Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
The company was originally a sister-studio of Anabolic Video. Компания изначально была дочерней студией Anabolic Video.
Big drug company tell patients they take one pill while slipping them another. Крупная компания говорит пациентам, что они принимают одну таблетку, а сама даёт другую.
This company's worth over 200 times that, which is why we try to avoid scandal at all cost. Эта компания стоит в 200 раз больше. поэтому мы стараемся избежать скандалов любой ценой.
A British company with nearly 100 years of history, a rich racing heritage, and a tradition of creating instantly recognizable iconic sports cars. Английская компания со 100-летней историей, богатым гоночным наследием, и традицией создавания невероятно узнаваемых знаковых автомобилей.
Well, I have my own furniture company. В общем, у меня своя мебельная компания.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
A website characterizes the company itself and indicates how much the company respects itself. Сайт характеризует все предприятие в целом и показывает насколько фирма себя ценит.
The company MASTERTRANS was established at the beginning of 2003 as a private company with Polish capital. Фирма "МАСТЕРТРАНС" образовалась в начале 2003 года как частное предприятие с польским капиталом.
ArtWeb OÜ is an Estonian company dealing with web design: a development of professional websites, online-shops, portals and information systems. ArtWeb OÜ - эстонская фирма, занимающаяся веб-дизайном: разработкой профессиональных веб-сайтов, интернет-магазинов, порталов и инфосистем.
The MTF is completely disposed by 100 per cent merger of the company shares including every subsidiaries (share deal). Фирма «MAN TAKRAF Fördertechnik» была выделена из компании «MAN AG» и полностью продана с передачей 100% долей фирмы, включая все дочерние предприятия, и теперь носит наименование «TAKRAF GmbH».
2000 - Chairman of the Board «Eurotech-Holding» which was renamed as CJSC Law Company "Eurotech" 2001. 2000 г. - Председатель правления «Евротек-Холдинг», которое в 2001 году переименовано в ЗАО Юридическая фирма «Евротэк».
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
It is the third company of the consortium that has taken over vast experience and expert knowledge of Vingės logistikos grupė. Это уже третье предприятие консорциума - преемник долголетнего опыта и знаний "Vingės logistikos grupė".
Askam was founded in 1962 as joint venture with 60% ownership by Chrysler, the company originally traded under the "Chrysler Sanayi" name. Компания «Askam» была основана в 1962 как совместное предприятие с 60 % долей капитала фирмы Chrysler, реализация продукции первоначально велась под маркой «Chrysler Sanayi».
Tenova TAKRAF is a German based company with headquarters in Leipzig, modern production facilities in Lauchhammer, a strong presence in Italy, and subsidiaries and representative offices on all five continents. Компания Tenova TAKRAF - это богатое традициями немецкое предприятие с головным офисом в Лейпциге и современным производством в Лауххаммере.
In October 2008, AMD announced plans to spin off manufacturing operations in the form of a multibillion-dollar joint venture with Advanced Technology Investment Co., an investment company formed by the government of Abu Dhabi. В октябре 2008 года AMD объявила о планах выделить многомиллиардные средства на совместное предприятие с Advanced Technology Investment, инвестиционной компанией, созданной правительством Абу-Даби.
Situated in a high-tech location in Cavriago, just a few kilometres from Reggio Emilia, this is the company chosen by the X-Treme engineers to supply transducers for medium-high frequencies. Расположенная в высокотехнологичном регионе, в местечке Кавриаго, в нескольких километрах от г. Реджо Эмилия, предприятие было выбрано инженерами Х-Тгёмё в качестве поставщика преобразователей средних и высоких частот.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
A Chinese engineering company also established its operational base in Zwedru and deployed a platoon to River Cess for road repairs and maintenance. Китайская инженерная рота также установила свою оперативную базу в Зведру и развернула взвод в Ривер-Сесс с целью ремонта и эксплуатации дорог.
The third company was incorporated on March 6th, 1944. 6-го марта 1943 года в батальон была включена третья рота.
The Nepalese company of 150 personnel arrived in May 2010, as expected, while the armoured personnel carriers were still due to arrive. Как и предполагалось, в мае 2010 года прибыла непальская рота в составе 150 военнослужащих, в то же время бронетранспортеры пока не поступили.
Only one company was late. Только эта рота и опоздала...
Bravo Company, report! Вторая рота, ответь.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
I think that we us first even have to change... before itself the company can change. Я думаю, что мы для начала должны себя изменить... прежде чем общество сможет поменяться.
Taking advantage of its favourable location and status as a Special Economic Zone company, the company is interested in finding an investor in order to put its existing development plans into action. Привлекательными для возможных инвесторов являются льготы, которые общество имеет в связи с имеющимся позволением на деятельность в Тарнобжеской Специальной Экономической Зоне "Euro - Park Wislosan", а также выгодное географическое положение, т.е. близость украинского рынка, белорусского, а также чешского и словацкого.
Joint-stock insurance company "Veksel" of exchange is founded Prominvestbank in 1994. Акционерное страховое общество "Вексель" основано Проминвестбанком в 1994 году.
A joint stock company "Boris Trajkovski" was established to manage the facility, with each investor receiving an appropriate number of shares by the money they invested for the final construction. Для управления спорткомплексом было создано отдельное акционерное общество «Борис Трайковский», каждый инвестор получил определённое количество акций в соответствии с вложенными в строительство средствами.
Company that intends to obtain the Certificate proving the conformity with standard requirements has to establish, document, fulfil and keep the environmental management system as well as improve continually its effectiveness. менеджмента, касающегося окружающей среды. Общество, которое решилось получить Сертификат, удостоверяющий соответствие с требованиями этой нормы, должно образовать, документировать и соблюдать систему энвиронментального менеджмента и постоянно улучшать его эффективность.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
KPC operates mainly through its two wholly-owned subsidiaries Kuwait Oil Company ("KOC") and Kuwait National Petroleum Corporation ("KNPC"). Действует КПК главным образом через свои две полностью ей принадлежащие дочерние компании "Кувейт ойл компани" ("КОК") и "Кувейт нэшнл петролеум корпорейшн" ("КНПК").
That partnership has expanded through the World Bank's International Finance Corporation, McKinsey and Company and a number of other companies. Это партнерство расширилось за счет Международной финансовой корпорации Всемирного банка, консультационной фирмы «Маккинзи и Компани» и ряда других компаний.
At current market prices, these elements represent about one-third of the cost of spare parts for the North Oil Company (namely, between $25 and $30 million). По нынешним рыночным ценам на эти элементы приходится порядка одной трети от общей стоимости всех запчастей для компании "Норт ойл компани" (а именно 25-30 млн. долл. США).
1977 to present Owner, R. M. A. Chongwe and Company С 1977 года является владельцем "РМА Чонгви энд компани"
As a result of a name change, Getty Oil Company ("Getty Oil") became Pacific Western's successor-in-interest. В результате смены названия, "Гетти ойл компани" ("Гетти ойл") стала правопреемником в отношении интересов "Пасифик уэстерн".
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
The company leaves for Singapore in 36 hours. Труппа выезжает в Сингапур через 36 часов.
What are they, a touring company or something? Кто они, путешествующая труппа или кто?
After a brief hiatus, the company found a permanent home in an old fire hall at Adelaide and Berkeley streets in 1972. После непродолжительного перерыва, в 1972 году труппа разместилось в старом пожарном депо Nº4 на улицах Аделаиды и Беркли.
Less than two weeks later, on November 13, The British Music Drama Opera Company under the Rosing's direction presented the world's first televised opera, Pickwick by Albert Coates. Менее чем через две недели, 13 ноября, Британская музыкально-драматическая труппа под руководством Владимира Розинга впервые представила на телевидении оперу Пиквик (Pickwick) английского композитора Альберта Коутса.
I wish to whole company wishes to dedicate with all their hearts... tonight's performance... to Mr. John Merrick... my very dear friend. Я, и вся наша труппа посвящает сегодняшнее действо... мистеру Джону Мэррику, моему самому дорогому другу.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
I see we have company. Я вижу, у нас гость.
Jocelyn, we have company. Джозелин, у нас гость
Host of this edition the Company Necessary Theatre, which brings versatile artists together in theatrical, circensian and musical field.Ospite di questa edizione la Compagnia Teatro Necessario, che riunisce artisti versatili in campo teatrale, circense e musicale. Гость этого издания Компания Необходимый Театр, который собирает разносторонних артистов в театральном, цирковом и музыкальном поле.Ospite di questa edizione la Compagnia Teatro Necessario, che riunisce artisti versatili in campo teatrale, circense e musicale.
Last month in the King's Bench Prison in the company of debtors, this month a guest of quality, rank and fashion. В прошлом месяце я был в тюрьме при суде Королевской скамьи среди других должников, А в этом уже гость людей уважаемых, достойных и выдающихся
During this time, Joplin created an opera company of 30 people and produced his first opera A Guest of Honor for a national tour. Чуть позже Джоплину удалось собрать команду из 30 музыкантов и создать свою первую регтайм-оперу «Почётный гость».
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
Standard Oil Co. Inc. was an American oil producing, transporting, refining, and marketing company and monopoly. Standard Oil - американская нефтяная корпорация, монополия, осуществлявшая добычу, транспортировку, переработку нефти и маркетинг нефтепродуктов.
Helios Group, as a socially responsible company cares for the continuous performance of long-term projects, which are directed towards protection of nature in favour of our people. С большой ответственностью корпорация HELIOS Group относится к осуществлению долгосрочных проектов, направленных на охрану окружающей среды и здоровья людей.
New Nigeria Development Company, Nigeria Новая корпорация развития Нигерии, Нигерия 28325 0 028325
Overseas Bechtel, Inc. ("Overseas Bechtel"), a United States corporation, is a wholly owned subsidiary of Bechtel Group Inc., an international construction company based in San Francisco. "Оверсиз Бектел, инк." ("Оверсиз Бектел"), корпорация из Соединенных Штатов, является дочерней компанией "Бектел груп Инк.", международной строительной компании со штаб-квартирой в Сан-Франциско, и полностью принадлежит "Бектел груп".
On a national level, the Swedish Space Corporation (Esrange) operates - under contract to the Nordic Satellite Company, NSAB - the Tele-X/Sirius telecommunications satellite system, which provides television and broadcasting services, data transmission etc. На национальном уровне Шведская космическая корпорация ("Эсрейндж") по контракту с компанией "Нордик сателлайт" (НСАБ) осуществляет эксплуатацию системы спутниковой связи "Теле-Х/Сириус", которая предоставляет услуги в области телевизионного и радиовещания, передачи данных и т.д.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
You each bet £100,000 that the share price of Mr Wilson's company was going to go down, even as you were putting together a deal to save his company. Вы оба поставили по 100000 фунтов на то, что курс акций компании мистера Уилсона снизится, даже хотя вы готовили сделку, чтобы спасти его компанию.
After resigning from Sibir Cement, together with its President and core shareholder Andrey Muravyov, Andrey Kirikov sold his 12% stake in the company. После увольнения из компании Сибирский цемент вместе с её президентом и совладельцем Андреем Муравьевым Андрей Кириков продал принадлежавшие ему 12 % акций компании.
Less than for three-year period the company has accumulated a huge experience in area of assets management, brokerage and consolidation on behalf of major shareholding clients. Менее чем за трехлетний период компания накопила колоссальный опыт работы в области управления активами, брокериджа и консолидации в интересах Клиентов крупных пакетов акций.
The first and most important condition for the issue of bearer shares is the fact that this right should be provided by the legislation of the country of registration for this type of company. Первым и важнейшим условием выпуска акций на предъявителя является тот факт, что данное право должно быть предусмотрено законодательством страны регистрации для данного типа компаний.
In 2000, the French global media company Vivendi Universal bought its first 35 percent equity stake and another 16 percent of the incumbent Morocco Telecom (IAM) in 2004. В 2000 году французская глобальная медийная компания "Вивенди юниверсал" купила первые 35%, а в 2004 году - еще 16% акций компании "Марокко телеком".
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
In 1911, Sámuel founded the company that would later become known as Pécsi Sörfőzde Rt. It was first known as Hirschfeld S. Sörgyár Részvénytársaság (S. Hirschfeld Brewery Incorporated). В 1911 году Шамуэль основал компанию, которая позже станет известна как Pécsi Sörfőzde Rt (АО Печский пивоваренный завод).
The company did not start its production activities within the time period required, has not paid land rental on time, has not been undertaking the compulsory environmental impact assessment, has engaged in illegal logging activities and has operated a sawmill without authorization. Компания не начала производственной деятельности в отведенное ей время, не выплатила в срок арендную плату, не проводила обязательной экологической оценки, занимается незаконными лесозаготовками и без разрешения эксплуатирует лесопильный завод.
Johnson Construction, a Caribbean-focused civil engineering and construction company, operates a concrete-making facility on Providenciales. «Джонсон констракшн», компания по проектированию и гражданскому строительству, ориентированная на Карибский бассейн, имеет завод по производству бетона на Провиденсьялесе23.
In the early years, the Company's primary focus was on developing a branded pharmaceuticals business across the MENA Region. В 1999 году в городе Рияд (Саудовская Аравия) новый завод Хикмы начинает выпуск разнообразных лекарственных форм: капсулы, таблетки, мази, суппозитории, суспензии.
OAO Rudensk (Joint Stock Company Rudensk) was created in the course of privatization by means of reorganization of rent enterprise Rudensk plastic goods factory in Yune 1995 and is its full right-successor. ОАО "Руденск" создано в процессе приватизации путём преобразования арендного предприятия "Руденский завод пластмассовых изделий" в июне 1995 года и является его полным правопреемником.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
By April she had assembled a company of a 300-400 volunteers. К апрелю ей удалось собрать лишь отряд из 300-400 добровольцев.
Here, according to the contemporary Walloon chronicler Jean Le Bel, Douglas' company consisted of one knight banneret, six ordinary knights and twenty esquires. По словам валлонского летописца Жана Ле Беля, отряд Дугласа состоял из одного баннерета, шести обычных рыцарей и двадцати оруженосцев.
My company are those loyal to Rohan. Мой отряд остался верен Рохану.
Poulsen led his dragoons once more at the outbreak of the 1658-1660 Dano-Swedish War, and integrated his company into the defence of Copenhagen. Поульсен командовал своими драгунами снова в связи с начавшейся Датско-шведской войной 1658-1660 годов, и его отряд принимал участие в обороне Копенгагена.
On or about March 16 the rebel leader Pedro Prestan occupied the small port of Colón on the Gulf Coast where he was waiting for a shipment of weapons by the American merchant ship Colon of the Pacific Mail Steamship Company. 16 марта в Колон вошёл отряд повстанцев под предводительством Педро Престана, который ожидал прибытия груза оружия на американском пароходе «Колон», принадлежавшем Pacific Mail Steamship Company.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Of much less value is my company than your good words. О нет, ваш собеседник недостоин Столь добрых слов.
What you want is company, someone to take care of. Тебе нужен собеседник, кто-то, кто будет заботиться о тебе.
I'm not very good company tonight. Сегодня из меня не лучший собеседник.
Sorry if I'm bad company. Прости, я плохой собеседник.
Because you're funny, intelligent, good company. Ты смешной, умный, отличный собеседник, тебе что, долбаное любовное письмо написать?
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
In Norway a joint-stock company is called an aksjeselskap, abbreviated AS. В Норвегии акционерное общество называется aksjeselskap, (сокращенно AS).
In 1998 Moldova Stock Exchange established National Securities Depository (NSD) - not-for-profit closed joint-stock company. В 1998 году Фондовая Биржа Молдовы учредила Национальный Депозитарий Ценных Бумаг (НДЦБ) - некоммерческое акционерное общество закрытого типа.
A joint-stock company must be incorporated, has an independent legal personality and limited liability, and is required to have a certain capital upon incorporation. Акционерное общество должно быть зарегистрировано, имеет независимый юридический статус и ограниченную ответственность и должно иметь определённый капитал при регистрации.
As part of the dialogue and information-gathering process currently under way, the company had conducted a study among the affected communities on the economic, social and cultural effects of the extraction activities, as requested by the Ministry of the Environment and Natural Resources. В рамках текущего процесса информирования и диалога акционерное общество провело исследование среди затрагиваемых общин относительно экономических, социальных и культурных последствий горнодобывающей деятельности в соответствии с требованиями министерства окружающей среды и природных ресурсов.
In the years 1995 we transformed into the joint-stock company which performs within the capital group of Polish Oil & Gas Company. В 1995 году была преобразована в акционерное общество, которое входит в состав компаний «Польской Нефтяной и Газовой Промышленности» (PGNiG).
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
During wartime, the ship's company increased to 815. В военное время экипаж увеличивается до 358 человек.
Ship's company, attention! Экипаж корабля, внимание!
Because I do not have the bowels to slaughter thee... and save the whole ship's company from being dragged to doom. Потому что не осмелился вас убить, чтобы спасти экипаж от неминуемой гибели.
In Panama's airspace, the most recent event was the attack on an aircraft of the ALAS company, in which all on board, including the crew, had been killed. В пределах воздушного пространства Панамы самым последним событием было нападение на самолет компании АЛАС, в ходе которого все лица, находившиеся на борту, включая экипаж, были убиты.
During this mission the crew successfully deployed three communications satellites, the Navy's Syncom IV-4, Australian AUSSAT, and American Satellite Company's ASC-1. Экипаж вывел на орбиту три спутника связи: для Военно-морского флота США - «SYNCOM IV-4», австралийский «AUSSAT», и для американской компании спутник «ASC-1».
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
The English East India Company ("the Company") was founded in 1600, as The Company of Merchants of London Trading into the East Indies. Компания была основана в 1600 году под названием «Компания купцов Лондона, торгующих в Ост-Индиях» (англ. Governor and Company of Merchants of London trading with the East Indies).
2005-2010 Forex Club Financial Company, Inc. All rights reserved. 2005-2010 Forex Club Financial Company, Inc. Все права защищены.
X/Open Company, Ltd., originally the Open Group for Unix Systems, was a consortium founded by several European UNIX systems manufacturers in 1984 to identify and promote open standards in the field of information technology. X/Open Company, Ltd. - консорциум, основанный европейскими поставщиками UNIX в 1984 году для создания и продвижения открытых стандартов в сфере информационных технологий.
A year-long trial period where free travel was permitted aboard the buses of the Gibraltar Bus Company ended in May 2012 and only qualifying residents, commuters and military personnel now qualify for free travel in the province. В мае 2012 года закончился годичный испытательный срок, в течение которого на автобусах «Gibraltar Bus Company Limited» разрешался бесплатный проезд, и теперь право на бесплатный проезд в провинции имеют только квалифицированные жители и военнослужащие.
In 2001 Golden Lady Company successfully started opening some outlets with both direct or franchising-sale, which are located in historic centres and also in the most prestigious areas of the main Italian and foreign towns: Goldenpoint. В 2001 году фирма Golden Lady Company успешно внедрила инициативу по открытию нескольких коммерческих точек для прямой продажи или коммерции в режиме франчайзинга. Точки расположены в исторических центрах и в наиболее престижных районах основных городов Италии, а также за рубежом: Голденпоинт.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
The implementation of bioconveyer plant for treatment of liquid toxic wastes of MARKOKHIM Ltd company is described in the paper. В статье описано применение установки биоконвеерного типа для очистки жидких токсичных отходов ОАО "Маркохим".
Our company has developed completely new maritime safety equipment AIS-SART Musson - 505, which will be necessary to be installed on every ship after 2011. На базе уже известного радиолокационного ответчика «Муссон - 502», выпуск которого происходил с 1991 года, ОАО Муссон выпустило оборудование второго поколения - морской аварийно-спасательный радиолокационный ответчик РЛО «КУРС».
From the beginning of this year joint-stock company "Bashneft" extracted about 9,956 million tons of oil. Около 9,956 миллиона тонн нефти на счету лидирующей нефтегазодобывающей компании Башкортостана - ОАО АНК "Башнефть" по итогам работы с начала года.
Service center of open joint - stock company "Prykarpattyaoblenergo" works with all clients who need their electric installations to be connected up to the electric power net. Сервисный центр ОАО «Прикарпатьеоблэнерго» работает со всеми клиентами, которым нужно подключить электроустановки к электросети.
On 28 July 2008 JSC Kamskaya Mining Company, a subsidiary of JSC Silvinit, paid 35.14 billion roubles for mining rights at the Polovodovsky area of the Verkhnekamskoye potassium and magnesium deposit... В 1-м полугодии 2008 г. объемы производства и реализации хлористого калия ОАО "Сильвинит" составили...
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
LLC «NIK - ELECTRONIKA» is the company, which showed that home production is able to manufacture competitive and high-quality products of the world standard. ООО «НИК-ЭЛЕКТРОНИКА» - компания, которая показала, что отечественное производство может выпускать конкурентоспособную и качественную продукцию мирового уровня.
The company provides the true information as to the work conditions on the vessels of the Limited Liability Company Commercial Fleet of Donbass. Компания предоставляет достоверную информацию о характере работы и условиях труда на судах ООО "ТФД".
The company activity includes collecting and processing of scrap ferrous metals. The scrap metal procurement sites of UralMetCom are equipped with modern scrap metal recycling machines, as well as preparing the charging materials at the Holding's steel making entreprises. Производственная деятельность компании включает из сбор и переработку лома черных металлов на принадлежащей ООО «УМК» сети ломозаготовительных площадок, оснащенных передовым ломоперерабатывающим оборудованием, а так же подготовки шихты на металлургических предприятиях Холдинга.
The following persons has rights to start a payer of the tax: a sole trader, an individual enterprise, agricultural or fishery enterprise, natural (private) person, that has registered economic activities with the State revenue service, a limited liability company. Плательщиком налога на микропредприятия может стать: индивидуальный коммерсант, индивидуальное предприятие, сельскохозяйственное или рыбохозяйственное предприятие, физическое лицо, которое зарегистрировано как ведущее хозяйственную деятельность, общество с ограниченной ответственностью (ООО).
The OOO Almazintech - Consulting and Engineering Company was founded in 2002. В 2002 году группа компаний «ГРЭЙС» выступила одним из учредителей ООО «АЛМАЗИНТЕХ - консультации и инжиниринг».
Больше примеров...