Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
The company has upgraded its full year profit forecast and is looking to record earnings from holidaymakers in Australia and the United Kingdom. Компания обновила свой прогноз прибыли за полный год и ожидает рекордных доходов от отдыхающих в Австралии и Великобритании.
He's had this company for 15 years. У него эта компания уже 15 лет.
The company thought it would be best to pass the mantle on to Eva. Компания посчитала, что будет лучше, если Ева получит ведущую роль.
He owns a small construction company. У него своя маленькая строительная компания.
My company contributed to his research many years ago. Моя компания содействовала его исследованиям много лет назад.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
EUROPROJECTS is a Latvian limited liability company established in July 1999, located in Riga. EUROPROJECTS - это общество с ограниченной ответственностью, созданное 15 июля 1999 года. Фирма находится в Риге (Латвия).
In this case the trader will pay for the indicators by a part of the spread on his deals that will be paid to me by the broker company. В этом случае, расчет за индикаторы трейдер произведет посредством части спреда по своим сделкам, которую мне заплатит брокерская фирма.
Besides, the company serves individual orders on natural wood decor of houses and sells construction materials. Фирма к тому же выполняет индивидуальные заказы по изготовлению мебели, по отделке жилых помещений натуральным деревом, занимается торговлей строительными материалами.
Present company headquarters which takes surface of 20000 square meters, this allows to produce 2250 window units per day. В настоящее время фирма занимает 20 тысяч м 2 площади, которая позволяетпроизводить 2250 окон ежедневно.
This case, which was between a seller of machines manufactured by a third company, both domiciled in Cuba, and a French buyer, concerned a claim for payment and damages. В данном деле, сторонами в котором выступали фирма, занимавшаяся продажей станков, производимых на третьем предприятии, и французская фирма-покупатель, рассматривался иск об оплате товара и возмещении убытков.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
Chuvash publishing company is the Republican state unitary enterprise producing fiction, children's, educational, political etc. literature in Chuvash, Russian, English. Чувашское книжное издательство - республиканское государственное унитарное предприятие, выпускающее художественную, детскую, учебно-педагогическую, общественно-политическую и др. литературу на чувашском, русском, английском языках.
Two or more enterprises create a joint enterprise by setting up a new company. два или несколько предприятий создают совместное предприятие в качестве новой компании.
A private passenger transport company, Fertagus S.A., does already exist, however, although the restriction requiring access to the activity to be ensured by State concession is maintained in passenger transport. Вместе с тем уже существует частное предприятие "Fertagus S.A. Объемы капиталовложений в инфраструктуру за последние три года указаны в нижеследующей таблице.
The employee has the right to be reinstated into the company or into the position from which he or she was removed, either at the employee's own demand, or at that of his or her union organization. он имеет право вернуться на работу на предприятие или быть восстановленным на рабочем месте, с которого он был смещен, либо по своей собственной просьбе, либо по просьбе профсоюзной организации;
3P Signs Production is a family company established in 1993. At that time there were three partners who through the years managed to build a trustworthy and reliably working company with its own production facilities and a professional team of workers. Компания З Р - световые рекламы - семейное предприятие, которое в 1993 основали 3 партнера и за несколько лет смогли создать надежную компанию с собственным производством и командой профессиональных работников.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
In the face of these, all of C Company except the company commander and about 25 men abandoned their position on Battle Mountain. В ходе наступления северокорейцев вся рота С за исключением ротного командира и 25 человек покинула свои позиции на Бэтл-Маунтин.
An initial strength of 400 all ranks, consisting of an engineering company and guard unit, both from Uruguay, and an embryo forward force headquarters is being deployed. Сейчас осуществляется развертывание первой группы численностью 400 военнослужащих всех званий: инженерная рота и охранное подразделение, оба подразделения из Уругвая, а также ядро штаба передовых сил.
Murayama Company was wiped out at Albuera. Рота Мураямы была уничтожена в Альбуэре.
On April 12, the company arranges a parade for colonel Ausfeld. 12 апрел€ рота пройдет парадом перед полковником јусфельдом.
They were soon rescued by a company from the 2nd Marine Expeditionary Brigade (Task Force Tarawa) under the command of Major William Peeples. К этому времени рота 2-й морской экспедиционной бригады (Целевая группа Тарава) под командованием майора Уильяма Пиплза прибыла на помощь и эвакуировала оставшихся в живых.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
I'm sorry my company was so unbearable. Извини, что моё общество было столь невыносимо.
In 1858, a "Joint-stock company St. Petersburg water supply" was established, which built the first water supply network in the city. В 1858 году создано «Акционерное общество Санкт-Петербургских водопроводов», которое построило первую водопроводную сеть в Санкт-Петербурге.
You're in good company. Да, здесь приятное общество.
Listen, I enjoy your company. Мне приятно твоё общество.
Joint Stock Company "OlainFarm" is one of the biggest companies in the Baltic States with more then thirty years of experience in medications, active chemical ingredients and chemical substances manufacturing. Акционерное общество «Олайнфарм» является одной из крупнейших компаний в странах Балтии с более, чем 30-летним опытом производства в области создания лекарственных препаратов, активных химических субстанций и других химических веществ.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
However, Globe Commercial Company failed to provide evidence of termination of its lease contracts. Однако "Глоуб коммершл компани" не предоставила свидетельств прекращения своих контрактов аренды.
2.2 In 1977 the Health Department of Australia advised the Pharmacia & Upjohn Company that their product was unsuitable for Intrathecal use, and suggested that they introduce a warning on the product instructions. 2.2 Министерство здравоохранения Австралии в 1977 году уведомило "Фармация энд Апджон Компани" о том, что ее препарат является непригодным для внутриоболочечного использования, и рекомендовало добавить в инструкцию по использованию препарата предупреждение.
Kuwait Oil Company (Well Blowout Control, Physical "E1" 1798909 Assets and related Damage) 4004160 "Кувейт ойл компани" (тушение пожаров на нефтяных месторождениях, материальные активы и смежный ущерб)
Then in 1982, the Pharmacia & Upjohn Company applied to the Australian Drug Evaluation Committee to have the drug passed for use in epidural spinal injections. Затем, в 1982 году, "Фармация энд Апджон Компани" направила заявку в Комитет по оценке лекарственных препаратов Австралии в целях сертификации этого препарата для эпидуральных спинальных инъекций.
In its award in Occidental Petroleum Corporation and Occidental Exploration and Production Company v. The Republic of Ecuador, the arbitral tribunal referred to articles 31 and 39 of the State responsibility articles in its analysis of the concept of "contributory negligence". В своем решении в деле «Оксидентал петролеум корпорэйшн» и «Оксидентал эксплорэйшн энд продакшн компани» против Республики Эквадор арбитраж сослался на статьи 31 - 39 статей об ответственности государств в своем анализе концепции «усугубляющей небрежности».
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
Soon Balanchine formed a new dance company, Ballet Society, again with the generous help of Lincoln Kirstein. Новая труппа Баланчина - «Балетное общество» - была создана вновь при щедрой поддержке Кирстайна.
Hello, this is Jessica Jordan from the American Ballet Company. Здравствуйте, это Джессика Джордан, "Американская балетная труппа".
The National Ballet of China was founded on the last day of 1959 as the Experimental Ballet Company of the Beijing Dance School. Национальный балет Китая был основан в последний день 1959 года как Экспериментальная балетная труппа пекинской танцевальной школы.
You're a magnificent company on par with any theatrical company in the world. Вы - великолепная труппа, которая не хуже любой другой труппы в мире.
Besides the new productions, the Repertory Company gives performances of its old popular plays. Помимо новых работ репертуарная труппа ставит свои старые популярные пьесы.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
Actually, I have company right now. Вообще то, у меня гость сейчас.
That boy is your company. Этот мальчик ваш гость.
Christine, we have company. Кристин, у нас же гость.
Company should go first. Я имею в виду... Гость должен быть первым.
The «Chateau Vartely Company, will gladly receive each guest in our wine making factory, will make the tasting a celebration for those who will try at least for a moment to enter the mystery of this heavenly drinks. Компания "Chateau Vartely", гостеприимно встретит каждого посетителя в своем винодельческом хозяйстве, превратит дегустацию в настоящий праздник для тех, кто хотя бы на мгновение попытался проникнуть в тайны этих божественных напитков. Таким образом, каждый гость может выбрать наиболее подходящее для себя вино.
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
The company seems to have gone out of business about 2005. Корпорация прекратила своё существование в 2005 году.
The Kuwait National Petroleum Company (KNPC) is the national oil refining company of Kuwait. Kuwait Petroleum Corporation - государственная нефтяная корпорация Кувейта.
Being the world-recognized leader of the Russian aerospace industry, the IRKUT Corporation is arranged as the vertically integrated holding company with diversified products portfolio, able to conceive, design, build, deploy, and support top-of-the-line aircraft. Корпорация «Иркут» занимает лидирующие позиции среди российских авиастроительных предприятий, и представляет собой вертикально-интегрированный холдинг, деятельность которого направлена на проектирование, производство, реализацию и послепродажное обслуживание авиационной техники военного и гражданского назначения.
Overseas Bechtel, Inc. ("Overseas Bechtel"), a United States corporation, is a wholly owned subsidiary of Bechtel Group Inc., an international construction company based in San Francisco. "Оверсиз Бектел, инк." ("Оверсиз Бектел"), корпорация из Соединенных Штатов, является дочерней компанией "Бектел груп Инк.", международной строительной компании со штаб-квартирой в Сан-Франциско, и полностью принадлежит "Бектел груп".
The component amounting to USD 166,194 has not been paid by the State Engineering Company. Bhagheeratha seeks compensation in the amount of USD 166,194. Корпорация "Бхагеерата" ходатайствует о получении компенсации в размере 166194 долл. США.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
The company bought 88% of the shares, but failed to buy more than 90% of the shares and was thus unable to remove the company completely from the Copenhagen Stock Exchange. Эти компании выкупили около 88% акций TDC, но не смогли купить более 90% акций, и, таким образом, было невозможно полностью исключить TDC из Copenhagen Stock Exchange.
If it is a limited company, only bearer shares, not registered shares may be issued . В случае анонимного общества его акции должны быть именными, и выпуск акций на предъявителя не допускается».
ISS made the second-largest acquisition in company history, when acquiring the outstanding 51% of the shares in Tempo Services in Australia 2007 Group revenue passed DKK 60 billion. ISS сделал второе крупнейшее приобретение в истории компании, выкупив 51 % акций Tempo Services Ltd. в Австралии.
Primedia is South Africa's largest private media holding company and owns 40% of Kaizer Chiefs. Примедиа является крупнейшим частным медиа-холдингом в Южной Африке и владеет 40 % акций «Кайзер Чифс».
A mixed holding company "Domus Flandria S.A." has been set up for the purpose, in which the Government has a majority shareholding of 51 per cent. С этой целью была создана смешанная холдинг-компания "Домус Фландрия С.А.", в которой государству принадлежит контрольный пакет акций - 51%.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
Tikhvin Freight Car Building Plant is a subsidiary of Research and production corporation "United Wagon Company". Тихвинский вагоностроительный завод входит в состав Научно-производственной корпорации «Объединенная Вагонная Компания».
During the First World War, the town was home to a major munitions plant owned by the British Chemical Company. В годы первой мировой войны в городе располагался крупный завод боеприпасов Британской химической компании.
The company also designed and produced agricultural machinery compatible with Takras. Завод также производит сельскохозяйственную технику и комплектующие к ней.
Bashkortostan Republic was represented by joint stock company "Sterlitamak Oil-Chemical Plant", "Soda" and "Kaustic", which are the laureates of "All-Russian Mark". Республику Башкортостан представляли АО "Стерлитамакский нефтехимический завод", "Сода" и "Каустик", которые уже являются лауреатами "Всероссийской марки".
The Goodyear Tire & Rubber Company and PZU today announced an agreement that will significantly enhance the value of Polish tire company TC Debica for all of its shareholders and allow for greater transparency to and input from investors. Компания Rhodia создала специальную компанию в Китае, которая будет управлять строительством и последующими операциями нового завода по производству силики, который будет открыт в Циндао (Китай). В этом городе у компании уже есть один завод по производству силики.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
In addition to the two carriers, the plan involved three destroyers, Owen, 13 helicopters, 21 transport and reconnaissance aircraft, the second battalion of the Scots Guards, 45 Commando of the Royal Marines and one company of the second battalion of the Parachute Regiment. План рассчитывал также на три эсминца, Owen, 13 вертолетов, 21 самолет, второй батальон шотландской гвардии, 45 солдат морской пехоты и отряд второго батальона воздушно-десантного полка.
Craig Hill is looking into every fire that his company responded to in the last year, and then he ends up dead? Крег Хилл интересуется всеми пожарами, на которые в прошлом году выезжал его отряд, а потом погибает?
During the 1657-1658 Dano-Swedish War of the greater Second Northern War theatre, Poulsen commanded a company of dragoons in April 1657, in the defence of Ängelholm in Scania against Sweden. Во время Датско-шведской войны 1657-1658 годов, бывшей основным театром военных действий во Второй Северной войне, Поульсен возглавлял отряд драгун в апреле 1657 года во время обороны города Энгельхольм в Сконе от натиска шведских войск.
The structure of the Militsiya formations was as follows: branch - sector - platoon - company - battalion - detachment - brigade. Структура милицейских формирований: отделение - участок - взвод - рота - батальон - отряд - бригада.
As the fighting ended, the 1st Battalion occupied Maysan province and Al Amarah, less one company sent to Baghdad to secure the British Embassy. После завершения боевых действий 1-й батальон оккупировал провинцию Майсан и Эль-Амару, отряд меньше роты был отправлен в Багдад для охраны британского посольства.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Of much less value is my company than your good words. О нет, ваш собеседник недостоин Столь добрых слов.
It helps to have a hit TV show, plus I've been told company isn't entirely unpleasant. Это помогает вести популярное шоу, кроме того, мне говорят, что... что я приятный собеседник.
You must be fascinating company. Ты - очаровательный собеседник.
I'm not good company right now. Из меня сейчас неважный собеседник.
Because you're funny, intelligent, good company. Ты смешной, умный, отличный собеседник, тебе что, долбаное любовное письмо написать?
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
Since October 1999 the company operated under the name Mescomp Telecom S.A. С октября 1999 года фирма действует с названием Mescomp Telecom S.A. (Мескомп Телеком Акционерное общество).
Large company Joint-Stock Company of Ryazan-Ural Railway was found. Была образована крупная компания «Акционерное общество Рязанско-Уральской железной дороги».
Clearing of the CFF's debts and transformation of the company into a public limited liability company. ликвидация задолженности ЖДШК и превращение этого предприятия в акционерное общество, работа которого будет регламентироваться нормами частного права.
After completion of phase I, a joint-stock company will be created, with 100% of its shares held by Belstroyeksport. После завершения первого этапа - создаётся Акционерное общество, в котором 100% акций принадлежит РУП "Белстройэкспорт".
In 1972 transformed to the stock company (100% government shares) and in 1992 it went private. В 1972 году преобразовано в акционерное общество со 100%-м госкапиталом, в 1992 году приватизировано.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
No, Mr. Chairman, the crew saved your company. Нет, господин председатель, ее спас экипаж.
During this mission the crew successfully deployed three communications satellites, the Navy's Syncom IV-4, Australian AUSSAT, and American Satellite Company's ASC-1. Экипаж вывел на орбиту три спутника связи: для Военно-морского флота США - «SYNCOM IV-4», австралийский «AUSSAT», и для американской компании спутник «ASC-1».
Last week our company was applied for a help by crew members of the vessel "Olga 1" with the problem as for arrears o wages by shipowner for some months. На прошлой неделе в компанию G&G за помощью обратился экипаж судна "Ольга 1" с проблемой невыплаты заработной платы судовладельцем на протяжении нескольких месяцев.
The company was assisted by a Bulgarian company known as Bright Aviation Services Ltd. Экипаж принадлежал компании «Космас Эр».
The sealed offers themselves, including company information, a project outline, and a price quote, are known as tenders or bids. Имеет малую осадку, грузоподъемность до 30 т и экипаж из 2-3 человек. В период Великой Отечественной войны тендеры использовались для перевозки войск, грузов на небольшие расстояния и высадки десант ов на необорудованное побережье.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
In December 1935, after a series of clashes, William Piper bought out C. G. Taylor, who left the company and went on to form the Taylorcraft Aircraft Company. После серии аварий самолётов Вильям Т. Пайпер в декабре 1935 года выкупил долю Кларенса Г. Тейлора, который покинув эту компанию организовал свою Компанию самолётов «Тейлоркрафт» (Taylorcraft Aircraft Company).
Then in 1986, the Link-Belt Construction Equipment Company was formed as a joint venture between FMC Corporation and Sumitomo Heavy Industries. С 1986 года, в связи с глобальными экономическими изменениями, Link-Belt Construction Equipment Company стала совместным предприятием компаний FMC Corporation и Sumitomo Heavy Industries.
In the manga and original Japanese anime, his family owns the Oyamada Electronics Company, and therefore is very rich. В манге и оригинальном японском аниме у Манты есть семья, владеющая корпорацией «Oyamada Company», в связи с чем они очень богаты.
Writing for The McClatchy Company, Chuck Shepherd called it "Great Art!". В своих статьях для газетного издательства The McClatchy Company, Чак Шепард назвал это «великим искусством».
"Brier" originally referred to a brand of tobacco sold by the event's first sponsor, the Macdonald Tobacco Company. Вторая часть названия («Brier») исходно указывала на сорт табака, продаваемый основным спонсором первых турниров - компанией Macdonald Tobacco Company (в настоящее время входит в Japan Tobacco).
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
The only aim of the company's administration is to make it the best one in Ukraine. Единственной целью руководства ОАО есть желание сделать предприятие лучшим в стране.
As of April 2000, the company "Hulley Enterprises Limited" owned more than 52% of shares of JSC "NC" YUKOS. По состоянию на апрель 2000 года компания «Hulley Enterprises Limited» являлась владельцем более 52 % акций ОАО «НК "ЮКОС"».
The history of the open joint-stock company "Prykarpattyaoblenergo" begins from 1930 when Stanislav electric power station was set in operation. ОАО «Прикарпатьеоблэнерго» ведет свою историю с 1930 года, когда было введено в эксплуатацию Станиславскую электростанцию.
Machine-building company Vityaz Ishimbay JSC (a subsidiary enterprise of Chelyabinsk tractor plant - CTP-Uraltruck LLC) is planning to increase production by one third in 2009 as compared to 2008. Ишимбайское ОАО Машиностроительная компания Витязь (дочернее предприятие Челябинского тракторного завода - ООО ЧТЗ-Уралтрак) в 2009 году по сравнению с 2008 годом ланирует увеличить выпуск продукции на треть.
Public corporation "Salavatnephteorgsintez" and public corporation "SIBUR Holding Company" signed a memorandum on mutual understanding, in which both sides announced about their intention to create a joint venture: "Salavatsk Nephtechem Complex Ltd." (SNCC). ОАО "Салаватнефтеоргсинтез" и ОАО "СИБУР Холдинг" подписали меморандум о взаимопонимании, в котором стороны заявили о намерении создать совместное предприятие - ООО "Салаватский нефтехимический комплекс" ("СНХК").
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
The general director of Open Company "Mechel-Metiz" was appointed the senior vice-president of "UK Mechel" Vladimir Polin. Генеральным директором ООО "Мечел-Метиз" назначен старший вице-президент "УК Мечел" Владимир Полин.
Welcome to the website of Melainvest Construction Company. Добро пожаловать на страницу строительной компании ООО "Мелаинвест и партнеры".
In May 2012, United Wagon Company was founded to manage TVSZ's activities. В мае 2012 года для управления деятельностью ТВСЗ была учреждена ООО «Объединенная Вагонная Компания».
Sauron LTD, a former joint stock Moldo-American Company, is activating for the last 14 years. Sauron ООО действует с большим успехом на протяжении последних 14 лет.
Commercial Fleet of Donbass, Limited Liability Company acquired from the founders the largest marine fleet of Ukraine and accumulated the best traditions, knowledge and experience of different enterprises of the region that used to perform their activity in marine business in the past. ООО "Торговый Флот Донбасса" получил от учредителей крупнейший морской торговый флот на Украине и аккумулировал лучшие традиции, знания и опыт различных компаний региона, осуществлявших свою деятельность в морской отрасли в прошлом.
Больше примеров...