 collective creation that defined the interactive and Artaudian style for which the company became famous. В октябре 2006, труппа восстановила представление «Тайны и маленькие секреты», 1964 коллективное творение, определяет интерактивный и артаудианский стиль благодаря которому этот театр стал известным.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
We'll have company for a while? Я полагаю, у нас будет гость какое-то время?
Dad, we've got company. Папа, у нас гость.
Munya, we got company. Муня, у нас гость.
Christine, we have company. Кристин, у нас же гость.
Jocelyn, we have company. Джозелин, у нас гость
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
Founded in 1990, the "Atlas" company represents today a group of firms and branch enterprises, taking a leading place among the system integrators in the field of telecommunication and information technologies in the market of Ukraine. Основанная в 1990 году, Корпорация «Атлас» сегодня представляет собой группу фирм и дочерних предприятий, и занимает лидирующее место среди системных интеграторов в области телекоммуникационных и информационных технологий на рынке Украины.
And another dummy corporation owns that company. А другая подставная корпорация владеет той компанией.
Princeton is a corporation, no different than an oil company. Прингстон - это корпорация, которая ничем не отличается от нефтяной компании
It is the main brand of the Hudson's Bay Company (HBC), North America's oldest company. Компания Гудзонова залива (англ. Hudson's Bay Company, HBC) - самая старая торговая корпорация в Северной Америке и одна из самых старых в мире.
The production methods are thoroughly supervised by Premier-finance Corporation, the joint-stock company Murovani Kurylivtsi mineral water factory "Regina" being its participant. Корпорация «Премьер-финанс», участником которой является акционерное общество «Мурованокуриловецкий завод минеральной воды «Регина», строго следит за технологией производства.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
It's a 3rd party who holds 3.8 percent of our company shares. Это З-я сторона, что имеет 3,8% акций от нашей компании.
Now, my employers have heard that you are thinking of selling your company shares to the uncle of this one? Итак, мои работники слышали, что ты думаешь продать свою долю акций компании дяде этой девчонки?
It provided for the payment of NZ$ 150 million to Maori to enable them to buy 50 per cent of the biggest fishing company in New Zealand and the transfer of 20 per cent of new quota for species. В соответствии с ним народу маори предоставлялись 150 миллионов новозеландских долларов на приобретение 50 процентов акций крупнейшей рыболовецкой компании и 20-процентная квота на промысел новых видов.
The Trust Company of Georgia helped underwrite the initial public offering, accepting shares of Coke in exchange for its services. The Trust Company of Georgia помогла гарантировать первичное публичное размещение акций, принимая акции Coca-Cola в обмен на свои услуги.
On changes and amendments to the Charter of Motor Sich JSC, including the form of shares issuance, and organizational structure of Joint Stock Company. О внесении изменений и дополнений в Устав ОАО "МОТОР СИЧ", в том числе по форме существования акций, и в организационную структуру Общества.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
It then went to the Tikrit Dairy Company, which is a private-sector company, and inspected the company and its premises. Группа проинспектировала лаборатории и склады вышеупомянутых факультетов и колледжей, а затем отправилась на молочный завод в Тикрите, относящийся к частному сектору, и проинспектировала это предприятие и его оборудование.
Akrapovič's titanium foundry is in a 800 m2 (8,600 sq ft) building at the company's main location in Ivančna Gorica. Титановый литейный завод Akrapovič находится в здании площадью 800 м2 в главном месте компании в г. Иванченьке Горица.
In 2005, the company purchased two leading aluminum fabricating facilities Alcoa SMZ (formerly the Samara metallurgical plant) and Alcoa Metallurg Rus (formerly Belaya Kalitva metallurgical production plant.). Alcoa has modernized the facilities, investing more than $750 million in upgrades. В 2005 году компания приобрела два ведущих предприятия по производству алюминиевых полуфабрикатов - ЗАО «Алкоа СМЗ» (ранее - ОАО «Самарский металлургический завод») и ЗАО «Алкоа Металлург Рус» (ранее - ОАО «Белокалитвинское металлургическое производственное объединение».
Project initiator - JSC "Financial-Building Company" Gas Chemstroy Invest" JSC "Kopylovo Ceramic Factory MPO". Инициатор проекта - ОАО «Финансово-строительная компания «Газ Химстрой Инвест», ОАО «Копыловский керамический завод МПО».
The Company's total commodity output for the month ended June 30, 2008 was UAH 357.874 million - 99.5 % as compared to the month ended May 31, 2008. По оперативным данным в июне 2009 года на ОАО «Электрометаллургический завод «Днепроспецсталь» им. А. Н. Кузьмина» производство проката составило 11789 тонн, что на 18,7 % больше, чем в мае 2009 года.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
When Smith was promoted, the other men in the company unanimously voted to make Ross the new captain. Когда Смит пошёл на повышение, отряд единогласно проголосовал, чтобы новым капитаном стал Росс.
In early 1861 after Texas voted to secede from the United States and join the Confederacy, Ross's brother Peter began recruiting men for a new military company. В начале 1861 года, после того как Техас проголосовал за отделение от США и присоединение к Конфедерации, брат Росса, Питер, начал вербовку мужчин в новый отряд.
We forced him when the company of Thorin Oakenshield set out to reclaim... their homeland. Мы подтолкнули его, когда отряд Торина Дубощита решили вернуть свою родную землю.
During the 1657-1658 Dano-Swedish War of the greater Second Northern War theatre, Poulsen commanded a company of dragoons in April 1657, in the defence of Ängelholm in Scania against Sweden. Во время Датско-шведской войны 1657-1658 годов, бывшей основным театром военных действий во Второй Северной войне, Поульсен возглавлял отряд драгун в апреле 1657 года во время обороны города Энгельхольм в Сконе от натиска шведских войск.
As the fighting ended, the 1st Battalion occupied Maysan province and Al Amarah, less one company sent to Baghdad to secure the British Embassy. После завершения боевых действий 1-й батальон оккупировал провинцию Майсан и Эль-Амару, отряд меньше роты был отправлен в Багдад для охраны британского посольства.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
I'm not very good company tonight. Сегодня из меня не лучший собеседник.
Sorry if I'm bad company. Прости, я плохой собеседник.
Because you're funny, intelligent, good company. Ты смешной, умный, отличный собеседник, тебе что, долбаное любовное письмо написать?
But, well, as company, as a companion... Но как компаньон, как собеседник...
He's poor company when he's sober, but he's better at his work. Трезвым он - неважный собеседник, зато намного лучше в деле.
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
One of the oldest in Ukraine, with more than 100 years experience, Closed Joint-Stock Company "Biopharma" is a leading producer of immunological and other vitally necessary medicines. Одно из старейших в Украине, Закрытое Акционерное Общество "Биофарма", более ста лет является ведущим производителем иммунобиологических и других жизненно необходимых лекарственных средств.
Albena JSCO is a private public joint-stock company, listed on the Bulgarian Stock Exchange and participating in the main exchange indexes. Евро. Албена АО частное публичное акционерное общество, допущенное к листингу на Болгарской фондовой бирже, и участвующее в определении основных биржевых индексов.
Public Joint-Stock Company Sumykhimprom is a large energy chemical complex with area 226 ha. The company is located on Northeast Ukraine. Открытое акционерное общество "Сумыхимпром" - крупный энергохимический комплекс, промышленная площадка которого занимает 226 га.
SICOMETAL décides to become a limited company for fiscal and juridical reasons. Фирма СИКОМЕТАЛ-ЖУРА по юридическим и экономическим причинам преобразуется в закрытое акционерное общество.
The most unusual service is the registration of a firm in the form of CJSC and OJSC. (CJSC-Close Joint Stock Company and OJSC- Open Joint Stock Company). Более редкой услугой является регистрация фирм в форме ЗАО и ОАО (Закрытое акционерное общество и Открытое акционерное общество).
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
No, Mr. Chairman, the crew saved your company. Нет, господин председатель, ее спас экипаж.
Because I do not have the bowels to slaughter thee... and save the whole ship's company from being dragged to doom. Потому что не осмелился вас убить, чтобы спасти экипаж от неминуемой гибели.
During this mission the crew successfully deployed three communications satellites, the Navy's Syncom IV-4, Australian AUSSAT, and American Satellite Company's ASC-1. Экипаж вывел на орбиту три спутника связи: для Военно-морского флота США - «SYNCOM IV-4», австралийский «AUSSAT», и для американской компании спутник «ASC-1».
Last week our company was applied for a help by crew members of the vessel "Olga 1" with the problem as for arrears o wages by shipowner for some months. На прошлой неделе в компанию G&G за помощью обратился экипаж судна "Ольга 1" с проблемой невыплаты заработной платы судовладельцем на протяжении нескольких месяцев.
The sealed offers themselves, including company information, a project outline, and a price quote, are known as tenders or bids. Имеет малую осадку, грузоподъемность до 30 т и экипаж из 2-3 человек. В период Великой Отечественной войны тендеры использовались для перевозки войск, грузов на небольшие расстояния и высадки десант ов на необорудованное побережье.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
It was originally published in 1940 by Bobbs-Merrill Company. Расширенное (640 страниц) второе издание было опубликовано в 1936 году компанией Bobbs-Merrill Company.
In 2000, Standard Chartered acquired Hong Kong-based retail banking business of the Chase Manhattan Bank, including Chase Manhattan Card Company Limited. В 2000 году Standard Chartered приобрел розничный бизнес американского Chase Manhattan Bank в Гонконге, в том числе Chase Manhattan Card Company.
Built in 1905-1906 for the New Zealand Express Company, it was at the time the tallest commercial building in Christchurch. Построенное в период с 1905 по 1906 годы для компании New Zealand Express Company, до 1967 года это здание было самым высоким в Крайстчерче.
In early 1923, the Ocean Steamship Company (a subsidiary of Alfred Holt's Blue Funnel Line) decided that a new vessel would be required to replace the ageing Charon on the Western Australia to Singapore trade route. В начале 1923 года Ocean Steamship Company (дочерняя компания Blue Funnel Line Альфреда Хольта) решила заменить стареющий «Харон» (Charon) торговых путях от Сингапура до западной Австралии.
Since 2004 COMMPANY offers its whole range of services as a DMC (Destination Management Company) in the areas of corporate live communication and incentives to the Russian and the CIS market (Commonwealth of Independent States). С 2004 года фирма COMMPANY предлагает как DMC (Destination Management Company) свои полные услуги в отросли "живое общение" и в сфере организации делового туризма.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
Metiz production of Beloretsk metallurgical industrial complex will be sold by affiliated company of OS "Mechel" - "Mechel-Metiz". Метизную продукцию Белорецкого металлургического комбината будет продавать дочерняя компания ОАО "Мечел" - "Мечел-Метиз".
His actions as the general director of OJSC Rostopprom, as well as the surety documents signed by him, ultimately led to the bankruptcy of a previously successful state-owned company. Именно его действия, а также поручительство, подписанное им как генеральным директором ОАО «Ростоппром», в конечном итоге привели к банкротству успешную организацию, принадлежащую государству.
The implementation of bioconveyer plant for treatment of liquid toxic wastes of MARKOKHIM Ltd company is described in the paper. В статье описано применение установки биоконвеерного типа для очистки жидких токсичных отходов ОАО "Маркохим".
LGM the company renders set of services in pump projecting, designing, testing, which guarantee delivery of the high quality and high competitive equipment. Мы постоянно участвуем в международных и всероссийских выставках в сфере насосостроения. ОАО «ЛГМ» является активным членом Российской ассоциации производителей насосов (РАПН), Президентом которой является Владимир Карпович Караханьян.
Open Joint-Stock Company Chusovoy Metallurgical Plant (OAO CMZ) is actively and extensively engaged in target-oriented ecological activities aimed at reducing development pressure on the environment and introducing new elements of industrial ecological culture into practical operation of the plant. ОАО «Чусовской металлургический завод» проводит большую целенаправленную работу на выполнение природоохранных мероприятий по снижению техногенной нагрузки на окружающую природную среду, а также внедрению в практику деятельности завода элементов новой промышленной экологической культуры.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
On March 31, 2010 the company "FerrumMontage" Ltd was registered as a FEZ "Grodnoinvest" resident. 31 марта 2010 г. ООО «ФеррумМонтаж» зарегистрировано в качестве резидента СЭЗ «Гродноинвест».
The company transports more than 70 mln tons of cargo per year. На настоящий момент в распоряжении ООО «Металлоинвесттранс» находится около 8 % общего парка вагонов частных операторов России.
The company Revmacentrum MUDr. Mostera, s.r.o., holds a certificate of approval for management quality according to the international standard: ČSN EN ISO 9001:2001. Общество ООО «Ревмацентр д-ра Мостера» - это договорный партнер по всем областям общества для следующих страховых медицинских компаний.
Uzhgorod Branch of Allianz Ukraine Insurance Company has insured liability of SIKO LLC at the time of cargo LLC is one of the leading companies of the internal and international consignments in Zakarpatya Region. Ужгородский филиал СК «Allianz Украина» застраховал ответственность при перевозке грузов ООО «ЕТК «СИКО» - одной из ведущих компаний рынка внутренних и международных грузоперевозок в Закарпатской области.
DCK Construction as Construction Machines, Elevators, Real Estate, Scaffolding, Manufacture, Importation, Industrial and Commerical Company Limited gets busy with light construction machines in the sector. Основное направление деятельности торгово-промышленного ООО "DCK Строительство" производство и импорт гибких строительных машин, недвижимости, лифтов, строительных лесов...
Больше примеров...