Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
This company's worth over 200 times that, which is why we try to avoid scandal at all cost. Эта компания стоит в 200 раз больше. поэтому мы стараемся избежать скандалов любой ценой.
He has a pension from the company that he worked for. Компания, в которой он работал, платит ему пенсию.
"Dr. Bell's company was known"for tackling the most advanced technological problems. Компания доктора Белла была известна своими решениями самых передовых технологических проблем.
He owns a small construction company. У него своя маленькая строительная компания.
Well, I have my own furniture company. В общем, у меня своя мебельная компания.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
From January 2000, the LISCR Trust Company, a wholly owned subsidiary of LISCR, LLC, was given statutory authority to act as the sole registered agent for corporations registered in Liberia but not having a place of business there. С января 2000 года «Трастовая компания ЛМСКР», полностью принадлежащая ЛМСКР дочерняя фирма, получила уставные полномочия выступать в качестве единственного зарегистрированного агента корпораций, зарегистрированных в Либерии, но не ведущих в ней деловых операций.
The service provided by our company is work arrangements to other countries. Фирма предлагает следующие услуги: трудоустройство за рубежом и обучение.
My company provides his security package, protection, driving, intelligence around the clock. Моя фирма предоставляет ему пакт услуг по обеспечению безопасности.
We as a company, our ability to design highly qualified technical expertise combined with our engineers for home and office in the radiators are developing outstanding features. Мы как фирма, вместе с высококвалифицированными инженерами способны разрабатывать эксклюзивные дизайн радиаторы для дома и офиса.
On 11th of October 2005 the company was amalgamated with the ETU UNIONMATEX GmbH which was established on 12th of March 1981 and is furthermore present under the name TEXPROJEKT Industrieanlagen GmbH. 11-го октября 2005 г. фирма слилась с фирмой ЕТУ УНИОНМАТЕКС ГмбХ, основанной 12-го марта 1981 г., а возникшее в результате этого слияния предприятие сохранило наименование ТЕКСПРОЕКТ Индустрианлаген ГмбХ.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
In June 1995, the state enterprise Central Telegraph transformed into open joint stock company Central Telegraph. В июне 1995 года государственное предприятие «Центральный телеграф» преобразовано в акционерное общество открытого типа «Центральный телеграф».
Company changes its name to - Telia MultiCom. Предприятие получает новое название - Telia MultiCom.
Andrey M. Bogdanov ECP LLC. is a leading company in the region that provides long-term and efficient protection of underground steel pipelines from electrochemical corrosion. Андрей Михайлович Богданов Фирма «ЭХЗ» ведущее предприятие региона, обеспечивающее долговременную и эффективную защиту подземных стальных трубопроводов от электрохимической коррозии.
Owing to the "country risk" concept, the Empresa Cubana Importadora de Alimentos (ALIMPORT) company has lost approximately $45 million because it has no direct access to funds from United States banks. Предприятие «Алимпорт» понесло, учитывая концепцию страны риска, потери, которые, согласно оценкам, составляют примерно 45 млн. долл. США, ибо она не имеет прямого доступа к финансированию через посредство американских банков.
The American-Russian Commercial Company was subsequently formed in San Francisco in 1853 to work in partnership with the Russian-American Company of Alaska to supply ice to the west coast of America. Американо-российское торговое предприятие сформировалось в 1853 году в Сан-Франциско для снабжения западного побережья Америки льдом, поставляемым российско-американской компанией в Аляске.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
The site is destroyed but Fox Company is seriously depleted. Пусковой комплекс разрушен, но рота «Фокс» серьезно истощена.
Where's the rest of your company? А где остальная рота?
Messenger... Third Company. Посыльный... З-я рота.
We're the 2nd Company. Вторая рота - это мы.
This is not Dog Company. Вам тут не рота пехотинцев.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
On November 30 of 1992 the plant was reorganized in Joint stock company. 30 ноября 1992 года завод был реорганизован в акционерное общество открытого типа.
A limited liability company - Baring Brothers & Co., Ltd. - was formed, to which the viable business of the old partnership was transferred. Было сформировано общество с ограниченной ответственностью «Братья Баринги и Ко. лимитед» (Baring Brothers & Co., Ltd.), к которому перешла жизнеспособная часть старого партнёрства.
I don't like your face and I can't bear your company any longer. Мне не нравится ваше лицо, и я не могу больше терпеть ваше общество.
The respondent, a Russian joint-stock company, was supposed to pay the plaintiff, a Polish bank, a certain amount of money pursuant to an award by the Court of International Commercial Arbitration at the Russian Federation Chamber of Commerce and Industry. Ответчик, российское акционерное общество, согласно решению Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате Российской Федерации, должен был уплатить истцу, польскому банку, определенную денежную сумму.
These are: the Cotton Development Company (SODECOTON), the Rice Expansion and Modernization Company of Yagoua (SEMRY), the Cameroon Oil Palm Company (SOCAPALM), the North-west Development Authority (MIDENO) and the Cameroon Sugar Company (CAMSUCO). К ним относятся: Общество по развитию хлопководства (Содекотон), Общество по развитию и модернизации рисоводства в районе Ягуа (ОРМРЯ), Общество по созданию пальмовых плантаций (Сокапалм), Миссия по развитию Северо-Запада (МРСЗ) и Камерунская сахарная компания (Камсюко);
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
Oriental Timber Company transactions identified as tax advances to the Government of Liberia Финансовые операции компании «Ориентал тимбер компани», которые были показаны как авансовые платежи в счет будущих налогов правительству Либерии
The spare parts and equipment submission for the North Oil Company covers normal repairs and maintenance, as well as the following: Заявка "Норт ойл компани" на запасные части и оборудование включает текущий ремонт и эксплуатацию, а также следующее:
Allen wrote a letter to the Ministry of Commerce and Industry on 19 April 2011 to reactivate another of his companies, the Liberia International Trading Company, which he notes was created in 2000 but forced to close in 2006. 19 апреля 2011 года Аллен написал письмо в министерство торговли и промышленности с просьбой реактивировать еще одну из его компаний, «Либерия интернэшнл трэйдинг компани», которая была, как он отмечает, создана в 2000 году, но была вынуждена закрыться в 2006 году.
In the case of Mobile Telephone Systems Company, the Panel believes it is reasonable to expect the claimant to negotiate a lump sum price increase rather than a segmented price increase, with each segment of the price increase attributable to a separate cause. В случае "Мобил телефон системз компани" Группа считает разумным ожидать от заявителя согласования единого повышения расценок, а не повышения расценок по отдельным позициям, по каждой из которых повышение расценок объяснялось бы своей причиной.
It asserted that it paid China State Construction Engineering Company, with whom it had contracted the setting up of the site, an advance payment of USD 5,079. Она утверждает, что выплатила аванс в размере 5079 долл. США компании "Чайна стейт констракшн инжиниринг компани", с которой она заключила контракт на строительство этого поселка.
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
The company specialised in Shakespeare's plays and toured extensively in the provinces. Труппа специализировалась на шекспировских пьесах и гастролировала по провинциальным городам.
From 1949, the company served as the state opera of East Germany. С 1949 года труппа становится Государственной оперой Восточной Германии.
What are they, a touring company or something? Кто они, путешествующая труппа или кто?
Good morning, company. Доброе утро, труппа.
In the last days of World War II, Jan 11945 the theatre was hit by bombshells, so the company moved to the Radius Movie Theatre in the Nagymező Street. В конце Второй мировой войны, 1 января 1945 года здание Будапештского театра комедии было повреждено попаданием бомбы, в результате чего труппа вынуждена была переехать в помещение кинотеатра «Радиус» на улице Надьмезё.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
Munya, we got company. Муня, у нас гость.
I see we have company. Я вижу, у нас гость.
Privileges are not applied if the room booked through the company that already has a contract with President Hotel. Программа не распространяется, если гость бронирует номер через компанию, у которой с Президент Отелем заключен договор.
Host of this edition the Company Necessary Theatre, which brings versatile artists together in theatrical, circensian and musical field.Ospite di questa edizione la Compagnia Teatro Necessario, che riunisce artisti versatili in campo teatrale, circense e musicale. Гость этого издания Компания Необходимый Театр, который собирает разносторонних артистов в театральном, цирковом и музыкальном поле.Ospite di questa edizione la Compagnia Teatro Necessario, che riunisce artisti versatili in campo teatrale, circense e musicale.
During this time, Joplin created an opera company of 30 people and produced his first opera A Guest of Honor for a national tour. Чуть позже Джоплину удалось собрать команду из 30 музыкантов и создать свою первую регтайм-оперу «Почётный гость».
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
One of the vendors suggested was a corporation that had business dealings with the consultant company. Одним из предложенных продавцов являлась корпорация, которая имела деловые отношения с данной консультационной компанией.
Run was held by the world's first multinational corporation, the East India Company of London. Руном управляла первая международная корпорация - Британская Ост-Индская компания.
Svarog West Group Corporation is the youngest and most dynamically developing agrarian company in Khmel'nytsky region. Корпорация "Сварог Вест Груп" является самой молодой аграрной компанией Хмельницкой области, которая развивается динамически.
Malaysia Smelting is also negotiating with the Government of the Democratic Republic of the Congo to acquire and invest in the Maniema assets of Sakima, a State-owned company, and thus to acquire a "closed-pipe" supply chain from mine to smelter.[125] Кроме того, корпорация ведет переговоры с правительством Демократической Республики Конго о приобретении активов государственного предприятия Сакима и инвестициях в них, что позволит этой компании создать производственно-сбытовую цепочку «закрытого цикла» - от рудника до плавильни[123].
Moscow, June 7, 2010 - Joint Stock Company "United Aircraft Corporation" [RTS, MICEX: UNAC] announces the approval by the Board of Directors of the placement of documentary non-convertible interest-bearing 01 series bonds. Москва, 9 июня 2010 года - Открытое акционерное общество «Объединенная авиастроительная корпорация» [РТС, ММВБ: UNAC] объявляет об одобрении Советом директоров решения о размещении документарных неконвертируемых процентных облигаций на предъявителя серии 01.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
In 1995, Abramovich and Berezovsky acquired a controlling interest in the giant Soviet oil company Sibneft. В 1995 году Абрамович и Березовский приобрели контрольный пакет акций гигантской советской нефтяной компании "Сибнефть".
DPEP invests between $5 mln and 10 mln in each company for an average period of three to five years before achieving liquidity through either a sale to a strategic partner or an IPO (initial public offering). DPEP инвестирует от 5 до 10 миллионов долларов в каждую компанию на срок от трех до пяти лет. Выход из инвестиций осуществляется путем продажи стратегическому партнеру или первичного публичного предложения акций (IPO).
In 1952, he bought a 50% stake in the Abington Shoe Company, in Massachusetts, which later became Timberland. В 1952 году он купил 50% акций компании Abington Shoe Company в Массачусетсе, которая позже была переименована в Timberland.
Indeed, subsidiaries where managers hold shares through their children and other relatives - say, the huge construction company Stroitransgaz which has billion-dollar contracts with Gazprom - are created regularly and shareholders seem powerless to stop such practices. На самом деле, филиалы, в которых менеджеры являются держателями акций через своих детей или родственников - скажем, огромная строительная компания Стройтрансгаз, которая имеет миллионый контракт с Газпромом - создаются весьма регулярно, и акционеры, кажется, бессильны прекратить подобную практику.
In September 2004, the company held its first annual general meeting since divestment, when a new Board of Directors was declared and the first dividend to shareholders was paid. В сентябре 2004 года компания провела свое первое ежегодное совещание после продажи части организации, в ходе которого был объявлен новый совет директоров и держателям акций были выплачены первые дивиденды1.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
The company distributed many products. Завод выпускал большое количество различной продукции.
By constructing a new factory on the premises of its joint venture company in Guangzhou City, the company plans to increase the overall production capacity to 3.5 million units/year, up 60% over the current capacity, according to a Japanese trade newspaper. Построив в городе Гуанчжоу новый завод, компания планирует довести суммарный объем производства кондиционеров до 3.5 миллионов единиц/год, что 60% выше текущего, сообщает японская торговая газета.
Oleg Veter will succeed Olga Naumova as chief executive officer of Russian wire and wire products maker Severstal-metiz from 12 May, the company tells Steel Business... Производитель металлических изделий завод "Днепрометиз" (Днепропетровск) ввел в эксплуатацию 8 волочильных станов производства Mario Frigerio (Италия) по выпуску...
In 1992 the enterprise became Joint Stock Company. Затем завод оснащал реактивную авиационную технику, а позднее и сверхзвуковые летательные аппараты.
The history of the aviation development in Russia is inseparably linked with Joint-Stock Company Electric Machine Building Works "LEPSE". LEPSE JSC is one of the largest enterprises manufacturing aircraft electric equipment. История развития авиации в России неразрывно связана с Открытым Акционерным Обществом ЭЛЕКТРОМАШИНОСТРОИТЕЛЬНЫЙ ЗАВОД "ЛЕПСЕ" - одним из крупнейших предприятий по производству авиационного электрооборудования.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
Craig Hill is looking into every fire that his company responded to in the last year, and then he ends up dead? Крег Хилл интересуется всеми пожарами, на которые в прошлом году выезжал его отряд, а потом погибает?
Bravo Company, 3rd Ranger Battalion. Отряд "Браво" З-ий батальон рейнджеров.
Ghost Company. Let's move. Отряд "Призрак", вперёд!
You used it to hack into blackhawk squad security to research arrows shipped to a company called Sagittarius and to analyze a water sample to tie back to a Vertigo drug lab. Вы использовали его, чтобы взломать отряд Чёрный Ястреб, чтобы изучить стрелы, отправленные в компанию "Стрелец" и чтобы анализировать анализ воды, привязанный к лаборатории по производству Вертиго.
This unit was eventually expanded to battalion size, with a tank company using 14 Type 2 Ke-To light tanks, an infantry company, and a motorized transport company. Постепенно этот отряд был развёрнут в батальон, в который входили танковая рота из 14 танков «Ке-То», пехотная рота и рота автотранспорта.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
I'm not very good company tonight. Сегодня из меня не лучший собеседник.
It helps to have a hit TV show, plus I've been told company isn't entirely unpleasant. Это помогает вести популярное шоу, кроме того, мне говорят, что... что я приятный собеседник.
Because you're funny, intelligent, good company. Ты смешной, умный, отличный собеседник, тебе что, долбаное любовное письмо написать?
We have one "competitive" advantage more - the films at our club are presented by a competent person, a good company and often a native speaker. Есть у нас еще одно «конкурентное» преимущество - в нашем клубе фильм представляет знающий человек, интересный собеседник, зачастую - носитель языка.
But, well, as company, as a companion... Но как компаньон, как собеседник...
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
In Norway a joint-stock company is called an aksjeselskap, abbreviated AS. В Норвегии акционерное общество называется aksjeselskap, (сокращенно AS).
On the 20th of May 1997 National Bank of Ukraine registered Open Joint Stock Company "Kreditprombank". Открытое акционерное общество «Кредитпромбанк» зарегистрировано Национальным банком Украины 20 мая 1997 года.
In September 2006, the name was changed and othe legal form became the one of a closed joint-stock company: «RUSSIAN CONSTRUCTION BANK» (CJSC «RUSSTROYBANK»). В сентябре 2006 года было изменено название и организационно-правовая форма на закрытое акционерное общество «РУССКИЙ СТРОИТЕЛЬНЫЙ БАНК» (ЗАО «РУССТРОЙБАНК»).
Ukrainian Processing Center (UPC, Ukrainian: ykpaïHcbkий пpoцeciHroBий цeHTp) is a Ukrainian company founded in 1997 which provides processing services and software for banks. Украинский процессинговый центр (УПЦ, UPC, Ukrainian Processing Centre) - украинское частное акционерное общество, основанное в 1997 году, предоставляющее банкам и торговым предприятиям услуги обработки операций по банковским платёжным картам на территории Украины.
Wide development production program ensures successfully by built up quality management system according to ISO 9001: 2001 Standard with certificate from institutional auditing RWTUV Company. О качестве работы свидетельствует кооперация и совместные проекты с знаменитыми производителями строительной техники из Западной Европы и США. Акционерное общество активно сотрудничает в Союзе машиностроительной промышленности и Словацкой торговой палат.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
No, Mr. Chairman, the crew saved your company. Нет, господин председатель, ее спас экипаж.
Well, he found me a company of the toughest old salts imaginable. Так вот, он помог навербовать экипаж из настоящих, опытных, просоленных океаном моряков
The ship's company consisted of 85 personnel. Экипаж корабля составлял 85 человек.
In Panama's airspace, the most recent event was the attack on an aircraft of the ALAS company, in which all on board, including the crew, had been killed. В пределах воздушного пространства Панамы самым последним событием было нападение на самолет компании АЛАС, в ходе которого все лица, находившиеся на борту, включая экипаж, были убиты.
Last week our company was applied for a help by crew members of the vessel "Olga 1" with the problem as for arrears o wages by shipowner for some months. На прошлой неделе в компанию G&G за помощью обратился экипаж судна "Ольга 1" с проблемой невыплаты заработной платы судовладельцем на протяжении нескольких месяцев.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
The motorbike shop was filmed at the Broadway Motor Company on Gladstone Road, Wimbledon. Сцена угона мотоцикла из магазина снималась в Broadway Motor Company на Гладстон роуд в Лондоне.
They are owned by Qatar Gas Transport Company (Nakilat) and they are chartered to Qatar's LNG producers Qatargas and RasGas. Все они принадлежат холдинговой компании Qatar Gas Transport Company (Nakilat), и зафрахтованы для катарских производителей СПГ Qatargas и RasGas.
The Panama-California Exposition Company was formed in September 1909 and its board of directors was soon led by president Ulysses S. Grant, Jr. and vice president John D. Spreckels. Но в сентябре 1909 года выставка была утверждена, и была образована компания The Panama-California Exposition Company, совет директоров который возглавили президент США Улисс Грант и вице-президент John Diedrich Spreckels.
Low joined his uncle, Edward Low's engineering firm, "The Low Accessories and Ignition Company", which at the time was the second oldest engineering firm in the City of London. Лоу работал вместе со своим дядей, Эдвардом Лоу в его инженерной компании которая называлась "The Low Accessories and Ignition Company", которая в то время была второй самой первой инженерной компанией в лондонском Сити.
The Woodlands Development Company. Развивается с помощью The Woodlands Development Company.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
The only aim of the company's administration is to make it the best one in Ukraine. Единственной целью руководства ОАО есть желание сделать предприятие лучшим в стране.
The State Tax Administration seized the accounts of Astarta Holding.They demanded that the company change its status from a limited company to a JSC, as it has more than 50 founding members. Государственная налоговая администрация арестовала счета предприятия "Астарта Холдинг". Налоговая требует у компании сменить статус предприятия с ООО в ОАО, поскольку оно имеет более 50 учредителей.
"Ufa motor building production association" Ltd. is carrying out fitting and launch preparation of German "Schmetz" company manufactured vacuum oven. В ОАО "Уфимское моторостроительное производственное объединение" идет монтаж и подготовка к запуску вакуумной печи немецкой фирмы "Schmetz".
In services "Comfort-Service" PJSC is a high-technology construction-engineering developer company specializing in industrial objects construction and engineering systems construction in industrial and civil building. The priority is design-technological competences development. В настоящее время ОАО «Комфорт-Сервис» - это 25 предприятий, в которых работает более 1100 сотрудников.
Open Joint-Stock Company Chusovoy Metallurgical Plant (OAO CMZ) is actively and extensively engaged in target-oriented ecological activities aimed at reducing development pressure on the environment and introducing new elements of industrial ecological culture into practical operation of the plant. ОАО «Чусовской металлургический завод» проводит большую целенаправленную работу на выполнение природоохранных мероприятий по снижению техногенной нагрузки на окружающую природную среду, а также внедрению в практику деятельности завода элементов новой промышленной экологической культуры.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
About us (Information about "The English Language Center company", certificates, official papers etc. О нас (Информация об ООО «Центр Английского Языка», реквизиты, свидетельства, сертификаты и т.п.
Notwithstanding what cargo you have to deliver you can find a safe partner in the face of transportation company "ZENAL" Ltd. Вы можете получить профессиональную консультацию по любым вопросам, которые касаются транспортировки. Независимо от того, какой груз Вам нужно доставить, в лице транспортной компании ООО «Зенал» ЛТД Вы всегда найдете надежного партнера.
As a licensed telecommunications company in Latvia, Tivi has secured a numbering range for its customers in the domestic numbering space between 67881001 and 67881999. ООО Tivi зарезервировало для своих клиентов реальные латвийские телефонные номера, начинающиеся с 7881 - .
Figure 5 Formation of tariffs in Kolpashevo Heating Company Формирование тарифа по котельным, арендуемым ООО «Колпашевская тепловая компания»
Ukrayinskaya Gorno-Metallurgicheskaya kompaniya (UGMK, Ukrainian Mining and Metallurgical Company) is a leading supplier of ready metal products to the Ukrainian market. ООО «Хром-Сталь» имеет долгосрочные контакты с ведущими мировыми металлургическими концернами, осуществляет поставки высококачественного проката из коррозионностойких, жаростойких и жаропрочных сталей и сплавов.
Больше примеров...