Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
Look, if you want company or something... Послушай, если тебе нужна компания или что-то...
My company adver - used to advertise with that newspaper. Моя компания реклами... раньше рекламировалась в этой газете.
The insurance company would spend hundreds of man hours tracking it down. Страховая компания будет тратить сотни человеко-часов отслеживания его.
The company thought it would be best to pass the mantle on to Eva. Компания посчитала, что будет лучше, если Ева получит ведущую роль.
Unless you'd like some male company, Prudence? Если, конечно, тебе не нужна мужская компания, Пруденс?
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
Any brokering company that operates in Slovenia must obtain a licence from the competent ministry. Любая посредническая фирма, действующая в Словении, должна получить лицензию от компетентного министерства.
What if a record company wants to buy my song? Что произойдёт если какая-то крупная фирма захочет приобрести мою песню?
Had our own company. У нас была своя фирма.
A couple of years ago, Alexander's company was buying up land cheaply and knocking down low-rent residences and businesses looking to build a luxury holiday resort. Пару лет назад фирма Александера по дешёвке скупала землю и сносила дешёвое жильё и мелкие предприятия - под постройку шикарного курорта.
But the company's service did not only remain with horse-shoeing and general metal works. Фирма «Шрёдер» быстро развивалась и становилась предприятием, специализированным на сельскохозяйственной технике.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
How can our company participate in your development projects? Каким образом наше предприятие может попасть в Ваши проекты по развитию?
The payer can be either a private person or a company, choose the appropriate option. Плательщиком может быть как Частное лицо, так и Предприятие. Сделайте соответствующий выбор.
For divestitures and acquisitions, we ask the enterprise to report the name and address of the company or companies involved in the acquisition or divestiture. Что касается продажи и приобретения предприятий, то мы просим предприятие сообщить название и адрес компании или компаний, участвовавших в приобретении или продаже хозяйственных единиц.
In December 2014, in response to a reporter's question about whether TogliattiAzot has become a foreign company, Makhlai said that TogliattiAzot has been and will always be a Russian company. В декабре 2014 года Сергей Махлай в ответ на вопрос журналиста о появившейся информации о том, что предприятие стало иностранной компанией отметил следующее: «"Тольяттиазот" всегда был и остается российской компанией.
His entrepreneurial career started in the early 1990s, when together with the LADA automotive centre he established Mega Avto, a company specialising in car sales in Russia. Начало предпринимательской деятельности Хиллара Тедера приходится на начало 90-х, когда совместно с автомобильным центром «Лада» было создано предприятие «Мега Авто», специализирующиеся на продаже автомобилей в России.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
An engineer squadron from Bangladesh, the Argentine naval unit and a bridging company from the Republic of Korea have conducted detailed reconnaissance and will arrive in early October. Инженерная рота из Бангладеш, аргентинское подразделение военно-морских сил и мостовая рота из Республики Корея провели подробную разведку и прибудут в начале октября.
Dog Company arrives with armor support and Able Company digs in and consolidate their positions. Рота «Дог» прибывает с броневой поддержкой и рота «Эйбл» копает и укрепляет свои позиции.
The 8th Company, 230th Regiment took up positions near Mount Austen's summit. 8-я рота 230-го полка заняла позиции у вершины горы Остин.
So the whole company... Итак, вся рота...
The lower output was due to the non-deployment of the authorized fourth company during the reporting period and the delayed deployment of two companies during the period Неполное выполнение мероприятий обусловлено тем, что четвертая утвержденная рота в отчетный период не была развернута, а 2 другие роты были развернуты с задержками
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
In 1995, the privatisation of the state enterprise became possible and a public limited company was founded. В 1995 году стала возможной приватизация государственного предприятия, и было создано открытое акционерное общество.
I think you like the company. Думаю, тебе нравится общество.
I enjoy her company. Мне нравится ее общество.
Our company can always offer several alternatives that will satisfy clients who look for the highest quality as well as those who want to save money. Наше общество всегда может предложить несколько альтернатив, которые удовлетворят и ищущего высшего качества, и более экономного клиента.
Similarly, if Governments focus too much on the sale price of a State-owned company to maximize revenues, neglecting the regulatory framework and institutions needed to maintain or improve the efficiency of natural-monopoly-type industries, the benefits to society may not be maximized. Кроме того, общество может не получить максимальной отдачи в том случае, если правительство заботиться лишь о продажной цене государственной компании с целью получения максимальных поступлений, не уделяя при этом должного внимания нормативно-правовой и институциональной основе, которая требуется для поддержания или повышения эффективности работы естественных монополий.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
(c) A consent decree settling a lawsuit against American National Can Company. с) согласительное постановление об урегулировании судебного иска против компании "Америкен нэшнл кэн компани".
CLAIM OF GULF PETROCHEMICAL INDUSTRIES COMPANY, (BSC) 26 - 79 13 ИНДАСТРИЗ КОМПАНИ (БСК) 26 - 79 16
A third oil tanker, the Volga, was transferred to a different owner who does not appear to be affiliated with the Irano Hind Shipping Company. Третий нефтеналивной танкер, «Волга», был передан другому владельцу, который, по-видимому, не связан с «Ирано хинд шиппинг компани».
Chu Kong Agency Co. Ltd. and Guangzhou Ocean Shipping Company "и" Гуанчжоу оушн шиппинг компани"
At all material times, 70 per cent of Luberef's shares were held by Petromin, and 30 per cent were held by Mobil Petroleum Company Inc., a corporation organized and existing under the laws of the state of Delaware, United States of America. В течение всего периода времени, имеющего значение с точки зрения настоящей претензии, 70% акций "Любереф" владела "Петромин", а 30% "Мобил петролеум компани инк." - корпорация, учрежденная и функционирующая по законам штата Делавэр, Соединенные Штаты Америки.
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
And nowadays company of theatre is one of the best in Russia. И сегодня труппа театра является одной из лучших в России.
In 2012, Khan and his dance company performed at the London Olympics opening ceremony. В 2012 Акрам Хан и его труппа участвовали в Церемонии открытия Олимпийских игр в Лондоне.
Our goal is to raise $2 million, then the company can tour the west coast and include the new opera. Тогда труппа сможет проехаться по западному побережью с новой оперой, которую так хвалят.
I wish to whole company wishes to dedicate with all their hearts... tonight's performance... to Mr. John Merrick... my very dear friend. Я, и вся наша труппа посвящает сегодняшнее действо... мистеру Джону Мэррику, моему самому дорогому другу.
New York City Ballet (NYCB) is a ballet company founded in 1948 by choreographer George Balanchine and Lincoln Kirstein. Нью-Йорк Сити балет (англ. New York City Ballet) - балетная труппа, организованная в 1948 году Джорджем Баланчиным и Линкольном Кирстейном в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
Burt, you got some company. Берт! У нас гость
Jocelyn, we have company. Джозелин, у нас гость
Company should go first. Я имею в виду... Гость должен быть первым.
The «Chateau Vartely Company, will gladly receive each guest in our wine making factory, will make the tasting a celebration for those who will try at least for a moment to enter the mystery of this heavenly drinks. Компания "Chateau Vartely", гостеприимно встретит каждого посетителя в своем винодельческом хозяйстве, превратит дегустацию в настоящий праздник для тех, кто хотя бы на мгновение попытался проникнуть в тайны этих божественных напитков. Таким образом, каждый гость может выбрать наиболее подходящее для себя вино.
During this time, Joplin created an opera company of 30 people and produced his first opera A Guest of Honor for a national tour. Чуть позже Джоплину удалось собрать команду из 30 музыкантов и создать свою первую регтайм-оперу «Почётный гость».
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
I know how evil that company is. Я знаю, насколько зловеща эта корпорация.
The Medial Lab Asia is a network of national as well as overseas people, projects, and laboratories established as company under the Indian Companies Act. В соответствии с индийским законом о компаниях создана корпорация "Медиа лаб Азия", которая представляет собой сеть, объединяющую людей, проекты и лаборатории как в стране, так и за рубежом.
The Kuwait National Petroleum Company (KNPC) is the national oil refining company of Kuwait. Kuwait Petroleum Corporation - государственная нефтяная корпорация Кувейта.
The state corporation "Latvian Railway", national railway company is the railway infrastructure manager, which is a carrier at the same time. Государственная корпорация "Латвийские железные дороги" является управляющим железнодорожной инфраструктурой и в то же время перевозчиком.
Ulan-Ude/5 July 2010 - Ulan-Ude aviation plant (UUAP), a part of Russian Helicopters, the Russian helicopter industry holding company, is delivering helicopters to UTair ahead of schedule set in the contract. Открытое акционерное общество "Объединенная промышленная корпорация"ОБОРОНПРОМ" объявляет конкурс на замещение должности управляющего директора ОАО "Управляющая компания"Объединенная двигателестроительная корпорация" (ОАО "УК"ОДК").
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
In 2007, IDT Corporation purchased a 53% majority interest in IDW from the company's founders, removing Garner & Oprisko, while reducing Adams & Robbins to minority owners collectively at 47%. В 2007 году IDT Corporation приобрела 53% контрольного пакета акций IDW у основателей компании, исключив Garner & Oprisko, одновременно сократив долю Adams & Robbins до миноритарных собственников на 47%.
A company's weight in the index has an upper-limit of 9.8%, the weight of a company that should be higher is limited to 9.8% and the rest is divided between the other constituents of the index. Вес акций компании в индексе имеет верхний предел 9,8%, если вес акций компаний выше 9,8%, то он ограничивается числом 9,8%, а остаток делится поровну между другими составляющими индекса.
In October 2016, Discovery purchased a minority stake in Group Nine Media, a digital media holding company consisting of Thrillist Media Group, NowThis, The Dodo and Discovery's digital network Seeker-for $100 million. В октябре 2016 года Discovery приобрела миноритарный пакет акций Group Nine Media, цифрового медиа-холдинга, в состав которого входят Thrillist Media Group, NowThis, The Dodo и цифровая сеть Discovery Seeker - за 100 миллионов долларов.
The Joint Stock Company Law defines principal shareholder rights and corporate responsibilities. Закон об акционерных обществах определяет основные права и корпоративные обязательства держателей акций.
The Viénot I Report statement that corporate objectives should focus on "the company's interest", as opposed to shareholder value interests, stirred a row with certain Anglo-Saxon governance professionals. Содержащееся в докладе "Вьено-I" утверждение о том, что корпоративные цели должны быть ориентированы "на интересы компании" в противовес интересам повышения биржевой стоимости акций, вызвало жаркие споры с некоторыми англосаксонскими специалистами по вопросам управления.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
1996 the company's yearly production output totalled 1919 trucks. В 1996 году завод выпустил 1919 грузовиков.
In the 1950s the company was recognised as a major supplier of parts for agricultural machinery. В 1950-х годах завод стал крупным ремонтным предприятием, специализирующимся на капитальном ремонте сельхозтехники.
It's a toy company. Завод по производству игрушек.
The celebration began with a presentation of the company and a tour of the new 32,200-m2 Pilsen plant. Празднество началось с презентации компании и поездки на новый завод в Пильзене площадью 32,000 м2.
Open Joint Stock Company "V.A.Degtyarev Plant" is one of the largest enterprises of Russia and the largest enterprise of Vladimir region. Тменов Александр Владимирович Генеральный директор ОАО «Завод им. В.А.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
You were tracking a company of thirteen dwarves. Вы преследовали отряд из тринадцати гномов.
We forced him when the company of Thorin Oakenshield set out to reclaim... their homeland. Мы подтолкнули его, когда отряд Торина Дубощита решили вернуть свою родную землю.
A few months before the neutrality proclamation, an American expatriate and businessman, Captain Thomas Spencer personally funded and drilled a company of infantry composed mostly of Native Hawaiians from Hilo on the island of Hawaii. За несколько месяцев до провозглашения нейтралитета капитан гавайского флота Томас Спенсер впервые лично финансировал и собрал отряд для отправки на континент, состоящий в основном из коренных гавайцев из Хило на острове Гавайи.
So, the company of Thorin Oakenshield survived. Значит, Торин Дубощит и его отряд выжил.
He pleaded with Colonel John C. Frémont to gather a team of men to cross the pass and help the company, in return for which Reed promised that he would join Frémont's forces and fight in the Mexican-American War. Он упросил полковника Джона Фримонта собрать отряд мужчин с целью перейти перевал и помочь эмигрантам - за это Рид пообещал, что присоединится к силам Фримонта и будет участвовать в американо-мексиканской войне.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Look, I'm sorry if I'm such bad company tonight. Извини, я сегодня не лучший собеседник.
You must be fascinating company. Ты - очаровательный собеседник.
I just thought you could use some company. Приятный собеседник не нужен?
But, well, as company, as a companion... Но как компаньон, как собеседник...
He's poor company when he's sober, but he's better at his work. Трезвым он - неважный собеседник, зато намного лучше в деле.
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
In 2001 the elaboration of new company's style, logotype and corporative color spectrum were accomplished. Через два года, согласно государственному плану приватизации объектов энергетики, началась приватизация компании и уже в сентябре 1998 года на учредительном собрании было создано открытое акционерное общество ОАО «Прикарпатьеоблэнерго».
The Joint-Stock company "Alfa-Nistru" was founded in 1962 after the food factory "Soroka cannery" had been reorganized. Акционерное Общество "Alfa-Nistru" расположено в г. Сорока, на границе с Украиной в живописном уголке Молдовы в важном историческом и культурном центре республики.
Vologda Joint Stock Company "Vologda Bearing Factory" (VBF) is one of the largest bearing factories in Russia since its establishment in 1967. Закрытое акционерное общество «Вологодский подшипниковый завод» - крупнейшее предприятие российской подшипниковой промышленности, основан в 1967 году.
Its full name goes as "Joint-Stock Company Instrument Design Bureau named after Academic A. G. Shipunov". Полное наименование - Акционерное общество «Конструкторское бюро приборостроения им. академика А. Г. Шипунова».
OJSC "Holding Management Company"Belkommunmash" (Belarusian: AAT "Kipyючaя kaMпaHiя xoлдыHry «БeлkaMyHMaш»), is a Belarusian manufacturer of electric public transport vehicles. Открытое акционерное общество «Управляющая компания холдинга "Белкоммунмаш"» - белорусский производитель общественного электротранспорта.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
During wartime, the ship's company increased to 815. В военное время экипаж увеличивается до 358 человек.
This allowed the company to limit the number of such crew to ten. Это позволило компании снизить экипаж автомобилей до одного человека.
During this mission the crew successfully deployed three communications satellites, the Navy's Syncom IV-4, Australian AUSSAT, and American Satellite Company's ASC-1. Экипаж вывел на орбиту три спутника связи: для Военно-морского флота США - «SYNCOM IV-4», австралийский «AUSSAT», и для американской компании спутник «ASC-1».
The company was assisted by a Bulgarian company known as Bright Aviation Services Ltd. Экипаж принадлежал компании «Космас Эр».
Since a T-34-85 crew consisted of five men, the personnel contingent of the anti-tank gun company assigned to the brigade's submachine-gun battalion was converted in order to fill out the crews. Поскольку экипаж Т-34-85 состоял из пяти человек, то на доукомплектование экипажей был обращен личный состав роты противотанковых ружей батальона автоматчиков бригады.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
After its slow start, Brunner Mond & Company became the wealthiest British chemical company of the late 19th century. После успешного начала Brunner Mond & Company стала самой дорогостоящей британской химической компании конца XIX века.
The 3DO Company (formerly THDO on the NASDAQ stock exchange), also known as 3DO, was an American video game company. The 3DO Company (ранее именовалась как THDO на фондовой бирже NASDAQ), также известная как 3DO, была разработчиком игровых приставок и сторонним разработчиком игр.
In the manga and original Japanese anime, his family owns the Oyamada Electronics Company, and therefore is very rich. В манге и оригинальном японском аниме у Манты есть семья, владеющая корпорацией «Oyamada Company», в связи с чем они очень богаты.
Whitehead also commented that it had "immediately evident" improvements over the previous game in the series, and concluded that Bad Company 2 is "the online shooter at its most streamlined, most thoughtful, most exhilarating." Уайтхед также прокомментировал, что он видел «сразу очевидные» улучшения по сравнению с предыдущей игрой этой серии, и пришёл к выводу, что Bad Company 2 - это «онлайн-шутер, наиболее оптимизированный, самый содержательный и самый волнующий».
The name Garrard & Company Ltd was registered in 1909, and the company moved to new premises in Albemarle Street in central London in 1911. Новое имя Garrard & Company Ltd было зарегистрировано в 1909 году, а в 1911 магазин переехал на Элбмарл-стрит, где находится и по сей день.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
Hope that all users of electric power of our edge will feel positive changes in-process joint stock company of "Prykarpattyaoblenergo". Надеюсь, что все потребители электроэнергии нашего края почувствуют позитивные изменения в работе ОАО «Прикарпатьеоблэнерго».
Nowadays the open joint-stock company "Prykarpattyaoblenergo" is stable and reliable company which develops energetically. Сегодня ОАО «Прикарпатьеоблэнерго» - стабильная надежная компания, которая динамично развивается.
The unit for getting hydrogen through water electrolysis of the Canadian company "Electrolyser" is successfully launched at JSC "Polyef" (Blagoveschensk). На ОАО "Полиэф" (Благовещенск, Башкортостан) успешно запущена установка по получению водорода методом электролиза воды канадской фирмы "Electrolyser".
The generation business is represented by Vostokenergo and the associated Dneproenergo company, in which DTEK owns 47.46%. Блок генерации представлен ООО «Востокэнерго» и ассоциированной компанией ОАО «Днепроэнерго», в которой ДТЭК владеет 47,46% акций.
IDGC of Urals is a power company which distributes power in 4 regions: Sverdlovsk, Chelyabinsk, Kurgan and Perm. ОАО «МРСК Урала» - электросетевая компания, осуществляющая распределение электрической энергии на территории 4 регионов: Свердловской, Челябинской, Курганской областей и Пермского края.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
LLC «NIK - ELECTRONIKA» is the company, which showed that home production is able to manufacture competitive and high-quality products of the world standard. ООО «НИК-ЭЛЕКТРОНИКА» - компания, которая показала, что отечественное производство может выпускать конкурентоспособную и качественную продукцию мирового уровня.
The director of Dixand Alexander Boldyrev informed Belarusian editor's office of Liberty Radio that he knows nothing about a criminal case related to his company. Директор ООО «Диксэнд» Александр Болдырев сообщил белорусской редакции Радио Свобода, что ни о каком уголовном деле, связанном с его предприятием, он не знает.
Founded in 1999 as a real estate company, LLC "Moskovskiy Ipotechny Centr - MIC" moved into the investment and property development sector in 2001, when it became a co-investor in a number of Moscow housing projects. Основана в 1999 году как риелторская компания ООО «Московский ипотечный центр - МИЦ», в 2001 году начала инвестиционно-девелоперскую деятельность, выступив соинвестором в нескольких жилищных проектах Москвы.
With participation of the COUNTRY Film group company (Mikhail CHURBANOV, Pavel BABlN, Yelena FLYAGlNA) При участии Группа кинокомпаний "СТРАНА" (Михаил Чурбанов, Павел Бабин Елена Флягина) Перевод - Главный редактор - Елена Пешкина (С) ООО "КиноВидеоСубтитры" (499) 143-93-84
Aksenov has gone to Orel to solve a problem amicably and to pretend, that дe the contract between Open Company "Gazpromenergoservice" and Board of the Orel area did not exist in the nature. Аксенов поехал в Орел решить проблему полюбовно и сделать вид, что де контракта, подписанного при содействии опальной компании, между ООО «Газпромэнергосервис» и Коллегией Орловской области не существовало в природе.
Больше примеров...