Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
A new company called AGK (Ashanti Goldfields Kilo) covers all of Concession 40. Между тем новая компания АГК ("Асханти голдфилдз кило") охватывает всю концессию 40.
Unless you'd like some male company, Prudence? Если, конечно, тебе не нужна мужская компания, Пруденс?
My company contributed to his research many years ago. Моя компания содействовала его исследованиям много лет назад.
"Dr. Bell's company was known"for tackling the most advanced technological problems. Компания доктора Белла была известна своими решениями самых передовых технологических проблем.
My company adver - used to advertise with that newspaper. Моя компания реклами... раньше рекламировалась в этой газете.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
In early 2015, the Zagoriy Foundation and Darnitsa Pharmaceutical Company each established two annual scholarships for talented students. В начале 2015 года Фонд семьи Загорий и фармацевтическая фирма «Дарница» основали по две годовые стипендии для обучения одаренных студентов.
A couple of years ago, Alexander's company was buying up land cheaply and knocking down low-rent residences and businesses looking to build a luxury holiday resort. Пару лет назад фирма Александера по дешёвке скупала землю и сносила дешёвое жильё и мелкие предприятия - под постройку шикарного курорта.
At the end of 2002 the company was taken over by the majority shareholder, PAC, spol. s r.o., Ostrava, Czech Republic. В 1994 году фирма расширила свою деятельность на территорию Украины, где основала дочернюю компанию Alfainterplast ("Альфаинтерпласт").
We are a company of the last 26 years we have acted as partner in solving problems of water and sewage economy. Наша фирма имеет длительный опыт работы на этом рынке и уже на протяжении 26 лет мы осуществляем свою деятельность в области водного хозяйства и очистных сооружений.
WIMAR Company has been a distributor of packages and packaging fabrics since it started operating. Фирма WIMAR сначала своей деятельности занимается распределением упаковк и материалов упаковк.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
At this time the name of the company was changed to cph Deutschland GmbH. После этого предприятие было переименовано в Вёам Global Operations Deutschland GmbH.
The court also found that the Italian company was not obliged to make any payment for breach of contract. Суд также считает, что итальянское предприятие не должно выплатить какую-либо сумму в связи с расторжением договора.
By now Hardmeier has developed into a company that is able to offer most different solutions for electronic passage systems, starting from preparing the initial task to the installation of the equipment. К настоящему времени фирма Hardmeier превратилась в предприятие, которое предлагает различные решения для пропускных систем, начиная с составления исходных заданий и заканчивая установкой оборудования.
Working with abbeySCHOOL means getting to know a young, dynamic company at the cutting edge of teaching, with ambitious future targets and a broad outlook. Войти в abbeySCHOOL значит войти в молодое, динамичное, авангардное предприятие с объективами и перспективами важными для вашего будущего.
The group then went to the site of the Qa'qa' State Company and placed stickers on 300-gallon capacity containers. Затем группа направилась на государственное предприятие в Эль-Какаа, где установила метки на емкости объемом 300 галлонов.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
It was a mixed company of mujahidin from the Sudan, Chad and Nigeria. Это была смешанная рота, состоявшая из муджахеддинов Судана, Чада и Нигерии.
In addition, a new multi-role logistics company will be deployed to replace Polish troops due to withdraw by October 2009. Кроме того, для замены польских контингентов, которые должны быть выведены к октябрю 2009 года, будет развернута новая многофункциональная рота материально-технического обеспечения.
A command and services company (150 troops). одна рота управления и обслуживания (численный состав - 150 человек).
Company and the division of special have done their job. Сводная рота, усиленная группой спецназа, поставленную задачу выполнила.
At 9:22 p.m. on the night of August 24, 1944, the 9th Company broke into the center of Paris by the Porte d'Italie. 24 августа в 21:22 9-я рота прорвалась в центр Парижа через Итальянские ворота.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
Programmes for financing agricultural consumer cooperatives and the development of non-agricultural businesses are being conducted through the Agrarian Credit Corporation, a joint-stock company. Программы по кредитованию сельских потребительских кооперативов и кредитование развития несельскохозяйственного бизнеса реализуются через акционерное общество "Аграрная кредитная корпорация".
I'm not interested in... in your company or your judgement. Мне не нужны... ни ваше общество, ни ваши нотации.
Pursuant to the Decree of the Cabinet of Ministers of 17 March 1993 "on trust companies", a trust company is an additional-liability company which performs the functions of representative under a contract concluded with the trustees of property acting in exercise of their ownership rights. В соответствии с Декретом Кабинета Министров Украины от 17.03.1993 "О доверительных обществах", доверительное общество - это общество с дополнительной ответственностью, осуществляющее представительскую деятельность согласно договору, заключенного с доверителями имущества по реализации их прав собственников.
The company PHS strojárne, a. s. being the successor of the machinery production within the entity Pohronské strojárne, a.s. Hliník nad Hronom continues keeping its more than 50 year lasting traditions. Общество PHS strojárne a.s. является правопреемником машиностроительного производства - предприятия Погронске строярне, а.с. Глиник над Гроном и продолжает более чем 50-летнюю традицию этого предприятия.
Moscow, June 7, 2010 - Joint Stock Company "United Aircraft Corporation" [RTS, MICEX: UNAC] announces the approval by the Board of Directors of the placement of documentary non-convertible interest-bearing 01 series bonds. Москва, 9 июня 2010 года - Открытое акционерное общество «Объединенная авиастроительная корпорация» [РТС, ММВБ: UNAC] объявляет об одобрении Советом директоров решения о размещении документарных неконвертируемых процентных облигаций на предъявителя серии 01.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
His sons Francis (1783-1850) and Richard (1788-1860) both worked in the Coalbrookdale Company. Его сыновья Френсис (1783-1850) и Ричард (1788-1860) были связаны с работой металлургической компании «Коулбрукдейл Компани».
Eighteen publishers turned the book down without comment before the President of the Devin-Adair Publishing Company, Devin Garrett, told him, I like your book but we can't print it... Восемнадцать издательств отказали ему без объяснения причин, пока Девин Гаррет (англ. Devin Garrett), президент издательской компании Девин-Адэр Паблишинг Компани (англ. Devin-Adair Publishing Company), не сказал ему: «Мне нравится ваша книга, но я не могу её напечатать.
Computer and Communication Concepts Company met this standard and therefore the Panel finds that its claim is compensable. Компания "Компьютер и коммуникешн консептс компани" выполнила это требование, и поэтому Группа считает эту претензию подлежащей компенсации.
The Earth Observing Satellite Company was awarded a contract to operate the Landsat system for 10 years and to develop and build two new satellites, including the ground system. С фирмой "Эрт Обзервинг Сателлайт Компани" был заключен контракт на эксплуатацию системы "Лэндсат" в течение десяти лет и разработку и создание двух новых спутников, включая наземную систему.
Case 108 - Hong Kong: High Court of Hong Kong; D. Heung & Associates, Architects & Engineers v. Pacific Enterprises (Holdings) Company Limited (4 May 1995) Дело 108 - Гонконг: Высокий суд Гонконга; "Д. Хеун энд ассошиэйтс, аркитектс энд энджиниерз" против "Пасифик энтерпрайзиз (холдингз) компани лимитед" (4 мая 1995 года)
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
Lucy Cooke was a member of the Stage Wings drama company who were devising a play at her day centre. Люси Кук был членом Крылья сцене драматическая труппа кто были разработки играть в ее День города.
In 2012, it was announced that Studio Ghibli and British theatre company Whole Hog Theatre would be bringing Princess Mononoke to the stage. В 2012 году было объявлено, что студия «Гибли» и британская театральная труппа Whole Hog будут инсценировать фильм Принцесса Мононоке на сцене.
Over the years, the Repertory Company has produced a variety of plays ranging from stylized musicals to realistic Indian drama, translations and adaptations of foreign plays. За время своего существования репертуарная труппа подготовила целый ряд спектаклей: от стилизованных мюзиклов до реалистических индийских драм и переводных и адаптированных зарубежных пьес.
In this section you can delve into the fascinating history of Cirque du Soleil, learn some fun facts, discover some of the awards and distinctions the company has received for its innovative productions and more. В этом разделе вы познакомитесь с увлекательной историей Cirque du Soleil, откроете для себя любопытные факты, узнаете, каких наград и знаков отличия была удостоена труппа за свои новаторские представления, и многое другое.
March 2 - The Nationaltheater of Vienna's opera buffa company gives its final performance. 2 марта - Венская труппа опера-буфф даёт своё пооследнее представление в венском Национальном театре (Nationaltheater).
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
Actually, I have company right now. Вообще то, у меня гость сейчас.
Company should go first. Я имею в виду... Гость должен быть первым.
Host of this edition the Company Necessary Theatre, which brings versatile artists together in theatrical, circensian and musical field.Ospite di questa edizione la Compagnia Teatro Necessario, che riunisce artisti versatili in campo teatrale, circense e musicale. Гость этого издания Компания Необходимый Театр, который собирает разносторонних артистов в театральном, цирковом и музыкальном поле.Ospite di questa edizione la Compagnia Teatro Necessario, che riunisce artisti versatili in campo teatrale, circense e musicale.
The «Chateau Vartely Company, will gladly receive each guest in our wine making factory, will make the tasting a celebration for those who will try at least for a moment to enter the mystery of this heavenly drinks. Компания "Chateau Vartely", гостеприимно встретит каждого посетителя в своем винодельческом хозяйстве, превратит дегустацию в настоящий праздник для тех, кто хотя бы на мгновение попытался проникнуть в тайны этих божественных напитков. Таким образом, каждый гость может выбрать наиболее подходящее для себя вино.
In this company six pm arrives as an unexpected and unwanted guest and the colleagues almost kick you out of the office because one should rest well to work well! Здесь же шесть вечера - это непрошеный и нежданный гость, и тогда тебя коллеги чуть ли не выгоняют из офиса, поскольку надо хорошо отдыхать, чтобы хорошо работать!
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
Samsung Corporation of Korea took over management of the company in June 1995. Июнь 1995 года - корейская корпорация «Самсунг» приступила к управлению компанией.
Icos Corporation (trademark ICOS) was an American biotechnology company and the largest biotechnology company in the U.S. state of Washington, before it was sold to Eli Lilly and Company in 2007. Icos (торговая марка ICOS) - корпорация, была крупнейшей на рынке биотехнологий в Вашингтоне (США) прежде, чем была продана компании Eli Lilly and Company в 2007 году.
A subsidiary of LISCR, the LISCR Trust Company (LTC), a Liberian-registered corporation, is the exclusive registered agent of non-resident corporations. Филиал ЛМСКР - зарегистрированная либерийская корпорация «ЛМСКР траст компани» (ЛТК) - является эксклюзивным зарегистрированным агентом корпораций-нерезидентов.
Representative clients included the Bank of Ceylon, Peoples Bank, the Ceylon Insurance Company, the Insurance Corporation of Ceylon, and the Associated Newspapers of Ceylon, Ltd. and its subsidiary companies. В число его клиентов входили Банк Цейлона, Народный банк, Цейлонская страховая компания, Страховая корпорация Цейлона и компания «Ассошиэйтед ньюспейперз оф Цейлон лимитед» и ее филиалы.
The season features the motorcycle gang Dogs of Hell, who were first introduced through their Nevada chapter in the Agents of S.H.I.E.L.D. episode "Yes Men", and Roxxon Energy Corporation, a company featured throughout the MCU. В сезоне присутствует мотоциклетная банда «Адские псы», чей невадский филиал был представлен в эпизоде Yes Men «Агентов "Щ.И.Т."а», и корпорация Roxxon Energy Corporation, представленная во всех проектах КВМ.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
The offering involved the sale of about one billion shares, and the company now has the largest shareholder base of any company listed in Hong Kong. Предложение предполагало продажу около одного миллиарда акций, а у компании сейчас крупнейшая акционерная база из всех компаний, зарегистрированных в Гонконге.
His father, Alfred "Al" Lerner, had been appointed chairman of MBNA Corporation after investing US$ 800 million in the initial public offering (IPO) of the company. Его отец, Эл Лернер стал председателем корпорации MBNA, инвестировав 800 млн долларов собственных средств на первоначальный выпуск акций (IPO).
Whiting is being purchased by Hambridge Drugs, the company that owns the chemotherapy protocol that didn't work on Michael, and Walter Clark is the single largest shareholder of Hambridge stock. Уайтинг было приобретено Кэмбридж Драгс, компанией, которая владеет протоколом химиотерапии который не работал в отношении Майкла, и Уолтер Кларк один из крупнейших держателей акций Кэмбридж.
The company will fund that by using 60 per cent of S$66m it raised this week in a listing on the Singapore stock exchange. Компания будет финансировать расширение, используя 60 процентов из S$66 млн, привлеченных на этой неделе в результате размещения акций на фондовой бирже Сингапура.
For most companies, the percentage of shares not held by controlling shareholders or company managers is well below 15 per cent. RTS lists companies according to tiers that are determined by governance and disclosure standards. Торговля на РТС носит более диверсифицированный характер по сравнению с ММВБ. Для большинства компаний доля акций, не принадлежащих владельцам контрольных пакетов или управляющим компаниями, существенно ниже 15%. РТС присуждает котировку компаниям в соответствии с категориями, устанавливаемыми с учетом стандартов управления и раскрытия информации.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
The team inspected the laboratories and warehouses of the above-mentioned colleges. It then went to the Tikrit Dairy Company, which is a private-sector company, and inspected the company and its premises. Группа проинспектировала лаборатории и склады вышеупомянутых факультетов и колледжей, а затем отправилась на молочный завод в Тикрите, относящийся к частному сектору, и проинспектировала это предприятие и его оборудование.
Today, the Klášter brewery belongs in the K Brewery group - a purely Czech company that owns or has ownership interests in several other regional breweries. Сегодня пивоваренный завод «Klášter» входит в состав группы «K Brewery» - компании со стопроцентным чешским капиталом, полностью или частично владеющей несколькими региональными пивоваренными заводами.
Originally a manufacturer of high-energy permanent Nd-Fe-B (neodymium-iron-boron) magnets, the company nowadays designs and developes equipment for magnetic concentration and separation. Начав с разработки и производства высокоэнергетичных постоянных магнитов Nd - Fe - B (неодим-железо-бор), в настоящее время завод производит комплексное оборудование для магнитного обогащения и сепарации.
Project initiator - JSC "Financial-Building Company" Gas Chemstroy Invest" JSC "Kopylovo Ceramic Factory MPO". Инициатор проекта - ОАО «Финансово-строительная компания «Газ Химстрой Инвест», ОАО «Копыловский керамический завод МПО».
The Shifa factory, the largest pharmaceutical factory in the Sudan, was designed by a United States expert, Mr. Henry Jobe, who is employed by the MSD Pharmaceutical Company and who is very experienced, having worked for about 30 years in this field. Завод "Аш-Шифа" - самое крупное фармацевтическое предприятие в Судане - был спроектирован американским специалистом г-ном Хенри Джоубом, работающим в фармацевтической компании "МСД" и имеющим 30-летний опыт деятельности в этой области.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
I'm not about to leave the company now. И я не собираюсь бросать отряд в такой момент.
Here, according to the contemporary Walloon chronicler Jean Le Bel, Douglas' company consisted of one knight banneret, six ordinary knights and twenty esquires. По словам валлонского летописца Жана Ле Беля, отряд Дугласа состоял из одного баннерета, шести обычных рыцарей и двадцати оруженосцев.
In The Hobbit, the company passes over a "stone bridge" and very soon after that spots the trolls' fire, an hour or two away. В описании месторасположения Тролличьей рощи существует противоречие: в «Хоббите» отряд проходит по «каменному мосту» и вскоре после этого видит костёр троллей в часе или двух пути от него.
Able Company calls in the Eighth Air Force in response and the escaping German units suffer heavily due to carpet bombing. Рота «Эйбл» вызывает восьмой отряд ВВС в ответ и спасающиеся немецкие подразделения сильно страдают из-за ковровых бомбардировок.
When Ross returned home, Houston asked him to disband the company and form a new company of 83 men, promising to send written directives soon. Когда Росс вернулся домой, Сэм Хьюстон попросил его распустить отряд и сформировать новый из 83 человек, пообещав дать письменное распоряжение в ближайшее время.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Well, I see I'm such interesting company. Похоже, я не очень интересный собеседник.
Look, I'm sorry if I'm such bad company tonight. Извини, я сегодня не лучший собеседник.
Sorry if I'm bad company. Прости, я плохой собеседник.
I'm not good company right now. Из меня сейчас неважный собеседник.
Because you're funny, intelligent, good company. Ты смешной, умный, отличный собеседник, тебе что, долбаное любовное письмо написать?
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
They were founded in 1872 and became an incorporated company, Rangers Football Club Ltd, in 1899. Был создан в 1872 г. и в 1899 г. преобразован в акционерное общество с ограниченной ответственностью The Rangers Football Club Ltd.
Since October 1999 the company operated under the name Mescomp Telecom S.A. С октября 1999 года фирма действует с названием Mescomp Telecom S.A. (Мескомп Телеком Акционерное общество).
The Slovenian Railways were organized in accordance with the said Act as a state owned joint stock company obliged to perform the so-called public services. Словенские железные дороги, согласно указанному закону, были организованы как принадлежащее государству акционерное общество, обязанное обеспечивать так называемое государственное обслуживание.
One of the oldest in Ukraine, with more than 100 years experience, Closed Joint-Stock Company "Biopharma" is a leading producer of immunological and other vitally necessary medicines. Одно из старейших в Украине, Закрытое Акционерное Общество "Биофарма", более ста лет является ведущим производителем иммунобиологических и других жизненно необходимых лекарственных средств.
Public joint-stock company commercial bank PRAVEX-BANK has the honor to offer you mutually beneficial cooperation in carrying out international money transfers in the Western Union system. Публичное акционерное общество коммерческий банк "ПРАВЭКС-БАНК" имеет честь предложить Вам сотрудничество на взаимовыгодной основе по осуществлению денежных переводов в системе Western Union.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
No, Mr. Chairman, the crew saved your company. Нет, господин председатель, ее спас экипаж.
During wartime, the ship's company increased to 815. В военное время экипаж увеличивается до 358 человек.
She was paid off into the reserve fleet on 8 December 1972 with the final ship's company leaving on 28 February 1973. 8 декабря 1972 года корабль был переведён в резерв, последний экипаж покинул судно 28 февраля 1973 года.
Ship's company, attention! Экипаж корабля, внимание!
This allowed the company to limit the number of such crew to ten. Это позволило компании снизить экипаж автомобилей до одного человека.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
The firm began representing the United Gas Improvement Company, later UGI, in 1882, which became the largest gas and electric utility company in the United States and which, well over a century later, remains a distinguishing client of the firm. В 1882 году фирма начала работать на компанию United Gas Improvement Company, которая стала крупнейшей газовой и электроэнергетической компанией в США и до сих пор остаётся её клиентом (как UGI Corporation).
Offworld Trading Company is a science fiction themed real-time strategy video game. Offworld Trading Company - научно-фантастическая стратегия реального времени.
In 1911 the Macomber Rotary Engine Company of Los Angeles marketed one of the first axial internal-combustion engines, manufactured by the Avis Engine Company of Allston, Massachusetts. В 1911 году компания Macomber Rotary Engine Company из Лос-Анджелеса выпустила на рынок один из первых аксиальных двигателей внутреннего сгорания.
In 1927, the Columbia Graphophone Company acquired a controlling interest in the Carl Lindström Company, including Parlophone. В 1927 году британский Columbia Graphophone Company приобрёл компанию Carl Lindstrom (и, соответственно, Parlophone Records).
Metinvest has acquired 100% stake in United Coal Company on April 30th, 2009. 30 апреля 2009 года Группа Метинвест завершила сделку по приобретению 100% United Coal Company (UCC).
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
In 2005 "Citronics" Company acquired 51% of "Kvazar-Micro" Company. В 2005 ОАО «Ситроникс» приобрел 51% компании «Квазар-Микро».
A group of "Si Hai" China company representatives arrived to Ishimbai, to "Machine building company Vityaz" Corporation. China company has signed a protocol of strategic partnership intention with this company. Группа представителей китайской компании "Si Hai" прибыла в Ишимбай, в ОАО "Машиностроительная компания"Витязь", с которым в конце минувшего года подписан протокол о намерениях по стратегическому сотрудничеству.
Period from 1993 to 2000 - is the period of the company's downfall. ОАО «Львовкартонопласт», а в прошлом Львовская картонная фабрика, создано в 1946 году на базе производственных площадей небольшого механического завода по ул. Ковельской, 109.
As we were informed by the public relations department of the "UMPO" Ltd., this shareholder meeting has elected new members for the company Director Board. Как сообщает управление по связям с общественностью ОАО "УМПО", на собрании акционеров был избран новый состав Совета директоров компании.
Metinvest's wholesale sale channel "Metinvest-Ukraine" Company in 2010 will perform as the strategic partner of "Azovmash" OJSC in terms of rolled metal products supplies. В феврале 2010 года ОАО «Северный горно-обогатительный комбинат» увеличил объем производства концентрата на 12,2% до 1047,9 тыс.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
Inter Media Group Company has clinched a deal on acquisition of the 'Music TV' LLC. ('MTV Ukraine' TV Channel). Inter Media Group завершила сделку по приобретению ООО "Музыкальное телевидение" (телеканал "MTV Украина").
DTEK has announced on the launch of DTEK Trading, a company that was created to conduct trading operations with coal products on national and international markets. ДТЭК заявляет о создании и начале работы компании ООО «ДТЭК Трейдинг», которая будет осуществлять торговые операции с угольной продукцией на украинском и зарубежных рынках.
The company was founded by Baltazar Holdings Limited, Floriana, Malta and Scientific and Production Enterprise "Militeks" LLC, Kiev, Ukraine. Учредителями компании являются мальтийская компания «Балтазар Холдинг Лимитед» (Baltazar Holdings Limited) и украинская компания ООО научно-производственное предприятие «Милитекс».
On the 29-th of November the company of holding specialising on retails, opened new shop in Kiev. The address of the store is 7 Geroiv Stalingradu Avenue. логистическая компания ООО "КОМОРА-С" прошла очередной ежегодный аудит, который проводит компания "Procter&Gamble".
Company for specialised services C-14 Ltd. - works at height, repairs of chimneys. Предприятие Специализированных Работ ООО C-14 - высотные работы, remonty kominów.
Больше примеров...