Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
The company initially operated as a consulting company for European defense, aerospace and nuclear industries. Первоначально компания осуществляла консалтинг для предприятий оборонной, аэрокосмической и атомной промышленностей Европы.
The company was founded on 18 January 1913 by Joseph Schneider as Optische Anstalt Jos. Компания была основана 18 января 1913 года Йозефом Шнейдером (Joseph Schneider) под названием Optische Anstalt Jos.
This is my company, and I am the boss. Это моя компания, и я босс.
This is my company, and I am the boss. Это моя компания, и я босс.
Look, if you want company or something... Послушай, если тебе нужна компания или что-то...
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
In the latter case, our company takes full responsibility for the quality and reliability of the object. В последнем случае наша фирма берет на себя полную ответственность за качество и надежность изготавливаемого нами объекта.
The company successfully combines manufacture with scientific-research activity and offers its own developments on the market annually; it possesses diplomas of numerous exhibitions, conferences, congresses and seminars. Фирма успешно совмещает производство с научно-исследовательской деятельностью, ежегодно предлагая на рынке собственные разработки: является обладателем дипломов и грамот многочисленных выставок, конференций, съездов, семинаров.
We are a family run company founded in 1992. We operate in the buildings that we have owned since 1995. Наша фирма - это семейная фирма основанная в 1992 г. Мы работаем в зданиях, которые с 1995 г. являются нашей собственностью.
Sir? Company's called MASTER TRAP EXTERMINATION. We got an address. Сэр, фирма называется "Истребление вредных животных", у нас есть адрес.
In September 2018 former deputy head of the Presidential Administration of Ukraine Dmytro Shymkiv chaired the board of the PrJSC Pharmaceutical Firm Darnitsa managing company. 19 сентября 2018 года совет управляющей компании ЧАО Фармацевтическая фирма «Дарница» возглавил Дмитрий Шимкив - бывший зампредседателя Администрации Президента Украины и экс-глава «Microsoft Украина».
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
At present the company is directed toward complete cycle: development, produce and introduction to customers complicated telecommunication equipment. В настоящий момент предприятие ориентировано на законченный цикл по разработке, производству и внедрению у заказчика сложного телекоммуникационного оборудования.
GTY Tire Company, a joint venture company with General Tire (presently Continental North America Inc.) and Yokohama Rubber, established in the United States. У Сполучених Штатах основаны компании GTY Tire Company, совместное предприятие с General Tire (сейчас Continental North America Inc.) и Yokohama Rubber.
This company taught us how to work and owing to them we have acquired much experience in spare parts business. С 1996-го г. предприятие становится представителем всемирно известных компаний по продаже автомобильных запчастей - это LEMFŐRDER, KYB, LUK, GKN, EVR, PC, BREMBO, SOFIMA.
NTT Energy is the master-distributor of SDMO and the leading company in creating of autonomous power systems in Ukraine. НТТ-Энергия официальный дистрибьютор концерна SDMO и лидирующее в Украине предприятие по созданию систем резервного питания.
William Grant & Sons Ltd. is an independent, family-owned Scottish company that distills Scotch whisky and other selected categories of spirits. Уильям Грант и сыновья (англ. William Grant & Sons Ltd.) - независимое шотландское семейное предприятие по производству шотландского виски и других категорий крепких напитков.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
An infantry battalion will be deployed in Abidjan to address long-standing security requirements, while an infantry company will be deployed in the west to reinforce the Benin contingent. В Абиджане будет развернут пехотный батальон в связи с давними потребностями в обеспечении безопасности, а в западной части страны - пехотная рота для усиления бенинского контингента.
Where's the rest of the company? А где остальная рота?
the whole company's being ambushed. вся рота попала в засаду.
Just prior to the action, further reinforcements arrived, including portions of Massachusetts regiments of Colonels Brewer, Nixon, Woodbridge, Little, and Major Moore, as well as Callender's company of artillery. Чуть позже подошли массачусетские полки полковников Брювера, Никсона, Вудбриджа, Литла и майора Мура, а так же артиллерийская рота Каллендера.
From the interrogation protocol number 65 of April 25, 1974 of Hryhoriy Spivak, a private of the 118th Schutzmannschaft Battalion: «In general, the first company we had was the cruelest and most devoted to the Germans. Из протокола допроса Nº 65 от 25 апреля 1974 года рядового 118-о батальона шуцманшафта Григория Спивака: «Вообще первая рота у нас была самая жестокая и преданная немцам.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
We both, you and the insurance company, pray that you and your property are safe. Мы оба - как Вы, так и страховое общество - надеемся, что с Вашим имуществом или Вами самими ничего не случится.
I've often found your company so stimulating. Ваше общество всегда воодушевляло меня.
Panta is a Polish company with English capital. It was founded in 1989. Фирма Panta - это польско- английское общество, основанное в 1989 году.
Refined petroleum products of the State oil company Sociétè nationale d'opérations pétrolières de la Côte d'Ivoire, are also important exports, as are timber and coffee. Значительная доля приходится на нефтепродукты, производимые государственной нефтяной компанией «Национальное общество нефтедобычи Кот-д'Ивуара», а также экспорт леса и кофе.
If the life doesn't change, if it can't the company either. Если жизнь не поменяется, То общество тоже измениться не сможет.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
1970 Partner, Martin and Company, Lusaka 1970 год Партнер "Мартин энд компани", Лусака
(b) The General Company for Electrical Projects "ELEJECT": nil; Ь) «Дженерал компани фор электрикал проджектс "ЭЛЕДЖЕКТ"»: компенсация не рекомендуется;
1970-1977 Partner, Mwisiya Chongwe and Company, Lusaka 1970-1977 годы Партнер "Муисие Чонгве энд компани", Лусака
Claimant's name: Kuwaiti British Ready-mix Company Наименование заявителя: "Кувейти Бритиш Редимикс Компани"
NCC is a wholly-owned subsidiary of Nordic Construction Company AB. Nordic Construction Company AB was formed by a merger between Johnson Construction Company AB and Armerad Betong Vagforbattringar AB ("ABV") in 1989. НСС является дочерним предприятием, полностью принадлежащим компании "Нордик констракшн компани АБ", которая в свою очередь была образована в результате слияния в 1989 году компаний "Джонсон констракшн компани АБ" и "Армерад Бетонг Вагфорбаттрингар АБ" ("АБВ").
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
You are a great company on a par with all theater companies around the world. Вы - великолепная труппа, которая не хуже любой другой труппы в мире.
What was the name of that theatre company come here last year? Как называлась та театральная труппа, что приезжала к нам в прошлом году?
After Dyagilev's death in 1929 in Venice, his brilliant company broke up and only three years later two new companies were founded - "Russian Ballet of Monte Carlo" and "De Basil Russian Ballet". Но после кончины Дягилева в 1929 году в Венеции, его великолепная труппа распалась, и только три года спустя, возникли две новые труппы - «Русский балет Монте-Карло» и «Русский балет полковника де Базиля».
When Horton died in November 1953 the tragedy left the company without an artistic director. В 1953 году Лестер Хортон неожиданно скончался и труппа осталась без художественного руководителя.
Company is proud that on their stage are performing such famous artists of Russia as Z. Vinogradova, V. Kopilov, V. Vasilyeva, V. Krivonos and honoured artist of Russia A. Araratyan. Труппа театра гордится, что на его сцене выступают такие прославленные мастера жанра старшего поколения, горячо любимые публикой народные артисты России З. Виноградова, В. Копылов, В. Васильева, В. Кривонос и заслуженный артист России А. Араратян.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
I happen to have company and he's a minister of the church, and you know... У меня как раз гость, и он священник, и, видите ли...
That boy is your company. Этот мальчик ваш гость.
At any rate, San Francisco will have the honour of your company a while longer. По крайней мере, наш дорогой гость еще побудет в Сан-Франциско.
The «Chateau Vartely Company, will gladly receive each guest in our wine making factory, will make the tasting a celebration for those who will try at least for a moment to enter the mystery of this heavenly drinks. Компания "Chateau Vartely", гостеприимно встретит каждого посетителя в своем винодельческом хозяйстве, превратит дегустацию в настоящий праздник для тех, кто хотя бы на мгновение попытался проникнуть в тайны этих божественных напитков. Таким образом, каждый гость может выбрать наиболее подходящее для себя вино.
In this company six pm arrives as an unexpected and unwanted guest and the colleagues almost kick you out of the office because one should rest well to work well! Здесь же шесть вечера - это непрошеный и нежданный гость, и тогда тебя коллеги чуть ли не выгоняют из офиса, поскольку надо хорошо отдыхать, чтобы хорошо работать!
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
The Housing and Urban Development Corporation Ltd. was set up in 1970 as a fully owned Government Company to Finance and undertake. Корпорация жилищного и городского развития была создана в 1970 году как полностью государственная компания, занимающаяся финансированием и предпринимательской деятельностью.
In the framework of their strategic partnership and based on the activities initiated in 2007, UNIDO and Microsoft have launched the Uganda Green Computers Company, the first refurbished computer centre of excellence in Kampala, Uganda in June 2008. В рамках своего стратегического партнерства и на основе мероприятий, начатых в 2007 году, ЮНИДО и корпорация "Майкрософт" содействовали открытию в июне 2008 года компании "Уганда грин компьютерс", которая является первым обновленным передовым компьютерным центром в Кампале, Уганда.
Furthermore, Anglo American mining company, SABMiller and the Shell Corporation have pledged $2.5 million each and Unilever has committed $2 million. Кроме того, по 2,5 млн. долл. США обязались выделить кампании «Англо-америкэн майнинг ко.», «САБ Миллер» и корпорация «Шелл», а компания «Юнилевер» объявила о выделении 2 млн. долл. США.
The Socialist Airport Company has sustained financial losses of some $56,875,000. Социалистическая корпорация портового хозяйства понесла финансовый ущерб в размере порядка 56875000 долл. США.
At all material times, 70 per cent of Luberef's shares were held by Petromin, and 30 per cent were held by Mobil Petroleum Company Inc., a corporation organized and existing under the laws of the state of Delaware, United States of America. В течение всего периода времени, имеющего значение с точки зрения настоящей претензии, 70% акций "Любереф" владела "Петромин", а 30% "Мобил петролеум компани инк." - корпорация, учрежденная и функционирующая по законам штата Делавэр, Соединенные Штаты Америки.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
The company acquired the remaining interest in AGR during June 2004. Компания приобрела оставшуюся долю акций в «AGR» в июне 2004 года.
Externalized costs to the firm will be reflected in the company's stock price, when the market perceives increased risks to future revenues from loss of reputation, lawsuits and fines. Когда участники рынка почувствуют усиление риска сокращения будущих поступлений вследствие потери той или иной фирмой своей репутации, предъявления ей судебных исков или наложения на нее штрафов, вмененные внешние издержки найдут отражение в цене акций этой фирмы.
In 2004 Mr Zhukov acquired a considerable lot of shares in a UK oil and gas company - JKX Oil & Gas plc. through his corporate vehicle "Glengary Overseas Ltd". В 2004 г. Жуков приобрел крупный пакет акций английской нефтегазовой компании JKX Oil & Gas plc., которым владел через свою структуру Glengary Overseas Ltd.
As InfoMarket agency was informed by the organizers, it is planned to sell the complex of buildings and constructions of the company at the area of 5,671.4 square meters... Ценные бумаги были приобретены в результате объявленного тендерного предложения на покупку 1016584 акций (66,79%) АО «Интроскоп» по цене 35 леев за акцию. К продаже бы...
Most of Tan's shares are the holding company shares. сколько акций корпорации ему достанется...
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
Under the plan, the company will shut down by the end of the current fiscal year a semiconductor plant in Gunma Prefecture, as well as a plant in Kasai, Hyogo Prefecture where the company started its business in 1947. Согласно плану, компания закроет в конце текущего финансового года полупроводниковый завод в Префектуре Гунма, также как завод в Касаи, Префектуре Хйого, где компания начала свой бизнес в 1947 году.
Using used metal detection equipment, the group inspected the Ma'mun and Rashid plants belonging to the company, the company's warehouses, soap production unit, laboratories, packaging service and cosmetics production unit. Затем группа проинспектировала завод «Эль-Маамун» и завод им. Рашида, входящие в состав этого предприятия, склады предприятия и цех по производству мыла, а также лаборатории, расфасовочный цех и цех по производству косметической продукции; в ходе инспекции группа использовала рентгеновский металлоискатель.
The Goodyear Tire & Rubber Company today announced that it will close its tire plant in the Philippines as part of a strategy to address uncompetitive manufacturing capacity globally. Goodyear шина & резиновые компании объявил сегодня о том, что она закроет его шина завод на Филиппинах в рамках стратегии по решению неконкурентоспособных производственных мощностей во всем мире.
Chunlan Power Mechanical Company Limited is the third factory of Chunlan, its main products are 7,800W, 12,000W and 24,000W reciprocating compressors. Chunlan Power Mechanical Company Limited - третий завод компании Chunlan, его основная продукция - возвратно-поступательные компрессоры на 7,800В, 12,000В и 24,000В, прежде всего 7,800В.
The Shifa factory, the largest pharmaceutical factory in the Sudan, was designed by a United States expert, Mr. Henry Jobe, who is employed by the MSD Pharmaceutical Company and who is very experienced, having worked for about 30 years in this field. Завод "Аш-Шифа" - самое крупное фармацевтическое предприятие в Судане - был спроектирован американским специалистом г-ном Хенри Джоубом, работающим в фармацевтической компании "МСД" и имеющим 30-летний опыт деятельности в этой области.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
You were tracking a company of thirteen dwarves. Вы преследовали отряд из тринадцати гномов.
I'm not about to leave the company now. И я не собираюсь бросать отряд в такой момент.
Green Company, prepare to repel the enemy! Зелёный отряд, дать отпор врагу!
In 1387, he led a corps of 1,500 knights and, along with Giovanni Ordelaffi, he faced the White Company led by John Hawkwood, who had been hired by the Paduans. В 1387 году Остасио возглавил конный отряд в 1500 человек и совместно с Джованни Орделаффи дал бой «Белой роте», нанятой падуанцами.
Mr. Lyndon raised a company of troops to fight in America against the rebels. Мистер Линдон снарядил отряд воевать в Америке с повстанцами.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Of much less value is my company than your good words. О нет, ваш собеседник недостоин Столь добрых слов.
Look, I'm sorry if I'm such bad company tonight. Извини, я сегодня не лучший собеседник.
I find the fatter person to be more entertaining company than the thinner man. Я считаю, что толстяк более забавный собеседник, чем худой.
We have one "competitive" advantage more - the films at our club are presented by a competent person, a good company and often a native speaker. Есть у нас еще одно «конкурентное» преимущество - в нашем клубе фильм представляет знающий человек, интересный собеседник, зачастую - носитель языка.
He's poor company when he's sober, but he's better at his work. Трезвым он - неважный собеседник, зато намного лучше в деле.
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
On November 30 of 1992 the plant was reorganized in Joint stock company. 30 ноября 1992 года завод был реорганизован в акционерное общество открытого типа.
The joint-stock company "Alfa-Nistru" is one of the large-scale producers of canned fruit and vegetables and juices in the Republic of Moldova. Акционерное Общество "Alfa-Nistru" является одним из крупнейших производителей плодоовощных консервов и соков в Республике Молдова, находится в северной части страны, в городе Сорока.
Large company Joint-Stock Company of Ryazan-Ural Railway was found. Была образована крупная компания «Акционерное общество Рязанско-Уральской железной дороги».
Vilmat Holding AD is a company, specialized in strategic management of projects in the field of weak-current and electrical building installations. Компания "Вилмат Холдинг" - это акционерное общество, которое специализируется в стратегическом управлении проектами в области слаботочных и электрических систем в зданиях.
The SINOP CB joint stock company is engaged in the production, supply and installation of industrial cooling, air-conditioning, cooling, tap and beverage equipment. Акционерное общество SINOP CB занимается производством, поставками и монтажом холодильного оборудования, техники для разлива и приготовления напитков. К собственным изделиям предприятия относятся компрессорно - конденсаторные агрегаты, настенные и потолочные блочные модули, проточные охладители напитков, устройства для изготовления газированной воды и аппараты пост-микс.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
Because I do not have the bowels to slaughter thee... and save the whole ship's company from being dragged to doom. Потому что не осмелился вас убить, чтобы спасти экипаж от неминуемой гибели.
This allowed the company to limit the number of such crew to ten. Это позволило компании снизить экипаж автомобилей до одного человека.
The company was assisted by a Bulgarian company known as Bright Aviation Services Ltd. Экипаж принадлежал компании «Космас Эр».
The sealed offers themselves, including company information, a project outline, and a price quote, are known as tenders or bids. Имеет малую осадку, грузоподъемность до 30 т и экипаж из 2-3 человек. В период Великой Отечественной войны тендеры использовались для перевозки войск, грузов на небольшие расстояния и высадки десант ов на необорудованное побережье.
Since a T-34-85 crew consisted of five men, the personnel contingent of the anti-tank gun company assigned to the brigade's submachine-gun battalion was converted in order to fill out the crews. Поскольку экипаж Т-34-85 состоял из пяти человек, то на доукомплектование экипажей был обращен личный состав роты противотанковых ружей батальона автоматчиков бригады.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
The company merged with its distributor, the Universal Film Manufacturing Company, on May 20, 1912. 20 мая 1912 года компания объединилась со своим дистрибьютором, Universal Film Manufacturing Company.
The last one is the only one printed in Canada, by the British-American Banknote Company. Последняя марка является единственной, напечатанной в Канаде компанией British-American Banknote Company.
"Battlefield: Bad Company 2" is announced in the spring of 2010! "Battlefield: Bad Company 2" объявило весной 2010 года!
In 1926, the building was sold by Manhattan Life Insurance Company to Frederick Brown, who then re-sold it to the Manufacturer's Trust Company a few weeks later. В 1926 году Manhattan Life Insurance Company продала небоскрёб Фредерику Брауну, который, в свою очередь перепродал его через несколько недель Manufacturer's Trust Company.
In the early to mid-1920s Ammons worked as a cab driver for the Silver Taxicab Company. В первой половине двадцатых годов Аммонс работал таксистом в «Silver Taxicab Company» и продолжил жить в Чикаго.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
"Kaustik" JSC is a permanent participator of these projects, constantly providing credible information about company on the "Expert RA" request. ОАО "Каустик" является постоянным участником данных проектов, своевременно предоставляя достоверную информацию о компании по запросу агентства "Эксперт РА".
In 1992 the Moscow pumping plant named after M.I.Kalinin became an open joint-stock company specialized in production of vaned hydraulic machines (LGM the open joint stock company). В 1992 году Московский насосный завод имени М.И. Калинина стал открытым акционерным обществом по производству лопастных гидравлических машин (ОАО «ЛГМ»).
According to "Tyimazisteklo" public corporation experts, the company actively works on execution of the intended modernization plan. По словам специалистов ОАО "Туймазыстекло", компания активно ведет работу по выполнению намеченного плана модернизации.
A special shareholders meeting of the open joint stock company (JSC) S.P.Korolev Rocket and Space Corporation Energia, convened by a resolution of the Board of Directors, has taken place today. Состоялось внеочередное общее Собрание акционеров Открытого акционерного общества (ОАО) "Ракетно-космическая корпорация"Энергия" имени С.П. Королева", созванное по решению Совета директоров Корпорации.
19 May 2007, Kazan, at the International Investment Forum "Russian Regions - Growth Strategies", Peter Gerendasi, the General Director of PricewaterhouseCoopers Russia, announced his company's decision to open an office in the capital of Tatarstan in 2007. В результате последней информации, ставшей известной фирме ЗАО «ПрайсвотерхаусКуперс Аудит» о компании ОАО «НК «ЮКОС», РшС направила письмо членам правления ЮКОСа о том, что аудиторские заключения РшС по ЮКОСу за 1996-2004 гг.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
On March 31, 2010 the company "FerrumMontage" Ltd was registered as a FEZ "Grodnoinvest" resident. 31 марта 2010 г. ООО «ФеррумМонтаж» зарегистрировано в качестве резидента СЭЗ «Гродноинвест».
In 2009 a non-stock partnership agreement was signed between Azerfon LLC and Vodafone Company. В 2009 году между ООО AZERFON и компанией Vodafone был подписан договор о неакционерном партнерстве.
In April 1999, together with Alexander Podlesovym and legal persons "Society NOYPA", JSC "STRONEKS" and JSC "Quiver" established company "Investment Company (IC) AyBiEych» (IBH), which became the CEO of A. undergrowth. В апреле 1999 года совместно с Александром Подлесовым и юридическими лицами «Общество НОЙПА», ЗАО «СТРОНЕКС» и ЗАО «Колчан» учредил ООО «Инвестиционная компания (ИК) АйБиЭйч» (IBH), генеральным директором которой стал А. Подлесов.
During 60 years long business activities, Valpro Ltd. has become a metal processing company that is progressive and compliant to the highest technological standards. The company employs more than 300 employees, as well as provides manufacturing compliant to the highest quality standards. ООО Valpro более чем за 60 лет своего существования выросло в современное, соответствующее высочайшим технологическим стандартам металлообрабатывающее предприятие, насчитывающее более 300 работников и обеспечивающее в производстве высочайшие стандарты качества.
At present, new owner of the company - "Bashkir investments" - set a task to overcome 1 bln products output level the next year. На КС "Волхов" ООО "Лентрансгаз" поставило на сдаточные испытания шестимегаваттную установку Д-336-2Т с маркой "УМПО". Другая установка смонтирована на КС "Канчура" ООО "Баштрансгаз".
Больше примеров...