Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
This is my company, and I am the boss. Это моя компания, и я босс.
"Dr. Bell's company was known"for tackling the most advanced technological problems. Компания доктора Белла была известна своими решениями самых передовых технологических проблем.
My company adver - used to advertise with that newspaper. Моя компания реклами... раньше рекламировалась в этой газете.
"Dr. Bell's company was known"for tackling the most advanced technological problems. Компания доктора Белла была известна своими решениями самых передовых технологических проблем.
Big drug company tell patients they take one pill while slipping them another. Крупная компания говорит пациентам, что они принимают одну таблетку, а сама даёт другую.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
Nippon Life Insurance Company, the world's largest insurance firm, was reportedly the biggest single holder of United States Treasury securities in 1989. Nippon Life Insurance Company, крупнейшая страховая фирма в мире, была по первым крупнейшим держателем Казначейских ценных бумаг Соединенных Штатов в 1989.
The company has existed since 1996 and has been operating in the industry for 9 years. Фирма PS NAMIOTY производит, продаёт и сдает на прокат тентовые павильоны, из стальной конструкции горячего оцинкования, которые разработаны на основе собственных, оригинальных конструктивных решениях.
JV "OLNOVA" is a prime example of integration of industry and scientific potential. Progressive economical methods and ecological management are the base of the company's policy. В начале своей деятельности фирма "ОЛНОВА" занималась изготовлением разных металлических конструкций для измельчающих машин с последующим экспортом их в Германию.
The company specializes in works in the field of heat technology and heat power engineering; we have available all necessary licenses and permits (from the design engineering to the erecting phase), required equipment and machinery as well as qualified personnel. Фирма специализируется на выполнении работ в сфере теплотехники и теплоэнергетики, располагает всеми видами лицензий и разрешений (от проектирования до строительства), необходимыми приборами и оборудованием, квалифицированным персоналом.
Company: Albriw G. Фирма: "Олбрив Дж."
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
It remains a successful company today. Предприятие успешно работает и в настоящее время.
The company, founded in 1997, mainly focuses on long-term real estate investments and is engaged in the development, operation and management of shopping centres, hotels, business and office premises and residential projects. Созданное в 1997 году предприятие в основном сосредотачивается на долгосрочных инвестициях в недвижимость и занимается развитием, оперированием и управлением торговых центров, гостиниц, бизнес-центров и офисных зданий, а также жилищных проектов.
From 1950 to 1990 the company was state-owned and made two grand piano models (190 cm and 273 cm) for distribution throughout the Soviet Union. С 1950 по 1990 годы предприятие принадлежало государству и выпускало две модели роялей (190 см и 273 см) для распространения на всей территории Советского Союза.
RGR Metall OÜ is the company that operates on the metal market from 1992 and which activity is characterized by active metal sales, transportation of metal, cutting, renting of office and warehouse premises. RGR Metall OÜ - предприятие действующее на рынке металлов с 1992 года и чью деятельность характеризуют активная продажа металла, транспортировка металла, резка, сдача в аренду конторских и складских помещений.
"AUTOERA" was established in 1993. The Company started its activities in a shop selling car spare parts in Siauliai city. "AUTOERA" была основана в 1993 г. Свою деятельность предприятие начало с одного магазина запчастей для автомобилей в городе Шяуляй.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
An additional border guard company had also been assigned to the West Bank. На Западном берегу была дополнительно дислоцирована рота пограничной охраны.
The logistics company is needed to assist in building critical infrastructure for the force in the challenging environment of Darfur. Рота материально-технической поддержки нужна для оказания помощи в создании критически важной инфраструктуры для сил в сложных условиях Дарфура.
A company of ATRs was included in the TOE (No. 04/751) of a rifle regiment. А именно: в штат стрелкового полка (Nº 04/751) была включена рота ПТР.
And we did an operation, and my company did a dawn attack - you know, the classic dawn attack: you prepare all night, move to the line of departure. И мы проводили операцию, и моя рота атаковала на рассвете, вы знаете, обычную атаку на рассвете: вы готовитесь всю ночь, двигаетесь к линии нападения.
Name, abode and company. м€, местожительство и рота.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
The courts established that the Russian company had not been notified in the proper manner of the time and place of the hearing. Суды установили, что общество не было извещено надлежащим образом о времени и месте рассмотрения дела.
In 1911, the company became "C. D. Magirus AG". В 1911 году фирма преобразуется в акционерное общество C. D. Magirus AG.
He became a director in 1897 when the firm became a limited liability company and was the chairman from 1923 to 1941. Он стал её директором в 1897 году, когда фирма была реорганизована в общество с ограниченной ответственностью, и возглавлял её с 1923 по 1941 год.
Ulan-Ude/5 July 2010 - Ulan-Ude aviation plant (UUAP), a part of Russian Helicopters, the Russian helicopter industry holding company, is delivering helicopters to UTair ahead of schedule set in the contract. Открытое акционерное общество "Объединенная промышленная корпорация"ОБОРОНПРОМ" объявляет конкурс на замещение должности управляющего директора ОАО "Управляющая компания"Объединенная двигателестроительная корпорация" (ОАО "УК"ОДК").
In 1926, "THONET - MUNDUS Joint Stock Company" was established with headquarters in Zurich, Switzerland. В 1926 г. возникло Акционерное общество «THONET-MUNDUS» с местом нахождения в Цюрихе.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
In the early 1940s, the Bahrain Petroleum Company opened a cinema in Awali for its staff. В начале 1940-х годов Бахрейн Петролеум Компани открыла кинотеатр в Авали для своих сотрудников.
A number of relevant facts were gathered concerning the drilling company and other facilities when the group of experts was visiting nearby sites. Когда группа экспертов находилась на расположенных поблизости объектах, был собран ряд соответствующих фактов, касающихся "Дриллинг компани" и других предприятий.
1983-1989 Pechiney Trading Company, Zug. 1983-1989 годы «Пешини трейдинг компани», Цуг
Okinawa Electricity Company, Japan Компания «Окинава электрисити компани», Япония
sezai türkeŞ feyzi akkayA construction coMPANY "СЕЗАЙ ТЮРКЕШ ФЕЙЗИ АККАЯ КОНСТРАКШН КОМПАНИ"
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
He's anxious 'cause his ballet company Is doing "swan lake" this spring. Он волнуется, потому что его труппа ставит "Лебединое озеро" этой весной.
The company leaves for Singapore in 36 hours. Труппа выезжает в Сингапур через 36 часов.
I thought this theater company was professional. Я думала, это профессиональная театральная труппа.
Theatre-in-Education Company was established in October 1989 for promoting Children Theatre. Труппа "Школьный театр" была создана в октябре 1989 года для пропаганды детского театрального искусства.
When Horton died in November 1953 the tragedy left the company without an artistic director. В 1953 году Лестер Хортон неожиданно скончался и труппа осталась без художественного руководителя.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
Tell my wife we have company. И скажи жене, что у нас гость.
Actually, I have company right now. Вообще то, у меня гость сейчас.
You already have company. Я вижу, у вас есть гость.
I see we have company. Я вижу, у нас гость.
The «Chateau Vartely Company, will gladly receive each guest in our wine making factory, will make the tasting a celebration for those who will try at least for a moment to enter the mystery of this heavenly drinks. Компания "Chateau Vartely", гостеприимно встретит каждого посетителя в своем винодельческом хозяйстве, превратит дегустацию в настоящий праздник для тех, кто хотя бы на мгновение попытался проникнуть в тайны этих божественных напитков. Таким образом, каждый гость может выбрать наиболее подходящее для себя вино.
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
ARCAM Corporation is a company that was founded in the United States and has branches covering all countries from across the globe. Корпорация Аркам: основана в Соединенных Штатах, имеет филиалы во всех странах мира.
China Road and Bridge stated that under the relevant laws of China, a Chinese national is not entitled to work abroad unless it is with a company or an organization authorized by the Chinese Government to engage in a foreign economic cooperation business. Китайская дорожно-мостовая корпорация заявила, что на основании действующих законов в Китае китайский гражданин имеет право работать за границей только в том случае, если он прикреплен к компании или организации, уполномоченной китайским правительством заниматься коммерческими операциями в рамках внешнего экономического сотрудничества.
Recently, a video game company known as the Genm Corporation, or Genm Corp for short, has become aware of the existence of the Bugsters, a form of computer virus that spawns from their company's software bugs. Недавно компания видеоигр, известная как Корпорация Генм, или Генм Корп. для краткости, узнала о существовании Багстеров, формы компьютерного вируса, который возникает из программных ошибок их компании.
Furthermore, the company has been actively conducting a steel can recycling campaign while steel-framed houses, both being sensible options in terms of environmental preservation. Кроме того, корпорация проводит активную кампанию по рециркуляции металлической тары и популяризации металло-каркасных жилых домов; оба эти направления играют важную роль в деле сбережения окружающей природной среды.
Being the world-recognized leader of the Russian aerospace industry, the IRKUT Corporation is arranged as the vertically integrated holding company with diversified products portfolio, able to conceive, design, build, deploy, and support top-of-the-line aircraft. Корпорация «Иркут» занимает лидирующие позиции среди российских авиастроительных предприятий, и представляет собой вертикально-интегрированный холдинг, деятельность которого направлена на проектирование, производство, реализацию и послепродажное обслуживание авиационной техники военного и гражданского назначения.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
Altogether, these men sitting up here own less than 3% of the company. Всем вместе сидящим там принадлежит менее З% акций.
100% of Corporation's managing company, JSC TVEL belongs to the state. 100% акций управляющей компании Корпорации, ОАО «ТВЭЛ» принадлежит государству.
Directive 92/101 amends the Second Directive to apply conditions on the purchase and shares in a public limited company by subsidiaries of that PLC. Директива 92/101 изменяет вторую директиву с целью применения условий, касающихся приобретения акций и владения акциями публичной компании с ограниченной ответственностью филиалами этой ПКОО.
In May 2010, Nanase Limited bought from Anatoly Loktionov a 99% stake in the Panamanian company Erin Resources SA, which, in turn, is the beneficiary of a 30% stake in the Cyprus company Glydfern Limited, which owns ZAO Naftatrans. В мае 2010 года Nanase Limited купила у Анатолия Локтионова 99 % акций панамской компании Erin Resources SA, которая, в свою очередь, является бенефициаром 30 % доли в кипрской компании «Глайдферн Лимитед», в чьей собственности и находится ЗАО «Нафтатранс».
Partial day strike action at Kumho's two main South Korean facilities is likely to cost the company about KRW 2.98 billion (£1.4 million) a day in lost output. Компания Continental увеличила свою долю в компании Continental Matador Rubber - 1 июля состоялось подписание соглашения о продаже еще 15% акций от компании Continental Matador к Continental Group.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
The construction will be directed by SMSP in a joint venture with the Falconbridge company, which has signed the Memorandum of Understanding. Завод будет создаваться СМСП в рамках совместного предприятия с компанией "Фалконбридж", которая присоединилась к протоколу.
When the company was in its heyday as the world's largest typewriter manufacturer, its factory at Hartford, Connecticut was turning out typewriters at the rate of one each minute. Когда компания переживала период своего расцвета, будучи крупнейшим в мире производителем пишущих машинок, её завод в Хартфорде, штат Коннектикут, выпускал по одной пишущей машинке в минуту.
One company, INEOS ChlorVinyls, has developed a process that maintains a reaction temperature below 400oC, and for several years, it has operated a 1,000 metric ton per year pilot plant in Wilhelmshaven, Germany. Одна из компаний - "ИНЕОС Хлорвинилс"- разработала процесс, в котором реакция поддерживается при температуре менее 400oC; в течение нескольких лет компания эксплуатирует экспериментальный завод в Вильгельмшавене, на котором выпускалось 1000 метрических тонн материала в год.
In the beginning of XX century the plant ranked third in Moscow on a scale of productivity, being inferior only of plants of Bromley the Brothers and the joint stock company "Gustav List". По масштабу производства в начале ХХ века завод занимал третье место в Москве, уступая лишь заводам Братьев Бромлей и Акционерному обществу "Густав Лист".
According to data given by Industrial Association Ukrvodka, which announced results of 2009 in its sector, distillery National Vodka Company gained the lead in spirits market of Ukraine with market share in production and sale amounting to 21% and 24% respectively. По данным отраслевой Ассоциации «Укрводка», огласившей итоги работы отрасли за 2009 год, завод «Национальная водочная компания» вышел на первое место алкогольного рынка Украины с показателями доли рынка по производству и реализации 21% и 24% соответственно.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
In the spring of 1847, Young led the vanguard company to the Salt Lake Valley, which was then outside the boundaries of the United States and later became Utah. Летом 1847 года Янг привёл передовой отряд в долину Солт-Лейк, которая в тот момент находилась за пределами США и позже стала территорией штата Юта.
Craig Hill is looking into every fire that his company responded to in the last year, and then he ends up dead? Крег Хилл интересуется всеми пожарами, на которые в прошлом году выезжал его отряд, а потом погибает?
As the fighting ended, the 1st Battalion occupied Maysan province and Al Amarah, less one company sent to Baghdad to secure the British Embassy. После завершения боевых действий 1-й батальон оккупировал провинцию Майсан и Эль-Амару, отряд меньше роты был отправлен в Багдад для охраны британского посольства.
Oropher's company was lightly armed. Отряд Орофера был слабо вооружён.
In 1860, he organized a militia company known as the Old Dominion Rifles and became its captain. В 1860 организовал отряд, известный как «Old Dominion Rifles» и стал его капитаном.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
What you want is company, someone to take care of. Тебе нужен собеседник, кто-то, кто будет заботиться о тебе.
I find the fatter person to be more entertaining company than the thinner man. Я считаю, что толстяк более забавный собеседник, чем худой.
Sorry if I'm bad company. Прости, я плохой собеседник.
But, well, as company, as a companion... Но как компаньон, как собеседник...
He's poor company when he's sober, but he's better at his work. Трезвым он - неважный собеседник, зато намного лучше в деле.
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
After Air Ukraine's bankruptcy Lugansk Airlines became an independent company. После провозглашения независимости Украины государственное предприятие "Лубныгаз" было преобразовано в открытое акционерное общество.
For example, an open joint stock company "Rostelekom" of the Russian Federation has allocated a new phone code "8-893"and started to carry out communication services to the illegal regime. Иностранные предприятия поддерживают отношения с незаконным сепаратистским режимом, действующим в оккупированном Нагорно-Карабахском районе Азербайджанской Республики, и в других сферах. Так, например, открытое акционерное общество «Ростелеком» из Российской Федерации выделило новый телефонный код «8-893» и начало предоставлять коммуникационные услуги незаконному режиму.
In order to save it, in 1997, the author and the employees of the complex negotiated with the Government Sports Committee and created a joint-stock company called Republican Swimming Pool AOOT. Чтобы его спасти, в 1997 году автор и работники комплекса провели переговоры с Госкомспортом и учредили акционерное общество АООТ "Республиканский плавательный бассейн".
The reform of the railways has led to the following measures: debt-reduction and conversion of the Federal Railways into a public limited company; introduction of free access to the network in goods traffic. Реформа железнодорожного транспорта позволила, в частности, принять следующие меры: - ликвидировать задолженность Федеральных железных дорог и преобразовать это предприятие в акционерное общество, работа которого будет регламентироваться нормами частного права; - предоставить свободный доступ к сети грузовых перевозок.
If a coal mine is owned by a publicly owned company (listed on a stock exchange), a much greater level of reporting can be expected than if it is privately owned. В случае, если владельцем угольной шахты является акционерное общество (акции которого размещены на бирже), можно надеяться на большую открытость предоставляемой шахтной отчетности, чем это имеет место в случае принадлежности шахты отдельному частному лицу.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
The ship's company consisted of 85 personnel. Экипаж корабля составлял 85 человек.
Ship's company, attention! Экипаж корабля, внимание!
Because I do not have the bowels to slaughter thee... and save the whole ship's company from being dragged to doom. Потому что не осмелился вас убить, чтобы спасти экипаж от неминуемой гибели.
This allowed the company to limit the number of such crew to ten. Это позволило компании снизить экипаж автомобилей до одного человека.
The sealed offers themselves, including company information, a project outline, and a price quote, are known as tenders or bids. Имеет малую осадку, грузоподъемность до 30 т и экипаж из 2-3 человек. В период Великой Отечественной войны тендеры использовались для перевозки войск, грузов на небольшие расстояния и высадки десант ов на необорудованное побережье.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
In 1978 he worked for Edko Company, an engineering business in Cleveland and later worked as an electrical designer and draftsman for Lubrizol, a chemical company headquartered in Wickliffe, Ohio. В 1978 году он работал в Edko Company, инженерной компании в Кливленде, а затем работал электриком-дизайнером и чертежником для Lubrizol, химической компании со штаб-квартирой в Виклиффе, штат Огайо.
She was the prima donna, subsequently, of the Maritana Opera Company and appeared with them for several seasons in New England and Canada. Впоследствии она стала примадонной в The Maritana Opera Company и дала ряд выступлений в Новой Англии и в Канаде.
He retired from the sport and joined the staff of the Marvin Window Company, for which he worked for more than two decades. Покинув хоккей, более двух десятилетий проработал в компании Marvin Window Company.
Kates started his career working for the Imperial Optical Company of Toronto in 1942, and was in charge of precision optics for Royal Canadian Navy equipment until he left in 1944. Устроился на работу в компанию Imperial Optical Company в Торонто в 1942 году и отвечал за оснащение оборудования для королевских ВМС Канады точными оптическими системами вплоть до 1944 года.
A translation of the novel into English by Howard Hibbett was published in 1966 by Charles E. Tuttle Company in cooperation with UNESCO (ISBN 0-8048-0232-7). Роман был переведён на английский Говардом Гиббеттом и впервые опубликован в 1966 году издательством Charles E. Tuttle Company совместно с UNESCO (ISBN 0-8048-0232-7).
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
In 1998, Braun AG was transformed into a privately held company. В 1988 ОАО Braun было трансформировано в частную компанию.
"Atlantic" sports and fitness center is an independent company branch department. Физкультурно-спортивный клуб ОАО «Гродненский КСМ» является самостоятельным структурным подразделением комбината.
Our company has developed completely new maritime safety equipment AIS-SART Musson - 505, which will be necessary to be installed on every ship after 2011. На базе уже известного радиолокационного ответчика «Муссон - 502», выпуск которого происходил с 1991 года, ОАО Муссон выпустило оборудование второго поколения - морской аварийно-спасательный радиолокационный ответчик РЛО «КУРС».
JSC «LEPSE» in cooperation with Permsky research and production company and three Vietnamese partners have established factory, producing electric tool and domestic purposes in Vietnam. Особый интерес к нашей продукции проявляют страны Юго-Восточной Азии. ОАО «ЛЕПСЕ», совместно с Пермской научно-производственной компанией и с тремя вьетнамскими партнерами, создало предприятие по производству электроинструмента и бытовой техники во Вьетнаме.
In addition, in 2004 with introduction of new acceptance item (Open Society "Nurlino" (JSM "AHK"Bashneft") the company has an opportunity to improve automatics of compounding system. А в 2004 году с введением нового приемо-сдаточного пункта "Нурлино" (ОАО "АНК"Башнефть") компания получила возможность усовершенствовать автоматику системы компаундирования.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
Today, both brothers are still active in the company as presidents. Сегодня Адольф и Вальтер еще активные президенты ООО Мозер.
Competitive price and high quality make the production of "Inter-Pack" company available for the most exigent client. Конкурентная цена и высокое качество - делает продукцию ООО «Интер-Пак» доступной для самого требовательного Клиента.
The company transports more than 70 mln tons of cargo per year. На настоящий момент в распоряжении ООО «Металлоинвесттранс» находится около 8 % общего парка вагонов частных операторов России.
LLC «NIK - ELECTRONIKA» is the company, which showed that home production is able to manufacture competitive and high-quality products of the world standard. ООО «НИК-ЭЛЕКТРОНИКА» - компания, которая показала, что отечественное производство может выпускать конкурентоспособную и качественную продукцию мирового уровня.
SIA Ventspils nafta termināls is technically and operationally the most up-to-date crude oil and petroleum products transshipment company in the region of Baltic States and is successfully working for already 50 years in one of the largest ports of the Baltic Sea - Ventspils. ООО Вентспилс нафта терминалс является технически и технологически самым современным предприятием по перевалке нефти и нефтепродуктов в регионе стран Балтии, уже 50 лет успешно работающим в одном из крупейших портов Балтийского моря - Вентспилсе.
Больше примеров...