Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
As hard as it may be for you to understand, some of us like company. Как бы тебе ни было сложно это понять, некоторым нравится компания.
The company believes that good environmental practice and good financial performance go hand in hand. Компания считает, что экологически рациональная деятельность и высокие показатели финансовой активности тесно взаимосвязаны.
Big drug company tell patients they take one pill while slipping them another. Крупная компания говорит пациентам, что они принимают одну таблетку, а сама даёт другую.
The company's having their 20th anniversary party next week. На следующей неделе компания отмечает свое 20-летие.
I mean, this company's my family. Я имею ввиду, эта компания моя семья.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
Company A, a pharmaceutical company that is constantly developing new drugs, wishes to obtain a revolving line of credit from bank A secured in part by company A's portfolio of existing and future drug patents and patent applications. Компания А, фармацевтическая фирма, постоянно занятая разработкой новых лекарственных препаратов, желает получить в банке А возобновляемую кредитную линию, обеспечение которой должно частично состоять из принадлежащего компании А портфеля действующих и будущих патентов и патентных заявок на лекарства.
My - my company moved me - us. Моя фирма перевезла меня... нас.
In 2002, the Japanese fashion firm Comme des Garçons joined the company and only a year later it was the turn of the Italian Prada. В 2002 году частью компании стал французский дом моды Comme des Garçons, а год спустя была приобретена фирма, которая занималась духами итальянской Prada.
In order to be entitled to export, the company must be registered as an exporter and authorized for the category of goods it intends to export. Для экспорта товара фирма должна быть зарегистрирована в качестве экспортера и иметь разрешение на экспорт товара.
Our company was founded in 1995 and has been continuously operating on the market ever since. Уважаемые Господа, Фирма АССО существует на рынке с 1995 года.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
054 Locking-out shall only be possible for the company whose lock is "in" (as identified by the first 13 digits of the company card number), or, 054 Разблокировку может произвести только предприятие, которое произвело блокировку (идентифицируемое с помощью первых 13 цифр номера карточки предприятия), или
Askam was founded in 1962 as joint venture with 60% ownership by Chrysler, the company originally traded under the "Chrysler Sanayi" name. Компания «Askam» была основана в 1962 как совместное предприятие с 60 % долей капитала фирмы Chrysler, реализация продукции первоначально велась под маркой «Chrysler Sanayi».
In 1943 the company was transformed into the factory "Kombayndetal", which a few years later started the engineering production and manufacturing of mobile workshops for tractor brigades. В 1943 году предприятие было преобразовано в завод «Комбайндеталь», которое через несколько лет перешло к выпуску продукции машиностроения и производству передвижных мастерских для тракторных бригад.
At the time, Nordstjernan had its own construction company called Johnson Construction Company (JCC). Позже компания стала одной из ведущих транспортных компаний Скандинавии, а следом было создано строительное предприятие, названное по имени владельца - Johnson Construction Company (JCC).
The company is also engaged in restoring and rebuilding organs on the territory of the Commonwealth of Independent Organ Music Center has an own cast of musicians performing Organ Music Centre has its own team of musicians who perform regularly on various instruments. Помимо перечисленных работ, предприятие занимается реставрацией и реконструкцией органов на территории СНГ, а также имеет постоянный состав музыкантов исполнителей на разных инструментах.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
Where's the rest of the company? А где остальная рота?
That company was to provide security for contractors who would be working on the road from the checkpoint, heading south to the Nouadhibou-Nouakchott-Dakar road. Эта рота должна была обеспечить безопасность строителей, которые будут вести дорогу от указанного блокпоста и далее на юг до автотрассы Нуадибу - Нуакшот - Дакар.
Irish Company, fall back! Ирландская рота, назад!
That night, M Company was supporting the division's advance near the city of Haman, South Korea, in a mountain valley south of Sobuk-san. В эту ночь рота М поддержала наступление дивизии близ г. Хаман в горной долине к югу от хребта Собук-сан.
The 2/2nd Independent Company was also sent to Dili in Portuguese Timor in violation of Portugal's neutrality. Кроме того, 2-я отдельная рота коммандос была высажена в Дили на Португальском Тиморе (в нарушение нейтралитета Португалии).
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
The Australian Mutual Provident Society was formed in 1849 as a non-profit life insurance company and mutual society. Основана в 1849 году, как Australian Mutual Provident Society - некоммерческая страховая компания и общество взаимного страхования.
The courts established that the Russian company had not been notified in the proper manner of the time and place of the hearing. Суды установили, что общество не было извещено надлежащим образом о времени и месте рассмотрения дела.
In section 3 of the Act, it is therefore stipulated that when the offences mentioned in section 1 have been committed by a limited liability company, a cooperative society or the like, the company or society might be ordered to pay a fine. В пункте З этого Закона указывается, что в том случае, если правонарушения, перечисленные в статье 1, совершаются компанией с ограниченной ответственностью, кооперативом и т.д., то эта компания или кооперативное общество могут быть подвергнуты наказанию в виде штрафа.
In June 1994, in accordance with decree of President of Ukraine No. 210/93 from 15 June 1993 "About corporatization of state enterprises", Institute was re-organized into open joint-stock company. В июне 1994 года в соответствии с Указом Президента Украины Nº 210/93 от 15.06.1993 «О корпоратизации государственных предприятий» институт был реорганизован в Открытое акционерное общество (ОАО).
A joint stock company "Boris Trajkovski" was established to manage the facility, with each investor receiving an appropriate number of shares by the money they invested for the final construction. Для управления спорткомплексом было создано отдельное акционерное общество «Борис Трайковский», каждый инвестор получил определённое количество акций в соответствии с вложенными в строительство средствами.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
Well, the Vegas plastics company's been cooperative. Ну, "Вегас пластик компани" - совместное предприятие.
1983-1989 Pechiney Trading Company, Zug. 1983-1989 годы «Пешини трейдинг компани», Цуг
In 2004, Birch launched Birch & Company, a consulting firm, with offices in Washington, D.C. and New York. В 2004 году Элизабет Бирч основала консалтинговую фирму «Бирч энд компани», с офисами в Нью-Йорке и Вашингтоне.
For example, in the claim for the losses of Al-Yanbou Ready Made Company W.L.L., the individual claimant had filed two claims in the name of the company, one in category "C" and one in category "D". Например, в претензии в связи с потерями "Эль-Янбу рэди мэйд компани У.Л.Л. "индивидуальный заявитель представил две претензии от имени компании - одну по категории" С"и одну по категории "D".
In addition, the Panel requested that the Executive Secretary sever and transfer portions of two claims, Kanari Company For Poultry & Fodder and Kuwait & Sharja Int. Кроме того, Группа просила Исполнительного секретаря отделить и перенести части двух претензий, заявленных "Канари компани фор поултри энд фоддер" и "Кувейт энд шария инт. трейдинг компани".
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
In 1962, the company returned to Central Park as the opening performance to New York's Shakespeare Festival. В 1962 году труппа выступила в Центральном парке на открытие нью-йоркского Шекспировского фестиваля.
In 2012, Khan and his dance company performed at the London Olympics opening ceremony. В 2012 Акрам Хан и его труппа участвовали в Церемонии открытия Олимпийских игр в Лондоне.
Ballantine - his company... Балентайн... Его труппа...
This prestigious, internationally acclaimed company was forced to give non-commercial performances in over 20 United States cities, which resulted in a loss of income of some $200,000 solely by way of payment for the performances given. Эта международно признанная престижная труппа была вынуждена дать некоммерческие представления более чем в 20 городах Соединенных Штатов, но она не получила приблизительно 200000 долл. США в качестве оплаты за проделанную работу.
The Cedar Lake Ballet Company? Содер Лэйк, балетная труппа.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
Actually, I have company right now. Вообще то, у меня гость сейчас.
You already have company. Я вижу, у вас есть гость.
Grandma, we have company. Бабушка, у нас гость!
Jocelyn, we have company. Джозелин, у нас гость
Last month in the King's Bench Prison in the company of debtors, this month a guest of quality, rank and fashion. В прошлом месяце я был в тюрьме при суде Королевской скамьи среди других должников, А в этом уже гость людей уважаемых, достойных и выдающихся
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
The Medial Lab Asia is a network of national as well as overseas people, projects, and laboratories established as company under the Indian Companies Act. В соответствии с индийским законом о компаниях создана корпорация "Медиа лаб Азия", которая представляет собой сеть, объединяющую людей, проекты и лаборатории как в стране, так и за рубежом.
Programmes for financing agricultural consumer cooperatives and the development of non-agricultural businesses are being conducted through the Agrarian Credit Corporation, a joint-stock company. Программы по кредитованию сельских потребительских кооперативов и кредитование развития несельскохозяйственного бизнеса реализуются через акционерное общество "Аграрная кредитная корпорация".
A subsidiary of LISCR, the LISCR Trust Company (LTC), a Liberian-registered corporation, is the exclusive registered agent of non-resident corporations. Филиал ЛМСКР - зарегистрированная либерийская корпорация «ЛМСКР траст компани» (ЛТК) - является эксклюзивным зарегистрированным агентом корпораций-нерезидентов.
Furthermore, the company has been actively conducting a steel can recycling campaign while steel-framed houses, both being sensible options in terms of environmental preservation. Кроме того, корпорация проводит активную кампанию по рециркуляции металлической тары и популяризации металло-каркасных жилых домов; оба эти направления играют важную роль в деле сбережения окружающей природной среды.
The production methods are thoroughly supervised by Premier-finance Corporation, the joint-stock company Murovani Kurylivtsi mineral water factory "Regina" being its participant. Корпорация «Премьер-финанс», участником которой является акционерное общество «Мурованокуриловецкий завод минеральной воды «Регина», строго следит за технологией производства.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
Despite Hurricane Ivan, nearly all sectors of the financial industry, including mutual funds, insurance company and new company registrations, stock market capitalization and listings, as well as captive insurance premiums, registered growth during 2005. Несмотря на ураган «Иван», в 2005 году был зарегистрирован рост почти во всех секторах финансовой деятельности, включая паевые фонды, регистрации страховых компаний и новых компаний, капитализацию рынка акций и листинги, а также обязательные страховые взносы.
The company was registered in accordance with the provisions of the Law on stocks, and 40 per cent of the shares were owned by the employees. Компания была зарегистрирована в соответствии с положениями Закона о ценных бумагах, и члены рабочего коллектива стали владельцами 40% акций.
Maintaining a minority State participation for a limited period of time could be justified on the grounds of an expected rise in the company's stock prices after its privatization. Сохранение у государства незначительной доли акций в течение ограниченного периода времени, возможно, является оправданным с учетом ожидающегося роста цен на акции компании после ее приватизации.
This prediction came true a number of months after the survey when Sibneft first bought, and then sold back, a 27 per cent stake in the company to the same shareholder under obscure conditions. Несмотря на улучшение практики компании "Сибнефть", структура собственности остается неясной, и ИКПУ выразил озабоченность в отношении сохраняющихся возможностей манипулирования держателями акций.
ITT Corporation, which had acquired a 25% stake in the company prior to the war, won $27 million in compensation in the 1960s for the damage that was inflicted on its share of the Focke-Wulf plant by WWII Allied bombing. В 1960-х годах ITT Corporation, которая купила 25 % акций Фокке-Вульфа до войны, получила 27 млн долларов в качестве компенсации за ущерб её доли повреждённых во время войны от союзных бомбардировок заводов Фокке-Вульфа.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
1996 the company's yearly production output totalled 1919 trucks. В 1996 году завод выпустил 1919 грузовиков.
In 1911 it acquired soap and fat manufacturer Joseph Crosfield and Sons and Gossage, another soap company that owned palm plantations. В 1911 году завод приобрел фабрику мыл и жиров Джозефа Кросфилда и сыновей, а также Gossage - другую компанию по производству мыла, которая владела плантациями пальм.
The specific plant referred to in the allegation was sold to the Chemical Company of Malaysia in 1994. Конкретный завод, о котором говорится в утверждении, был продан химической компанией Малайзии в 1994 году.
Odessa Baby Food Cannery and the company "Sandora" Reached the Out-of-Court Settlement. Одесский консервный завод детского питания и компания «Сандора» пришли к мировому соглашению.
The Yokohama Rubber Co., Ltd., today announced that it agreed with ITOCHU Corporation to establish a company manufacturing and selling tires in Russia. Компания Тоуо Tire & Rubber, в лице президента и исполнительного директора Кенджи Накакура (Kenji Nakakura), сообщила о намерении построить новый шинный завод в Китае.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
In early 1861 after Texas voted to secede from the United States and join the Confederacy, Ross's brother Peter began recruiting men for a new military company. В начале 1861 года, после того как Техас проголосовал за отделение от США и присоединение к Конфедерации, брат Росса, Питер, начал вербовку мужчин в новый отряд.
I was expecting a full company. Я ожидал целый отряд.
Hello, Easy Company. Приветствую, отряд "Изи".
The company suffered heavy casualties, including the company commander and Keiser's aide who had accompanied the force. Рота понесла тяжёлые потери, включая командира роты и адъютанта Кейзера, сопровождавшего отряд.
Battalion 95, with a company of tanks, an armored infantry company, a motorized heavy mortar battalion and a field gun battalion, were ordered to stay put as a reserve. Батальон 95, к которому присоединились рота танков "Центурион", рота моторизованной пехоты, разведка, отряд тяжелых минометов и отряд полевых пушек, получил приказ оставаться в резерве на случай необходимости.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Nurse Mount thought you might like some company while you wait. Сестра Маунт подумала, что вам не помешает собеседник, пока вы ждете.
I find the fatter person to be more entertaining company than the thinner man. Я считаю, что толстяк более забавный собеседник, чем худой.
I'm not very good company tonight. Сегодня из меня не лучший собеседник.
Because you're funny, intelligent, good company. Ты смешной, умный, отличный собеседник, тебе что, долбаное любовное письмо написать?
But, well, as company, as a companion... Но как компаньон, как собеседник...
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
CAYAGO AG is a boutique company based in Stuttgart, Germany. CAYAGO AG - небольшое эксклюзивное акционерное общество с офисом в г. Штутгарт/ Германия.
Closed Joint Stock Company Commercial Bank "Credit - Dnipro", Dnepropetrovsk Закрытое акционерное общество коммерческий банк «Кредит-Днепр», Днепропетровск
Albena JSCO is a private public joint-stock company, listed on the Bulgarian Stock Exchange and participating in the main exchange indexes. Евро. Албена АО частное публичное акционерное общество, допущенное к листингу на Болгарской фондовой бирже, и участвующее в определении основных биржевых индексов.
The company PE "Textra Vita" created in Dnepropetrovsk in 2004. Закрытое акционерное общество"НЕННО" занимается реализацией сырья для хлебопекарской и кондитерской промышленности.
The SINOP CB joint stock company is engaged in the production, supply and installation of industrial cooling, air-conditioning, cooling, tap and beverage equipment. Акционерное общество SINOP CB занимается производством, поставками и монтажом холодильного оборудования, техники для разлива и приготовления напитков. К собственным изделиям предприятия относятся компрессорно - конденсаторные агрегаты, настенные и потолочные блочные модули, проточные охладители напитков, устройства для изготовления газированной воды и аппараты пост-микс.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
She was paid off into the reserve fleet on 8 December 1972 with the final ship's company leaving on 28 February 1973. 8 декабря 1972 года корабль был переведён в резерв, последний экипаж покинул судно 28 февраля 1973 года.
Well, he found me a company of the toughest old salts imaginable. Так вот, он помог навербовать экипаж из настоящих, опытных, просоленных океаном моряков
This allowed the company to limit the number of such crew to ten. Это позволило компании снизить экипаж автомобилей до одного человека.
The company was assisted by a Bulgarian company known as Bright Aviation Services Ltd. Экипаж принадлежал компании «Космас Эр».
The sealed offers themselves, including company information, a project outline, and a price quote, are known as tenders or bids. Имеет малую осадку, грузоподъемность до 30 т и экипаж из 2-3 человек. В период Великой Отечественной войны тендеры использовались для перевозки войск, грузов на небольшие расстояния и высадки десант ов на необорудованное побережье.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
The first lot was allocated to the German branch of Austrian company Strabag, while the second was won by a consortium of Kuwaiti company Mohamed Abdulmohsin al-Kharafi & Sons and UAE-based Admak General Contracting Company. Подрядчиком строительства здания терминала стало немецкое подразделение австрийской компании Strabag, подрядчиком строительства взлётно-посадочной полосы стал консорциум кувейтской компании Mohamed Abdulmohsin al-Kharafi & Sons и компании из ОАЭ Admak General Contracting Company.
German girl group Pretty Maid Company released a cover of the song as a single in 1977. Немецкая женская группа Pretty Maid Company также в 1977 году записала свою кавер-версию песни и выпустила её как сингл.
The United Fruit Company had been formed in 1899 by the merger of two large American corporations. United Fruit Company (UFC) была образована в 1899 году в результате слияния двух крупных американских корпораций.
It was published entirely in-house by BBC Magazines from 1937 until 2011 when the BBC Magazines division was merged into Immediate Media Company. Основан и впервые опубликован в издательском доме ВВС Magazines и выпускался под ним с 1923 по 2011 год, пока дивизия издательства не была объединена в Immediate Media Company.
Eighteen publishers turned the book down without comment before the President of the Devin-Adair Publishing Company, Devin Garrett, told him, I like your book but we can't print it... Восемнадцать издательств отказали ему без объяснения причин, пока Девин Гаррет (англ. Devin Garrett), президент издательской компании Девин-Адэр Паблишинг Компани (англ. Devin-Adair Publishing Company), не сказал ему: «Мне нравится ваша книга, но я не могу её напечатать.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
Accredited bank by the state company JSC "Agency for Housing Mortgage Lending" (HMLA). Банк аккредитован в государственной компании ОАО «Агентство по ипотечному жилищному кредитованию» (АИЖК).
The Consulting Center of open joint - stock company "Prykarpattyaoblenergo" was settled to give different consultations according to electric supplying questions to the customers; to raise culture level of relationships and service of customers. С целью предоставления населению области всесторонних консультаций в решении разного рода вопросов касательно энергоснабжения, для повышения уровня культуры взаимоотношений и обслуживания абонентов в составе ОАО «Прикарпатьеоблэнерго» функционирует Консультационный центр.
JSC Oil Company "Rosneft" -Arkhangelsknefteprodukt" was established on the basis of "Arkhangelsknefteprodukt" Arkhangelsk State Oil Products Supply Company, that had been founded in April 1966 r. At present the company owns 11 bulk plants and 51 filling stations. ОАО "НК"Роснефть"-Архангельскнефтепродукт" создано на базе Архангельского государственного предприятия по обеспечению нефтепродуктами "Архангельскнефтепродукт", которое было организовано в апреле 1966 г. В настоящее время предприятие имеет в своем составе 11 нефтебаз, 51 автозаправочную станцию.
Once we faced the necessity to change the package design we examined numerous different offers and decided to realize this project with A.I.D.A Pioneer Branding Company. В процессе деятельности ОАО «Глубокский молочноконсервный комбинат» возникла необходимость смены дизайна упаковки выпускаемой продукции.
The principal investment target for Open Joint Stock Company Non Diversified Corporate Investment Fund Energy Premium Fund is the stock of companies involved in the production, sale and transmission of electric power. Основным объектом инвестирования для ОАО ЗНКИФ «Премиум-фонд Энергия» являются акции компаний, осуществляющих производство, сбыт и передачу электрической энергии.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
"CN-Software" Ltd. was registered in August, 2005; however, the history of our company (known as) started in 2002, when the first copies of CNSearch - the search system for web-sites - had been sold. Компания ООО "СиЭн-Софтваре" была зарегистрирована в августе 2005 года, однако история нашей компании (тогда еще известной как) началась в 2002 году. Именно тогда были проданы первые копии поисковой системы для сайтов CNSearch.
Distinguished guests of the capital, and Moscow, for business meetings, business trips or leisure, our company "Ryan" offers apartments for rent. Уважаемые гости столицы и москвичи, для проживания во время командировок, турпоездок и проведения романтических встреч, наша компания ООО "РИАН", предлагает Вам квартиры в посуточную аренду.
"CHETRA Spare Parts and Components Ltd.", a special trade company of the Tractor Plants Concern, together with its dealer NGAPHAT Co.Ltd. В период с 06 по 12 августа 2010 года дилеры ООО "ЧЕТРА-КЗЧ" по направлению "Запасные части для сельскохозяйственной техники" принимали участие в акции "Назови свою цену".
SIA Ventspils nafta termināls is technically and operationally the most up-to-date crude oil and petroleum products transshipment company in the region of Baltic States and is successfully working for already 50 years in one of the largest ports of the Baltic Sea - Ventspils. ООО Вентспилс нафта терминалс является технически и технологически самым современным предприятием по перевалке нефти и нефтепродуктов в регионе стран Балтии, уже 50 лет успешно работающим в одном из крупейших портов Балтийского моря - Вентспилсе.
In 1996-1998 he was a director of limited liability company «Decada-Lviv», in 1998-2001 he took the post of the head of the department of planning, records and personnel training of Lviv Oblast Healthcare Administration. В 1996-1998 гг. был директором ООО «Декада-Львов», в 1998-2001 гг. занимал должность начальника отдела планирования, учета и подготовки кадров Львовского областного управления охраны здоровья.
Больше примеров...