Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
Us, the company, it wasn't coincidence. Мы, компания - это не было случайностью.
The insurance company would spend hundreds of man hours tracking it down. Страховая компания будет тратить сотни человеко-часов отслеживания его.
Big drug company tell patients they take one pill while slipping them another. Крупная компания говорит пациентам, что они принимают одну таблетку, а сама даёт другую.
Well, I have my own furniture company. В общем, у меня своя мебельная компания.
This is my company, and I am the boss. Это моя компания, и я босс.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
DFCU Leasing is a private limited company and a subsidiary of the Development Finance Company of Uganda. Фирма "ДФКУ лизинг" является частной компанией с ограниченной ответственностью и филиалом "Компании по финансированию развития" Уганды.
For 8 years, our company successfully in regular traffic transportation to France. Уже 8 год наша фирма успешно осуществляет регулярные рейсовые перевозки во Францию.
The company "RILINA" has been successfully working on the Latvian children footwear market since 1997. We offer high quality shoes from the Polish, Italian and Czech producers. Фирма "RILINA" работает с детской обувью с 1997 года, предлагая польскую, латвийскую, чешскую, итальянскую обувь для мальчиков и девочек в широком ассортименте: выходную, спортивную, повседневную, домашнюю и резиновую.
CANAVAR TEXTILE has been carrying on its activities in the form of a family company and has been professionally conducted by full authorized and fully responsible, successful administrators. Фирма ДЖАНАВАР Текстиль осуществляет свою деятельность в виде структуры семейной компании, которую с проффесионализмом руководят несущие всю ответственность и полномочия успешные руководители.
At the beginning of 2008 Nestle Cesko Company has prepared a contest for the Nescafé Classic brand. На начало 2008 г. фирма «Nestlé Česko» приготовила состязание для марки «Nescafé Classic».
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
The company Zakład Techniki Odpylania (ZTO) was established in 1985 and initially employed several production workers. Фирма Zakład Techniki Odpylania (Предприятие техники обеспыливани) возникла в 1985 году сначала принимая более десяти производственных сотрудников.
The case involved a Swiss company, a spare parts manufacturer, and a French company subcontracted to a French truck manufacturer. В данном деле сторонами выступали швейцарская компания - изготовитель запасных частей и французское предприятие - субподрядчик французского производителя грузовых автомобилей.
You could start your own company. Вы могли бы создать своё собственное предприятие.
It would have one, however, in the case where it took the form of one of the entities provided for in the company law of its State of residence. Однако если это предприятие оформляется в виде одного из лиц, предусмотренных в акционерном праве государства, на территории которого оно находится, оно будет обладать такой правосубъектностью.
During this period of time the company will take part in the best use of defense facility best use and maintenance contest inspection. В это время предприятие примет участие в смотре-конкурсе на лучшее содержание и эксплуатацию защитных сооружений ГО.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
The Netherlands company which was incorporated in the British contingent under a bilateral agreement will be withdrawn by 7 June and replaced by British troops. Нидерландская рота, входившая в состав британского контингента на основании двустороннего соглашения, будет выведена 7 июня и заменена британскими военнослужащими.
The Force Mobile Reserve, a composite mechanized company, currently consisting of elements from seven contingents (Fiji, Finland, Ghana, Ireland, Nepal, Norway and Sweden), reinforced UNIFIL's battalions during rotations and when serious incidents occurred. Мобильный резерв Сил - смешанная мотопехотная рота, в настоящее время состоящая из подразделений семи контингентов (Ганы, Ирландии, Непала, Норвегии, Фиджи, Финляндии и Швеции), использовался для усиления батальонов ВСООНЛ в период замены личного состава и когда имели место серьезные инциденты.
A company from the Kenyan battalion and a team of military observers were subsequently deployed at Kabala, but had to be moved back to Makeni to strengthen UNAMSIL positions there after the RUF attacks in early May. Впоследствии в Кабале была развернута рота из состава кенийского батальона и группа военных наблюдателей, однако затем им пришлось вернуться в Макени для укрепления позиций МООНСЛ в этом районе после нападений, совершенных ОРФ в начале мая.
"Third platoon, E company, March 2nd, 1952, Korea"? Третий взвод, рота И, 2 марта 52 года.
First company, halt! ѕерва€ рота, стой!
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
CLEAN OIL AG is a joint stock company headquartered in Germany. CLEAN OIL AG - это акционерное общество с головным офисом в Германии.
He's taking the company public tomorrow. Завтра он превращает компанию в открытое акционерное общество.
Both the book and the blog are subtitled "How One Company is Disrupting Culture, Commerce, and Community... and Why we Should Worry." Книга и блог имеют следующий подзаголовок: «Как одна компания подрывает культуру, бизнес и общество... И почему нам следует обеспокоиться».
SICOMETAL décides to become a limited company for fiscal and juridical reasons. Фирма СИКОМЕТАЛ-ЖУРА по юридическим и экономическим причинам преобразуется в закрытое акционерное общество.
Alogside with the core activity (driving chains manufacture) Joint-Stock Company offers the desinging and production of stamps and press-tool equipment and therewith the wide range of plastic products also. Наряду с основной деятельностью (производство приводных цепей), акционерное общество имеет возможность проектировать и изготовлять штампы, прессформы и детали различного наименования из пластмасс.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
Come to the offices of the Low River Company at once. Приходите в офис Лоу-Ривер Компани немедленно.
It says that one such company was Chevron International Oil Company, Inc.. Одной из таких компаний, по ее словам, являлась компания "Шеврон интернэшнл ойл компани, инк. ".
Ryukyu Cement Company, Japan Компания «Риюкию Семент Компани», Япония
A merger between Brown Boveri & Company Limited of Switzerland and ASEA AB of Sweden formed ABB Asea Brown Boveri Ltd. В результате слияния "Браун Бовери энд компани лимитед оф Свицерланд") и "Асеа АБ оф Свиден" была образована "АББ Асеа Браун Бовери лтд".
Oil Products Distribution Company 10000000 "Ойл продактс дистрибьюшн компани"
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
After a brief hiatus, the company found a permanent home in an old fire hall at Adelaide and Berkeley streets in 1972. После непродолжительного перерыва, в 1972 году труппа разместилось в старом пожарном депо Nº4 на улицах Аделаиды и Беркли.
Gilbert would return to this theme twenty-five years later in his last opera with Sullivan, The Grand Duke, in which a theatre company temporarily replaces the ruler of a small country and decides to "revive the classic memories of Athens at its best". Гилберт вернётся к этой теме двадцать пять лет спустя в своей последней опере с Салливаном, «Великий герцог», в которой театральная труппа временно заменяет правителей маленького государства и решается «оживить классические воспоминания об Афинах в самом лучшем виде».
Since 1988, the Repertory Company has produced 78 new plays. С 1988 года репертуарная труппа поставила 78 новых спектаклей.
The company in Berlin, they want me to start in the corps straightaway. Одна берлинская труппа хочет, чтобы я уже сейчас начала танцевать у них в кордебалете.
This company closed down after that season. Они рассказали мне, что труппа распалась.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
Actually, I have company right now. Вообще то, у меня гость сейчас.
Dad, we've got company. Папа, у нас гость.
Munya, we got company. Муня, у нас гость.
Burt, you got some company. Берт! У нас гость
Last month in the King's Bench Prison in the company of debtors, this month a guest of quality, rank and fashion. В прошлом месяце я был в тюрьме при суде Королевской скамьи среди других должников, А в этом уже гость людей уважаемых, достойных и выдающихся
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
Twenty-nine Enron executives sold overvalued stock for more than a billion dollars before the company went bankrupt. 29 представителей компании продали акции по завышенной цене на сумму более миллиарда долларов, прежде чем корпорация объявила о своем банкротстве.
It was suggested that the phrase "which was incorporated under its laws" could be replaced by "which had its nationality", and "the State of incorporation of the defunct company" by "the State of nationality of the defunct company". Было предложено заменить слова "которая являлась учрежденной в соответствии с его законодательством" словами "которая имела его национальную принадлежность", а слова "государство, в котором была учреждена прекратившая свое существование корпорация" словами "государство национальной принадлежности прекратившей свое существование корпорации".
When preparing the strategy, the Company heard representatives of different minority groups. В процессе подготовки этой стратегии Корпорация ознакомилась с мнениями представителей различных групп меньшинств.
In 1927 - 1928 the English company «The Century European Timber Corporation» or simply «Centura» harvested 1 million 947 thousand cubic metres of timber. В 1927 - 1928 годах английская фирма "The Century European Timber Corporation" (Европейская лесозаготовительная корпорация века) или просто "Центура" заготовила 1 миллион 947 тысяч кубометров древесины.
The China National Petroleum Corporation holds a 40% stake in the Greater Nile Petroleum Company and has invested $3 billion in refinery and pipeline construction. Национальная нефтяная корпорация Китая владеет 40% акций Нефтяной компании Верхнего Нила (Greater Nile Petroleum Company) и вложила 3 миллиарда в переработку нефти и сооружение нефтепровода.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
And I'm the one who's inheriting the majority of the company, so it's my decision. Контрольный пакет акций наследую я, и таково мое решение.
A company will be classified as widely held if its articles provide for unrestricted transfer of its shares, if it is permitted by its articles to offer shares to the public, or if it is a subsidiary of a widely held company. Компания будет относиться к категории публичных, если ее уставные документы предусматривают неограниченную передачу ее акций, если ее уставными документами допускается открытое для публики предложение акций, или же если она является дочерней фирмой публичной компании.
I RETAIN STOCK OPTIONS, CONTROL OF THE COMPANY. Я сохраняю варианты акций, контроль над компанией.
According to an old business registration form for Liberia Travel Services filed in January 2010, Lewis Wah was the owner of 100 per cent of the company's shares. Согласно старому регистрационному сертификату компании «Либерия трэвел сервисиз», поданному в январе 2010 года, владельцем 100 процентов акций компании является Льюис Ва.
The establishment of a similar management structure for the Baidoa water system made good progress, with the establishment of a water board, the formation of a private water company (Warjana) and the floating of shares to the public. Хорошо продвигается процесс создания аналогичной структуры управления системой водоснабжения в Байдабо благодаря созданию совета по вопросам водоснабжения, частной компании по вопросам водоснабжения (Варджана) и распространению акций среди широкой общественности.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
The company also plans to make this factory into R&D center in the eastern part of China. Компания также планирует превратить этот завод в ведущий научно-исследовательский центр восточной части Китая.
To become an integrated company, a polypropylene carpet pile yarn plant has been added to produce company's own yarn and also to meet the demands to come from customers.This enables to have a non-stop supply of yarn and regular colors. Будет объединенная компания, завод пряжи кучи ковра полипропилена были добавлены, что к пряже компании продукции собственной и также соотвествовать для того чтобы прийти от customers.This позволяет иметь безпосадочную поставку пряжи и регулярно цветов.
In 1993 as a result of privatization Perm Spirits Producer became a public company and got its current name «Permalko». В 1993 году в результате приватизации Пермский ликероводочный завод стал акционерным обществом и приобрёл современное название - «Пермалко».
The policy of the company is aimed at the maximal satisfaction of the needs of a customer along with the soft individual approach to each one and the principles of open-mindedness and partnership. Завод по производству вермикулитовых плит расположен в г.Киеве - регионе с отлично развитой транспортной инфраструктурой, позволяющей без проблем организовать доставку товара заказчику в кратчайшие сроки любым видом транспорта по желанию заказчика.
In 1905, the Wichita Mill and Elevator Company, owned and managed by the entrepreneur Frank Kell of Wichita Falls, established a mill in Vernon. В 1905 году компания Wichita Mill and Elevator Company владельца Фрэнка Келла из Уичито-Фолс построила завод в Верноне.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
In the spring of 1847, Young led the vanguard company to the Salt Lake Valley, which was then outside the boundaries of the United States and later became Utah. Летом 1847 года Янг привёл передовой отряд в долину Солт-Лейк, которая в тот момент находилась за пределами США и позже стала территорией штата Юта.
Company, reform on me. Отряд, сбор возле меня.
Company, to the front! Отряд, в линию!
Again, on the morning of 26 August, another strong hostile force made an attempt to overrun the company's position. Наутро 26 августа другой сильный вражеский отряд попытался захватить позицию роты.
In 1387, he led a corps of 1,500 knights and, along with Giovanni Ordelaffi, he faced the White Company led by John Hawkwood, who had been hired by the Paduans. В 1387 году Остасио возглавил конный отряд в 1500 человек и совместно с Джованни Орделаффи дал бой «Белой роте», нанятой падуанцами.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Well, I see I'm such interesting company. Похоже, я не очень интересный собеседник.
Of much less value is my company than your good words. О нет, ваш собеседник недостоин Столь добрых слов.
I find the fatter person to be more entertaining company than the thinner man. Я считаю, что толстяк более забавный собеседник, чем худой.
We have one "competitive" advantage more - the films at our club are presented by a competent person, a good company and often a native speaker. Есть у нас еще одно «конкурентное» преимущество - в нашем клубе фильм представляет знающий человек, интересный собеседник, зачастую - носитель языка.
He's poor company when he's sober, but he's better at his work. Трезвым он - неважный собеседник, зато намного лучше в деле.
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
Since October 1999 the company operated under the name Mescomp Telecom S.A. С октября 1999 года фирма действует с названием Mescomp Telecom S.A. (Мескомп Телеком Акционерное общество).
Establishment in a form of joint venture, incorporation, private limited company; branches or subsidiaries not allowed. Возможные формы предприятий: совместное предприятие, акционерное общество и частная акционерная компания; филиалы или дочерние компании не разрешаются.
After Air Ukraine's bankruptcy Lugansk Airlines became an independent company. После провозглашения независимости Украины государственное предприятие "Лубныгаз" было преобразовано в открытое акционерное общество.
Ditton Joint-Stock Company works in compliance with international quality system management EN ISO 9001:2008 in following activities: desinging, manufacturing and marketing of engine, driving and conveyor roller-, bush-, leaf chains. Акционерное общество применяет систему менеджмента качества в соответствии с EN ISO 9001:2008 в следующей области действия: проектирование, производство и реализация моторных, приводных и транспортерных цепей (роликовых, втулочных, пластинчатых).
It includes leading enterprises of the branch: the National Joint-Stock Company "Naftogaz of Ukraine", subsidiary "Ukrgasproduction", subsidiary "Ukrtransgaz", subsidiary "Gas of Ukraine", State Joint-Stock Company "Chornomornaftogaz", as well as dozens of other companies. В его состав вошли ведущие предприятия отрасли: Национальная акционерная компания "Нефтегаз Украины", Дочерняя компания "Укргаздобыча", Дочерняя компания "Укртрансгаз", Дочерняя компания "Газ Украины", Государственное акционерное общество "Черноморнефтегаз", а также десятки других.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
No, Mr. Chairman, the crew saved your company. Нет, господин председатель, ее спас экипаж.
She was paid off into the reserve fleet on 8 December 1972 with the final ship's company leaving on 28 February 1973. 8 декабря 1972 года корабль был переведён в резерв, последний экипаж покинул судно 28 февраля 1973 года.
The ship's company consisted of 85 personnel. Экипаж корабля составлял 85 человек.
Last week our company was applied for a help by crew members of the vessel "Olga 1" with the problem as for arrears o wages by shipowner for some months. На прошлой неделе в компанию G&G за помощью обратился экипаж судна "Ольга 1" с проблемой невыплаты заработной платы судовладельцем на протяжении нескольких месяцев.
The sealed offers themselves, including company information, a project outline, and a price quote, are known as tenders or bids. Имеет малую осадку, грузоподъемность до 30 т и экипаж из 2-3 человек. В период Великой Отечественной войны тендеры использовались для перевозки войск, грузов на небольшие расстояния и высадки десант ов на необорудованное побережье.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
(Jefferson, North Carolina: MacFarland & Company, 2009), 147-148. (Джефферсон, Северная Каролина: MacFarland & Company, 2009), 147-148.
To date, leading Chinese appliance manufacturers Haier Group and Hisense Company Ltd. have agreed to join the program. До настоящего времени, ведущие китайские изготовители приборов Haier Group и Hisense Company Ltd согласились присоединиться к программе.
The Government interest is held by the Abu Dhabi National Oil Company, ADNOC. Нижний Закум разрабатывает Abu Dhabi National Oil Company (ADNOC) - 100 %.
In 1865 the Midland Railway Company held a competition for the design of a 150-bed hotel to be constructed next to its railway station, St Pancras, which was still under construction at the time. В 1865 г. Midland Railway Company провела конкурс на проектирование 150-местного отеля, который будет построена рядом с железнодорожным вокзалом Сент-Панкрас, который в то время ещё строился.
One famous brand of tungsten stylus was the Tungs-Tone stylus, manufactured by the Victor Talking Machine Company in the 1910s and 1920s. Наиболее коммерчески успешной серией стали фонограммы для Victor Talking Machine Company в 1910-х и 1920-х годах.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
In one of the structural subdivisions of joins stock company "Ufa motor-building production" - at the Ufa Machine Building Plant in the Shakshe 25-thousandth motoblock "Agro" was produced. Подведены итоги работы ОАО "Уфимский завод эластомерных материалов, изделий и конструкций" за девять месяцев текущего года.
Limited Liability Company "Interekspertiza" was approved as the Corporation Auditor. В результате голосования Собрание не приняло отчет по итогам деятельности ОАО РКК Энергия им. С.П.
As the representative of Gazprom OAO informed the Company had been recently incrementing reserves by priority rates in comparison with production rates. Как сообщил представитель ОАО "Газпром", компании удается в последние годы наращивать запасы опережающими темпами по сравнению с добычей.
Public corporation "Salavatnephteorgsintez" and public corporation "SIBUR Holding Company" signed a memorandum on mutual understanding, in which both sides announced about their intention to create a joint venture: "Salavatsk Nephtechem Complex Ltd." (SNCC). ОАО "Салаватнефтеоргсинтез" и ОАО "СИБУР Холдинг" подписали меморандум о взаимопонимании, в котором стороны заявили о намерении создать совместное предприятие - ООО "Салаватский нефтехимический комплекс" ("СНХК").
The Joint Stock Company «United Aircraft Corporation» (UAC) was incorporated according to the Decree #140 On Joint Stock Company United Aircraft Corporation signed by RF President V. Putin on February 20, 2006. Открытое акционерное общество «Объединенная авиастроительная корпорация» (ОАО «ОАК») создано в соответствии с указом Президента РФ от 20 февраля 2006 г.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
A rent agreement between If Latvia AAS and Kantor SIA has been signed recently and we found a very good business solution for the growing needs of our company. Недавно было подписано арендное соглашение между If Latvia AAS и ООО Kantor, которое мы считаем превосходным бизнес - решением для растущих потребностей нашей компании.
Private limited company Football Club Urozhay was officially registered on 4 June 2018. ООО «Футбольный клуб "Урожай"» официально зарегистрировано 4 июня 2018 года.
The "Deal Company" Ltd was founded in December 2006 and registered at the Commercial Court of Podgorica, as the company dealing with real estate, tourism, services, manufacture, trade, export and import. "Deal Company" ООО основана в декабре 2006 года в г. Подгорица.Сферой деятельности фирмы являются услуги по сделкам с недвижимостью, туризм, производство, торговля (экспорт, импорт).
Premier Expo Company announces that the vastest specialized exposition TOOLS & HARDWARE will be hold within the biggest build exhibition KievBuild. В Донецке начаты работы на ряде объектов дорожной инфраструктуры, большая часть которых включена в программу подготовки к Чемпионату Европы по футболу 2012 года. Об этом рассказал директор ООО «Дорожное строительство «Альтком» Игорь Карнаков, сообщает пресс-служба компании.
In the past seven years, the Company that started practically from the scratch has acquired good reputation on the market of the engineering services in the field of solid minerals mining projects. В 2005 году АЛМАЗИНТЕХ создал дочернюю структуру - ООО «АЛМАЗТЕХПРОЕКТ», организовав, таким образом, работы по всему спектру сервиса для горных проектов - от геологоразведочных работ и проектирования до операторского сопровождения действующих предприятий.
Больше примеров...