Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
Well, I have my own furniture company. В общем, у меня своя мебельная компания.
This company's worth over 200 times that, which is why we try to avoid scandal at all cost. Эта компания стоит в 200 раз больше. поэтому мы стараемся избежать скандалов любой ценой.
The company's having their 20th anniversary party next week. На следующей неделе компания отмечает свое 20-летие.
My company adver - used to advertise with that newspaper. Моя компания реклами... раньше рекламировалась в этой газете.
This company's worth over 200 times that, which is why we try to avoid scandal at all cost. Эта компания стоит в 200 раз больше. поэтому мы стараемся избежать скандалов любой ценой.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
Since October 1999 the company operated under the name Mescomp Telecom S.A. С октября 1999 года фирма действует с названием Mescomp Telecom S.A. (Мескомп Телеком Акционерное общество).
1999 - CJSC Law company "Eurotech". 1999 г. - ЗАО Юридическая фирма «Евротэк».
In 1960, he sold the company to American Machine and Foundry (AMF), but stayed on as chairman of the board for several more years. В 1960 году фирма была продана крупной компании American Machine and Foundry, однако Хоган сохранил пост председателя совета директоров на несколько следующих лет.
"Sodis-Style" Salavat sewing company started to manufacture school clothes for 2008-2009 school year. Салаватская швейная фирма "Содис-Стиль" начала шить школьную форму на 2008-2009 учебный год.
In a fully automated dry mixing line, the company Burtherm in Eisenhüttenstadt produces refractory concretes of the brands BURCAST, BURGUN, BURPATCH, BURSHOT, BURFLOW, BURMIX and special materials according to DIN EN ISO 9001. Фирма Burtherm в городе Eisenhüttenstadt изготавливает на полностью механизированной линии сухих смесей придерживаясь норм DIN EN ISO 9001 для огнеупорных бетонов следующие марки бетонов BURCAST, BURGUN, BURPATCH, BURSHOT, BURFLOW, BURMIX и специализированные смеси.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
In 1991, the company was sold to Johnson Outdoors. В 1991 году предприятие было продано Johnson Outdoors.
The company was established in 1992 as Z/S "Ģinguļi". Предприятие было основано в 1992 году под названием Z/S«Ģinguļi».
A&H Ristpalkmajad, a company founded in 1998, is based on Estonian capital and engaged in producing wooden buildings. А&Н Ristpalkmajad - предприятие, занимающееся деревянными строениями и созданное в 1998 году на эстонском капитале.
At 0854 hours it arrived at the Fida' State Enterprise, an MIC company that does hydraulic work, in the Sayyidiyah area of Baghdad. В 08 ч. 54 м. она прибыла на государственное предприятие «Фида», подведомственное военно-промышленной корпорации и специализирующееся в области гидравлики, которое расположено в багдадском районе Сайидия.
Several years passed and the Company started to expand the whole and retail trade network - it opened two more shops selling car parts in Siauliai. Через несколько лет предприятие стало расширять сеть оптовой и розничной торговли - открыло еще два магазина автодеталей в Шяуляй.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
The reserve company is based in the mission headquarters vicinity. Резервная рота базируется в непосредственной близости от штаба миссии.
(e) One engineer company (175 personnel) to support the above-mentioned surge requirements and to execute horizontal engineering work to improve the ground mobility of MONUC forces; ё) одна инженерная рота (175 человек) для оказания поддержки вышеупомянутым резервным средствам и для выполнения горизонтальных инженерных работ для повышения наземной мобильности сил МООНДРК;
The 8th Company, 230th Regiment took up positions near Mount Austen's summit. 8-я рота 230-го полка заняла позиции у вершины горы Остин.
After target-firing exercises in the Slunj area, a tank company from the 7th Corps was deployed to the western Bosnia theatre of operations. После учебных стрельб в Слуньском районе танковая рота 7-го корпуса была передислоцирована на театр боевых действий в западной части Боснии.
A part of this force approached the hill at the western edge of Haman, where H Company was posted as security for the 24th Regimental command post situated at its base. Часть этого отряда подошла к горе у западного гребня Хамана, где была размещена рота Н, для охраны командного пункта 24-го пехотного полка.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
The company is the official authorized distributor of ASUS, CANON, LG, SAMSUNG and other famous trademarks. Общество является официальным авторизированным дистрибьютором ASUS, CANON, LG, SAMSUNG и других известных товарных знаков.
CJSC "Idmava ir partneriai" is an investment and project development company. ЗАО «Idmava ir partneriai» - это общество, занимающееся инвестициями и разработкой проектов.
Joint-Stock Company "Latvijas tilti" is one of the biggest building companies in Latvia. Акционерное общество "Latvijas tilti" является одним из крупнейших строительных предприятий Латвии.
Moscow, February 19, 2010 - Joint Stock Company "United Aircraft Corporation" [RTS ticker: UNAC; MICEX ticker: UNAC] announces the proxy voting results at the Extraordinary General Shareholders' Meeting held on February 16, 2010. Москва, 19 февраля 2010 года - Открытое акционерное общество «Объединенная авиастроительная корпорация» [РТС: UNAC; ММВБ: UNAC] объявляет результаты голосования акционеров на внеочередном общем собрании акционеров 16 февраля 2010 года.
KRÁLOVOPOLSKÁ RIA, joint stock company, is the engineering - supply company which is focused on huge supplies on a long-term basis in nuclear power engineering, chemistry and petrochemistry, water purification and treatment. Акционерное общество «KRÁLOVOPOLSKÁ RIA, a.s.» - это инженерная компания- поставщик, продолжительное время ориентирующаяся, в основном, на комплексные поставки в области атомной энергетики, химии и нефтехимии, очистки и подготовки воды - более детальную информацию Вы можете найти в разделе.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
In 2004, Birch launched Birch & Company, a consulting firm, with offices in Washington, D.C. and New York. В 2004 году Элизабет Бирч основала консалтинговую фирму «Бирч энд компани», с офисами в Нью-Йорке и Вашингтоне.
Touristic Enterprises Company "E4" 4004604 "Туристик энтерпрайзис компани"
At Dar es Salaam, the ivory was stored with Mr Katunda in facilities belonging to the Tanzania Tobacco Company. В Дар-эс-Саламе слоновая кость складировалась в помещениях "Танзания томбако компани" у г-на Катунды.
Middle East Auto Trading Company made a claim respecting amounts paid to an agent for the purpose of securing its rights to sell Maserati sports cars in Kuwait. Компания "Миддл Ист ауто трейдинг компани" подала претензию в связи с уплатой денежных сумм одному из агентов с целью гарантировать себе права на продажу спортивных автомобилей "Мазерати" в Кувейте.
The Togba Timber Company admits to activity late in 2003 and early in 2004, but claims that it was only transporting abandoned logs to its mills. It denies having exported any timber. Компания «Тогба тимбер компани» признает, что в конце 2003 года и начале 2004 года она занималась лесозаготовками, однако заявляет, что вывозила на свои лесоперерабатывающие предприятия лишь брошенный лес и ничего не экспортировала.
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
The company currently in the city of Washington. Труппа сейчас находится в городе Вашингтон.
In 1954-1956 the theater building was rebuilt with a modern stage; the company appeared on a number of other Bucharest stages during that time. В 1954-1956 гг. здание театра подверглось перестройке, была сооружена новая сцена; в это время театральная труппа выступала на сценах других театров Бухареста.
In the last days of World War II, Jan 11945 the theatre was hit by bombshells, so the company moved to the Radius Movie Theatre in the Nagymező Street. В конце Второй мировой войны, 1 января 1945 года здание Будапештского театра комедии было повреждено попаданием бомбы, в результате чего труппа вынуждена была переехать в помещение кинотеатра «Радиус» на улице Надьмезё.
The Repertory Company is a regular performing wing of the School. Репертуарная труппа - это постоянный театральный коллектив Школы.
You've not been with us very long but I'm sure you've seen enough to know that we're not so much a company as one great big happy family. Хоть вы с нами и недавно, но, я уверен, достаточно, чтобы понять, что мы не столько труппа актеров, сколько большая дружная семья.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
We'll have company for a while? Я полагаю, у нас будет гость какое-то время?
Christine, we have company. Кристин, у нас же гость.
Privileges are not applied if the room booked through the company that already has a contract with President Hotel. Программа не распространяется, если гость бронирует номер через компанию, у которой с Президент Отелем заключен договор.
Host of this edition the Company Necessary Theatre, which brings versatile artists together in theatrical, circensian and musical field.Ospite di questa edizione la Compagnia Teatro Necessario, che riunisce artisti versatili in campo teatrale, circense e musicale. Гость этого издания Компания Необходимый Театр, который собирает разносторонних артистов в театральном, цирковом и музыкальном поле.Ospite di questa edizione la Compagnia Teatro Necessario, che riunisce artisti versatili in campo teatrale, circense e musicale.
During this time, Joplin created an opera company of 30 people and produced his first opera A Guest of Honor for a national tour. Чуть позже Джоплину удалось собрать команду из 30 музыкантов и создать свою первую регтайм-оперу «Почётный гость».
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
The largest company that produces sugar in Eswatini is the Royal Swaziland Sugar Corporation (RSSC) and it produces a little under two-thirds of total sugar in the country and produces over 3,000 jobs for the people of Eswatini. Крупнейшей компанией, производящей сахар в Свазиленде, является Королевская Свазилендская Сахарная Корпорация (RSSC), и она производит немногим менее двух третей всего сахара в стране и обеспечивает более 3000 рабочих мест для жителей Свазиленда.
Recently, a video game company known as the Genm Corporation, or Genm Corp for short, has become aware of the existence of the Bugsters, a form of computer virus that spawns from their company's software bugs. Недавно компания видеоигр, известная как Корпорация Генм, или Генм Корп. для краткости, узнала о существовании Багстеров, формы компьютерного вируса, который возникает из программных ошибок их компании.
I have a company to run. Моя корпорация ждет меня.
Last December, China's state-owned National Petroleum Corporation signed a deal with the Afghan authorities that would make it the first foreign company to exploit Afghanistan's oil and natural-gas reserves. В декабре прошлого года китайская государственная Национальная нефтяная корпорация заключила с афганскими властями сделку, благодаря которой она станет первой иностранной компанией, которая будет разрабатывать нефтяные и газовые месторождения Афганистана.
The component amounting to USD 166,194 has not been paid by the State Engineering Company. Bhagheeratha seeks compensation in the amount of USD 166,194. Корпорация "Бхагеерата" ходатайствует о получении компенсации в размере 166194 долл. США.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
Moreover, such a rule should be without prejudice to the interests of either company or shareholders. Кроме того, такая норма не должна наносить ущерб интересам ни компании, ни держателей акций.
An injury to a company caused by a State did not necessarily give claim rights to shareholders. Ущерб компании, причиненный государством, не всегда создает права для держателей акций на предъявление претензий.
After incorporating and taking the company public in 1955, Ling found innovative ways to market the stock, including selling door-to-door and from a booth at the State Fair of Texas. После акционирования и перехода компании в разряд открытых обществ в 1955 году, Линг нашёл ряд новаторских способов продажи своих акций, в том числе продажи со сквозной доставкой товара и продажи на ярмарке штата Техас.
The incentives for investment and development also include a tax credit equal to the taxes paid by companies on profits distributed to shareholders in order to encourage company capitalization. В число таких стимулов для поощрения инвестирования и развития входит также налоговая скидка, размер которой равен налогам на прибыль компаний, распределяемую среди держателей акций в целях содействия капитализации компаний.
The three shipyards became part of the new company Aker Yards Ukraine Holding, of which FLC West held 70 percent and Aker Yards held 30 percent. Три верфи, а также три инженерно-конструкторских бюро стали частью нового совместного предприятия Акёг Yards Ukraine Holding, в котором у FLC West 70 процентов и у Aker Yards 30 процентов акций.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
It is expected that by the American company in the joint venture will be made to the Russian trading arm of Ford Motor Rus and Vsevolozhsk plant, from the "Sollers" - production capacity. Ожидается, что со стороны американской компании в СП будут внесены российское торговое подразделение Ford Motor Rus и всеволожский завод, со стороны «Соллерса» - производственные мощности.
The company that leased the chemical plant also rented an estate over in Cutler Bay. Компания, арендовавшая химический завод, также арендовала дом в Катлер-Бэй.
Odessa Baby Food Cannery and the company "Sandora" Reached the Out-of-Court Settlement. Одесский консервный завод детского питания и компания «Сандора» пришли к мировому соглашению.
Since 2003 the plants entered "Dedal" group and since 2005 came under the management of "Дeдaл-BaroHы" (the managing company of "vagonmash" and "St Petersburg Tram Mechanical Plant"). С 2003 года входит в группу «Дедал» и с 2005 года управляется компанией «Дедал-Вагоны» (управляющая компания предприятий «Вагонмаш» и «Петербургский трамвайно-механический завод»).
The Company assets include: powerful drying complex, processing station for raw herbal materials, and solvent-extraction plant manufacturing CO2 and freon extractions. В число активов компании входит мощный сушильный комплекс, участок по переработке растительного сырья, а также маслоэкстракционный завод по производству СО2 и фреоновых экстрактов.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
When Smith was promoted, the other men in the company unanimously voted to make Ross the new captain. Когда Смит пошёл на повышение, отряд единогласно проголосовал, чтобы новым капитаном стал Росс.
Company, reform on me. Отряд, сбор возле меня.
As the fighting ended, the 1st Battalion occupied Maysan province and Al Amarah, less one company sent to Baghdad to secure the British Embassy. После завершения боевых действий 1-й батальон оккупировал провинцию Майсан и Эль-Амару, отряд меньше роты был отправлен в Багдад для охраны британского посольства.
The Military Police of Paraná was created as a unit of Skirmishers on August 10, 1854, under the name of the Police Force, like a military company. Военная полиция Параны была образована как отряд егерских войск 10 августа 1854 года под названием Компания Полицейских Сил (порт.
Meanwhile, Col. Joseph Blanchard, commander of Fort Edward, saw the smoke from the battle in the distance and sent out Nathaniel Folsom's 80-strong company of the New Hampshire Provincial Regiment and 40 New York Provincials under Capt. McGennis to investigate. В это время командующий гарнизоном форта Джозеф Блэнчерд, увидев дым сражения, послал на разведку отряд из 80 солдат Нью-Гемпширского провинциального полка и 40 солдат Нью-Йоркского под командованием капитана МакГенниса.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Well, I see I'm such interesting company. Похоже, я не очень интересный собеседник.
Look, I'm sorry if I'm such bad company tonight. Извини, я сегодня не лучший собеседник.
What you want is company, someone to take care of. Тебе нужен собеседник, кто-то, кто будет заботиться о тебе.
I find the fatter person to be more entertaining company than the thinner man. Я считаю, что толстяк более забавный собеседник, чем худой.
We have one "competitive" advantage more - the films at our club are presented by a competent person, a good company and often a native speaker. Есть у нас еще одно «конкурентное» преимущество - в нашем клубе фильм представляет знающий человек, интересный собеседник, зачастую - носитель языка.
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
Today, the Company is no longer a trade association, instead existing as a charitable institution. Они снова создают свою компанию, но уже как Акционерное общество.
a new strategic partner has entered ZDAS joint-stock company and the Slovak company Zeleziarne Podbrezova has become the majority owner. в акционерное общество "ŽĎAS" вступил новый стратегический партнер, и владельцем контрольного пакета акций стала словацкая фирма Železiarne Podbrezová.
We are happy to announce, that on 14 November COMPLEX S.A. Company debuted on the Warsaw Stock Exchange. Our company is the 340 company noted on Polish Stock Exchange and at the same time it is the first company from our branch debuting on regulated market. С огромной радостью мы хотели бы сообщить Вам, что вчера (14 ноября текущего года) Акционерное Общество COMPLEX S.A. дебютировало на Бирже Ценных Бумаг в Варшаве.
In September 2006, the name was changed and othe legal form became the one of a closed joint-stock company: «RUSSIAN CONSTRUCTION BANK» (CJSC «RUSSTROYBANK»). В сентябре 2006 года было изменено название и организационно-правовая форма на закрытое акционерное общество «РУССКИЙ СТРОИТЕЛЬНЫЙ БАНК» (ЗАО «РУССТРОЙБАНК»).
The Swedish mining company LKAB (Luossavaara-Kiirunavaara Aktiebolag) has been mining the mountain since the beginning of the 20th century. Шведская горнодобывающая компания LKAB (Luossavaara-Kiirunavaara Aktiebolag, Акционерное общество Луосавары и Кирунавары) разрабатывает горы с начала 20-го века.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
She was paid off into the reserve fleet on 8 December 1972 with the final ship's company leaving on 28 February 1973. 8 декабря 1972 года корабль был переведён в резерв, последний экипаж покинул судно 28 февраля 1973 года.
Well, he found me a company of the toughest old salts imaginable. Так вот, он помог навербовать экипаж из настоящих, опытных, просоленных океаном моряков
This allowed the company to limit the number of such crew to ten. Это позволило компании снизить экипаж автомобилей до одного человека.
The sealed offers themselves, including company information, a project outline, and a price quote, are known as tenders or bids. Имеет малую осадку, грузоподъемность до 30 т и экипаж из 2-3 человек. В период Великой Отечественной войны тендеры использовались для перевозки войск, грузов на небольшие расстояния и высадки десант ов на необорудованное побережье.
Since a T-34-85 crew consisted of five men, the personnel contingent of the anti-tank gun company assigned to the brigade's submachine-gun battalion was converted in order to fill out the crews. Поскольку экипаж Т-34-85 состоял из пяти человек, то на доукомплектование экипажей был обращен личный состав роты противотанковых ружей батальона автоматчиков бригады.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
Let's talk about the Walt Disney Company for a second. Давайте поговорим о Walt Disney Company.
Árbenz's policies ran afoul of the United Fruit Company, which lost some of its uncultivated land. Однако политика Арбенса возмутила «United Fruit Company», которая потеряла часть своих невозделываемых земель.
The publisher, D. Appleton & Company, was forced for economic reasons to sell the journal in 1900. В 1900 году издатель журнала, компания D. Appleton & Company, вынужден продать PopSci.
In the same year, Condé Nast purchased Fairchild Publications (now known as Fairchild Fashion Media), home to W and WWD, from the Walt Disney Company. В августе 1999 года Condé Nast купил у The Walt Disney Company издательство Fairchild Publications (ныне известное как Fairchild Fashion Media), выпускающее журналы W и WWD.
The R32 is a New York City Subway car model built by the Budd Company from 1964 to 1965 for the IND/BMT B Division. R32 - модель вагона метро Нью-Йорка, разработанная в 1964-1965 гг. филадельфийской Budd Company для дивизиона B, состоящего из компаний BMT и IND.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
Since 1870 JSC "Northern Shipping Company" has been successfully engaged in sea shipping all over the world. С 1870 года ОАО "Северное морское пароходство" (СМП) успешно занимается морскими перевозками по всему миру.
The company was engaged in the resale of oil and oil products from the resources of Rosneft and the legalization of the profits. Компания занималась перепродажей нефти и нефтепродуктов из ресурсов ОАО НК «Роснефть» и легализацией полученной прибыли.
"Territorial Generating Company No." OJSC was established in the course of energy sector reformation and incorporates the generating assets of Kirov Region, Udmurtia and Chuvashia Republics, and Mary El Republic. ОАО «Территориальная генерирующая компания Nº 5» создано в ходе реформирования энергетической отрасли и объединяет генерирующие мощности Кировской области, Удмуртской и Чувашской республик, Республики Марий Эл.
Vladimir Energy Supply Company, which has been working on Vladimir energy supply market less than 5 years, now working in 11 cities of the region. ОАО «Владимирские коммунальные системы», пришедшие на рынок коммунальных услуг города Владимира менее пяти лет назад, сегодня осуществляют операционную деятельность уже в 11 муниципальных образованиях области.
The Company consists of 3 subsidiaries ("Sverdlovenergo", "Chelyabenergo" and "Permenergo") as well as 2 core associated companies ("Kurganenergo", "Ekaterinburg Electric Grid Company").General Director of OJSC IDGC of Urals - RODIN Valery Nikolaevich. В состав "МРСК Урала" входят три филиала - "Свердловэнерго", "Челябэнерго" и "Пермэнерго", а также два дочерних предприятия - ОАО "Курганэнерго" и ОАО "ЕЭСК". Генеральный директор "МРСК Урала" - Валерий Николаевич Родин.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
The company RPA MINERAL-TRADE ltd. has been established in April 2001. Компания ООО НПО МИНЕРАЛ-ТРЕЙД создана в апреле 2001 года.
Competitive price and high quality make the production of "Inter-Pack" company available for the most exigent client. Конкурентная цена и высокое качество - делает продукцию ООО «Интер-Пак» доступной для самого требовательного Клиента.
SIA Ventspils nafta termināls is technically and operationally the most up-to-date crude oil and petroleum products transshipment company in the region of Baltic States and is successfully working for already 50 years in one of the largest ports of the Baltic Sea - Ventspils. ООО Вентспилс нафта терминалс является технически и технологически самым современным предприятием по перевалке нефти и нефтепродуктов в регионе стран Балтии, уже 50 лет успешно работающим в одном из крупейших портов Балтийского моря - Вентспилсе.
Company for specialised services C-14 Ltd. - works at height, repairs of chimneys. Предприятие Специализированных Работ ООО C-14 - высотные работы, remonty kominów.
DCK Construction as Construction Machines, Elevators, Real Estate, Scaffolding, Manufacture, Importation, Industrial and Commerical Company Limited gets busy with light construction machines in the sector. Основное направление деятельности торгово-промышленного ООО "DCK Строительство" производство и импорт гибких строительных машин, недвижимости, лифтов, строительных лесов...
Больше примеров...