Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
"Dr. Bell's company was known"for tackling the most advanced technological problems. Компания доктора Белла была известна своими решениями самых передовых технологических проблем.
A British company with nearly 100 years of history, a rich racing heritage, and a tradition of creating instantly recognizable iconic sports cars. Английская компания со 100-летней историей, богатым гоночным наследием, и традицией создавания невероятно узнаваемых знаковых автомобилей.
Well, I have my own furniture company. В общем, у меня своя мебельная компания.
My doctor told me... that the company had kicked me off the test. Мой врач сказал, что компания сняла меня с теста.
Unless you'd like some male company, Prudence? Если, конечно, тебе не нужна мужская компания, Пруденс?
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
My - my company moved me - us. Моя фирма перевезла меня... нас.
Audit company "Factor-Audit" is one of the largest audit companies of Ukraine, which renders professional audit and consulting services of international class to legal and natural persons, so residents as non-residents. Аудиторская фирма - «Фактор-Аудит» одна из крупнейших аудиторских фирм Украины, оказывающая профессиональные аудиторские и консалтинговые услуги международного класса юридическим и физическим лицам, как резидентам, так и нерезидентам.
ARIDON Company offers International Transport Services in Western Europe (Shenghen Countries), as well as in CIS. Details... Фирма ARIDON предлагает услуги международных грузоперевозок в Западную Европу (шенген страны), а также в СНГ.
The game was localized for Russia by 1C Company and Snowball Studios. Игру на территории Российской Федерации издают совместно фирма «1C» и Snowball Studios.
Our firm is the first Polish company to have implemented a robotized work station to load and unload a press brake. We have made it without any support from foreign integrators in Poland. Наша фирма - это первая польская фирма, которая выполнила роботизирование пресс-тормоза в промышленности без помощи зарубежных интеграторов на територии Польши.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
Unregistered vessels are subject to the provisions of the State, be it a river State or Belgium, in which the company or the owner have their headquarters or legal domicile. На незарегистрированные суда распространяются положения того прибрежного государства или Бельгии, в котором данное предприятие или собственник судна имеет свое основное местонахождение или официальный домициль.
The company went bankrupt in 1999. В 1999 году предприятие обанкротилось.
Industrial Ablitense, S.A. is a family-run company based on the packaging and distribution of both olive and vegetables oils. "INDUSTRIAL ABLITENSE, S.A." - это семейное предприятие, занимающееся упаковкой и реализацией пищевого растительного масла всех видов.
In 2005 and 2006, our company successfully organized apartment auctions for the dwelling area "Dreiliņi-2", as a result of which the apartments were sold at nearly double prices. В 2006 и 2006 годах наше предприятие успешно организовало торги квартир в микрорайоне «Дрейлини-2», в результате чего квартиры были проданы за цены, порой в два раза превышавшие установленную стартовую.
For better client's choice the Company's manufacturing and finishing the pipe according to personal ordering and client's design drawings. Для максимального выполнения и удовлетворения требований, предприятие производит комплектацию и изготовление труб по индивидуальным заказам и чертежам потребителя.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
1 Congolese company and 1 tactical general staff 1 конголезская рота и 1 штабная тактическая группа
In view of the changed political environment after the elections, the Indonesian medical company, six MI-24 helicopters of the Ukrainian helicopter squadron and the heavy equipment of the Slovak battalion were repatriated in May 1997. Учитывая изменение политической обстановки после проведения выборов, в мае 1997 года будут выведены индонезийская медицинская рота, шесть вертолетов МИ-24 украинской вертолетной эскадрильи и тяжелая техника словацкого батальона.
As already reported, the Italian aviation unit, the Slovak demining engineering company and the Danish guard and administrative unit are also already in place. Как уже сообщалось, итальянское авиационное подразделение, словацкая саперная рота и датское охранно-административное подразделение также находятся на местах.
Company and the division of special have done their job. Сводная рота, усиленная группой спецназа, поставленную задачу выполнила.
Company E arrived at Binu about the same time and reported that they had caught a Japanese company crossing a river in the open and killed many of them before withdrawing. Рота Е прибыла к Бину в то же самое время и её командир доложил, что они поймали японскую роту, пересекающую реку на открытом пространстве и уничтожили многих японских солдат до того, как отступили.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
A limited company must be registered within six months - after the signing of the deed, as decreed in the Companies Act. По закону акционерное общество должно быть зарегистрировано в течение полугода после подписания учредительных документов.
Established in 1994, JSC Vingės Terminalas belongs to the VINGĖS LOGISTIKOS GRUPĖ company consortium. Закрытое акционерное общество "Vingės terminalas", основанное в 1994 году, принадлежит объединению "Vingės logistikos grupė".
The reform of the railways has led to the following measures: debt-reduction and conversion of the Federal Railways into a public limited company; introduction of free access to the network in goods traffic. Реформа железнодорожного транспорта позволила, в частности, принять следующие меры: - ликвидировать задолженность Федеральных железных дорог и преобразовать это предприятие в акционерное общество, работа которого будет регламентироваться нормами частного права; - предоставить свободный доступ к сети грузовых перевозок.
In the Russian Empire the Ryazano-Uralskaya Railway Company controlled the largest private railway, which connected 12 densely populated provinces. Общество Рязанско-Уральской железной дороги в царской России управляло крупнейшей частной дорогой, которая связала 12 густонаселённых губерний.
The Company Compel Rail is a member of the Compe l Group located in Martin. Акционерное общество Компёл Раил прёдставляёт собой одну из состава компаний общёства Compel Group руководящиe оргaны которого нaходятся в городe Мaртин.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
1.822 crates of miscellaneous equipment, telephone exchanges and telex machines belonging to the Ministry of Communications and the Mobile Telephone Company (destroyed). 1.822 ящика различного оборудования, телефонные станции и телексы, принадлежащие министерству связи и компании "Мобайл телефон компани" (непригодные к эксплуатации).
The Northern Trust Company was awarded the custodian contract in 2006 for an initial period of three years which has now been extended eight times, until June 2015. В 2006 году был заключен контракт на депозитарное обслуживание с компанией «Нортерн траст компани» на первоначальный период в три года, который продлевался уже восемь раз, последний раз до июня 2015 года.
It clearly departed from the traditional position stated in the Dickson Car Wheel Company v. United Mexican States. Она явно отходит от традиционной позиции, изложенной в решении по делу "Диксон кар вил компани против Мексиканских Соединенных Штатов".
Several global timber conglomerates such as the Rimbunan Hijau Group, Ta Ann Holdings Berhad, Sanyan Group, WTK, The Sarawak Company, and Asia Plywood Company set up their headquarters in Sibu. В Сибу находятся штаб-квартиры нескольких глобальных холдингов, таких как Римбунан Хиджау, Та Анн Холдингс Берхад, Саньян Груп, ШТК, Саравак Компани и Азия Плайвуд Компани.
Several of her early videos were for the V&R Planning studio under the direction of Company Matsuo who was also her lover. Она также сотрудничала на раннем этапе карьеры с V&R Planning, режиссёр которой Компани Мацуо был также её любовником.
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
I read just the other day that a big theatre company is coming on Thursday. Я прочитал, что на днях приезжает большая театральная труппа.
The whole company lived in one house. Вся труппа жила в одном доме.
We're a ballet company, not a museum, right? Мы же балетная труппа, а не музей, так?
Company is proud that on their stage are performing such famous artists of Russia as Z. Vinogradova, V. Kopilov, V. Vasilyeva, V. Krivonos and honoured artist of Russia A. Araratyan. Труппа театра гордится, что на его сцене выступают такие прославленные мастера жанра старшего поколения, горячо любимые публикой народные артисты России З. Виноградова, В. Копылов, В. Васильева, В. Кривонос и заслуженный артист России А. Араратян.
In the period after World War II, a Young Vic Company was formed in 1946 by director George Devine as an offshoot of the Old Vic Theatre School for the purpose of performing classic plays for audiences aged nine to fifteen. Труппа Янг-Вика была сформирована после Второй мировой войны, в 1946 году, режиссёром Джорджем Девайном как ответвление от театральной школы Олд-Вика с целью постановки классических пьес для зрителей в возрасте 9 - 15 лет.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
Grandma, we have company. Бабушка, у нас гость!
I see we have company. Я вижу, у нас гость.
Christine, we have company. Кристин, у нас же гость.
Company should go first. Я имею в виду... Гость должен быть первым.
During this time, Joplin created an opera company of 30 people and produced his first opera A Guest of Honor for a national tour. Чуть позже Джоплину удалось собрать команду из 30 музыкантов и создать свою первую регтайм-оперу «Почётный гость».
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
The Medial Lab Asia is a network of national as well as overseas people, projects, and laboratories established as company under the Indian Companies Act. В соответствии с индийским законом о компаниях создана корпорация "Медиа лаб Азия", которая представляет собой сеть, объединяющую людей, проекты и лаборатории как в стране, так и за рубежом.
However, it might be as well to include in the English version of the final text a footnote indicating that in that version the word "corporation" should be understood to mean "limited company whose capital is represented by shares". Между тем в окончательный вариант текста на английском языке можно было бы также включить сноску с указанием на то, что в этом тексте под словом «корпорация» следует понимать «компанию с ограниченной ответственностью, капитал которой поделен на акции».
Bhagheeratha provided a statement summarising the details of the bill payments received and due from the State Engineering Company. Корпорация "Бхагеерата" предоставила краткий отчет с подробной информацией о платежах по счетам-фактурам, полученных и причитавшихся от Государственной инженерной компании.
Lonestar is the largest taxpayer in Liberia, and the company declared gross sales of $64,752,634 in 2010, with a net profit of $14,546,866, on its income tax return filed with the Ministry of Finance on 31 March 2011. Корпорация «Лоунстар» является крупнейшим налогоплательщиком в Либерии, задекларировав в своей налоговой декларации за 2010 год, представленной в министерство финансов 31 марта 2011 года, валовую прибыль в размере 64752634 долл. США и чистую прибыль в размере 14546866 долл. США.
The component amounting to USD 166,194 has not been paid by the State Engineering Company. Bhagheeratha seeks compensation in the amount of USD 166,194. Корпорация "Бхагеерата" ходатайствует о получении компенсации в размере 166194 долл. США.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
Both men maintained 10% ownership of the other's company until 2009 when they each sold their respective stakes. Каждый из них владел по 10 % акций компаний друг друга, пока в 2009 году они не продали друг другу свои доли.
They should personally own a significant number of the company's shares (e.g. worth one year of directors' fees). им следует лично владеть значительным числом акций компании (например, на сумму годового вознаграждения члена Совета директоров);
In January 1990, Cathay Pacific and its parent company, Swire Pacific, acquired a significant shareholding in Dragonair, and a 75% stake in cargo airline Air Hong Kong in 1994. В январе 1990 года Cathay Pacific и её материнская компания Swire Pacific приобрели крупный пакет акций Dragonair и 60 % акций грузовой авиакомпании Air Hong Kong.
An associate company (or associate) in accounting and business valuation is a company in which another company owns a significant portion of voting shares, usually 20-50%. Ассоции́рованная компа́ния (ассоциированн-ое/-ая предприятие/фирма) - компания, в которой другая компания или группа владеет значительным, но не контрольным пакетом акций (чаще всего 20 % или более голосующих акций, но менее 50 %).
In 1909, well before the Securities Exchange Act was passed, the United States Supreme Court ruled that a corporate director who bought that company's stock when he knew the stock's price was about to increase committed fraud by buying but not disclosing his inside information. В 1909 году задолго до того как был принят акт о Комиссии по ценным бумагам и биржам, Верховный суд США постановил, что директор компании при покупке её акций в преддверии роста цены признаётся в совершении мошеннической операции, если он не раскрыл эту информацию.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
Already in 1949, the factory became the parent company for the production of packet switches and switches. Уже в 1949 году завод стал головным предприятием по выпуску пакетных выключателей и переключателей.
The company, which manufactures HFCs in the UK, US and Japan, plans to convert its Runcorn plant to the exclusive production of KLEA (HFC)125 by April 2005. Компания, производящая HFC в Англии, США и Японии, планирует перепрофилировать свой завод Runcorn исключительно на выпуск KLEA (HFC)125 к апрелю 2005.
And they were all sent back to the Bluebird Button Company for destruction. Все фишки, чтобы уничтожить, отправили на завод "Блюбёрд Баттон".
The Haeshin Group is having the Kuwait oil company Aramkum carry out the plant construction in collaboration with General Sparky. Кувейтская нефтяная компания "Арамкум"... в содружестве с "Дженерал Спарки" строит для "Хэсин Груп" завод.
The Company's total commodity output for the month ended June 30, 2008 was UAH 357.874 million - 99.5 % as compared to the month ended May 31, 2008. По оперативным данным в июне 2009 года на ОАО «Электрометаллургический завод «Днепроспецсталь» им. А. Н. Кузьмина» производство проката составило 11789 тонн, что на 18,7 % больше, чем в мае 2009 года.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
It's John Doggett, Bravo Company. Роджер? Привет, это Джон Доггетт, отряд Браво.
Green Company, prepare to repel the enemy! Зелёный отряд, дать отпор врагу!
He pleaded with Colonel John C. Frémont to gather a team of men to cross the pass and help the company, in return for which Reed promised that he would join Frémont's forces and fight in the Mexican-American War. Он упросил полковника Джона Фримонта собрать отряд мужчин с целью перейти перевал и помочь эмигрантам - за это Рид пообещал, что присоединится к силам Фримонта и будет участвовать в американо-мексиканской войне.
The ERP leadership chose to send the Compania del Monte Ramón Rosa Jimenez (Ramón Rosa Jimenez Mountain Company) to the province of Tucumán at the edge of the long-impoverished Andean highlands in the northwest corner of Argentina. Руководство ERP решило отправить отряд Compania del Monte Ramón Rosa Jimenez в провинцию Тукуман, в бедное андское высокогорье в северо-западной части Аргентины.
Mr. Lyndon raised a company of troops to fight in America against the rebels. Мистер Линдон снарядил отряд воевать в Америке с повстанцами.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
What you want is company, someone to take care of. Тебе нужен собеседник, кто-то, кто будет заботиться о тебе.
I'm not very good company tonight. Сегодня из меня не лучший собеседник.
It helps to have a hit TV show, plus I've been told company isn't entirely unpleasant. Это помогает вести популярное шоу, кроме того, мне говорят, что... что я приятный собеседник.
You must be fascinating company. Ты - очаровательный собеседник.
He's poor company when he's sober, but he's better at his work. Трезвым он - неважный собеседник, зато намного лучше в деле.
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
Public joint-stock company commercial bank PRAVEX-BANK has the honor to offer you mutually beneficial cooperation in carrying out international money transfers in the Western Union system. Публичное акционерное общество коммерческий банк "ПРАВЭКС-БАНК" имеет честь предложить Вам сотрудничество на взаимовыгодной основе по осуществлению денежных переводов в системе Western Union.
Institutional-legal form of commercial legal entities was reflected in the legislation (joint-stock company, Limited Liability Company, additional liability company, complete association, limited partnership) Today the widest spread institutional-legal form of commercial legal entities in the sphere of entrepreneurship is joint-stock company. Организационно-правовые формы коммерческих юридических лиц закреплены в законодательстве (акционерное общество, общество с ограниченной ответственностью, общество с дополнительной ответственностью, полное товарищество, коммандитное товарищество). Сегодня самая распространенная организационно-правовая форма коммерческих юридических лиц это акционерное общество.
The company's name was changed to read "THONET - MUNDUS Czechoslovak Bent Wood Furniture Factory, Joint Stock Company". Название фирмы было дополнено, и она стала называться Акционерное общество «THONET-MUNDUS, Чехословацкие заводы по производству мебели из гнутого дерева».
The mere fact that a company was incorporated in the wrongdoing State was not sufficient grounds for assuming that foreign shareholders would be subjected to discriminatory treatment. То, что акционерное общество зарегистрировано в государстве, причинившем ущерб, не может служить достаточным основанием для того, чтобы предполагать, что иностранные акционеры могут подвергнуться дискриминации.
The Company Compel Rail is a member of the Compe l Group located in Martin. Акционерное общество Компёл Раил прёдставляёт собой одну из состава компаний общёства Compel Group руководящиe оргaны которого нaходятся в городe Мaртин.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
No, Mr. Chairman, the crew saved your company. Нет, господин председатель, ее спас экипаж.
She was paid off into the reserve fleet on 8 December 1972 with the final ship's company leaving on 28 February 1973. 8 декабря 1972 года корабль был переведён в резерв, последний экипаж покинул судно 28 февраля 1973 года.
Ship's company, attention! Экипаж корабля, внимание!
Because I do not have the bowels to slaughter thee... and save the whole ship's company from being dragged to doom. Потому что не осмелился вас убить, чтобы спасти экипаж от неминуемой гибели.
The company was assisted by a Bulgarian company known as Bright Aviation Services Ltd. Экипаж принадлежал компании «Космас Эр».
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
Disney Magic is a cruise ship owned and operated by the Disney Cruise Line, a subsidiary of The Walt Disney Company. Disney Magic - круизное судно, эксплуатируется дочерней компанией Disney Cruise Line, принадлежащей The Walt Disney Company.
The 1894 was produced by the Winchester Repeating Arms Company through 1980 and then by U.S. Repeating Arms under the Winchester brand until they ceased manufacturing rifles in 2006. Она разработана американским конструктором Джоном Браунингом в 1894 году, производилась Winchester Repeating Arms Company до 1980 года, а потом компанией U.S. Repeating Arms, пока в 2006 году они не прекратили выпуск этих винтовок.
The course was designed by the world-acclaimed Gary Player Design Company. Поле проектировала всемирно известная фирма Gary Player Design Company.
April 1, 1987: Japanese National Railways privatized, Hokkaido Railway Company succeeded the entire line as Category 1, Japan Freight Railway Company as Category 2 between Asahikawa and Nayoro. 01.04.1987: Приватизация Japanese National Railways, Hokkaido Railway Company получила контроль над всей линией Соя по 1 категории (владение инфраструктурой), Japan Freight Railway Company - по 2 категории (аренда путей) между Асахикавой и Наёро.
Nowadays, Golden Lady Company is among the leading companies all over the world, it is rapidly expanding and its turnover shows a continuous growth. Благодаря серии крупных приобретений, в настоящее время фирма Golden Lady Company находится в ряду с лидирующими предприятиями отрасли на международном уровне и отличается постоянным ростом и увеличением валового дохода.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
Following the consideration of the agenda, the shareholders approved the Company's annual report and annual accounting statements, including profit and loss account for 2009. Рассмотрев все вопросы повестки дня, акционеры утвердили годовой отчет и годовую бухгалтерскую отчетность ОАО «Сургутнефтегаз», в том числе отчет о прибылях и убытках за 2009 год.
The staff of the Open Joint-Stock Company "Krinitsa" looks forward with optimism. Коллектив ОАО «Криница» с оптимизмом смотрит в будущее.
Our company has developed completely new maritime safety equipment AIS-SART Musson - 505, which will be necessary to be installed on every ship after 2011. На базе уже известного радиолокационного ответчика «Муссон - 502», выпуск которого происходил с 1991 года, ОАО Муссон выпустило оборудование второго поколения - морской аварийно-спасательный радиолокационный ответчик РЛО «КУРС».
Equity capital markets transactions in the past 12 months included the USD1.35 billion IPO of Sistema, the largest-ever offering by a Russian company, and the IPO for Kalina, the first true Russian IPO, which offered primary and secondary shares listed domestically. Группа также выступила в качестве финансового советника ОАО «Газпром» по вопросам возвращения в собственность контрольного пакета акций одной из крупнейших российских газовых компаний - ЗАО «Стимул».
The president of Irkut Corporation Oleg Demchenko has been elected a chairman of the Board of directors of JSC "Voronezh Aircraft Manufacturing Company" (VASO) More... Президент Корпорации «Иркут» Олег Демченко избран председателем Совета директоров ОАО «Воронежское акционерное самолетостроительное общество» Подробнее...
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
In the fall of the same year, Ulmart bought out 100% of the shares of LLC Satellite Company, the manager of the No Limit Electronics (NLE) network (the major distributor of Tricolor TV). Осенью того же года Юлмарт выкупил 100 % акций ООО «Спутниковая компания», которая управляет сетью No Limit Electronics (NLE) (крупнейший дистрибьютор Триколор ТВ).
JSC "Conus" is the first specialized company in Russia selling arts&crafts items for children. JSC "Conus" represents unique products of the best local and foreign manufacturers. Фирма ООО «Керамик» занимается производством фарфоровых изделий (штофы, игрушки, насадки, вазы, сервизы, панно, картины и т.д.
Wholesale company supplies tableware and souvenir products from Asia and Europe: tea and coffee sets, mugs, souvenirs, candles, interior items, flowers ceramics, cork items, picnic sets etc. ООО "Стилет" представляет самую большую в России коллекцию стильных и функциональных тростей. Наша компания - эксклюзивный дистрибьютор ведущих европейских компаний Fayet и Finna.
The Company will produce any spare parts by your order and drawing for oil equipment and will finish the design taking into consideration the Client's requirements. ООО «Обуховская промышленная компания» изготовит по Вашему заказу и чертежам любые запасные части к нефтяному оборудованию, а также конструктивно доработает и усовершенствует его с учетом пожеланий заказчика.
In 2002 Inteco created a subsidiary "Strategy Construction Company", whose main objective was the construction of monolithic buildings. В 2002 году в составе ЗАО «Интеко» была создана дочерняя компания ООО «Строительная компания, Стратеги,», основной задачей которой было строительство монолитных зданий.
Больше примеров...