Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
He owns a small construction company. У него своя маленькая строительная компания.
Look, if you want company or something... Послушай, если тебе нужна компания или что-то...
He has a pension from the company that he worked for. Компания, в которой он работал, платит ему пенсию.
My doctor told me... that the company had kicked me off the test. Мой врач сказал, что компания сняла меня с теста.
The company that has the contract on cleaning, Adamantum. Компания, у которой контракт на уборку, "Адамантум".
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
According to the Ministry of Education, for every questionnaire conducted during the tendering company receives 100000, only 350 questionnaires were made. Согласно министерству образования, за каждую анкету в ходе проводившихся тендеров фирма получала 100000 рублей, всего было сделано 350 анкет.
In order for the first auditing firm to resume the auditing services of the same company, at least two accounting periods should elapse. Для того чтобы первая аудиторская фирма возобновила аудиторское обслуживание той же компании, должно пройти минимум два периода учета.
In most cases, explosive tagging would currently identify only the company or place of manufacture and possibly the approximate date or production lot or batch of its manufacture. В большинстве случаев с помощью мечения взрывчатых веществ в настоящее время может указываться лишь фирма - производитель или место изготовления и, может быть, примерная дата и серия или партия изго-товления.
Or whether you have any idea what we do at this company, Думаю, скорее, вопрос в том, знаешь ли ты, чем наша фирма занимается?
In 2007 the company took also the second place in the "Orły Polskiego Budownictwa" and "Solidna Firma 2007" competitions. В 2007 году фирма получила 2-е место в конкурсе Орлы польского строительсва и звание Солидная фирма 2007 года.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
Since 1991 the company has been using the name VPS (Production of Food-Processing Machinery). С 1991 года предприятие приняло название «VPS» (производство машин для пищевой промышленности).
The company has operated since 2013. Предприятие действует с 2013 года.
This company was founded in order to promote the evolution of the housing fund, to secure construction and renovation of residential buildings and other real estate facilities. По заказам Рижской думы предприятие организует реновацию, реконструкцию и строительство многоквартирных жилых домов, социальных жилых домов, школ, детских садов и других учебных и спортивных объектов.
The company carries out service and qualitative repair of road-building and municipal technics, units and units to it, and also is engaged in maintenance with wide scale of spare parts and materials to the above-stated technics. РУП "Белтелеком" - национальный оператор электросвязи Республики Беларусь. Предприятие обеспечивает передачу междугородного и международного трафика, а также работу наземной сети телевизионных и радиовещательных каналов.
An overview of the activities of our company - Their legal representation for all foreign and domestic affairs, private employment at home and abroad, recruitment of manpower, provision of labor, applicable regulations in all matters of statutory authorities, social services. Оно зарегистрировано в Германии и Европе. Предприятие разрешено решать все правовые все как в Германии, так и в каком-либо другом государстве Европейского сообщества или арабских стран.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
HQ company, one light infantry company, one reconnaissance company Штабная рота, одна рота легкой пехоты, одна разведывательная рота
However, the same company was deployed at Lunsar on 30 November. Однако та же рота была развернута в Лунсаре 30 ноября.
In December 1943, in accordance with a new TOE (No. 04/569), the ATR company of the divisional antitank battalion now consisted of four platoons with two rifles in each. В декабре 1943 года, согласно новому штату (Nº 04/569), рота ПТР противотанкового дивизиона дивизии стала состоять их четырех взводов по два ружья в каждом.
Where's the rest of your company? А где остальная рота?
B Company was located in Srebrenica town, and maintained three observation posts (Charlie, Echo and Foxtrot) in the southern portion of the enclave. Рота "В" дислоцировалась в городе Сребреница и ее личным составом было укомплектовано три наблюдательных пункта ("Чарли", "Экоу" и "Фокстрот") в южной части анклава.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
I don't really enjoy their company. Я согласилась Мне их общество не доставляет удовольствия.
He's a gentle soul who prefers the company of animals to others. Он - нежная душа, предпочитающая общество животных всем остальным.
I like your company. Мне нравится твое общество.
Refined petroleum products of the State oil company Sociétè nationale d'opérations pétrolières de la Côte d'Ivoire, are also important exports, as are timber and coffee. Значительная доля приходится на нефтепродукты, производимые государственной нефтяной компанией «Национальное общество нефтедобычи Кот-д'Ивуара», а также экспорт леса и кофе.
Since the year 1996, the Company has been engaged in manufacture of windows and doors from laminated wood. С 1996 года общество производит окна и двери из клееной древесины.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
On January 1990, Davy McKee entered into a contract with the Al Furat Petroleum Company, a Syrian joint-stock company. В январе 1991 года "Дейви МакКи" заключила контракт с "Аль-Фурат петролеум компани", сирийской акционерной компанией.
(Companies owned and operated by West Fraser Timber Company, Limited) (комбинат принадлежит и находится под оперативным руководством «Уэст фрэйзер тимбер компани, лтд».)
Thuwainy Trading Company submitted a claim for loss of consigned stock. "Тхувайни трейдинг компани" представила претензию в отношении консигнационного груза.
The Mineral Technical Committee (chaired by the Deputy Minister for Lands, Mines and Energy), reportedly initially favoured the Global Infrastructure Holding Company Limited (GIHCL). Технический комитет по вопросам добычи полезных ископаемых (под председательством заместителя министра земель, горнорудной промышленности и энергетики), согласно сообщениям, первоначально выступил в поддержку предоставления концессии компании «Глобал инфрастракче холдинг компани лимитед» (ГИХКЛ).
Sam Ming City Forestry Economic Co. & Anor v. Lam Pun Hung Trading as Henry Company & Anor "Сам Мин Сити форестри экономик Ко. и Анор" против "Лам Пун Хун трейдинг", представляющей "Генри компани и Анор"
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
My company leaves for America tomorrow. Наша труппа завтра отправляется в Америку.
By 1947, the company had reached New York, debuting at the Belasco Theatre with Humphrey's Day on Earth. В 1947 году труппа дебютировала в нью-йоркском театре Belasco Theatre с постановкой Хамфри «Day on Earth».
The company currently has 8 touring shows and 7 resident shows around the world and will be adding new shows in Los Angeles, Japan, Macao and Dubai in the near future. В настоящий момент труппа гастролирует с 8 программами, а также демонстрирует 7 стационарных программ в разных городах мира.
Theatre-in-Education Company was established in October 1989 for promoting Children Theatre. Труппа "Школьный театр" была создана в октябре 1989 года для пропаганды детского театрального искусства.
You've not been with us very long but I'm sure you've seen enough to know that we're not so much a company as one great big happy family. Хоть вы с нами и недавно, но, я уверен, достаточно, чтобы понять, что мы не столько труппа актеров, сколько большая дружная семья.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
Actually, I have company right now. Вообще то, у меня гость сейчас.
You already have company. Я вижу, у вас есть гость.
Grandma, we have company. Бабушка, у нас гость!
Jocelyn, we have company. Джозелин, у нас гость
Last month in the King's Bench Prison in the company of debtors, this month a guest of quality, rank and fashion. В прошлом месяце я был в тюрьме при суде Королевской скамьи среди других должников, А в этом уже гость людей уважаемых, достойных и выдающихся
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
An entire clandestine company dedicated To hiding it from the rest of the world. Огромная клановая корпорация занимается тем, чтобы скрывать их от остального мира!
Contracts entered into with external persons do not automatically involve the parent company or other group members. Договоры, которые корпорация заключает с внешними контрагентами, автоматически не распространяются на материнскую компанию или других членов группы.
A corporation with its place of business in the United States purchased plastic foil manufactured by a company with its place of business in Germany. Корпорация, коммерческое предприятие которой находится в Соединенных Штатах, приобрела пластмассовую пленку, изготовленную компанией, коммерческое предприятие которой находится в Германии.
Telecommunications Company Orange Armenia, based on the fact that in summer many Armenian citizens spend their holidays in Nagorno-Karabakh, presented the roaming rates for travelling to Karabakh, said the press-service of the company reported on Tuesday. Корпорация Intel достигла соглашения о приобретении подразделения немецкой компании Infineon по производству микросхем для мобильных телефонов (Wireless Solutions Business, WLS) за $1,4 млрд.
The new venture, named Aerospace Component Engineering Services Company (ACE Services), will be incorporated in Singapore and located in a new 30,000-square-foot facility at 45 Changi North, in the heart of Singapore's aerospace hub. Новое предприятие, получившее название Компания по Обслуживанию Машиностроительных Авиакосмических Компонентов (АСЕ Services), будет зарегистрировано как корпорация в Сингапуре и расположено в новом объекте площадью 30000 квадратных футов на 45 Северном Шанги, в сердце авиакосмического центра Сингапура.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
He assumed exclusive control of the film production company in the 1950s, when he secretly purchased his brothers' shares in the business after convincing them to participate in a joint sale of stocks. Он получил эксклюзивный контроль над фильмами, выпускаемыми компанией, в 1950, когда тайно купил акции своих братьев в бизнесе, убедив их принять участие в совместной продаже акций.
In 2014 the company arranged for the listing of stock of Bank of America on KASE, and in 2015, listings of bonds of VTB Bank. В 2014 году компания организовала листинг акций Bank of America на KASE, а в 2015 - листинг облигаций Банка ВТБ.
After the share issue, Brown & Co and National & Grindlays owned 37% and 28% each respectively, while 35% of the company was in public ownership. Выпущенные вскоре после этого акции изменили структуру собственников Hatton National Bank: Brown and Company владела 37 % акций, National & Grindlays - 28 %, остальные 35 % стали государственной собственностью.
On January 4, 2011, the Weinstein Company has agreed to acquire a 25% stake in Starz Media. 4 января 2011 года TWC согласились приобрести 25 % акций Starz Media.
Kazpipe is a Ltd. Company, established in Almaty, Kazakhstan. Фирма "KazPipe" это общество с ограниченной ответственностью, учрежденное в городе Алматы Республики Казахстан. 50% акций фирмы принадлежит нашей группе компаний.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
In 1924, having outgrown its Boulogne-Billancourt works, the company moved to Carrières-sur-Seine René Hanriot died on 7 November 1925. В 1924 году, в связи с расширением, её завод из Булонь-Бийанкур переместился в Каррьер-сюр-Сен 7 ноября 1925 года скончался Рене Анрио.
Bashkortostan Republic was represented by joint stock company "Sterlitamak Oil-Chemical Plant", "Soda" and "Kaustic", which are the laureates of "All-Russian Mark". Республику Башкортостан представляли АО "Стерлитамакский нефтехимический завод", "Сода" и "Каустик", которые уже являются лауреатами "Всероссийской марки".
Former McLaren owner Teddy Mayer was recruited to the project and aided the team in setting up their base, purchasing a disused factory in Colnbrook, England, and establishing the company Formula One Race Car Engineering (FORCE). Бывший руководитель Макларен Тедди Майер стал совладельцем проекта, и автоматизировал команду к настройке на свою базу на бывший завод в Колнбруке, Англия, а также создал компанию Formula One Race Car Engineering.
Fairy visitors pay their particular attention to set of pillow and quilts made of sheep wool - traditional raw material for "BaSKo" company. The set has been rewarded with winning diploma of the republic show-contest "Novelty-2004", which results was disclosed last week. За это время два сахарных завода переработали 76563 тонны сырца, из которых 60342 тонны - на ОАО "Раевский сахарный завод", и 16221 тонна - на ОАО "Мелеузовский сахарный завод".
In 1919 the brothers sold their Minnesota and New Jersey factories to John Willys and came to Indianapolis, Indiana, where they established the Duesenberg Automobile and Motors Company in 1920. В 1919 году братья продают свои фабрики в Миннесоте и Нью-Джерси Джону Виллису и строят в 1920 году новый завод в Индианаполисе.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
Here, according to the contemporary Walloon chronicler Jean Le Bel, Douglas' company consisted of one knight banneret, six ordinary knights and twenty esquires. По словам валлонского летописца Жана Ле Беля, отряд Дугласа состоял из одного баннерета, шести обычных рыцарей и двадцати оруженосцев.
The Grey Company met up with Aragorn, Legolas, and Gimli at the Fords of Isen in Rohan, and at Pelargir, along with the Dead Men of Dunharrow, they captured the ships of Umbar. Серый отряд встретился с Арагорном, Леголасом и Гимли у Изенских бродов в Рохане, а в Пеларгире, сопровождаемые Мёртвыми из Дунхарга, они захватили корабли умбарских пиратов.
Company, to the front! Отряд, в линию!
The structure of the Militsiya formations was as follows: branch - sector - platoon - company - battalion - detachment - brigade. Структура милицейских формирований: отделение - участок - взвод - рота - батальон - отряд - бригада.
Able Company calls in the Eighth Air Force in response and the escaping German units suffer heavily due to carpet bombing. Рота «Эйбл» вызывает восьмой отряд ВВС в ответ и спасающиеся немецкие подразделения сильно страдают из-за ковровых бомбардировок.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
What you want is company, someone to take care of. Тебе нужен собеседник, кто-то, кто будет заботиться о тебе.
I find the fatter person to be more entertaining company than the thinner man. Я считаю, что толстяк более забавный собеседник, чем худой.
It helps to have a hit TV show, plus I've been told company isn't entirely unpleasant. Это помогает вести популярное шоу, кроме того, мне говорят, что... что я приятный собеседник.
Sorry if I'm bad company. Прости, я плохой собеседник.
We have one "competitive" advantage more - the films at our club are presented by a competent person, a good company and often a native speaker. Есть у нас еще одно «конкурентное» преимущество - в нашем клубе фильм представляет знающий человек, интересный собеседник, зачастую - носитель языка.
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
Queens Moat Houses plc was a British public limited company engaged primarily in the hotel business. Queens Moat Houses plc - британское открытое акционерное общество, работающее в сфере гостиничного бизнеса.
UAB "Tanagra" was established on 1st September 1993 by three citizens of the Republic of Lithuania as a Private Limited Liability Company. ЗАО «Tanagra» было основано 1-го сентября 1993-го г. тремя гражданами Литовской Республики, как частное закрытое акционерное общество.
Joint Stock Company "Venceb" performs as a general contractor since 1993 in designing, construction and reconstruction works. Акционерное общество "Venceb" основано в 1993 году ак инженерно-строительная компания, которая выполняет функцию главного проектировщика строительства, непосредственно строителя и реконструктора объектов.
Joint-stock company "TVEL" was established in 1996y. Открытое акционерное общество "ТВЭЛ" созданное в 1996г.
Bank Forum (full name - Public Joint-Stock Company "BANK FORUM") is a Ukrainian bank. Балтинвестбанк (полное название - публичное акционерное общество «Балтийский инвестиционный банк») - российский коммерческий банк.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
During wartime, the ship's company increased to 815. В военное время экипаж увеличивается до 358 человек.
Well, he found me a company of the toughest old salts imaginable. Так вот, он помог навербовать экипаж из настоящих, опытных, просоленных океаном моряков
The ship's company consisted of 85 personnel. Экипаж корабля составлял 85 человек.
This allowed the company to limit the number of such crew to ten. Это позволило компании снизить экипаж автомобилей до одного человека.
Last week our company was applied for a help by crew members of the vessel "Olga 1" with the problem as for arrears o wages by shipowner for some months. На прошлой неделе в компанию G&G за помощью обратился экипаж судна "Ольга 1" с проблемой невыплаты заработной платы судовладельцем на протяжении нескольких месяцев.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
From 1 January 1899 the company began to operate as Dodwell & Company Limited with a capital of £500,000. С 1 января 1899 года фирма начала действовать в качестве Dodwell & Company Limited с капиталом в размере 500 тыс. фунтов стерлингов.
The chassis was designed by Owen Maddock and built by the Cooper Car Company. Шасси болида разработал Оуэн Мэддок (англ. Owen Maddock), а его постройкой занялась компания Cooper Car Company.
His father, John Newman, was a banker with Ramsbottom, Newman and Company in Lombard Street. Его отец, Джон Ньюмен, был банкиром в фирме «Ramsbottom, Newman and Company» на Ломбард-стрит.
United Coal Company (UCC)is a privately-held coal company with operations in the Central Appalachian basin (USA). United Coal Company (UCC) - частная угольная компания, территория деятельности - Центральный Аппалачский угольный бассейн.
The American Bridge Company is a heavy/civil construction firm that specializes in building and renovating bridges and other large, complex structures. American Bridge Company - американская строительная компания, специализирующаяся на постройке и реконструкции мостов, зданий и прочих массивных инженерных объектов.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
In June 1994, in accordance with decree of President of Ukraine No. 210/93 from 15 June 1993 "About corporatization of state enterprises", Institute was re-organized into open joint-stock company. В июне 1994 года в соответствии с Указом Президента Украины Nº 210/93 от 15.06.1993 «О корпоратизации государственных предприятий» институт был реорганизован в Открытое акционерное общество (ОАО).
The staff of the Open Joint-Stock Company "Krinitsa" looks forward with optimism. Коллектив ОАО «Криница» с оптимизмом смотрит в будущее.
JSC «LEPSE» in cooperation with Permsky research and production company and three Vietnamese partners have established factory, producing electric tool and domestic purposes in Vietnam. Особый интерес к нашей продукции проявляют страны Юго-Восточной Азии. ОАО «ЛЕПСЕ», совместно с Пермской научно-производственной компанией и с тремя вьетнамскими партнерами, создало предприятие по производству электроинструмента и бытовой техники во Вьетнаме.
On the very eve of 2008 the subsoil delf of Sibay subsidiary of Uchalinsk mining and concentration complex JSC got brand new drilling machine "Solo-7-10C" produced by Finnish company "Sandvik". В самый канун 2008 года подземный рудник Сибайского филиала ОАО "Учалинский горнообогатительный комбинат" получил новейшую буровую установку "Соло-7-10 С" производства финской фирмы "Сандвик".
As the representative of Gazprom OAO informed the Company had been recently incrementing reserves by priority rates in comparison with production rates. Как сообщил представитель ОАО "Газпром", компании удается в последние годы наращивать запасы опережающими темпами по сравнению с добычей.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
Our company located in Saint-Petersburg, Russia was established in 1995 as trading company specializing in canned food products. Компания ООО «Гамма плюс» работает на рынке продуктов питания с 1995 года. На северо-западе России мы являемся одним из лидеров в сфере торговли плодоовощной консервацией.
Our company produces and realizes hair accessories for adults and children. The optimum combination of the European quality and design and the domestic prices attracts regular customers. Компания ООО "Интерактивные подарки" дистрибьютор в России интерактивных и необычных подарков и эксклюзивных игрушек высокого качества по доступным ценам.
Machine-building company Vityaz Ishimbay JSC (a subsidiary enterprise of Chelyabinsk tractor plant - CTP-Uraltruck LLC) is planning to increase production by one third in 2009 as compared to 2008. Ишимбайское ОАО Машиностроительная компания Витязь (дочернее предприятие Челябинского тракторного завода - ООО ЧТЗ-Уралтрак) в 2009 году по сравнению с 2008 годом ланирует увеличить выпуск продукции на треть.
Allianz Ukraine Insurance Company has extended a voluntary medical insurance agreement for employees of Ukrenergoprom Company LLC specialized in design of energy facilities. СК «Allianz Украина» пролонгировала договор добровольного медицинского страхования сотрудников ООО «Компании Укрэнергопром», специализирующейся на проектировании энергетических объектов.
Management Company GAZ Group was created on September 28, 2006 and is 100% owned by OJSC "GAZ". ООО «Управляющая компания "Группа ГАЗ"» создано 28 сентября 2006 года и на 100 % принадлежит ПАО «ГАЗ».
Больше примеров...