Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
A British company with nearly 100 years of history, a rich racing heritage, and a tradition of creating instantly recognizable iconic sports cars. Английская компания со 100-летней историей, богатым гоночным наследием, и традицией создавания невероятно узнаваемых знаковых автомобилей.
This is my company, and I am the boss. Это моя компания, и я босс.
Well, I have my own furniture company. В общем, у меня своя мебельная компания.
A British company with nearly 100 years of history, a rich racing heritage, and a tradition of creating instantly recognizable iconic sports cars. Английская компания со 100-летней историей, богатым гоночным наследием, и традицией создавания невероятно узнаваемых знаковых автомобилей.
This cologne company is my life's work. Эта парфюмерная компания - результат работы всей моей жизни.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
Any brokering company that operates in Slovenia must obtain a licence from the competent ministry. Любая посредническая фирма, действующая в Словении, должна получить лицензию от компетентного министерства.
This is not your average security company. Это тебе не обычная охранная фирма.
So Barry Rovinski's company owns the building that Alicia's new firm just leased space in? Так это компания Барри Ровински владеет зданием, в котором размещается новая фирма Алисии?
Moreover, our company prepares application to national pro ecological founds and also energetic audit. Наша фирма даёт справку насчёт дофинансирования, обрабатывает предложения к отечественным фондам охраны окружающей среды, а также приготавливает силовые аудиты.
SICOMETAL décides to become a limited company for fiscal and juridical reasons. Фирма СИКОМЕТАЛ-ЖУРА по юридическим и экономическим причинам преобразуется в закрытое акционерное общество.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
One more company, public enterprise Narrow-Gauge Railway, has a license for passenger services. Еще одна компания - государственное предприятие, эксплуатирующее узкоколейные пути, обладает лицензией на осуществление пассажирских перевозок.
In today's competitive market, any company must have a flexible production process to respond quickly to changing market dynamics. На современном конкурентном рынке любое предприятие должно владеть гибким производственным процессом, позволяющим быстро реагировать на изменчивую динамику рынка.
Since 1991 the company has been using the name VPS (Production of Food-Processing Machinery). С 1991 года предприятие приняло название «VPS» (производство машин для пищевой промышленности).
The company is a 100% ownership of a private owner, and employs 350 workers. Предприятие имеет своих специалистов, организованных в собственной группе модельеров по разработке новой продукции, в частности в области создания новых направлений в моде, моделирования и изготовления небольших серий одежды.
On reaching the premises at 9.10 a.m., the team was informed that the company was not normally in operation either on Thursday or on Friday. После своего прибытия на предприятие в 09 ч. 10 м. членам группы было сообщено, что предприятие обычно не работает по четвергам и пятницам.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
An additional Indonesian company deployed in UNIFIL late in October, while a Nepalese company is now expected in the second half of April 2010. В конце октября в составе ВСООНЛ была развернута дополнительная индонезийская рота, а рота из Непала, как в настоящее время ожидается, прибудет во второй половине апреля 2010 года.
About 30 minutes after D Company had reached Hill 755, an estimated North Korean battalion launched an attack down the slope running south to Hill 755 from the crest of Hill 902. Через полчаса после того, как рота D достигла высоты 755, северокорейцы численностью до батальона предприняли атаку с хребта высоты 902 вниз по склону в южном направлении к высоте 755.
The second company from Asher Dreizen's battalion was the first to arrive. Рота "Б" из батальона Ашера Дрейзена прибыла на место первой. Заданием этой роты было захватить учебную ферму.
Banninck Cocq is primarily known today for being depicted in a painting by Rembrandt van Rijn commissioned in 1638, which shows Cocq and his company of civil guards. В наши дни Баннинг Кок известен, прежде всего, благодаря картине, заказанной в 1638 году у Рембрандта ван Рейна, на которой изображен Кок и его рота городской гвардии.
Efforts to re-establish an Economic Community of West African States Ceasefire Monitoring Group (ECOMOG) presence in this town failed when a company of ECOMOG troops was withdrawn in response to hostile public statements by Foday Sankah and Sam Bockarie. Усилия по восстановлению присутствия в этом городе Группы военных наблюдателей (ЭКОМОГ) Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС) не увенчались успехом, поскольку рота войск ЭКОМОГ была выведена в ответ на враждебные публичные заявления Фоде Санка и Сэма Бокари.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
In 1995, the privatisation of the state enterprise became possible and a public limited company was founded. В 1995 году стала возможной приватизация государственного предприятия, и было создано открытое акционерное общество.
A limited liability company - Baring Brothers & Co., Ltd. - was formed, to which the viable business of the old partnership was transferred. Было сформировано общество с ограниченной ответственностью «Братья Баринги и Ко. лимитед» (Baring Brothers & Co., Ltd.), к которому перешла жизнеспособная часть старого партнёрства.
In July 2002 BNP Paribas received a banking license which was granted to the subsidiary "BNP Paribas" Closed Joint Stock Company (ZAO). В июле 2002 г. BNP Paribas получил лицензию на оказание всех видов банковских услуг, которая была выдана дочернему банку "БНП Париба Банк" Закрытое Акционерное Общество.
Limited Liability Company «Infomedia» provide hosting services (placing information in the Internet) and services of domain names registration. Общество с ограниченной ответственностью «Инфомедиа» предоставляет услуги хостинга (размещение информации в сети Интернет) и услуги по регистрации доменных имен.
an external auditor's report on a company's financial statements as to the compliance of the company's accounting methods with the accounting standards. общество, которое имеет уставный фонд, разделенный на определенное количество акций равной номинальной стоимости, и несет ответственность по обязательствам только имуществом общества.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
The sessions were held at the Zimbabwe Iron and Steel Company Training Centre, and participants came from Zimbabwe and many other PTA countries. Занятия проходили в учебном центре сталелитейной компании Зимбабве ("Зимбабве айрон энд стил компани"), и участники прибыли из Зимбабве и многих других стран ЗПТ.
Kuwait Aviation Services Company "E4" 4004710 "Кувейт эвиэйшн сервисез компани"
It appears there was then some negotiation about the amount outstanding because General Company agrees that it is owed a reduced amount of ID40,346. Как представляется, после этого подлежащая выплате сумма была предметом переговоров, поскольку "Дженерал компани" соглашается с тем, что ей полагается меньшая сумма задолженности в размере 40346 иракских динаров.
Secondly, IPG states that one of its customers, the Sudanese Petroleum Company, had significantly decreased its level of trade with IPG in 1988 and 1989. Во-вторых, согласно утверждению "ИПГ", один из ее клиентов, "Суданиз петролеум компани", в 1988 и 1989 годах значительно снизила объемы торговли с "ИПГ".
The amounts deducted are: USD 1,165,869 in respect of VECO Arabia Limited; and USD 37,289,228, the total amount claimed in respect of Saudi Bechtel Company and Crowley Maritime Corporation. США из общей суммы компенсации, испрашивавшейся в отношении "Сауди бектель компани" и "Кроули мэритайм корпорейшн".
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
The company is moving on to Pentos soon. Наша труппа скоро отправится в Пентос.
What was the name of that theatre company come here last year? Как называлась та театральная труппа, что приезжала к нам в прошлом году?
My company leaves for America tomorrow. Завтра труппа отправляется в Америку.
The Repertory Company is a regular performing wing of the School. Репертуарная труппа - это постоянный театральный коллектив Школы.
You're a magnificent company on par with any theatrical company in the world. Вы - великолепная труппа, которая не хуже любой другой труппы в мире.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
Grandma, we have company. Бабушка, у нас гость!
Burt, you got some company. Берт! У нас гость
Christine, we have company. Кристин, у нас же гость.
Jocelyn, we have company. Джозелин, у нас гость
Last month in the King's Bench Prison in the company of debtors, this month a guest of quality, rank and fashion. В прошлом месяце я был в тюрьме при суде Королевской скамьи среди других должников, А в этом уже гость людей уважаемых, достойных и выдающихся
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
You're not just company, bud, you're a whole corporation. Ты не просто компания, брат, ты целая корпорация.
The seller, an Italian corporation with its place of business in Italy, agreed to sell women stockings to the buyer, an Austrian company, whose place of business was in Austria. Продавец, итальянская корпорация, коммерческое предприятие которой находится в Италии, заключил с покупателем, австрийской компанией, коммерческое предприятие которой находится в Австрии, договор купли-продажи женских чулок.
Company - any kind of business entity or form, such as a sole proprietorship, partnership, company (whether public or private), or corporation, and "Companies" shall be interpreted accordingly. Компания - любое коммерческое предприятие, будь то индивидуальный предприниматель, партнерство, компания (государственная или частная) или корпорация; при этом множественное число этого термина не изменяет его толкования.
The production methods are thoroughly supervised by Premier-finance Corporation, the joint-stock company Murovani Kurylivtsi mineral water factory "Regina" being its participant. Корпорация «Премьер-финанс», участником которой является акционерное общество «Мурованокуриловецкий завод минеральной воды «Регина», строго следит за технологией производства.
Lonestar is the largest taxpayer in Liberia, and the company declared gross sales of $64,752,634 in 2010, with a net profit of $14,546,866, on its income tax return filed with the Ministry of Finance on 31 March 2011. Корпорация «Лоунстар» является крупнейшим налогоплательщиком в Либерии, задекларировав в своей налоговой декларации за 2010 год, представленной в министерство финансов 31 марта 2011 года, валовую прибыль в размере 64752634 долл. США и чистую прибыль в размере 14546866 долл. США.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
The ownership of BAC would thus give the government a minority stake in the new company. Владение ВАС, таким образом, давало бы правительству миноритарный пакет акций в новой компании.
In Haiti, foreign investors are permitted 100 per cent ownership of companies and can enter into joint ventures of any kind with Haitian citizens, but the sale and purchase of company shares are regulated by the State. В Гаити иностранным инвесторам разрешено владеть компаниями на 100 процентов, и они могут создавать совместные предприятия любого рода с гражданами Гаити, однако продажа и покупка акций компаний регулируется государством.
The second largest shareholder in Check Point is US investment company Massachusetts Financial Services Company with a 7.7% stake worth $1.3 billion at present. Вторым по величине акционером в Check Point является американская инвестиционная компания Massachusetts Financial Services Company с 7,7 % акций на сумму 1,3 миллиарда долларов на данный момент.
With respect to company ownership, 80% of selected companies disclosed information on changes in shareholdings, the control structure, and control and corresponding equity stake, but only 53% disclosed information on ownership control rights. Применительно к собственности компаний 80% компаний в этой выборке раскрывали информацию об изменениях во владении акциями, структуре контроля, а также контрольных и соответствующих им пакетам акций, но лишь 53% предавали гласности информацию о правах контроля за собственностью.
This Canadian company, included in the Canadian Dealing network, joined with Cluff Mining to take over the Sominki company at Kivu-Maniema. Banro then gained precedence over Cluff Mining, which nevertheless remained the major shareholder with 14 per cent. Канадская компания, которая через биржу CDN совместно с "Клафф майнинг" вернула контроль над компанией СОМИНКИ в Киву-Маниеме. "Банро" удалось выключить из игры "Клафф майнинг", которая еще сохраняет 14 процентов акций и по-прежнему остается самым крупным акционером.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
Mechanical plant "MECH-GO" initiated its activity in 1978. The founder and owner of the company is mgr in ¿. Механический завод "MECH-GO" начал свою деятельность в 1978 году.
The company was established in 1972 as a state enterprise "Olaine Chemical-pharmaceutical Plant". The main objective of the company's establishment was to supply all Soviet Union plants manufacturing finished drug forms with pharmaceutical substances and intermediates. Компания была основана в 1972 году как государственное предприятие под названием «Олайнский химико-фармацевтический завод», основной целью которой было обеспечение фармацевтическими субстанциями и полупродуктами всех заводов Советского Союза, занимающихся производством готовых лекарственных форм.
When Dotz has a hand in it, think speed, style, and tuning. The company's background is rooted in a passion for cars and high quality manufactured rims. Как стало известно, в январе кировский шинный завод, входящий в шинный комплекс Amtel-Vredestein, снова остановит работу.
Fairy visitors pay their particular attention to set of pillow and quilts made of sheep wool - traditional raw material for "BaSKo" company. The set has been rewarded with winning diploma of the republic show-contest "Novelty-2004", which results was disclosed last week. За это время два сахарных завода переработали 76563 тонны сырца, из которых 60342 тонны - на ОАО "Раевский сахарный завод", и 16221 тонна - на ОАО "Мелеузовский сахарный завод".
A new AC compressor factory of Matsushita Hangzhou Company was put into use on October 18, 2005. Новый завод компрессоров для кондиционеров Матсушита в Ханчжоу стартовала 18 октября 2005 года.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
Craig Hill is looking into every fire that his company responded to in the last year, and then he ends up dead? Крег Хилл интересуется всеми пожарами, на которые в прошлом году выезжал его отряд, а потом погибает?
My company are those loyal to Rohan. Мой отряд остался верен Рохану.
Hello, Easy Company. Приветствую, отряд "Изи".
Mr. Lyndon raised a company of troops to fight in America against the rebels. Мистер Линдон снарядил отряд воевать в Америке с повстанцами.
Shortly after Ross enlisted in his brother's company as a private, Governor Edward Clark requested he instead proceed immediately to the Indian Territory to negotiate treaties with the Five Civilized Tribes so they would not help the Union Army. Вскоре после того, как Росс был зачислен рядовым в отряд своего брата, губернатор Эдвард Кларк попросил его немедленно отправиться на Индейскую территорию, провести переговоры с пятью цивилизованными племенами и уговорить их не помогать армии Союза.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
What you want is company, someone to take care of. Тебе нужен собеседник, кто-то, кто будет заботиться о тебе.
I find the fatter person to be more entertaining company than the thinner man. Я считаю, что толстяк более забавный собеседник, чем худой.
I just thought you could use some company. Приятный собеседник не нужен?
Because you're funny, intelligent, good company. Ты смешной, умный, отличный собеседник, тебе что, долбаное любовное письмо написать?
We have one "competitive" advantage more - the films at our club are presented by a competent person, a good company and often a native speaker. Есть у нас еще одно «конкурентное» преимущество - в нашем клубе фильм представляет знающий человек, интересный собеседник, зачастую - носитель языка.
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
In 1998 Moldova Stock Exchange established National Securities Depository (NSD) - not-for-profit closed joint-stock company. В 1998 году Фондовая Биржа Молдовы учредила Национальный Депозитарий Ценных Бумаг (НДЦБ) - некоммерческое акционерное общество закрытого типа.
Without a functioning Securities Commission, no joint stock company in the Federation could, for example, increase or decrease its capital, register changes in its management or issue new shares. Без функционирующей комиссии по ценным бумагам ни одно акционерное общество в Федерации не могло бы, например, увеличить или уменьшить размер своего капитала, зарегистрировать изменения в структуре управления или выпустить новые акции.
The joint-stock company Foundation for Financial Assistance for the Agricultural Sector grants small loans (less than 400,000 tenge; as of 2011, less than 1 million tenge) at a moderate interest rate (9.5 per cent). Акционерное общество "Фонд финансовой поддержки сельского хозяйства" выдает небольшие кредиты (ранее до 400 тыс. тенге, с 2011 года - до 1 млн. тенге) под умеренные проценты (9,5%).
In July 2002 BNP Paribas received a banking license which was granted to the subsidiary "BNP Paribas" Closed Joint Stock Company (ZAO). В июле 2002 г. BNP Paribas получил лицензию на оказание всех видов банковских услуг, которая была выдана дочернему банку "БНП Париба Банк" Закрытое Акционерное Общество.
The most unusual service is the registration of a firm in the form of CJSC and OJSC. (CJSC-Close Joint Stock Company and OJSC- Open Joint Stock Company). Более редкой услугой является регистрация фирм в форме ЗАО и ОАО (Закрытое акционерное общество и Открытое акционерное общество).
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
No, Mr. Chairman, the crew saved your company. Нет, господин председатель, ее спас экипаж.
She was paid off into the reserve fleet on 8 December 1972 with the final ship's company leaving on 28 February 1973. 8 декабря 1972 года корабль был переведён в резерв, последний экипаж покинул судно 28 февраля 1973 года.
Ship's company, attention! Экипаж корабля, внимание!
During this mission the crew successfully deployed three communications satellites, the Navy's Syncom IV-4, Australian AUSSAT, and American Satellite Company's ASC-1. Экипаж вывел на орбиту три спутника связи: для Военно-морского флота США - «SYNCOM IV-4», австралийский «AUSSAT», и для американской компании спутник «ASC-1».
She took some 27 prizes, alone or in company, and the Admiralty authorised the issue of four clasps to the Naval General Service Medal in 1847 to any surviving members of her crews from the respective actions. Он захватил, в одиночку или совместно с другими кораблями, не менее 27 призов и когда в 1847 году Адмиралтейство выпустило медали за сражения этого периода, экипаж Indefatigable был награждён четырьмя из них.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
Gaines sold his company in the early 1960s to the Kinney Parking Company, which also acquired National Periodicals (a.k.a. В начале 1960-х годов издательство Гейнса было продано Kinney Parking Company, к концу десятилетия также завладевшей National Periodicals (также известной как DC Comics) и Warner Bros...
He also serves on the board of directors of Eli Lilly and Company. Он также входил в совет директоров Eli Lilly and Company.
Nathan Swartz (July 1902 -?) was an American shoemaker and businessman, and the founder of The Timberland Company. Натан Шварц (Июль 1902 год - Август 1984 год) Был американским сапожником и бизнесменом из Украины, основателем компании The Timberland Company.
The larger system, with almost 600 kilometers (370 mi) of track, was built by Standard Fruit Company in the early 1900s. Более крупная система, с почти 600 км рельсовых путей, была построена компанией Standard Fruit Company в начале 1900-х годов.
These spacecraft will be built by The Spaceship Company. Первый космоплан SpaceShipTwo был построен компанией The Spaceship Company.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
This program has become the flagship product of the company since the d/b/a name change in 2012. В 1992 году завод был преобразован в ОАО «Связист», с августа 2012 года - ООО «Завод Сибпромсвязь».
According to public corporation "UMPO" GM, certain results were achieved by raw material supplier negotiations, and company partners. По словам гендиректора ОАО "УМПО", определенные результаты дала работа с поставщиками сырья, партнерами предприятия.
As we were informed by the public relations department of the "UMPO" Ltd., this shareholder meeting has elected new members for the company Director Board. Как сообщает управление по связям с общественностью ОАО "УМПО", на собрании акционеров был избран новый состав Совета директоров компании.
Development of the engineering design of a sea-going INF-3 Class ship ("Etna") is being carried out in cooperation with Italian company FINCANTIERI. ПСК-1412, переоборудованный на ОАО «Мурманский судоремонтный завод Морского флота» в рамках выполнения ОКР «Щупальца-1» в катер экологического монитторинга.
At present "TGC-5" OJSC is a part of "Generation of Urals" Division of "Integrated Energy Systems" Closed Corporation, being the majority shareholder of the Company. В настоящее время ОАО «ТГК-5» входит в контур деятельности дивизиона «Генерация Урала» ЗАО «Комплексные энергетические системы».
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
Today, both brothers are still active in the company as presidents. Сегодня Адольф и Вальтер еще активные президенты ООО Мозер.
Norma is the third company that filed a similar application. НАРЭКИТ зарегистрировало также аналогичное обращение со стороны компании ООО "Norma".
Only he's been handing off that money to a company called TCF, Ilc. Вот только он отчислял эти деньги компании под названием ООО ТСФ.
It is developed and provided by SIA Tivi, a limited liability company in Latvia. В данный момент проект находится под эгидой ООО Tivi.
The Company "Sandora"- the winner of the 5th Ukrainian National Quality Award traditionally became the second Ukrainian enterprise, which was recognized as a finalist for the European Quality Award. Победитель 5-го Украинского национального конкурса качества ООО "Сандора" из Николаева, продолжая традицию, стало вторым украинским предприятием-финалистом ЕНК.
Больше примеров...