Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
An interim risk management company is a continuation of the private security company. Временная компания по управлению рисками является продолжением частного охранного предприятия.
N. Montvydas the private company started operations in 2009. Н. Монтвидас частная компания начала деятельность в 2009 году.
This company's worth over 200 times that, which is why we try to avoid scandal at all cost. Эта компания стоит в 200 раз больше. поэтому мы стараемся избежать скандалов любой ценой.
Unless you'd like some male company, Prudence? Если, конечно, тебе не нужна мужская компания, Пруденс?
Well, I have my own furniture company. В общем, у меня своя мебельная компания.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
As a stone manufacturing company, we help you to create things and places with just such a character. Как фирма, которая творит из камня, помогаем Вам творить вещи и места собственно такого характера.
I lead a catering company that doesn't do very well. У меня была своя фирма, у которой дела не очень-то задались.
Though most business start-ups will never amount to much, each little company is an experiment, and a great deal of experimentation is necessary to produce the occasional firm that can transform a nation's economy - or even rise to international significance. Хотя большинство деловых предприятий никогда не достигнет значительных размеров, каждая небольшая компания - это эксперимент, а обширное экспериментирование необходимо для того, чтобы время от времени рождалась фирма, которая может преобразовать национальную экономику - или даже возвыситься до международного уровня.
The specialty firm responsible for the estimate is a large construction company familiar with the local market, and was in fact among the firms involved in the construction of the three original Headquarters buildings. Специализированная фирма, подготовившая смету, представляет собой крупную строительную компанию, знакомую с местным рынком; более того, она была одной из фирм, участвовавших в строительстве трех первоначальных зданий Центральных учреждений.
Our company has all required types of transportation insurance, including for oversized freight. Фирма PANAS TRANSPORT обладает страхованием ОС перевозчика а также специальным страхованием на провоз сверхнормативных грузов.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
A UAB company is required to have at least 1 employee, the director of the company. UAB (ЗАО) предприятие должно иметь по крайней мере 1 работника - директора предприятия.
In 2006, Sanitas acquired a Polish company Jelfa, which was integrated into Sanitas group. В 2006 г. Sanitas приобрело польское предприятие Jelfa, которое было интегрировано в группу Sanitas.
The company had already been visited by the IAEA inspection team on 27 November, the day on which inspection activities had begun. Это предприятие уже посещалось инспекционной группой МАГАТЭ 27 ноября, когда была начата инспекционная деятельность.
To modernize the machinery the company on its own money bought equipment on 37,9mln roubles that is 80 % more than in the preceding year. Для обновления станочного парка в 2007 году предприятие на собственные средства приобрело оборудование на сумму 37,9 миллиона рублей, что на 80 процентов больше, чем в предыдущем году.
In 1910, the cigar factory merchant Shepfera was transferred to the town of Pochep. in the years 1913-1915 there was one more tobacco company - cigar factory AG Rutenberg. В 1910 году в город из Почепа была переведена сигарная фабрика купца Шепфера. в 1913-1915 годах возникло ещё одно табачное предприятие - сигарная фабрика А. Г. Рутенберга.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
As part of the strengthening of UNIFIL with additional infantry companies, a Malaysian company deployed to UNIFIL late in June. В рамках усиления ВСООНЛ дополнительными пехотными ротами в конце июня в составе Сил была дислоцирована малазийская рота.
An additional company and two military helicopters were deployed prior to the 28 November 2010 presidential run-off round to further reinforce UNOCI. В целях дальнейшего усиления ОООНКИ накануне второго тура президентских выборов, намеченного на 28 ноября 2010 года, были развернуты еще одна рота и два военных вертолета.
Of the whole brigade only the elite company of the 7th Hussars, placed immediately behind Lasalle himself, remained firmly at their posts. Из всей бригады только элитная рота 7-го гусарского, размещенная непосредственно позади самого генерала, по-прежнему оставалась твёрдо на своих постах.
And we did an operation, and my company did a dawn attack - you know, the classic dawn attack: you prepare all night, move to the line of departure. И мы проводили операцию, и моя рота атаковала на рассвете, вы знаете, обычную атаку на рассвете: вы готовитесь всю ночь, двигаетесь к линии нападения.
At 10:00, Company C, which had marched directly west toward the village of Asamana, encountered a large body of Shōji's troops camped near the Metapona River and were quickly pinned down by rifle, machinegun, and mortar fire. В 10:00 рота C, которая направлялась на запад к деревне Асамана, встретила большую группу солдат Сёдзи, которая стояла лагерем у реки Метапона, которая начала вести ружейный, пулемётный и миномётный огонь.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
I thought some company would do her good. Я думал, что ваше общество пойдет ей на пользу.
Well, I do like you and I do enjoy your company. Ну, ты мне нравишься и мне нравится твое общество.
The organizer of the Leader System is The Non-bank Credit Organization Joint Stock Company "Leader" (NCO JSC Leader, Moscow, Russia, Central Bank of Russian Federation license number 3304-K). Организатором Системы «Лидер» является небанковская кредитная организация закрытое акционерное общество «Лидер» (НКО ЗАО «Лидер»; Москва, Россия, лицензия Центрального банка России Nº 3304-К).
The Superadded Liability Company "Allianz Ukraine" was registered on August 30, 2005. (Until October 01, 2007 the name of the Company was "ROSNO Ukraine" SLC). Общество с дополнительной ответственностью страховая компания Allianz была зарегистрирована 30 августа 2005 года (До 1 октября 2007 года название компании - СК «РОСНО Украина»).
The main Ditton Joint-Stock Company's purpose is understanding of customer needs in driving chains design and quality. We achieve it by continuous improvement of quality system, employees qualification supporting, reasonable chains manufacturing terms and also the competitive prices in the market. Акционерное общество «Завод приводных цепей DITTON» означает качество, необходимое потребителю, которое достигается путем постоянного совершенствования системы менеджмента качества, высокой квалификации персонала, оптимальных сроков изготовления продукции, конкурентноспособных цен.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
The OFDI process for medium-sized enterprises started when Indian Hume Pipe Company Ltd. commissioned a joint venture in Sri Lanka to manufacture hume pipes in 1975. Процесс вывоза ПИИ средними предприятиями начался тогда, когда "Индиан хьюм пайп компани Лтд." создала в 1975 году на Шри-Ланке совместное предприятие по производству бетонных труб.
The primary reason for the abandonment of the Consolidated Constructor Company project was that the survey depended on the operation of a light aircraft, which the company felt was impossible under the current aviation restrictions. Главная причина отказа от проекта «Консолидейтид констрактор компани» заключалась в невозможности использования, по мнению компании, при нынешних ограничениях в области авиации легкого самолета для проведения изыскательских работ.
The claim was originally filed by Chemokomplex Trading Company, a corporation organised according to the laws of Hungary, whose original name was Chemokomplex Foreign Trading Company. Первоначально претензия была подана "Хемокомплекс трейдинг компани", корпорацией, организованной по законодательству Венгрии, первоначально именовавшейся "Хемокомплекс форин трейдинг компани".
Shoreline Maintenance Works & Contracting Company Ahmed Abdulah Alqattan & Partner submits a claim for various expenses incurred between May 1991 and June 1993 to restart its business operations. Компания "Шорлайн мейнтенанс уоркс & контрэктинг компани Ахмед Абдулла Алкаттан & партнер" представила претензию в отношении различных расходов, понесенных в период с мая 1991 года по июнь 1993 года в связи с возобновлением своей деятельности.
Non Executive Director, The Boots Company, BNP Paribas, Ferring, Lafarge and Publicis. Неисполнительный директор: «Бутс компани», «БНП Париба», «Ферринг», «Лафарж» и «Публицис».
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
The company currently in the city of Washington. Труппа сейчас находится в городе Вашингтон.
The company put on not only Shakespeare, but also staged the first play written by an African-American, The Drama of King Shotaway. Труппа играла пьесы Шекспира, но среди них была поставлена и первое произведение, написанное чернокожим американцем - The Drama of King Shotaway.
We're a ballet company, not a museum, right? Мы же балетная труппа, а не музей, так?
American Ballet Company, New York. "Американская балетная труппа", Нью-Йорк.
In the spring of 1950, Limón and his group appeared in Paris with Ruth Page, becoming the first American modern dance company to appear in Europe. Весной 1950 года Лимон и его труппа выступили в Париже совместно с Пайдж Рут, став первыми представителями американского современного танца в Европе.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
Actually, I have company right now. Вообще то, у меня гость сейчас.
Grandma, we have company. Бабушка, у нас гость!
I see we have company. Я вижу, у нас гость.
Burt, you got some company. Берт! У нас гость
Christine, we have company. Кристин, у нас же гость.
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
You know science isn't a company. Понимаете, наука - не корпорация.
What we need is a huge company that is still looking to keep the crown. Нам нужна крупная корпорация, которая надеется удержать корону.
For purposes of ensuring the accessibility of credit resources for rural commodity producers and farm-product processing enterprises, the State joint-stock company Agrarian Credit Corporation was created. В целях обеспечения доступности кредитных ресурсов для сельских товаропроизводителей и предприятий по переработке сельхозпродукции создана государственная компания АО "Аграрная кредитная корпорация".
I have a company to run. Моя корпорация ждет меня.
Social dialogue in implemented on the national, territorial (regional) and local (level of enterprise, institution, organizations, multinational company, etc) level on the tripartite or bipartite basis. Социальный диалог осуществляется на национальном, территориальном и локальном (предприятие, учреждение, организация, транснациональная корпорация) уровнях на трехсторонней или двусторонней основе.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
Moreover, such a rule should be without prejudice to the interests of either company or shareholders. Кроме того, такая норма не должна наносить ущерб интересам ни компании, ни держателей акций.
You may have banished me from hearth and home, but I still hold 33% of the company's stock. Может ты и изгнал меня из своего сердца и дома, но я всё еще владею ЗЗ% акций компании.
SoftBank and GungHo bought 51% of Supercell's shares for 1.1 billion euros which is the largest price for a Finnish private company in history. SoftBank и GungHo купили 51 % акций SuperCell за 1,1 млрд евро, что стало крупнейшей в истории ценой, заплаченной за финскую частную компанию.
The Court emphasized at the outset that it was concerned only with the question of the diplomatic protection of shareholders in "a limited liability company whose capital is represented by shares". Суд с самого начала подчеркнул, что решение касается только вопроса о дипломатической защите держателей акций «компании с ограниченной ответственностью, капитал которой представлен акциями».
Since December 1999, when the first author and Josef Wallmann left the limited partnership, the second author holds 100 per cent of the shares of both the limited liability company and the limited partnership. С декабря 1999 года, когда первый автор и г-н Йозеф Вальманн вышли из ограниченного товарищества, второй автор является владельцем 100% акций как компании с ограниченной ответственностью, так и ограниченного товарищества.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
In 1992 the Moscow pumping plant named after M.I.Kalinin became an open joint-stock company specialized in production of vaned hydraulic machines (LGM the open joint stock company). В 1992 году Московский насосный завод имени М.И. Калинина стал открытым акционерным обществом по производству лопастных гидравлических машин (ОАО «ЛГМ»).
In 1990, the company became independent as KORYNA s.p, (national enterprise) and in 1993, the company was privatized. В 1990 г. завод получил самостоятельность, и возникло предприятие под названием государственное предприятие «KORYNA s.p.» (KORYčanský Nábytek - т.е. корычанская мебель).
Two new highly productive lines of "Rubicon" company (Germany) were put into operation at UPEMPC JSC. В ОАО "Уфимский завод эластомерных материалов, изделий и конструкций" пущены в эксплуатацию две новые высокопроизводительные линии фирмы "Рубикон" (Германия).
Management at Apollo Tyres, who instigated a lockout at the company's factory in Kerala, India, are now seeking local government intervention. American Tire Corp. сообщает, что она приобрела участок земли общей площадью 2104365.34 м2 в штате Вашингтон, на которой она планирует построить завод для изготовления внедорожных грузовых шин.
The present factory was built in 60-ies and 70-ies, and in 80-ies it automated based on the technology licensed from the French Company Saint-Gobain and Swedish automatic machinery Emhart. Настоящий завод построен в 60-тых и 70-тых годах, а в 80-ых годах был модернизирован на базе лицензии французской компании Saint-Gobain и шведских автоматов Emhart.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
In addition to the two carriers, the plan involved three destroyers, Owen, 13 helicopters, 21 transport and reconnaissance aircraft, the second battalion of the Scots Guards, 45 Commando of the Royal Marines and one company of the second battalion of the Parachute Regiment. План рассчитывал также на три эсминца, Owen, 13 вертолетов, 21 самолет, второй батальон шотландской гвардии, 45 солдат морской пехоты и отряд второго батальона воздушно-десантного полка.
The Grey Company met up with Aragorn, Legolas, and Gimli at the Fords of Isen in Rohan, and at Pelargir, along with the Dead Men of Dunharrow, they captured the ships of Umbar. Серый отряд встретился с Арагорном, Леголасом и Гимли у Изенских бродов в Рохане, а в Пеларгире, сопровождаемые Мёртвыми из Дунхарга, они захватили корабли умбарских пиратов.
Poulsen led his dragoons once more at the outbreak of the 1658-1660 Dano-Swedish War, and integrated his company into the defence of Copenhagen. Поульсен командовал своими драгунами снова в связи с начавшейся Датско-шведской войной 1658-1660 годов, и его отряд принимал участие в обороне Копенгагена.
Again, on the morning of 26 August, another strong hostile force made an attempt to overrun the company's position. Наутро 26 августа другой сильный вражеский отряд попытался захватить позицию роты.
On or about March 16 the rebel leader Pedro Prestan occupied the small port of Colón on the Gulf Coast where he was waiting for a shipment of weapons by the American merchant ship Colon of the Pacific Mail Steamship Company. 16 марта в Колон вошёл отряд повстанцев под предводительством Педро Престана, который ожидал прибытия груза оружия на американском пароходе «Колон», принадлежавшем Pacific Mail Steamship Company.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
It helps to have a hit TV show, plus I've been told company isn't entirely unpleasant. Это помогает вести популярное шоу, кроме того, мне говорят, что... что я приятный собеседник.
You must be fascinating company. Ты - очаровательный собеседник.
Because you're funny, intelligent, good company. Ты смешной, умный, отличный собеседник, тебе что, долбаное любовное письмо написать?
We have one "competitive" advantage more - the films at our club are presented by a competent person, a good company and often a native speaker. Есть у нас еще одно «конкурентное» преимущество - в нашем клубе фильм представляет знающий человек, интересный собеседник, зачастую - носитель языка.
He's poor company when he's sober, but he's better at his work. Трезвым он - неважный собеседник, зато намного лучше в деле.
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
Medica AD is a public joint-stock company with over 30 years of experience in the manufacture of high quality medical products and pharmaceutical forms. АО "Медика-АД" - публичное акционерное общество с более 30-летним опытом в производстве высококачественных медицинских изделий и лекарственных форм.
In June 1994, in accordance with decree of President of Ukraine No. 210/93 from 15 June 1993 "About corporatization of state enterprises", Institute was re-organized into open joint-stock company. В июне 1994 года в соответствии с Указом Президента Украины Nº 210/93 от 15.06.1993 «О корпоратизации государственных предприятий» институт был реорганизован в Открытое акционерное общество (ОАО).
The closed joint-stock company TNT-Teleset became an open one. Закрытое акционерное общество «ТНТ-Телесеть» было преобразовано в открытое.
Clearing of the CFF's debts and transformation of the company into a public limited liability company. ликвидация задолженности ЖДШК и превращение этого предприятия в акционерное общество, работа которого будет регламентироваться нормами частного права.
It includes leading enterprises of the branch: the National Joint-Stock Company "Naftogaz of Ukraine", subsidiary "Ukrgasproduction", subsidiary "Ukrtransgaz", subsidiary "Gas of Ukraine", State Joint-Stock Company "Chornomornaftogaz", as well as dozens of other companies. В его состав вошли ведущие предприятия отрасли: Национальная акционерная компания "Нефтегаз Украины", Дочерняя компания "Укргаздобыча", Дочерняя компания "Укртрансгаз", Дочерняя компания "Газ Украины", Государственное акционерное общество "Черноморнефтегаз", а также десятки других.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
No, Mr. Chairman, the crew saved your company. Нет, господин председатель, ее спас экипаж.
Well, he found me a company of the toughest old salts imaginable. Так вот, он помог навербовать экипаж из настоящих, опытных, просоленных океаном моряков
The ship's company consisted of 85 personnel. Экипаж корабля составлял 85 человек.
During this mission the crew successfully deployed three communications satellites, the Navy's Syncom IV-4, Australian AUSSAT, and American Satellite Company's ASC-1. Экипаж вывел на орбиту три спутника связи: для Военно-морского флота США - «SYNCOM IV-4», австралийский «AUSSAT», и для американской компании спутник «ASC-1».
Since a T-34-85 crew consisted of five men, the personnel contingent of the anti-tank gun company assigned to the brigade's submachine-gun battalion was converted in order to fill out the crews. Поскольку экипаж Т-34-85 состоял из пяти человек, то на доукомплектование экипажей был обращен личный состав роты противотанковых ружей батальона автоматчиков бригады.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
The FutureSplash animation technology was used on websites such as MSN, The Simpsons website and Disney Daily Blast of The Walt Disney Company. Технология анимации FutureSplash использовалась на нескольких известных веб-сайтах, таких как MSN, официальный сайт мультсериала «Симпсоны» и Disney Daily Blast компании The Walt Disney Company.
Howard is also an alumna of the Steppenwolf Theatre Company's School at Steppenwolf in Chicago, and of The Actors Center in New York City. Ховард - также выпускница Steppenwolf Theatre Company в Чикаго и The Actors Center в Нью-Йорке.
According to the Official Charts Company, Hard Candy has sold 335,523 copies in the UK, as of September 2009. По данным The Official Charts Company, к сентябрю 2009 года Hard Candy был распродан в 335523 копий в Великобритании.
Televerket continued on with its telecommunications monopoly until corporatisation in 1992-1993 when it was renamed Telia, now part of Telia Company. Компания обладала монополией в области телекоммуникаций, в 1992-1993 годах была подвергнута акционированию, после чего переименована в «Телиа», и теперь является частью корпорации Telia Company.
13.03 - Krakow - Wax & K-Size (d'n'b set) - with Bad Company & C4C & Mindscape! 13.03 - Краков - Воск & K-размер (d'n'b набор) - с Bad Company & C4C Mindscape &!
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
Open joint-stock company Rostovaeroinvest declared the German company Assmann Beraten + Planen as the winner in the tender to select the general designer of a facility. ОАО "Ростоваэроинвест" признало немецкую компанию Assmann Beraten + Planen победителем тендера по выбору генпроектировщика объекта.
This week two new 45-tons BelAZ trucks will go on their first trip from the road transport shop of the Beloretsk metallurgical plant OJSC, which is a part of the Mechel company. На этой неделе из автотранспортного цеха ОАО Белорецкий металлургический комбинат, входящего в компанию Мечел , в свой первый рейс выйдут два новых 45-тонных БелАЗа.
Primarily due to his strenuous efforts the Company has taken over the leadership of Russian marine geophysics. Благодаря его усилиям ОАО СМНГ сегодня -лидер морской геофизики России.
The session was moderated by Mr. Dmitry Selyutin, First Deputy Director General of Investment and Development, Far East Energy Management Company (JSC), Russian Federation. В роли модератора сессии выступал г-н Дмитрий Селютин, первый заместитель генерального директора по инвестициям и развитию ОАО «Дальневосточная энергетическая управляющая компания», Российская Федерация.
Vladimir Energy Supply Company, which has been working on Vladimir energy supply market less than 5 years, now working in 11 cities of the region. ОАО «Владимирские коммунальные системы», пришедшие на рынок коммунальных услуг города Владимира менее пяти лет назад, сегодня осуществляют операционную деятельность уже в 11 муниципальных образованиях области.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
"Region-Leasing-Center Ltd." company has been chosen the winner of the tender, tender commission reported. Как сообщили в конкурсной комиссии, победителем конкурса было признано ООО "Регион-Лизинг-Центр".
SIF "Techenergoprom" - is a head company working at metal market since 1997 and supplied metal all over Ukraine. ООО ПКФ Техэнергопром - головная компания, работающая на рынке металлопроката с 1997г., осуществляет поставки по Украине.
Our company represents the modern cryogenic air separation plants on the basis on low pressure cycles, as well as non-cryogenic ones - membrane and adsorption air separation plants. Besides the visitors will see natural gas treating and liquefying equipment. Удачным оказался и выбор партнера по инжинирингу - проектированием завода, поставкой и пусконаладочными работами занималась ООО «Премиум Инжиниринг» (эксклюзивный представитель Red Mountain Energy).
After the start of the reform era, TVRI's status was changed again and it became responsible firstly to the Ministry of Finance and was then turned into a limited company under the authority of the State Ministry for State-Owned Enterprises and Ministry of Finance. После начала реформ пост-сухартовской эпохи TVRI перешла в подчинение Министерству финансов, а позже стала ООО под руководством представителей Министерства государственных предприятий и Министерства финансов.
Experts of Open Company "Salavatskiy pischevik" meet the first anniversary - the fifth anniversary from the date of enterprise creation. Специалисты ООО "Салаватский пищевик" отмечают свой первый юбилей - пятилетие со дня создания предприятия.
Больше примеров...