Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
The applicant (an Australian company) and the respondent (an Indian company) entered into a written agreement. Австралийская компания - истец и индийская компания - ответчик заключили письменное соглашение.
Another company is built right on top of that one. Другая компания возведена прямо на вершине этой.
Big drug company tell patients they take one pill while slipping them another. Крупная компания говорит пациентам, что они принимают одну таблетку, а сама даёт другую.
A British company with nearly 100 years of history, a rich racing heritage, and a tradition of creating instantly recognizable iconic sports cars. Английская компания со 100-летней историей, богатым гоночным наследием, и традицией создавания невероятно узнаваемых знаковых автомобилей.
This cologne company is my life's work. Эта парфюмерная компания - результат работы всей моей жизни.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
Since then, the company has expanded to 30 shops in 14 countries. С тех пор фирма приобрела 30 магазинов в 14 разных странах.
Zhongku - they're a huge construction company. Зонку - большая строительная фирма.
ESTEVE Terminal AS is a stevedore and ship agency company founded in 1997. ESTEVE provides shipagency services in all Tallinn area ports and operates as stevedore in Paldiski South Harbour, a part of AS Tallinna Sadam. ESTEVE Terminal AS - основанная в 1997 году стивидорская фирма, действующая в Палдиском Южном порту, который входит в состав АО Tallinna Sadam.
In the spring of 1990, the United States firm Gillette acquired, with the exception of the EU and United States based activities, 100 per cent of Wilkinson Sword, a United Kingdom company. Весной 1990 года фирма "Жилетт" из Соединенных Штатов приобрела 100% капитала компании "Уилкинсон сорд", компании из Соединенного Королевства, за исключением ее сети в ЕС и США.
Most of the items include Czech strasses and Swarovski crystals. The Company offers wide choice of hairgrips, rings, earrings, necklace, bracelets, brooches, belts, bodyrings, breloques for mobile telephones, fashion watches, etc. Французская фирма «Aestyle Paris» рада предложить вам свою продукцию: уникальную бижутерию истинно французского качества и дизайна по ценам производителей.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
Precise and timely submitted financial data will allow you to plan your cash flow so that your company can highly benefit from the use of current assets. Точные и своевременно представленные финансовые данные позволят вам соответственно планировать финансовый поток, чтобы предприятие получило максимальную выгоду от использования оборотных средств.
Daughter company LVIVTEX was found in 2001 and at the moment we employ more than 400 people. Дочерние предприятие «Львивтекс» было основано в 2001 году и на данный момент у нас работает более 400 человек.
Merko Ehitus is the construction company established at the beginning of 1990 which operates in Estonia, Latvia and Lithuania and which shares are quoted at Tallinn Stock Exchange from the year 1997. Мёгко Ehitus это основанное в 1990 году строительное предприятие, которое ведёт свою деятельность в Эстонии, Латвии и Литве и акции которого эмитированы на Таллиннской бирже начиная с 1997 года.
Since we started as Industrial Ablitense, S.A. beyond 1976 our company has evolved into a strong, maturity and competitive one, becoming today a reference in the oil market. Мы начали работать в этой отрасли в 1976 году, и за это время "INDUSTRIAL ALBITENSE, S.A." превратилось в зрелое, сильное и конкурентоспособное предприятие, став признанным ориентиром в сфере реализации растительных масел.
Yes it is. Austrian Chauffeur Limousines, Europe's leading and exclusive chauffeur-driven car company, is experienced in providing first class transportation for those who prefer saving their energy for more important matters. Есть ответ на этот вопрос- Austrian Chauffeur Limousines, ведущее и эксклюзивное предприятие Европы по предоставлению в прокат лимузинов, опытный провайдер роскошных путешествий для тех, кто хочет сберечь силы для более важных дел.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
On 14 September 1943, a company of the 11th Battalion carried out a parachute drop on the island of Kos. 14 сентября 1943 года рота 11-го батальона высадилась на парашютах на остров Кос.
That night, G Company succeeded in escaping from Hill 303. Этой ночью рота G смогла отступить с высоты.
Expecting the approach of the basic forces within three days a company under Sharipov's command courageously repulsed German counterattacks, being sustained by considerable losses in the technician and staff. Ожидая подхода основных сил, в течение трех суток рота под командованием Шарипова Ф. З. мужественно отражала контратаки немецких войск, неся значительные потери в технике и личном составе.
Charlie Company reports hand-to-hand. Рота Чарли сообщила, что ведет рукопашный бой.
We've lost Y Company. Рота "И" уничтожена!
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
I would like to thank all those I have had the privilege and honour to be seated next to on the podium of Conference Room 3 for their pleasant company. Я хотела бы поблагодарить всех, вместе с кем я имела честь восседать на подиуме в конференц-зале номер З, за их приятное общество.
National Export-Import Insurance Company, Uzbekistan Национальное общество страхования экспорта и импорта, Узбекистан
Accordingly, in draft article 13, "9 and 10"should be replaced by "9 through 12 inclusive" and, in paragraph (4) of the commentary on draft article 13, explicit mention should be made of the limited liability company. Поэтому в проекте статьи 13 выражение «в проектах статей 9 и 10» должно быть заменено выражением «в проектах статей с 9 по 12 включительно», а в пункт (4) комментария к проекту статьи 13 следует включить прямое указание на общество с ограниченной ответственностью.
Such mission has been pinned upon Trade and Industrial Company Limited. Представлять Республику Башкортостан в Краснодарском крае будет общество с ограниченной ответственностью "Торгово-промышленная компания".
These are: the Cotton Development Company (SODECOTON), the Rice Expansion and Modernization Company of Yagoua (SEMRY), the Cameroon Oil Palm Company (SOCAPALM), the North-west Development Authority (MIDENO) and the Cameroon Sugar Company (CAMSUCO). К ним относятся: Общество по развитию хлопководства (Содекотон), Общество по развитию и модернизации рисоводства в районе Ягуа (ОРМРЯ), Общество по созданию пальмовых плантаций (Сокапалм), Миссия по развитию Северо-Запада (МРСЗ) и Камерунская сахарная компания (Камсюко);
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
And this came from Little, Brown and Company. А это пришло из Литл Браун энд Компани.
South Gas Company - $7.5 million "Саут гэс компани" - 7,5 млн. долл. США
One claimant, Computer and Communication Concepts Company, seeks compensation for the decline in value of its inventory due to obsolescence that occurred during the period of the invasion and occupation of Kuwait. Еще один заявитель, "Компьютер и коммуникешн консептс компани", испрашивает компенсацию сокращения стоимости его инвентарных запасов из-за их морального устаревания за период вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
KPC operates mainly through its two wholly-owned subsidiaries Kuwait Oil Company ("KOC") and Kuwait National Petroleum Corporation ("KNPC"). Действует КПК главным образом через свои две полностью ей принадлежащие дочерние компании "Кувейт ойл компани" ("КОК") и "Кувейт нэшнл петролеум корпорейшн" ("КНПК").
The fact is, these stealth ships were built by your company, under your watch. 'акт остаЄтс€ фактом - корабли "стелс" построила ваша компани€, под вашим надзором.
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
In 2012, it was announced that Studio Ghibli and British theatre company Whole Hog Theatre would be bringing Princess Mononoke to the stage. В 2012 году было объявлено, что студия «Гибли» и британская театральная труппа Whole Hog будут инсценировать фильм Принцесса Мононоке на сцене.
Since 1988, the Repertory Company has produced 78 new plays. С 1988 года репертуарная труппа поставила 78 новых спектаклей.
Besides staging plays in Delhi, the Repertory Company also performs outside Delhi under sponsorships and occasionally undertakes tours abroad. Репертуарная труппа дает спектакли не только в Дели, но и за пределами столицы и иногда совершает поездки за рубеж.
You've not been with us very long but I'm sure you've seen enough to know that we're not so much a company as one great big happy family. Хоть вы с нами и недавно, но, я уверен, достаточно, чтобы понять, что мы не столько труппа актеров, сколько большая дружная семья.
The earliest non-Shakespearean play known to have been performed by the company is Ben Jonson's Every Man in His Humour, which was produced in the middle of 1598; they also staged the thematic sequel, Every Man Out of His Humour, the next year. Но первая точно известная не шекспировская пьеса была пьеса Бена Джонсана «Всяк в своём нраве», написанная в середине 1598; в течение следующего года труппа начала подготовку пьесы тематического продолжения «Всяк в своём нраве».
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
Tell my wife we have company. И скажи жене, что у нас гость.
We'll have company for a while? Я полагаю, у нас будет гость какое-то время?
I see we have company. Я вижу, у нас гость.
Christine, we have company. Кристин, у нас же гость.
Jocelyn, we have company. Джозелин, у нас гость
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
Fedders Corporation, USA, announced that it has engaged The Blackstone Group to explore the possible sale of the company's global indoor air quality (IAQ) businesses. Корпорация Fedders, США, объявила, что специально для это наняло Группу Blackstone, чтобы исследовать возможную продажу глобального внутреннего воздушного производства компании (IAQ) фирмы.
The state corporation "Latvian Railway", national railway company is the railway infrastructure manager, which is a carrier at the same time. Государственная корпорация "Латвийские железные дороги" является управляющим железнодорожной инфраструктурой и в то же время перевозчиком.
During 16 years of its successful operation at CIS' and outside markets the Joint-Stock Company "STEEL Corporation" has proved to perform as a reliable supplier of ferrous products. Закрытое Акционерное Общество "Корпорация Сталь" на протяжении 16 лет успешной работы на рынках стран СНГ и дальнего зарубежья зарекомендовала себя как надежный поставщик продукции черной металлургии.
Helios Group, as a socially responsible company cares for the continuous performance of long-term projects, which are directed towards protection of nature in favour of our people. С большой ответственностью корпорация HELIOS Group относится к осуществлению долгосрочных проектов, направленных на охрану окружающей среды и здоровья людей.
Bhagheeratha seeks compensation in the amount of USD 53,464 for retention monies owed to it by the State Engineering Company. Корпорация "Бхагеерата" ходатайствует о получении компенсации в размере 53464 долл. США за причитающиеся ей денежные средства, удерживаемые Государственной инженерной компанией.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
In 1963, the company went public, although Bettencourt continued to own a majority stake. В 1963 году компания стала публичной, хотя Беттанкур сохранила контрольный пакет акций.
In 2002 the company sold a controlling stake (58%) of its cornerstone UK business to Rex 2002 Limited, a company created by the private equity firm Alchemy Partners. В 2002 году Regus продала контрольный пакет акций (58 %) своего бизнеса в Великобритании компании Rex 2002 Limited, подразделению Alchemy Partners.
However, in 1991 the Japanese company purchased its partner's interest, and thereafter the manufacture of Chrysler vehicles was on a contractual basis. Однако в 1991 году японская компания выкупила часть акций СП у Chrysler, после чего выпуск автомобилей под брендами Chrysler шёл уже на договорной основе.
The first and most important condition for the issue of bearer shares is the fact that this right should be provided by the legislation of the country of registration for this type of company. Первым и важнейшим условием выпуска акций на предъявителя является тот факт, что данное право должно быть предусмотрено законодательством страны регистрации для данного типа компаний.
As long as the target company's earnings exceeded the interest on the loan (or corporate bond), or the company's price/earnings ratio was less than that of Ling-Temco-Vought's stock, the conglomerate became more profitable overall. До тех пор, пока целевая прибыль компании превышала проценты по кредиту (или корпоративным облигациям), или соотношение «цена компании/прибыль компании» было меньше, чем таковое для акций LTV, конгломерат становился в целом прибыльнее.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
In 1917, the company's trinitrotoluene (TNT) factory in Silvertown, London exploded having caught fire. В 1917 году завод TNT этой компании в Silvertown в Лондоне охватил пожар, который вывел его из строя.
Since 1994, The Chemical and Pharmaceutical Plant Darnitsa has been reorganized into CJSC Darnitsa Pharmaceutical Company. С 1994 года химико-фармацевтический завод «Дарница» реорганизован в ЗАО Фармацевтическая фирма «Дарница».
The company that leased the chemical plant also rented an estate over in Cutler Bay. Компания, арендовавшая химический завод, также арендовала дом в Катлер-Бэй.
In 1956 the company bought a large tract of land in the northern Melbourne suburb of Campbellfield, and in July 1961 announced that the new Melbourne factory would become the company headquarters. В 1956 году Ford Australia приобрела большой участок земли в северном пригороде Мельбурна, Броудмидоус (англ. Broadmeadows), а в июле 1961 года объявила, что новый завод в Мельбурне станет штаб-квартирой компании.
These included Al-Hakam single cell protein production facility at Latifiyah, Al-Kindi Veterinary Vaccine Production Company at Abu Gharaib, the foot and mouth disease vaccine plant at Al-Dawrah, the Amiriyah Serum and Vaccine Institute and the Agricultural Research and Water Resources Centre at Al-Fudhaliyah. Они включали: объект по производству одноклеточного белка «Эль-Хакам» в Латифие, компанию по производству ветеринарных вакцин «Эль-Кинди» в Абу-Гараибе, завод по производству вакцины против ящура в Эд-Дауре, институт сыворотки и вакцин в Амирии и Центр сельскохозяйственных исследований и водных ресурсов в Аль-Фудхалийе.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
So, the company of Thorin Oakenshield survived. Значит, Торин Дубощит и его отряд выжил.
The detachment was formed on the night of 25/26 May from the 11th Company of the 13th SS Regiment, a number of pioneers, and a group of specially trained personnel from the Brandenburg Division. Отряд был собран в ночь с 25 на 26 мая из 11-й роты 13-го полка СС, куда вошли сапёры и группа бойцов дивизии «Бранденбург».
In 1860, he organized a militia company known as the Old Dominion Rifles and became its captain. В 1860 организовал отряд, известный как «Old Dominion Rifles» и стал его капитаном.
Is Easy walking into another company of Germans? Отряд "Изи" опять идёт на батальон фрицев?
The bulk of his forces were Company troops from Mysore: five sepoy infantry battalions of the Madras Native Infantry and three squadrons of Madras Native Cavalry. Его отряд состоял в основном из майсорских отрядов Кампании: пяти батальонов сипаев и трёх эскадронов мадрасской туземной кавалерии.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Nurse Mount thought you might like some company while you wait. Сестра Маунт подумала, что вам не помешает собеседник, пока вы ждете.
Of much less value is my company than your good words. О нет, ваш собеседник недостоин Столь добрых слов.
Look, I'm sorry if I'm such bad company tonight. Извини, я сегодня не лучший собеседник.
It helps to have a hit TV show, plus I've been told company isn't entirely unpleasant. Это помогает вести популярное шоу, кроме того, мне говорят, что... что я приятный собеседник.
I just thought you could use some company. Приятный собеседник не нужен?
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
In 2012, the form of ownership changed from closed to a private joint-stock company. В 2012 году изменена форма собственности с закрытого на частное акционерное общество.
A certificate issued by Registrar on keeping the Register if a legal entity is a joint stock company. Справку регистратора о ведении реестра, в случае, если юридическое лицо - акционерное общество.
was transformed to KORYNA nábytek a.s. (joint stock company) with owners' capital of 850 million CZK. s r.o.» было преобразовано в акционерное общество «KORYNA nábytek, a.s.» с уставным капиталом 850 млн. CZK.
Stock company Juru Informacijos Centras (Marine Information Centre) has already existed since 1999. Акционерное общество «Юру информацийос центрас» (Морской информационный центр) существует в Клайпеде с 1999 года.
AS Hekotek is a mechanical engineering company; its main operations include design and production of woodworking technologies and facilities. Акционерное общество Hekotek - машиностроительное предприятие, проектирующее и выпускающее технологическое оборудование для деревообработки.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
No, Mr. Chairman, the crew saved your company. Нет, господин председатель, ее спас экипаж.
The ship's company consisted of 85 personnel. Экипаж корабля составлял 85 человек.
Because I do not have the bowels to slaughter thee... and save the whole ship's company from being dragged to doom. Потому что не осмелился вас убить, чтобы спасти экипаж от неминуемой гибели.
In Panama's airspace, the most recent event was the attack on an aircraft of the ALAS company, in which all on board, including the crew, had been killed. В пределах воздушного пространства Панамы самым последним событием было нападение на самолет компании АЛАС, в ходе которого все лица, находившиеся на борту, включая экипаж, были убиты.
She took some 27 prizes, alone or in company, and the Admiralty authorised the issue of four clasps to the Naval General Service Medal in 1847 to any surviving members of her crews from the respective actions. Он захватил, в одиночку или совместно с другими кораблями, не менее 27 призов и когда в 1847 году Адмиралтейство выпустило медали за сражения этого периода, экипаж Indefatigable был награждён четырьмя из них.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
He served also as vice president, president, and chairman of Curtis Publishing Company, which publishes the Post. Также Джордж Лоример работал как вице-президент, президент и председатель совета директоров издательства Curtis Publishing Company, издававшего журнал.
Production of a new film, Scream 4 (2011) was announced in July 2008 by The Weinstein Company who approached Williamson about formulating a new script, with the intention of creating a new Scream trilogy if the fourth film proved successful. О подготовке к съёмкам нового фильма, «Крик 4», было объявлено в июле 2008 года, когда студия The Weinstein Company рассмотрела вариант создания новой трилогии, при условии, что четвёртый фильм окажется успешным.
As the law demanded, the Albert Bridge Company then bought Battersea Bridge. Компании Albert Bridge Company помимо моста Альберта принадлежал и соседний мост Баттерси.
Although the independent chart has less relevance today, The Official UK Charts Company still compiles a chart, consisting of those singles from the main chart on independent labels. В настоящее время, несмотря на то что понятие «независимости» размылось окончательно, The Official UK Charts Company по-прежнему составляет UK Indie Chart, куда входят релизы основного чарта, выпущенные независимыми лейблами.
When the project was first announced, the Fordham Company pledged almost $500,000 to assist in the development of the city's proposed DuSable Park, which would adjoin the property of the Chicago Spire. Когда проект был представлен публике, Fordham Company планировала вложить около 500 тыс. долларов в постройку парка Дюсабля, который должен был граничить со строительной площадкой «Чикаго-Спайр».
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
In June 1994, in accordance with decree of President of Ukraine No. 210/93 from 15 June 1993 "About corporatization of state enterprises", Institute was re-organized into open joint-stock company. В июне 1994 года в соответствии с Указом Президента Украины Nº 210/93 от 15.06.1993 «О корпоратизации государственных предприятий» институт был реорганизован в Открытое акционерное общество (ОАО).
It was the first step to the construction of the open joint-stock company's "Prykarpattyaoblenergo" predecessor. It was regional electric power supplying company. Это был первый шаг к созданию предшественницы ОАО «Прикарпатьеоблэнерго» - областной электроснабжающей компании.
The unit for getting hydrogen through water electrolysis of the Canadian company "Electrolyser" is successfully launched at JSC "Polyef" (Blagoveschensk). На ОАО "Полиэф" (Благовещенск, Башкортостан) успешно запущена установка по получению водорода методом электролиза воды канадской фирмы "Electrolyser".
In the first decade of November opens joint stock company "Polief" - Russia's first polyester complex on the production of terephthalic acid, polyethylene terephthalate, polyester fibers, auxiliary textile substances, the polymeric concentrates of dyes and non-woven polypropylene material "Spanbond". В первой декаде ноября ожидается открытие ОАО "Полиэф" - первого в России полиэфирного комплекса по производству терефталевой кислоты, полиэтилентерефталата, полиэфирных волокон, текстильно-вспомогательных веществ, полимерных концентратов красителей и нетканого полипропиленового материала "Спанбонд".
All materials of GSM Kazakhstan OJSC Kazakhtelecom LLP (Company) placed on the present web-site are property of the Company and are protected on behalf of legislation of the Republic of Kazakhstan. Все материалы, принадлежащие ТОО «GSM Казахстан ОАО «Казахтелеком» (Компания), размещенные на настоящем web-сайте, являются собственностью Компании и охраняются в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
Now, he is shareholder and investor in a number of commercial structures incorporated by the holding company Potok(as of 1 December 2011), known earlier as (March - November 2011). В настоящее время является акционером и инвестором ряда коммерческих структур, объединённых в холдинг Potok (Поток), ранее именовавшийся ООО «».
DTEK has announced on the launch of DTEK Trading, a company that was created to conduct trading operations with coal products on national and international markets. ДТЭК заявляет о создании и начале работы компании ООО «ДТЭК Трейдинг», которая будет осуществлять торговые операции с угольной продукцией на украинском и зарубежных рынках.
LLC «NIK - ELECTRONIKA» is a national engineering company, which produces a wide range of energy metering devices, commutation strips and mounting boxes. На сегодняшний день производство продукции ООО «НИК-ЭЛЕКТРОНИКА» расположено в нескольких регионах Украины: Киеве, Днепропетровске и в Горловке, Донецкой области.
The company operates in Ukraine through its cement and concrete plants (Volyncement OJSC, Yugcement OJSC, Kievcement OJSC, Dyckerhoff Ukraine LLC, Dyckerhoff Transport LLC). Компания представлена в Украине заводами по производству цемента и бетона (ОАО Волынь-Цемент, ОАО Югцемент, ОАО Киевцемент, ООО Дикергофф Украина, ООО Дикергофф Транспорт).
Andrey Muravyov became a founding shareholder in 2000 of the Siberian Industrial Investment Company LLC (SIIC) and its CEO. В 2000 году Андрей Муравьёв стал соучредителем и возглавил ООО «Сибирская промышленная инвестиционная компания»(ООО «СПИК»).
Больше примеров...