Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
He has a pension from the company that he worked for. Компания, в которой он работал, платит ему пенсию.
I mean, this company's my family. Я имею ввиду, эта компания моя семья.
This is my company, and I am the boss. Это моя компания, и я босс.
I mean, this company's my family. Я имею ввиду, эта компания моя семья.
This company's worth over 200 times that, which is why we try to avoid scandal at all cost. Эта компания стоит в 200 раз больше. поэтому мы стараемся избежать скандалов любой ценой.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
The firm offers legal counseling and testing Breuer to competent to, logo and company name to secure your desired brand. Фирма предоставляет юридические консультации и тестирование Брейер компетентным, чтобы, логотип и название компании для обеспечения желаемого бренда.
All reservations and payments are realized directly with Student Agency and thus our company is not liable for them. Все процессы бронирования и выставления счета проходят непосредственно в фирме Student Agency, за что наша фирма ответственности не несет.
A joint production company called "U2 at Red Rocks Associates" was subsequently established to fund the filming; the three parties split costs and shared profits from television rights and video sales. В дальнейшем для финансирования съёмок была создана фирма «U2 at Red Rocks Associates»; три стороны разделили расходы и общие доходы от телевизионных прав и продажи видео.
Our firm is a family company, activity of which was initiated in 1968 by the PPHU (state enterprise of trade and services) "ELDORADO" led by Mr. Stanisaw Woźniak. Фирма "POL-MODEX" явлиается семейиым обществом. Деятельность свою мы начали в 1968г под названием швеная фабрика "ELDORADO" организатором которой был Станислав Возняк.
Kazpipe is a Ltd. Company, established in Almaty, Kazakhstan. Фирма "KazPipe" это общество с ограниченной ответственностью, учрежденное в городе Алматы Республики Казахстан. 50% акций фирмы принадлежит нашей группе компаний.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
In the near future the company is planning to widen the range of its production and to increase the volume of its realization. В ближайшее время предприятие планирует расширить ассортимент производимой продукции, увеличить объем реализации.
Moskau Messe Company (Moscow Fair) was founded in 1989 as a Soviet-German joint venture. Компания Moskau Messe («Московская ярмарка») была основана в 1989 году как совместное советско-германское предприятие.
We are a company located in Elche, Spain. Наше предприятие находится в Испании в городе Эльче (Аликанте).
The business could be in a form of a company, an association, a partnership or a sole trader ("Business"). Под компанией в данном случае может пониматься организация, предприятие, объединение, ассоциация, товарищество, индивидуальный предприниматель ("Компания").
Sanyo Electric Co., Ltd. and Nippon Oil Corporation announced that they have decided to launch a joint company for the production and sale of thin-film solar panels, to be named SANYO ENEOS Solar Co., Ltd. Компании Sanyo Electric Co., Ltd. и Nippon Oil Corporation объявили о намерении создать совместное предприятие по производству и продаже тонкопленочных солнечных батарей, которое получи название SANYO ENEOS Solar Co., Ltd.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
This left the 8th Cavalry only one infantry company in reserve. Таким образом в резерве 8-го кавалерийского полка осталась только рота пехоты.
Good news is it's Charlie company. Хорошая новость - это рота Чарли.
In November, the Cambodian Military Demining Company destroyed over 50 tons of stockpiled ammunition in Malakal. UNMIS has helped complete a draft plan for the transfer of mine-clearance responsibility to the Sudanese authorities in November and December 2008. В ноябре камбоджийская военная рота разминирования уничтожила свыше 50 тонн накопленных боеприпасов в Малакале. МООНВС помогала доработать проект плана передачи ответственности за разминирование суданским властям в ноябре и декабре 2008 года.
Also on 16 December, the French tank company of UNIFIL's quick reaction force left the Mission and was replaced by a light-armoured vehicles company. Кроме того, 16 декабря находившаяся в составе миссии французская танковая рота была заменена ротой бронемашин.
The 3rd company was assigned to the notorious Rollkommando Hamann commanded by Joachim Hamann and Bronius Norkus. З-я рота была передана в подчинение Мобильной команды под руководством Иоахима Хаманна и Бронюса Норкус.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
One of my husbands preferred the company of men and was stabbed through the heart. Мой первый муж предпочитал общество мужчин и был убит кинжалом в сердце.
In 2006 the sports title of S.S. Sambenedettese Calcio was transferred to a new company of the same name (P.IVA 01702690445). Тогджа же общество S.S. Sambenedettese Calcio было реорганизовано в новую компанию с тем же названием (P.IVA 01702690445).
After the October Revolution, the Northern Insurance Company was liquidated. После Октябрьской революции Северное страховое общество было ликвидировано.
Slovenské energetické strojárne joint-stock company (SES a.s.) belongs among leading suppliers of boilers for both power and combined heating and power plants, incinerating plants. Акционерное общество «Словацкие заводы энергетического машиностроения» (SES a.s.) принадлежат к числу наиболее известных поставщиков котлов для электростанций, теплоэлектроцентралей и мусоросжигательных станций.
These are: the Cotton Development Company (SODECOTON), the Rice Expansion and Modernization Company of Yagoua (SEMRY), the Cameroon Oil Palm Company (SOCAPALM), the North-west Development Authority (MIDENO) and the Cameroon Sugar Company (CAMSUCO). К ним относятся: Общество по развитию хлопководства (Содекотон), Общество по развитию и модернизации рисоводства в районе Ягуа (ОРМРЯ), Общество по созданию пальмовых плантаций (Сокапалм), Миссия по развитию Северо-Запада (МРСЗ) и Камерунская сахарная компания (Камсюко);
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
I'm coming back to the Bluth Company. я возвращаюсь в Блут Компани.
Salhia Real Estate Company advanced a claim for loss of rental income in relation to its rental property, the Salhia Complex. Компания "Салхия риэл эстейт компани" подала претензию в связи с потерей дохода от аренды Салхийского комплекса.
One claimant, the Elegant Family Company WLL, is claiming compensation for rents paid in advance for its shop premises for the months of August and September 1990. Еще один заявитель, "Элегант фэмили компани ВЛЛ", испрашивает компенсацию заранее внесенной платы за аренду магазина этой компании за август и сентябрь 1990 года.
Dodsal seeks compensation in the amount of US$134,031 for unpaid contract amounts allegedly due from the North Oil Company. Dodsal's claim relates to invoice nos. "Додсал" испрашивает компенсацию в размере 134031 долл. США в отношении неоплаченных по контракту сумм, предположительно подлежащих выплате со стороны "Норт ойл компани".
In its award in Occidental Petroleum Corporation and Occidental Exploration and Production Company v. The Republic of Ecuador, the arbitral tribunal referred to articles 31 and 39 of the State responsibility articles in its analysis of the concept of "contributory negligence". В своем решении в деле «Оксидентал петролеум корпорэйшн» и «Оксидентал эксплорэйшн энд продакшн компани» против Республики Эквадор арбитраж сослался на статьи 31 - 39 статей об ответственности государств в своем анализе концепции «усугубляющей небрежности».
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
McCarter Theatre Center is a not-for-profit, professional company on the campus of Princeton University in Princeton, New Jersey. Театр Маккартера (англ. McCarter Theatre) - некоммерческая, профессиональная театральная труппа, дающая представления на территории университетского кампуса Пристонского университета, в городе Принстон, штат Нью-Джерси, США.
Thus, the first theatrical company in Kaluga has been created. Таким образом и была создана первая театральная труппа в Калуге.
In 1954-1956 the theater building was rebuilt with a modern stage; the company appeared on a number of other Bucharest stages during that time. В 1954-1956 гг. здание театра подверглось перестройке, была сооружена новая сцена; в это время театральная труппа выступала на сценах других театров Бухареста.
Theatre-in-Education Company was established in October 1989 for promoting Children Theatre. Труппа "Школьный театр" была создана в октябре 1989 года для пропаганды детского театрального искусства.
In 1954, the Limón Company was one of the first to take advantage of the U.S. State Department's International Exchange Program with a company tour to South America. В 1954 году труппа Лимона стала одной из первых воспользовавшийся Международной программой студенческого обмена Государственного департамента США и посетила с гастролями Южную Америку.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
We'll have company for a while? Я полагаю, у нас будет гость какое-то время?
You already have company. Я вижу, у вас есть гость.
Dad, we've got company. Папа, у нас гость.
Grandma, we have company. Бабушка, у нас гость!
Jocelyn, we have company. Джозелин, у нас гость
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
Net Revolution, Inc., a California corporation was founded in April 1996 by Duke Ferris as a holding company and as publisher of the Game Revolution website. Калифорнийская корпорация Net Revolution, Inc. была основана в апреле 1996 года Дюком Феррисом как холдинговая компания и как владелец веб-сайта Game Revolution.
A subsidiary of LISCR, the LISCR Trust Company (LTC), a Liberian-registered corporation, is the exclusive registered agent of non-resident corporations. Филиал ЛМСКР - зарегистрированная либерийская корпорация «ЛМСКР траст компани» (ЛТК) - является эксклюзивным зарегистрированным агентом корпораций-нерезидентов.
30 million tons, was sold to Japan Chrom Corp., an offshore company. The mine is currently being converted to a publicly held joint-stock company, the Eurasian Energy Corporation. Экибастуз, проектная мощность 30 млн.т) был продан оффшорной компании "Джапан хром корп.", в настоящее время разрез входит в состав открытого акционерного общества "Евро-азиатская энергетическая корпорация".
Twenty-two years of career before retirement from First Chicago Corporation and its bank, First National Bank of Chicago, in 1989; served as Vice-Chairman of the Board and a Director of the Bank holding company Последнее место работы - Первая чикагская корпорация и ее банк - Первый национальный банк Чикаго, откуда уволился в 1989 году с должности заместителя председателя совета и директора холдинговой компании Банка
Dr. Bell's company was known for tackling the most advanced technological problems. he will long be remembered Корпорация доктора Бэлла прославилась разработками на передовом крае науки.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
The Eritrean Insurance Company has a joint venture, in which it is the minority owner, but as described before, it is not a PFDJ company. Эритрейская страховая компания имеет смешанное предприятие, в котором она является владельцем меньшей доли акций, но, как говорилось выше, она не является компанией НФДС.
Where the debtor is a company, corresponding provisions may be applied by order of the court on members of the management, the board of directors and the auditor, or on other persons close to the debtor, such as the major shareholder. Если таким должником является какая-либо компания, то соответствующие положения могут применяться на основании распоряжения суда в отношении членов ее правления, совета директоров, аудитора или других лиц, имеющих отношение к должнику, таких, как основные держатели акций.
In 2003, the Government fulfilled a long-standing commitment to make some of the shares of the Anguilla Electricity Company available to the general public. В 2003 году правительство выполнило свое давнее обязательство предоставить населению возможность приобрести часть акций энергетической компании Ангильи.
A recent example of this phenomenon involves the English company Oxoid, a supplier of laboratory reagents and culture mediums, whose principal shareholder became a company with United States interests. Один из недавних примеров связан с английской фирмой «Оксоид», которая поставляет лабораторные реактивы и средства выращивания культур и контрольный пакет акций которой перешел во владение фирмы с американским капиталом.
On February 28, 2009, Fan Yuhong revealed that the new owners of the club were two main shareholders of China Motion, a publicly listed company in Hong Kong, however these rumors were false. 28 февраля 2009 года Фан Юйхун объявил, что новыми спонсорами команды будут держатели акций компании «China Motion», располагающейся в Гонконге.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
1996 the company's yearly production output totalled 1919 trucks. В 1996 году завод выпустил 1919 грузовиков.
After World War II, the plant was expropriated by VEB Elektro-Apparate-Werke Berlin-Treptow, a state-owned company in the German Democratic Republic, and production continued until 1995. После Второй мировой войны завод был национализирован VEB «Завод электрооборудования Berlin-Treptow» государственной компанией в ГДР, и производство продолжилось до 1995 года.
The company was creating a vehicle recycling plant in Minas Gerais (Brazil) in collaboration with the Federal Center of Technological Education of Minas Gerais (Cefet-MG) in 2014. Сейчас компания создает завод по авто переработке в Бразилии, город Минас-Жерайс при сотрудничестве с Федеральным Центром Технического Образования Минас-Жерайс.
Until recently, New Jersey had only one licensed distillery, Laird & Company in Scobeyville (Colts Neck). До недавнего времени в Нью-Джерси был только один лицензированный ликёро-водочный завод - Laird & Company (англ.)русск. в Скобейвилле (англ.)русск.
Muravyov built Ecopromservice, Russia's only plant to recycle and restore oversized tires in 2010 and established the United Water Company in Pyatigorsk to produce and bottle mineral water. Муравьев построил в 2010 году в Кемеровской области единственный в России завод по переработке и восстановлению крупногабаритных шин «Экопромсервис» и создал «Объединенную водную компанию в Пятигорске "по добыче и розливу минеральных вод"».
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
The Grey Company met up with Aragorn, Legolas, and Gimli at the Fords of Isen in Rohan, and at Pelargir, along with the Dead Men of Dunharrow, they captured the ships of Umbar. Серый отряд встретился с Арагорном, Леголасом и Гимли у Изенских бродов в Рохане, а в Пеларгире, сопровождаемые Мёртвыми из Дунхарга, они захватили корабли умбарских пиратов.
During the 1657-1658 Dano-Swedish War of the greater Second Northern War theatre, Poulsen commanded a company of dragoons in April 1657, in the defence of Ängelholm in Scania against Sweden. Во время Датско-шведской войны 1657-1658 годов, бывшей основным театром военных действий во Второй Северной войне, Поульсен возглавлял отряд драгун в апреле 1657 года во время обороны города Энгельхольм в Сконе от натиска шведских войск.
On September 7, his group became Company G of Stone's Regiment, later known as the Sixth Texas Cavalry. 7 октября его отряд был переименован в роту «G» полка Стоуна, позже ставшего известным как 6-й техасский кавалерийский полк, а Россу было присвоено звание майора.
In 1860, he organized a militia company known as the Old Dominion Rifles and became its captain. В 1860 организовал отряд, известный как «Old Dominion Rifles» и стал его капитаном.
Is Easy walking into another company of Germans? Отряд "Изи" опять идёт на батальон фрицев?
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Well, I see I'm such interesting company. Похоже, я не очень интересный собеседник.
I find the fatter person to be more entertaining company than the thinner man. Я считаю, что толстяк более забавный собеседник, чем худой.
It helps to have a hit TV show, plus I've been told company isn't entirely unpleasant. Это помогает вести популярное шоу, кроме того, мне говорят, что... что я приятный собеседник.
We have one "competitive" advantage more - the films at our club are presented by a competent person, a good company and often a native speaker. Есть у нас еще одно «конкурентное» преимущество - в нашем клубе фильм представляет знающий человек, интересный собеседник, зачастую - носитель языка.
He's poor company when he's sober, but he's better at his work. Трезвым он - неважный собеседник, зато намного лучше в деле.
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
On August 30, 2002, WestLB was transformed into an Aktiengesellschaft (joint stock company) and on July 19, 2005, institutional liability and guarantor liability were abolished, allowing the company to concentrate on commercial operations. 30 августа 2002 года WestLB был преобразован в акционерное общество (AG) и 19 июля 2005 его функции институциональной ответственности и гаранта для сберегательных банков было отменено, что позволило компании сосредоточиться на коммерческих операциях.
In 2001, European Bank for Reconstruction and Development became the major shareholder of the company, which was now registered as a closed joint-stock company and received a name of Consumers-Sklo-Zorya. В 2001 году главным акционером предприятия становится Европейский банк реконструкции и развития, компания преобразуется в закрытое акционерное общество и получает название "Консюмерс-Скло-Зоря".
The reform of the railways has led to the following measures: debt-reduction and conversion of the Federal Railways into a public limited company; introduction of free access to the network in goods traffic. Реформа железнодорожного транспорта позволила, в частности, принять следующие меры: - ликвидировать задолженность Федеральных железных дорог и преобразовать это предприятие в акционерное общество, работа которого будет регламентироваться нормами частного права; - предоставить свободный доступ к сети грузовых перевозок.
Ditton Joint-Stock Company works in compliance with international quality system management EN ISO 9001:2008 in following activities: desinging, manufacturing and marketing of engine, driving and conveyor roller-, bush-, leaf chains. Акционерное общество применяет систему менеджмента качества в соответствии с EN ISO 9001:2008 в следующей области действия: проектирование, производство и реализация моторных, приводных и транспортерных цепей (роликовых, втулочных, пластинчатых).
The most unusual service is the registration of a firm in the form of CJSC and OJSC. (CJSC-Close Joint Stock Company and OJSC- Open Joint Stock Company). Более редкой услугой является регистрация фирм в форме ЗАО и ОАО (Закрытое акционерное общество и Открытое акционерное общество).
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
No, Mr. Chairman, the crew saved your company. Нет, господин председатель, ее спас экипаж.
During wartime, the ship's company increased to 815. В военное время экипаж увеличивается до 358 человек.
The ship's company consisted of 85 personnel. Экипаж корабля составлял 85 человек.
Ship's company, attention! Экипаж корабля, внимание!
The company was assisted by a Bulgarian company known as Bright Aviation Services Ltd. Экипаж принадлежал компании «Космас Эр».
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
The steel came from the Inland Steel Company. Работал в компании Inland Steel Company.
As chairperson of Kingdom Holding Company, she travels extensively on behalf of the Alwaleed bin Talal Foundations in an effort to better understand the most pressing challenges facing the world. В качестве председателя «Kingdom Holding Company» путешествует от имени фондов «Alwaleed bin Talal Foundation» в попытке лучше понять наиболее острые проблемы, стоящие перед миром.
Tokyo portal Architecture portal Media related to Roppongi Hills Mori Tower at Wikimedia Commons List of tallest buildings and structures in Tokyo "Company Profile." Список самых высоких зданий Токио Roppongi Hills Mori Tower: тематические медиафайлы на Викискладе «Company Profile.»
In 1898 he was appointed first trombonist and répétiteur with the Carl Rosa Opera Company and toured with the Scottish Orchestra. Так, в 1898 году, Холст был назначен первым тромбонистом и репетитором в Оперной труппе Карла Роза (англ. The Carl Rosa Opera Company) и гастролировал с шотландским оркестром.
In May 2011, Fast Company listed CEO Kevin Systrom at number 66 in "The 100 Most Creative People in Business in 2011". В мае 2011 года журнал Fast Company поставил CEO Кевина Систрома на 66-е место в списке «100 самых креативных людей в бизнесе в 2011 году».
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
The acting board of directors of open joint-stock company Uralkali proposed the candidacy of the arrested in Minsk general director Vladislav Baumgertner for the new board membership, as reported on the website of the Russian company. Действующий совет директоров ОАО "Уралкалий" предложил кандидатуру арестованного в Минске гендиректора Владислава Баумгертнера в новый состав совета, сообщается на сайте российской компании.
Today 'Lutsk Foods' OJSC is popular Ukrainian producer of the groceries. It is a leading company which develops actively, specializing on the high-quality foodstuffs manufacturing, viz. Сегодня ОАО, Луцк Фудз известый украинский производитель бакалейной продукции, передовое предприятие, которое активно развивается, специализируется на производстве высококачественных продуктов питания, а именно: томатных соусов, паст, аджик, кетчупов, майонезов, натуральных и столовых уксусов и минеральных вод.
In 2011, TGT Oil and Gas Services initiated a proposal to the TatNeft petroleum company to form a joint venture for oil redevelopment and generated a redevelopment project for the Bavly oilfield of Tatarstan. В 2011 году TGT Oil and Gas Services предложила ОАО «Татнефть» создать совместное предприятие по добыче остаточных запасов нефти и разработала проект по окончательной разработке Бавлинского месторождения.
The interiors and cab's fiberglass shells for two more metro trains of new generation were produced for Joint-Stock Company KRIUKOV CAR BUILDING WORKS. Выполнены работы по производству интерьеров двух составов метро нового поколения для ОАО КВСЗ.
Open Joint-Stock Company Chusovoy Metallurgical Plant (OAO CMZ) is actively and extensively engaged in target-oriented ecological activities aimed at reducing development pressure on the environment and introducing new elements of industrial ecological culture into practical operation of the plant. ОАО «Чусовской металлургический завод» проводит большую целенаправленную работу на выполнение природоохранных мероприятий по снижению техногенной нагрузки на окружающую природную среду, а также внедрению в практику деятельности завода элементов новой промышленной экологической культуры.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
In 2006 the company acquired through takeover the business activities of the former company Strojplast in Tachov, Czech Republic. В конце 2002 года общество перешло в руки мажоритарного акционера PAC, spol. s r.o., Ostrava (ООО "РАС" Острава).
An incentive for establishing the company was also the need to find a distributor for Rocla, which was present in Poland already since 1993 thanks to the activity of Wandalex company. Forklift ООО, одновременно является дистрибьютором Rocli (магазинные погрузчики) и авторизованным дилером Nissana (лобовые погрузчики), а также, расширяя своё предложение на импортируемые погрузчики б/у предлагает полную гамму продукции необходимой во внутреннем транспорте.
The company was established in 1992 by "Gazprom transgas Ekaterinburg" and "Tagdem", a joint Russian-Slovenian Company. ООО «Дочернее предприятие «ТАГДЕМ-УРАЛ» образовано 9 января 1992 года ООО «Газпром трансгаз Екатеринбург» и совместным российско-словенским предприятием по производству и торговле «ТАГДЕМ».
"CHETRA Spare Parts and Components Ltd.", a special trade company of the Tractor Plants Concern, together with its dealer NGAPHAT Co.Ltd. В период с 06 по 12 августа 2010 года дилеры ООО "ЧЕТРА-КЗЧ" по направлению "Запасные части для сельскохозяйственной техники" принимали участие в акции "Назови свою цену".
After the start of the reform era, TVRI's status was changed again and it became responsible firstly to the Ministry of Finance and was then turned into a limited company under the authority of the State Ministry for State-Owned Enterprises and Ministry of Finance. После начала реформ пост-сухартовской эпохи TVRI перешла в подчинение Министерству финансов, а позже стала ООО под руководством представителей Министерства государственных предприятий и Министерства финансов.
Больше примеров...