Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
The TANKCHEM company was established in February 2004. Компания TANKCHEM образована в феврале 2004 года.
This cologne company is my life's work. Эта парфюмерная компания - результат работы всей моей жизни.
This cologne company is my life's work. Эта парфюмерная компания - результат работы всей моей жизни.
My company adver - used to advertise with that newspaper. Моя компания реклами... раньше рекламировалась в этой газете.
Big drug company tell patients they take one pill while slipping them another. Крупная компания говорит пациентам, что они принимают одну таблетку, а сама даёт другую.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
The company maintains a modern production plant outfitted by state-of-the-art equipment such as: Textima, Juka, Union Special, Polytek, Gema, Orsan, ArmStrong, Pakom. Фирма имеет в своем распоряжении современный машинный парк со станками и оборудованием таких фирм как: Textima, Juka, Union Special, Polytek, Gema, Orsan, ArmStrong, Pakom.
3.1 The "Company" bears the responsibility before the State for the share of the information that is the State secret and confidential (strictly confidential) information that is commercial secret of the company. 3.1. Фирма несет ответственность перед государством за строгое разделение сведений, составляющих Государственную тайну, и сведений конфиденциального (строго конфиденциального) характера, составляющих коммерческую тайну Фирмы.
Our company has three branches in Germany as well as branches in Eastern-Europe. Наша фирма имеет три отделения в Германии и других странах Европы.
The company offers loyalty and partnership programmes for its local distributors, obeying the principles of regionalization policy of influence and impact of abovementioned partners in entrusted and jointly established regions together with the policy conducted by the parent branches of the company. Для региональных дистибуторов фирма предлагает лояльно - партнёрские программы собллюдая при этом принципа районизации политики связев и воздействия в/в партнёров в порученных и взаимо установленных районах в составлении с политикой ведённой свойственным отрядами.
The company is apart of Planex Holding. Фирма является частью Планекс Холдинга.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
Since 2003, the company has been specializing in manufacture and installation of prefabricated buildings using metal framework and sandwich panels. С 2003 года предприятие специализируется на производстве и монтаже быстровозводимых зданий с использованием металлокаркасов и сэндвич-панелей.
40 years ago in Munich the enterprise "P.Dussmann" GmbH was founded, in 1998 it has begun the activity in Latvia to create the absolute subsidiary company. 40 лет назад, созданное в Мюнхене предприятие "P.Dussmann" GmbH, в 1998 году начало свою деятельность в Латвии, с целью создать стопроцентное дочернее предприятие.
A security guard company recommended by the United Nations provided security services 24 hours a day, 7 days a week, for the Office and its components Охранное предприятие, рекомендованное Организацией Объединенных Наций, предоставляет услуги по круглосуточной охране Отделения и его компонентов
Inter RAO was established in 1997 as a subsidiary of the Russian unified power company RAO UES. ЗАО «Интер РАО ЕЭС» было образовано в 1997 году как дочернее предприятие РАО «ЕЭС России».
From the beginning of this year - since January the products of Our Company had been caused great interest at the exhibition taking place in Baku Business Center. С начало текущего года - январья месяца продукции нашей предприятии были выставлены на выставке в Бакинском Бизнес Центре и были приняты с большим интересом. Наше предприятие завоевала доверия клиентов в стране, и сейчас поставили задачу найти новые рынки.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
Murayama Company was wiped out at Albuera. Рота Мураямы была уничтожена в Альбуэре.
The Company is also receiving from France all personnel equipment items, nine major equipment items and all troop-contributing countries self-sustainment items. От Франции эта рота также получает все снаряжение для военнослужащих и девять крупных предметов оборудования и все предметы снабжения для военнослужащих стран, предоставляющих войска на основе самообеспечения.
First company, halt! Первая рота, стой!
On August 25 and 26, C Company beat off several more North Korean attacks on Battle Mountain coming along the long ridge extending from Tundok. 25 и 26-го августа рота С отбила несколько северокорейских атак на Бэтл-Маунтин начавшихся вдоль длинного гребня тянущегося от Тундока.
It also still had the support of the 2/12th Field Regiment, 532nd EBSR, and A Company, Papuan Infantry Battalion. Действия бригады по-прежнему поддерживали 2/12-й полевой полк, 532-й инженерный катерный и береговой полк и рота А Папуасского пехотного батальона.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
Besides in tourism, the company invests in the construction of holiday resorts, agriculture and transport. Помимо туризма общество инвестирует в строительство курортных поселков, сельское хозяйство и транспорт.
I'm afraid the company has spoiled my appetite. Боюсь, ваше общество испортило мне аппетит.
The question of the quantity of materials and equipment supplied by the Norwegian firm had not been examined, although the company had specifically referred to this matter. Не исследовался вопрос о количестве переданных норвежской фирмой материалов и оборудования, так как на это обстоятельство ссылалось общество.
This Joint Stock Company became part of the Corporation in 1996. Акционерное общество вошло в состав корпорации в 1996 году.
I appreciate your company. Я ценю твоё общество.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
Halliburton Company - compensation paid to others "Холлибертон компани" - выплата компенсации третьим лицам
On 19 August 2006, an AMIS protection force escorting a convoy of 27 fuel tankers containing jet aviation fuel, belonging to Matthews Petroleum Company, was ambushed at Lwabit, 60 km from El Fasher. 19 августа 2006 года силы МАСС по охране, сопровождавшие колонну в составе 27 автоцистерн с авиационным топливом, принадлежавших нефтяной компании «Мэттьюс петролеум компани», попали в засаду в районе Лвабита в 60 км от Эль-Фашира.
It also provided an application for a telegraphic foreign transfer for the sum of USD 2,300 in favour of Orient Transport Company, Jordan, for "transport of Thais to Amman". Кроме того, ею был представлен бланк зарубежного телеграфного перевода на сумму 2300 долл. США, отправленного иорданской компании "Ориент транспорт компани" для "перевозки таиландцев в Амман".
UNIDO, in partnership with a multinational computer technology firm, established the Uganda Green Computer Company, a local recycling and service enterprise that refurbishes used computers by installing new software and then sells them at affordable prices. ЮНИДО в партнерстве с многонациональной фирмой компьютерной технологии создала компанию «Уганда Грин Компьютер Компани», местное перерабатывающее и обслуживающее предприятие, которое восстанавливает подержанные компьютеры путем установки нового программного обеспечения и последующей их продажи по доступным ценам.
Associations: Non Executive Director of: The Boots Company, Ferring, Lafarge and Publicis Trustee of: American University of Paris «Компани эуропеен де публикасьон», Париж, вице-председатель, 1978-1982 годы
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
They are a very off-Broadway acting company based out of Long Island. Это очень маленькая актёрская труппа из Лонг-Айленда.
I read just the other day that a big theatre company is coming on Thursday. Я прочитал, что на днях приезжает большая театральная труппа.
The company currently has 8 touring shows and 7 resident shows around the world and will be adding new shows in Los Angeles, Japan, Macao and Dubai in the near future. В настоящий момент труппа гастролирует с 8 программами, а также демонстрирует 7 стационарных программ в разных городах мира.
This prestigious, internationally acclaimed company was forced to give non-commercial performances in over 20 United States cities, which resulted in a loss of income of some $200,000 solely by way of payment for the performances given. Эта международно признанная престижная труппа была вынуждена дать некоммерческие представления более чем в 20 городах Соединенных Штатов, но она не получила приблизительно 200000 долл. США в качестве оплаты за проделанную работу.
Theatre-in-Education Company was established in October 1989 for promoting Children Theatre. Труппа "Школьный театр" была создана в октябре 1989 года для пропаганды детского театрального искусства.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
Tell my wife we have company. И скажи жене, что у нас гость.
Actually, I have company right now. Вообще то, у меня гость сейчас.
We'll have company for a while? Я полагаю, у нас будет гость какое-то время?
At any rate, San Francisco will have the honour of your company a while longer. По крайней мере, наш дорогой гость еще побудет в Сан-Франциско.
Last month in the King's Bench Prison in the company of debtors, this month a guest of quality, rank and fashion. В прошлом месяце я был в тюрьме при суде Королевской скамьи среди других должников, А в этом уже гость людей уважаемых, достойных и выдающихся
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
The National Development Corporation, the State-owned holding company of a number of manufacturing concerns in the United Republic of Tanzania, is embarking on a programme towards the restructuring and divestment of five selected manufacturing concerns. Национальная корпорация развития, государственная холдинг-компания, контролирующая ряд промышленных концернов в Объединенной Республике Танзании, приступает к осуществлению программы перестройки пяти конкретных предприятий обрабатывающей промышленности и сокращения своего участия в них.
Furthermore, the company has been actively conducting a steel can recycling campaign while steel-framed houses, both being sensible options in terms of environmental preservation. Кроме того, корпорация проводит активную кампанию по рециркуляции металлической тары и популяризации металло-каркасных жилых домов; оба эти направления играют важную роль в деле сбережения окружающей природной среды.
I've been looking and looking, but the company that made it went out of business in 1973... the Binzer Corp. Я все искала и искала, но компания, выпускающая их перестала существовать в 1973-м. Корпорация Бинзер.
Dr. Bell's company was known for tackling the most advanced technological problems. he will long be remembered Корпорация доктора Бэлла прославилась разработками на передовом крае науки.
November 25, 2007 - Fedders Corporation, a leading global manufacturer of air treatment products, said that the U. S. Bankruptcy Court for the District of Delaware has approved notification procedures that will enable the Company to preserve certain potentially valuable tax attributes. 25 ноября 2007 года корпорация Fedders - лидирующий мировой производитель продуктов для очистки воздуха - огласила, что суд США по вопросам банкротства штата Делавэр одобрил порядок уведомления, что даст компании сохранить потенциально ценные показатели налогов.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
36.7% of the company shares were traded in 2011. В 2011 году было продано 36,7 % акций компании.
In July 2009, Tarkett bought 34.99 percent of shares in the company for 117 million euros. В июле 2009 года Tarkett купила 34,99 % акций компании за 117 млн евро.
Venture capitalists are willing to accept higher risks than traditional banks in exchange for potentially large gains from sale of shares in the company. В обмен на возможность получения более крупной прибыли от продажи акций компании венчурные капиталисты готовы идти на большие риски, по сравнению с обычными банками.
For most companies, the percentage of shares not held by controlling shareholders or company managers is well below 15 per cent. Для большинства компаний доля акций, не принадлежащих владельцам контрольных пакетов или управляющим компаниями, существенно ниже 15%.
In August 2010 company acquired 50.5% of Camrose Resources Limited ('Camrose'). В августе 2010 года Группа ENRC приобрела 50,5 % акций компании Camrose Resources Limited (Camrose).
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
As of 2015 the company continues to manufacture all of its products in the United States. С 2015 год завод экспортирует продукцию в страны ЕС.
As a result of UNICEF collaboration with a private donor and a local company, a production facility for Plumpy'nut was established in Ethiopia, increasing the speed in supplying this ready-to-use therapeutic food. В результате сотрудничества ЮНИСЕФ с одним из частных доноров и одной местной компанией в Эфиопии был построен завод по производству арахисовой пасты Plumpy'nut, что позволило ускорить поставку этого готового к употреблению продукта для лечебного питания.
The company is planning to build a new factory in 2011, with production capacity of 300,000 cars per year for a market expected to reach two million in sales this year. Компания планирует построить новый завод в 2011 году, который позволит производить 300000 машин в год для рынка, который, как ожидается, в этом году достигнет двух миллионов продаж.
The IRKUT Corporation has unified a number of prominent design and manufacturing companies - Irkutsk Aviation Plant, Beriev Aircraft Company, Yakovlev Design Bureau, BETA AIR Company and some others. Корпорация объединила ведущих отечественных производителей и разработчиков в области авиастроения - Иркутский авиационный завод, Таганрогский Авиационный Научно-Технический Комплекс им. Г. М. Бериева, ОАО ОКБ им.
In the early years, the Company's primary focus was on developing a branded pharmaceuticals business across the MENA Region. В 1999 году в городе Рияд (Саудовская Аравия) новый завод Хикмы начинает выпуск разнообразных лекарственных форм: капсулы, таблетки, мази, суппозитории, суспензии.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
In the spring of 1847, Young led the vanguard company to the Salt Lake Valley, which was then outside the boundaries of the United States and later became Utah. Летом 1847 года Янг привёл передовой отряд в долину Солт-Лейк, которая в тот момент находилась за пределами США и позже стала территорией штата Юта.
Craig Hill is looking into every fire that his company responded to in the last year, and then he ends up dead? Крег Хилл интересуется всеми пожарами, на которые в прошлом году выезжал его отряд, а потом погибает?
You used it to hack into blackhawk squad security to research arrows shipped to a company called Sagittarius and to analyze a water sample to tie back to a Vertigo drug lab. Вы использовали его, чтобы взломать отряд Чёрный Ястреб, чтобы изучить стрелы, отправленные в компанию "Стрелец" и чтобы анализировать анализ воды, привязанный к лаборатории по производству Вертиго.
The Military Police of Paraná was created as a unit of Skirmishers on August 10, 1854, under the name of the Police Force, like a military company. Военная полиция Параны была образована как отряд егерских войск 10 августа 1854 года под названием Компания Полицейских Сил (порт.
Mr. Lyndon raised a company of troops to fight in America against the rebels. Мистер Линдон снарядил отряд воевать в Америке с повстанцами.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
What you want is company, someone to take care of. Тебе нужен собеседник, кто-то, кто будет заботиться о тебе.
I find the fatter person to be more entertaining company than the thinner man. Я считаю, что толстяк более забавный собеседник, чем худой.
It helps to have a hit TV show, plus I've been told company isn't entirely unpleasant. Это помогает вести популярное шоу, кроме того, мне говорят, что... что я приятный собеседник.
Sorry if I'm bad company. Прости, я плохой собеседник.
We have one "competitive" advantage more - the films at our club are presented by a competent person, a good company and often a native speaker. Есть у нас еще одно «конкурентное» преимущество - в нашем клубе фильм представляет знающий человек, интересный собеседник, зачастую - носитель языка.
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
Since October 1999 the company operated under the name Mescomp Telecom S.A. С октября 1999 года фирма действует с названием Mescomp Telecom S.A. (Мескомп Телеком Акционерное общество).
The full title of the company is International Money Transfers System Leader (CиcTeMa «MeждyHapoдHыe дeHeжHыe пepeBoды Лидep»). Полное наименование - Небанковская кредитная организация акционерное общество "ЛИДЕР" (International Money Transfers System Leader).
In 1945, the Bat'a company was nationalised and in 1949 it was renamed to Svit. В 1991г. при участии компании MITAS Praha, Министерства промышленности ЧР, компании Barum Otrokovice, компании OP Barum Zlín и В/О Motokov Прага было создано новое акционерное общество Barum Holding.
The Swedish mining company LKAB (Luossavaara-Kiirunavaara Aktiebolag) has been mining the mountain since the beginning of the 20th century. Шведская горнодобывающая компания LKAB (Luossavaara-Kiirunavaara Aktiebolag, Акционерное общество Луосавары и Кирунавары) разрабатывает горы с начала 20-го века.
Joint Stock Company "OlainFarm" is one of the biggest companies in the Baltic States with more then thirty years of experience in medications, active chemical ingredients and chemical substances manufacturing. Акционерное общество «Олайнфарм» является одной из крупнейших компаний в странах Балтии с более, чем 30-летним опытом производства в области создания лекарственных препаратов, активных химических субстанций и других химических веществ.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
No, Mr. Chairman, the crew saved your company. Нет, господин председатель, ее спас экипаж.
During wartime, the ship's company increased to 815. В военное время экипаж увеличивается до 358 человек.
Because I do not have the bowels to slaughter thee... and save the whole ship's company from being dragged to doom. Потому что не осмелился вас убить, чтобы спасти экипаж от неминуемой гибели.
In Panama's airspace, the most recent event was the attack on an aircraft of the ALAS company, in which all on board, including the crew, had been killed. В пределах воздушного пространства Панамы самым последним событием было нападение на самолет компании АЛАС, в ходе которого все лица, находившиеся на борту, включая экипаж, были убиты.
During this mission the crew successfully deployed three communications satellites, the Navy's Syncom IV-4, Australian AUSSAT, and American Satellite Company's ASC-1. Экипаж вывел на орбиту три спутника связи: для Военно-морского флота США - «SYNCOM IV-4», австралийский «AUSSAT», и для американской компании спутник «ASC-1».
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
Khashoggi headed a company called Triad International Holding Company, which among other things built the Triad Center in Salt Lake City, which later went bankrupt. Возглавлял компанию «Triad Holding Company», которая построила «Triad Center» в Солт-Лейк-Сити, позднее компания разорилась.
The library building was provided by the Demerara Bauxite Company (DEMBA). В 1916 году была создана компания «Demerara Bauxite Company Limited» (DEMBA).
From 1950 to 1963, he served as president of Lovejoy Tool Company, which was founded by his uncle. С 1950 по 1963 год был президентом компании Lovejoy Tool Company.
The G. Washington Coffee Refining Company was purchased by American Home Products in 1943, and George Washington retired. G. Washington Coffee Refining Company была продана компании American Home Products в 1943 году, и Джордж Вашингтон ушёл из бизнеса.
After college, Fender took a job as a delivery man for Consolidated Ice and Cold Storage Company in Anaheim, where he was later made the bookkeeper. После колледжа Фендер нашёл работу разносчиком льда для фирмы Consolidated Ice and Cold Storage Company в Анахайме, где вскоре стал бухгалтером.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
The company was renamed into "IDGC of Urals", JSC on August 14, 2007. 14 августа 2007 года компания переименована в ОАО "МРСК Урала".
OJSC "Lvivkartonoplast" today is modern company, located on separate enclosed yard with hard asphalt coverage. ОАО «Львовкартонопласт» сегодня - это современное предприятие, расположенное на отдельной огражденной площадке с твердым асфальтовым покрытием.
"Atlantic" sports and fitness center is an independent company branch department. Физкультурно-спортивный клуб ОАО «Гродненский КСМ» является самостоятельным структурным подразделением комбината.
In 2001 the elaboration of new company's style, logotype and corporative color spectrum were accomplished. Через два года, согласно государственному плану приватизации объектов энергетики, началась приватизация компании и уже в сентябре 1998 года на учредительном собрании было создано открытое акционерное общество ОАО «Прикарпатьеоблэнерго».
S7 CARGO (OOO «C7 KAPГO») - a company of S7 Group, is the General Agent to sell cargo transportation of OAO Siberia Airlines and Globus Airlines. S7 CARGO (ООО «С7 КАРГО») - компания, входящая в Группу Компаний S7, является Генеральным агентом по продажам грузовых перевозок ОАО «Авиакомпания «Сибирь» и авиакомпании «Глобус».
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
The OOO BUNYOD Company went into operation in 1998. ООО "BUNYOD" начала свою деятельность в 1998 году.
An unemployed woman from Chamzinka district, Republic of Mordovia, opened a limited liability company called Gidromash, which produces components for cars and tractors. Безработная гражданка из Чамзинского района Республики Мордовия открыла ООО "Гидромаш" по производству комплектующих деталей для автомобилей и тракторов.
Our company is the leader in sailing bijouterie and accessories, which sails direct products from Italy, France, Greece and S. Korea. Фирма ООО "Аваль-О" является дистрибьютором фирм "Барбара Буковски Дизайн"(Швеция), Тедди-Херманн, Косен (Германия) на Российском рынке.
On the 29-th of November the company of holding specialising on retails, opened new shop in Kiev. The address of the store is 7 Geroiv Stalingradu Avenue. логистическая компания ООО "КОМОРА-С" прошла очередной ежегодный аудит, который проводит компания "Procter&Gamble".
DanCo Décor Company together with "Concordia-1" has developed a new design of already familiar Lvov vodka. The aim of design of decor was the extolment of the brand to a conceptually new level. Компания «ДанКо Декор» совместно с ООО «Конкордия-1» разработала новый дизайн уже знакомой львовской водки.
Больше примеров...