Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
Mosigra is a Russian company, one of the country's largest federal networks of board games shops. «Мосигра» - российская компания, одна из крупнейших в стране федеральных сетей магазинов настольных игр.
Miller announced in December 1989 that the company would start to embrace established software standards, rather than use traditional proprietary designs. В декабре 1989 года Миллер объявил, что компания начнёт следовать распространённым стандартам на программное обеспечение, вместо использования оригинальных разработок.
He has a pension from the company that he worked for. Компания, в которой он работал, платит ему пенсию.
This is my company, and I am the boss. Это моя компания, и я босс.
A British company with nearly 100 years of history, a rich racing heritage, and a tradition of creating instantly recognizable iconic sports cars. Английская компания со 100-летней историей, богатым гоночным наследием, и традицией создавания невероятно узнаваемых знаковых автомобилей.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
The company purchased a complex information system IS Helios including a production management system. Фирма была оборудована комплексной информационной системой IS Helios вместе с системой управления производством.
Zhongku - they're a huge construction company. Зонку - большая строительная фирма.
A company, a complete team and coordination fully dedicated to your sporting events. Одна фирма, одна полностью укомплектованная команда, одна система координации во время организации ваших спортивных мероприятий.
The Mission Statement of our company is to deliver tools and equipment manufactured in accordance with the latest state-of-the-art technological thought and on the basis of the most innovative European technologies and materials. фирма, постоянно реагирующая на возрастающие инвестиционные потребности польского рынка в сфере устройств технического сжатия газов и аэрации бассейнов в биологических очистных сооружениях сточных вод.
In 2000, the Gringor Company from St. -Petersburg announced in publicly the production of the an experimental parcel of synthetic diamond jewelry. Питерская фирма «Грингор» открыто заявляла в 2000 г. о производстве опытной партии ювелирных изделий с синтетическими алмазами.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
First, the company established back in 1992, produced kitchen sets. Предприятие, основанное в 1992 году, в первое время производило кухонные гарнитуры.
In 1969, the company reorganized to form Ashland Petroleum, as well as entering into a joint venture in Coal mining under the name Arch Mineral. В 1969 году компания была реорганизована в Ashland Petroleum, а также вошла в совместное предприятие по добыче угля под именем Arch Mineral.
Company was founded in 1994, in Ukraine, Kharkiv. Предприятие основано в 1994 году, в городе Харьков, Украина.
In August 2008 Qatari Diar Real Estate Investment created a joint venture with Deutsche Bahn International of Germany, Qatar Railway Development Company to plan a railway network in Qatar. В августе 2008 года фонд Qatari Diar Real Estate Investment создал совместное предприятие с германской компанией Deutsche Bahn International - Qatar Railway Development Company.
3P Signs Production is a family company established in 1993. At that time there were three partners who through the years managed to build a trustworthy and reliably working company with its own production facilities and a professional team of workers. Компания З Р - световые рекламы - семейное предприятие, которое в 1993 основали 3 партнера и за несколько лет смогли создать надежную компанию с собственным производством и командой профессиональных работников.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
Legionnaire Komorowski, 2nd foreign battalion, the 3rd company. Легионер Комаровский, 2-й иностранный батальон, 3-я рота.
An additional infantry battalion, a reserve battalion and a military police company, although identified, have yet to be deployed. Уже определены для развертывания, но еще не развернуты дополнительный пехотный батальон, резервный батальон и рота военной полиции.
An additional company and two military helicopters were deployed prior to the 28 November 2010 presidential run-off round to further reinforce UNOCI. В целях дальнейшего усиления ОООНКИ накануне второго тура президентских выборов, намеченного на 28 ноября 2010 года, были развернуты еще одна рота и два военных вертолета.
But what about the company? А как же рота?
In addition, a ATR company (12 rifles) was introduced into the TOE of a divisional machine gun battalion. Кроме того, рота ПТР вводилась в состав пулеметного батальона дивизии (12 ружей).
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
Also, the Baltic Institute of Social Sciences, Director, Brigita Zepa sociologist believes that the confidence that the company can achieve something, it is dependent on experience. Кроме того, Балтийский институт социальных наук, директор Бригита Зепа социолог считает, что уверенность в том, что общество может добиться чего-либо, зависит от опыта.
Listen, I enjoy your company. Мне приятно твоё общество.
In the spring of 1997, after long period of stagnation, BDP had been turned into a privately owned public joint stock company. Весной 1997 года, после длительного периода стагнации, БМКК был преобразован в открытое акционерное общество без участия государства.
We support our employees' education - together with professional and personal growth of our employees our company also develops. Мы поощряем повышение образования наших работников - вместе с ростом профессионализма и развитием личности наших работников развивается и наше общество.
Once the customers ascertained that the company always produces equipment in a given time and quality, ŠKODA JS became a qualified supplier of nuclear equipment to main contractors and operators of nuclear power plants in Europe, USA and Far East. После того, как заказчики убедились, что общество всегда соблюдает сроки поставок и обеспечивает требуемое качество, ŠKODA JS стала квалифицированным поставщиком ядерного оборудования для главных подрядчиков и организаций, эксплуатирующих атомные электростанции в Западной Европе, США и на Дальнем Востоке.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
North Oil Company - $65 million "Норт ойл компани" - 65 млн. долл. США
Kuwait Public Transport Company K.S.C. "E4" 4004285 "Кувейт паблик трэнспорт компани К.С.К"
In the case of Al Sarraf & Al Afghani Trading & Construction Company, the company and the individual claimant were partners. В случае компании "Аль-Сарраф энд Аль-Афгани трейдинг энд констракшн компани" компания и индивидуальный заявитель являлись партнерами.
(b) ADMT Company Ь) «АДМТ Компани»
CLAIM OF PETROCHEMICAL INDUSTRIES COMPANY Introduction Description of Petrochemical Industries Company ПРЕТЕНЗИЯ "ПЕТРОКЕМИКАЛ ИНДАСТРИЗ КОМПАНИ"
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
Good morning, company. Доброе утро, труппа.
This prestigious, internationally acclaimed company was forced to give non-commercial performances in over 20 United States cities, which resulted in a loss of income of some $200,000 solely by way of payment for the performances given. Эта международно признанная престижная труппа была вынуждена дать некоммерческие представления более чем в 20 городах Соединенных Штатов, но она не получила приблизительно 200000 долл. США в качестве оплаты за проделанную работу.
The Company? Step Up? "Труппа"? "Шаг вперед"?
The Cedar Lake Ballet Company? Содер Лэйк, балетная труппа.
The Repertory Company is a regular performing wing of the School. Репертуарная труппа - это постоянный театральный коллектив Школы.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
Actually, I have company right now. Вообще то, у меня гость сейчас.
Dad, we've got company. Папа, у нас гость.
Last month in the King's Bench Prison in the company of debtors, this month a guest of quality, rank and fashion. В прошлом месяце я был в тюрьме при суде Королевской скамьи среди других должников, А в этом уже гость людей уважаемых, достойных и выдающихся
During this time, Joplin created an opera company of 30 people and produced his first opera A Guest of Honor for a national tour. Чуть позже Джоплину удалось собрать команду из 30 музыкантов и создать свою первую регтайм-оперу «Почётный гость».
In this company six pm arrives as an unexpected and unwanted guest and the colleagues almost kick you out of the office because one should rest well to work well! Здесь же шесть вечера - это непрошеный и нежданный гость, и тогда тебя коллеги чуть ли не выгоняют из офиса, поскольку надо хорошо отдыхать, чтобы хорошо работать!
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
On April 29, 2014, Orbital Sciences announced that it would merge with Alliant Techsystems to create a new company called Orbital ATK, Inc... 29 апреля 2014 года корпорация объявила о слиянии с компанией Alliant Techsystems (англ.)русск. для создании новой компании с названием Orbital ATK.
Net Revolution, Inc., a California corporation was founded in April 1996 by Duke Ferris as a holding company and as publisher of the Game Revolution website. Калифорнийская корпорация Net Revolution, Inc. была основана в апреле 1996 года Дюком Феррисом как холдинговая компания и как владелец веб-сайта Game Revolution.
There are three separate corporate entities that could be considered successors to the company, none of which represent a complete and direct descendant of the original company. Корпорация объединяет собой три различных направления, которые могут считаться потомками компании, однако ни одно не является прямым наследником оной.
New Nigeria Development Company, Nigeria Новая корпорация развития Нигерии, Нигерия 28325 0 028325
Operating profit increased to EUR 128.6 million (EUR 89.2 million), and EPS rose to EUR 0.80 (EUR 0.57). In 2008 the company is positioned to achieve strong growth in sales and to outperform the previous year's results. Корпорация Bridgestone обнародовала детали своих достижений и финансовых результатов за период с 1 января по 30 июня, то есть за первую половину этого года.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
As an important shareholder of the joint venture, Toshiba Carrier will take part in the company's decision-making while the Chinese side holds the majority shares. Являясь важным держателем акций совместного предприятия, Toshiba Carrier будет участвовать в принятии решений компанией, однако большая часть акций находится у Китайской стороны.
Singtel is also the second-largest company by market capitalisation listed on the Singapore Exchange and is majority owned by Temasek Holdings, the investment arm of the Singapore government. SingTel крупнейшая компания по рыночной капитализации, из имеющих листинг акций на Сингапурской бирже, а основная часть принадлежит Temasek Holdings - инвестиционной «руке» сингапурского правительства.
On June 17, 2009, the company redeemed the $6.6 billion of preferred stock and on July 15, 2009, it completed the purchase of a warrant held by the U.S. Treasury Department. 17 июня 2009 года U.S. Bancorp выкупил привилегированных акций на $6,6 млрд и 15 июля 2009 года она завершила сделку по приобретению ордера, проведенного Департаментом казначейства США.
In October 2016, Discovery purchased a minority stake in Group Nine Media, a digital media holding company consisting of Thrillist Media Group, NowThis, The Dodo and Discovery's digital network Seeker-for $100 million. В октябре 2016 года Discovery приобрела миноритарный пакет акций Group Nine Media, цифрового медиа-холдинга, в состав которого входят Thrillist Media Group, NowThis, The Dodo и цифровая сеть Discovery Seeker - за 100 миллионов долларов.
The Detecom - MSI consortium bought a 35 per cent share in the Tanzania Telecommunication Company for $120 million. Так, консорциум "Детеком-МСИ" приобрел за 120 млн. долл. США 35-процентный пакет акций компании "Танзания телекомьюникейшн компани".
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
In July 2010, Canadian-based company Dundee Precious Metals bought the metal smelter in Tsumeb, saving it from closure and maintaining around 200 jobs. В июле 2010 года канадская компания Dundee Precious Metals купила металлургический завод в Цумебе, спасла предприятие от закрытия закрытия и сохранив около 200 рабочих мест.
The Plant changed a form of ownership and became Zaporizhzhya Automobile Building Plant Closed Joint-Stock Company with Foreign Investment. Завод меняет форму собственности и становится Закрытым акционерным обществом с иностранными инвестициями «Запорожский автомобилестроительный завод».
And they were all sent back to the Bluebird Button Company for destruction. Все фишки, чтобы уничтожить, отправили на завод "Блюбёрд Баттон".
On March 6 the scheduled shareholders meeting of OJSC A.N.Kuzmin Electrometallurgical Company DNEPROSPETSSTAL was held. По оперативным данным в апреле 2009 года на ОАО «Электрометаллургический завод «Днепроспецсталь» им.
The Company's total commodity output for the month ended June 30, 2008 was UAH 357.874 million - 99.5 % as compared to the month ended May 31, 2008. По оперативным данным в июне 2009 года на ОАО «Электрометаллургический завод «Днепроспецсталь» им. А. Н. Кузьмина» производство проката составило 11789 тонн, что на 18,7 % больше, чем в мае 2009 года.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
Here, according to the contemporary Walloon chronicler Jean Le Bel, Douglas' company consisted of one knight banneret, six ordinary knights and twenty esquires. По словам валлонского летописца Жана Ле Беля, отряд Дугласа состоял из одного баннерета, шести обычных рыцарей и двадцати оруженосцев.
Company, reform on me. Отряд, сбор возле меня.
Again, on the morning of 26 August, another strong hostile force made an attempt to overrun the company's position. Наутро 26 августа другой сильный вражеский отряд попытался захватить позицию роты.
The ERP leadership chose to send the Compania del Monte Ramón Rosa Jimenez (Ramón Rosa Jimenez Mountain Company) to the province of Tucumán at the edge of the long-impoverished Andean highlands in the northwest corner of Argentina. Руководство ERP решило отправить отряд Compania del Monte Ramón Rosa Jimenez в провинцию Тукуман, в бедное андское высокогорье в северо-западной части Аргентины.
Platoon or possible company strength. Отряд или, возможно, силовая группа.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Nurse Mount thought you might like some company while you wait. Сестра Маунт подумала, что вам не помешает собеседник, пока вы ждете.
Of much less value is my company than your good words. О нет, ваш собеседник недостоин Столь добрых слов.
Look, I'm sorry if I'm such bad company tonight. Извини, я сегодня не лучший собеседник.
Sorry if I'm bad company. Прости, я плохой собеседник.
We have one "competitive" advantage more - the films at our club are presented by a competent person, a good company and often a native speaker. Есть у нас еще одно «конкурентное» преимущество - в нашем клубе фильм представляет знающий человек, интересный собеседник, зачастую - носитель языка.
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
Starsem is a European-Russian company that was created in 1996 to commercialise the Soyuz launcher internationally. Старсем - российско-французское акционерное общество, учреждено в августе 1996 года в Париже для продвижения ракеты-носителя «Союз» на международный космический рынок.
a new strategic partner has entered ZDAS joint-stock company and the Slovak company Zeleziarne Podbrezova has become the majority owner. в акционерное общество "ŽĎAS" вступил новый стратегический партнер, и владельцем контрольного пакета акций стала словацкая фирма Železiarne Podbrezová.
The mere fact that a company was incorporated in the wrongdoing State was not sufficient grounds for assuming that foreign shareholders would be subjected to discriminatory treatment. То, что акционерное общество зарегистрировано в государстве, причинившем ущерб, не может служить достаточным основанием для того, чтобы предполагать, что иностранные акционеры могут подвергнуться дискриминации.
After completion of phase I, a joint-stock company will be created, with 100% of its shares held by Belstroyeksport. После завершения первого этапа - создаётся Акционерное общество, в котором 100% акций принадлежит РУП "Белстройэкспорт".
In order to save it, in 1997, the author and the employees of the complex negotiated with the Government Sports Committee and created a joint-stock company called Republican Swimming Pool AOOT. Чтобы его спасти, в 1997 году автор и работники комплекса провели переговоры с Госкомспортом и учредили акционерное общество АООТ "Республиканский плавательный бассейн".
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
During wartime, the ship's company increased to 815. В военное время экипаж увеличивается до 358 человек.
The ship's company consisted of 85 personnel. Экипаж корабля составлял 85 человек.
During this mission the crew successfully deployed three communications satellites, the Navy's Syncom IV-4, Australian AUSSAT, and American Satellite Company's ASC-1. Экипаж вывел на орбиту три спутника связи: для Военно-морского флота США - «SYNCOM IV-4», австралийский «AUSSAT», и для американской компании спутник «ASC-1».
Last week our company was applied for a help by crew members of the vessel "Olga 1" with the problem as for arrears o wages by shipowner for some months. На прошлой неделе в компанию G&G за помощью обратился экипаж судна "Ольга 1" с проблемой невыплаты заработной платы судовладельцем на протяжении нескольких месяцев.
The sealed offers themselves, including company information, a project outline, and a price quote, are known as tenders or bids. Имеет малую осадку, грузоподъемность до 30 т и экипаж из 2-3 человек. В период Великой Отечественной войны тендеры использовались для перевозки войск, грузов на небольшие расстояния и высадки десант ов на необорудованное побережье.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
At this time, they lived in New Brighton on Staten Island, but his company, George Washington Lighting Company, was based in nearby Jersey City. В это время его семья жила на острове Статен, а его компания под названием George Washington Lighting Company базировалась в расположенном неподалёку Джерси-Сити.
Kelloggs Cereal Company produced two Buck Rogers giveaway comics, one in 1933 and again in 1935. Kelloggs Cereal Company выпустила два подарочных комикса, один в 1933, другой в 1935.
Krige decided to focus on working with the prestigious Royal Shakespeare Company where she performed in King Lear, The Tempest, The Taming of the Shrew and Cyrano de Bergerac. Криг решила сосредоточиться на работе с престижной театральной компанией "Royal Shakespeare Company", в составе которой исполнила роли в спектаклях "King Lear", "The Tempest", "The Taming of the Shrew" и "Cyrano de Bergerac".
The rights for the System Shock series, up until 2012, had been held by Meadowbrook Insurance Group (a subsidiary of Star Insurance Company), the entity that acquired the assets of Looking Glass Studios on their closure. Права на серию System Shock, вплоть до 2012 года принадлежали компании Meadowbrook Insurance Group (филиал Star Insurance Company), которая приобрела активы Looking Glass Studios.
Marvel's first live action TV licenses were for Spider-Man with the character in The Electric Company's Spidey Super Stories segments (1974-1977), CBS's The Amazing Spider-Man series (1977-1979) and Toei's tokusatsu style Spider-Man series (1978-1979). Первые телевизионные лицензии Marvel были даны на Человека-паука для сериалов «Супер-истории Паучка» от Electric Company (1974-1977), «Удивительный Человек-паук» от CBS (1977-1979) и сериала с стиле токусацу «Человек-паук» от японской компании Toei (1978-1979).
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
Following the consideration of the agenda, the shareholders approved the Company's annual report and annual accounting statements, including profit and loss account for 2009. Рассмотрев все вопросы повестки дня, акционеры утвердили годовой отчет и годовую бухгалтерскую отчетность ОАО «Сургутнефтегаз», в том числе отчет о прибылях и убытках за 2009 год.
From the beginning of this year joint-stock company "Bashneft" extracted about 9,956 million tons of oil. Около 9,956 миллиона тонн нефти на счету лидирующей нефтегазодобывающей компании Башкортостана - ОАО АНК "Башнефть" по итогам работы с начала года.
The staff of Sibay subsidiary of Uchalinsk mining and concentration complex was awarded the leaders flag with emblem of Ural ore mining and smelting company as one of the winners. В числе победителей назван коллектив Сибайского филиала ОАО "Учалинский горнообогатительный комбинат" с вручением переходящего флага лидера с символикой УГМК.
Moscow, February 1, 2010 - Joint Stock Company "United Aircraft Corporation" [RTS ticker: UNAC; MICEX ticker: UNAC] announces its preliminary unaudited results for the year 2009. Москва, 15 февраля 2010 г. - ОАО «Объединенная авиастроительная корпорация» (ОАО «ОАК») при участии Московской школы управления СКОЛКОВО запустила многомодульный образовательный проект по развитию своего стратегического кадрового резерва.
The Company has plans for the future. It aims its funds to the renewal of fleet and consolidation of its positions on the freight market. ОАО СМП уверенно смотрит в будущее, направляя средства на обновление флота и укрепление своих позиций на рынке грузоперевозок.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
List of sectors (industries) to which has no right to apply the regime of the micro-enterprise If a person owns shares in several companies, then only one company has the right to become a payer of micro enterprise tax. Список отраслей, к которым не применяется режим налога микропредприятий Если физическое лицо является собственником долей в нескольких ООО, тогда только одно ООО имеет право стать плательщиком налога на микропредприятия.
From 1993 to 1999 he was the founder of the commercial company Legteh LLC, later became the chairman of the board of OJSC "Leather haberdashery factory Prestige-Inter" (Chernivtsi). С 1993 по 1999 год был учредителем коммерческой компании ООО «Легтех», в дальнейшем став председателем правления ОАО «Кожгалантерейной фабрики Престиж-Интер» (Черновцы).
welcome to new web pages of the company STATECH s.r.o., offering lease, sale and service of assembly, self-propelled and high-lift platforms and other building technology. разрешите приветствовать Вас на новом сайте фирмы STATECH ООО. Наша фирма предлагает аренду, продажу и сервис монтажных, подъемных, самоходных и высокоподъемных платформ и другой строительной техники.
Nizhny Novgorod Insurance Company GRANIT LLC was excluded from Incorporation on August 11, 2016. ООО Нижегородская страховая фирма «ГРАНИТ» была исключена из ЕГРЮЛ 11 августа 2016 года.
Liebherr-Nizhny Novgorod OOO will produce and assemble construction equipment such as earthmoving machines and tower cranes at the Dzerzhinsk site. In addition, the company will manufacture hydraulic components, transmissions and steel components. ООО «Либхерр - Нижний Новгород» будет заниматься производством и сборкой строительной техники, такой как землеройные машины и башенные краны, а также изготавливать компоненты гидравлики, редукторы и стальные конструкции.
Больше примеров...