Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
The company has established system which provides quality for its all products. Компания установила систему, которая обеспечивает качество для всех её изделий.
I mean, this company's my family. Я имею ввиду, эта компания моя семья.
My company contributed to his research many years ago. Моя компания содействовала его исследованиям много лет назад.
Well, I have my own furniture company. В общем, у меня своя мебельная компания.
The company's having their 20th anniversary party next week. На следующей неделе компания отмечает свое 20-летие.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
And for the third consecutive year, the American company from a small town of Cupertino explodes market mobile devices. И вот уже третий год подряд американская фирма из маленького городка Купертино взрывает рынок мобильных устройств.
My brother-in-law owns the company. У моего шурина своя фирма.
The shipment was not made until two months later than planned and, owing to the conditions imposed by the shipping company for the voyage to Cuba, the contractor requested an increase in the freight charges originally agreed in the contract. Отправка товара состоялась лишь два месяца спустя, при этом по условиям рейса на Кубу, поставленным судовладельцем, фирма, с которой был заключен контракт, увеличила цену фрахта, первоначально предусмотренную в контракте.
Upon receipt of your inquiry, the company MESI will ask you for making the latest medical examination results available to us. Our staff will investigate all information and together with the doctor we will send you a cost estimate. При запросе фирма «MESI» предоставит все Ваши актуальные запросы по медицинскому поиску.После этого наши сотрудники проверяют общие заключения специалистов и выдают совместно с лечащим врачом предварительную смету.В Ваши расходы входят чистые расходы на врачебную консультацию и лечение, включая Ваше пребывание и наши комиссионные.
Keramik Company produces porcelain products (shtofs, toys, vases, services, pictures etc.) There are State Emblem of Russia, The Kremlin Tower, Shapka Monomakha, The Crown of Russian Empire, arms series etc among our products. Фирма "Импакт Богемия Трейдинг" 15 лет является крупнейшим дистрибьютором посуды, аксессуаров для сервировки стола, предметов интерьера и сувениров из 15 стран мира.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
In April 1991, St. Jude Medical engaged in a joint venture with Hancock Jaffe Laboratories to create Heart Valve Company. В апреле 1991 года St. Jude Medical и Hancock Jaffe Laboratories образуют совместное предприятие Heart Valve Company с целью продвижения на американский рынок новых тканевых клапанов сердца.
Security company cost-expenditure as of 31 Oct. 2012 Охранное предприятие, расходы по состоянию на 31 октября 2012 года
Corpore's publishing company Editor Group provides full service for publishing client and internal papers, yearbooks, electronic newsletters, product leaflets and special newspaper extras. Дочерняя фирма Согрогё, издательское предприятие Editor Grupp, предлагает полный пакет услуг по производству корпоративных журналов, инфобуклетов для сотрудников и клиентов, годовых отчетов, электронных вестников, брошюр и специализированных изданий.
An area of particular concern is the concession of the Liberian logging company SLC, along the border with Sierra Leone. Особый интерес для него представляет район на границе со Сьерра-Леоне, где находится концессионное предприятие деревообрабатывающей компании СЛК.
A foreign-resident affiliate (thereafter "foreign-affiliate") of a TNC may be an enterprise incorporated in the host country (a subsidiary or associate company) or an unincorporated branch. Зарубежный филиал-резидент (далее "зарубежный филиал") ТНК может представлять собой предприятие, зарегистрированное в принимающей стране в качестве корпорации (дочернюю или ассоциированную компанию), или неинкорпорированное отделение.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
But in addition, a ATR company was assigned to each rifle battalion. Но кроме этого, рота ПТР вводилась в состав каждого стрелкового батальона.
In addition, the military component would retain a reduced military helicopter company to provide the mission with the necessary investigative and medical evacuation capabilities and two small military medical dressing stations. Кроме того, в структуре военного компонента будет сохранена вертолетная рота сокращенного состава, необходимая миссии для проведения расследований и осуществления медицинской эвакуации, а также два небольших военно-санитарных пункта.
Company, right flank! Рота, на правый фланг.
By 21:00, the closest front line unit was B Company on top of Hill 209, 1 mile (1.6 km) north of the river road which curved around the hill's southern base. К 21.00 ближе всех к линии фронта находилась рота В на вершине высоты 209 в 1,6 км к северу от речной дороги, которая огибала южное основание горы.
It should also be noted that the Armed Forces of Liberia Emergency Response Company responsible for guarding the armoury is not yet fully operational. D. Compliance with paragraph 6 of Security Council resolution 1903 (2009) Также следует отметить, что рота быстрого реагирования в составе Вооруженных сил Либерии, отвечающая за охрану оружейного арсенала, пока еще не начала функционировать в полном объеме.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
This Joint Stock Company became part of the Corporation in 1996. Акционерное общество вошло в состав корпорации в 1996 году.
Closed Joint Stock Company Commercial Bank "Credit - Dnipro", Dnepropetrovsk Закрытое акционерное общество коммерческий банк «Кредит-Днепр», Днепропетровск
Note: The statement is endorsed by the following non-governmental organizations in consultative status with the Council: Company of the Daughters of Charity of St. Vincent de Paul, Dominican Leadership Conference, Partnership for Global Justice, Passionists International and Sisters of Charity Federation. Заявление одобрено следующими неправительственными организациями, имеющими консультативный статус при Совете: Общество «Дочери милосердия обители Святого Винсента де Поля», Конференция доминиканского руководства, «Партнерство в интересах глобальной справедливости», Международное объединение пассионистов и Федерация благотворительных сестринских организаций.
Taking advantage of its favourable location and status as a Special Economic Zone company, the company is interested in finding an investor in order to put its existing development plans into action. Привлекательными для возможных инвесторов являются льготы, которые общество имеет в связи с имеющимся позволением на деятельность в Тарнобжеской Специальной Экономической Зоне "Euro - Park Wislosan", а также выгодное географическое положение, т.е. близость украинского рынка, белорусского, а также чешского и словацкого.
That personal insurance company is now Encompass Insurance Company, a subsidiary of Allstate. «Союз Страховых Организаций» вступил в Международное Страховое Общество, Страхование сегодня.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
OTC also ran a farm to raise produce for its workers. The Inland Logging Company renovated civilian facilities and a school in Greenville. Кроме того, ОТК содержала ферму, на которой выращивалась сельскохозяйственная продукция для ее работников. «Инленд логгинг компани» произвела ремонт гражданских объектов и школы в Гринвилле.
KPC operates mainly through its two wholly-owned subsidiaries Kuwait Oil Company ("KOC") and Kuwait National Petroleum Corporation ("KNPC"). Действует КПК главным образом через свои две полностью ей принадлежащие дочерние компании "Кувейт ойл компани" ("КОК") и "Кувейт нэшнл петролеум корпорейшн" ("КНПК").
Misr Concrete Development Company ("Misr") is a construction company existing under Egyptian law. "Миср конкрит девеломпет компани" ("Миср") является строительной компанией, зарегистрированной по египетскому законодательству.
It clearly departed from the traditional position stated in the Dickson Car Wheel Company v. United Mexican States. Она явно отходит от традиционной позиции, изложенной в решении по делу "Диксон кар вил компани против Мексиканских Соединенных Штатов".
These include 36,000 from the World Health Organization, 7,000 from the United Nations Children's Fund and the rest from the Shell Company, Old Mutual and Standard Bank Namibia. Более того, различные партнеры пожертвовали более 42000 противомоскитных сеток в этом году. Всемирная организация здравоохранения передала нам 36000 сеток, Детский фонд Организации Объединенных Наций - 7000, остальное - компании «Шелл Компани, «Олд Мьючуал» и «Стэндард Банк» Намибии.
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
Lucy Cooke was a member of the Stage Wings drama company who were devising a play at her day centre. Люси Кук был членом Крылья сцене драматическая труппа кто были разработки играть в ее День города.
Less than two weeks later, on November 13, The British Music Drama Opera Company under the Rosing's direction presented the world's first televised opera, Pickwick by Albert Coates. Менее чем через две недели, 13 ноября, Британская музыкально-драматическая труппа под руководством Владимира Розинга впервые представила на телевидении оперу Пиквик (Pickwick) английского композитора Альберта Коутса.
Our goal is to raise $2 million, then the company can tour the west coast and include the new opera. Тогда труппа сможет проехаться по западному побережью с новой оперой, которую так хвалят.
New York City Ballet (NYCB) is a ballet company founded in 1948 by choreographer George Balanchine and Lincoln Kirstein. Нью-Йорк Сити балет (англ. New York City Ballet) - балетная труппа, организованная в 1948 году Джорджем Баланчиным и Линкольном Кирстейном в Нью-Йорке.
The NorrlandsOperan (literal translation, The Norrland's Opera; NOP), is a Swedish opera company in Umeå, located in Norrland, Sweden. Норрландская опера (NOP) - шведская оперная труппа из города Умео, в Норрланде, Швеция.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
I happen to have company and he's a minister of the church, and you know... У меня как раз гость, и он священник, и, видите ли...
We'll have company for a while? Я полагаю, у нас будет гость какое-то время?
You already have company. Я вижу, у вас есть гость.
Burt, you got some company. Берт! У нас гость
Privileges are not applied if the room booked through the company that already has a contract with President Hotel. Программа не распространяется, если гость бронирует номер через компанию, у которой с Президент Отелем заключен договор.
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
And another dummy corporation owns that company. А другая подставная корпорация владеет той компанией.
The Brazilian Agricultural Research Corporation - a State company - recently established an office in Accra, with a view to supporting the technological and productive improvement of the African savannah. Бразильская корпорация сельскохозяйственных исследований - государственная компания - недавно учредила филиал в Аккре с целью оказания помощи в повышении технологического уровня и продуктивности африканской саванны.
In Barcelona Traction, the Court had raised the possibility of the exception and then had found that it was unnecessary for it to pronounce on the matter since it had not been a case in which the State of incorporation had injured the company. При рассмотрении дела "Барселона трэкшн" Суд указал на возможность такого исключения, а затем пришел к выводу, что ему нет необходимости выносить заключение по этому вопросу, поскольку в данном деле речь не шла о причинении вреда корпорации государством, где эта корпорация была учреждена.
Icos Corporation (trademark ICOS) was an American biotechnology company and the largest biotechnology company in the U.S. state of Washington, before it was sold to Eli Lilly and Company in 2007. Icos (торговая марка ICOS) - корпорация, была крупнейшей на рынке биотехнологий в Вашингтоне (США) прежде, чем была продана компании Eli Lilly and Company в 2007 году.
I know how the Company operates. Корпорация под прикрытием, вроде "Эколфилд".
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
If it is a limited company, only bearer shares, not registered shares may be issued . В случае анонимного общества его акции должны быть именными, и выпуск акций на предъявителя не допускается».
9 April 2013, VTB Capital (the investment arm of VTB Group) announced the acquisition of a minority stake of National Satellite Company, CJSC. 9 апреля 2013 года «ВТБ Капитал» объявил о приобретении миноритарного пакета акций «Национальной спутниковой компании».
The third bidding company has nearly 100 per cent financial backing from Eco Timber, a company owned 100 per cent by a foreign company, which raises questions about Liberian ownership. Третья компания-участница торгов также на 100 процентов финансировалась компанией «Эко Тимбер», 100 процентов акций которой принадлежат иностранной компании, что дает основания усомниться в том, что ее владельцами являются либерийцы.
Similarly, it might help to have accounting firms be selected by minority shareholders or paid by the stock exchange, rather than by a company itself. Аналогичным образом, это, возможно, позволит выбирать бухгалтерские фирмы держателями меньшинства акций или платить фирме через фондовую биржу, а не через саму компанию.
Though the paper became a publicly listed company in 1900, the family continued to hold a majority shareholding until the 1960s (even after the family lost control, the great-grandson of the original purchaser was the paper's London editor). Хотя газета в 1900 году стала открытой компанией, акции которой котировались на рынке, семья Арнотов владела контрольным пакетом акций до 60-х гг. (даже после потерянного семейного контроля), правнук первого покупателя газеты был её лондонским редактором.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. Наша компания планирует построить в России новый химический завод.
And the same company used to own a chemical plant, Той же компании принадлежал химический завод,
Interpipe is an export oriented company with 71% of its revenues derived from export sales in 2007 supplying products to 76 countries in the world. ЗАО «Миниметаллургический завод «Истил (Украина)» - предприятие, объединяющее в себе современнейший на данный момент электросталеплавильный комплекс и обжимной цех, позволяющий выпускать конкурентоспособную на мировом рынке продукцию в соответствии с основными международными стандартами DIN, ASTM, BS, EN.
Johnson Construction, a Caribbean-focused civil engineering and construction company, operates a concrete-making facility on Providenciales. «Джонсон констракшн», компания по проектированию и гражданскому строительству, ориентированная на Карибский бассейн, имеет завод по производству бетона на Провиденсьялесе23.
Therefore, it was logic that brick factory with annual capacity of 60 million bricks became the first enterprise of the Corporation for production of construction materials; the factory was purchased from Spanish company Agema. Поэтому не случайно первым предприятием по выпуску стройматериалов стал кирпичный завод мощностью 60 миллионов штук кирпича в год, закупленный у испанской фирмы "Ажема".
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
Bravo Company, 3rd Ranger Battalion. Отряд "Браво" З-ий батальон рейнджеров.
I was expecting a full company. Я ожидал целый отряд.
You used it to hack into blackhawk squad security to research arrows shipped to a company called Sagittarius and to analyze a water sample to tie back to a Vertigo drug lab. Вы использовали его, чтобы взломать отряд Чёрный Ястреб, чтобы изучить стрелы, отправленные в компанию "Стрелец" и чтобы анализировать анализ воды, привязанный к лаборатории по производству Вертиго.
In 1387, he led a corps of 1,500 knights and, along with Giovanni Ordelaffi, he faced the White Company led by John Hawkwood, who had been hired by the Paduans. В 1387 году Остасио возглавил конный отряд в 1500 человек и совместно с Джованни Орделаффи дал бой «Белой роте», нанятой падуанцами.
The detachment was formed on the night of 25/26 May from the 11th Company of the 13th SS Regiment, a number of pioneers, and a group of specially trained personnel from the Brandenburg Division. Отряд был собран в ночь с 25 на 26 мая из 11-й роты 13-го полка СС, куда вошли сапёры и группа бойцов дивизии «Бранденбург».
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Nurse Mount thought you might like some company while you wait. Сестра Маунт подумала, что вам не помешает собеседник, пока вы ждете.
Look, I'm sorry if I'm such bad company tonight. Извини, я сегодня не лучший собеседник.
I'm not very good company tonight. Сегодня из меня не лучший собеседник.
I'm not good company right now. Из меня сейчас неважный собеседник.
But, well, as company, as a companion... Но как компаньон, как собеседник...
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
The National Computerization Centre, a joint-stock company, is developing electronic textbooks. Электронные учебные издания разрабатывает акционерное общество "Национальный центр информатизации".
In this year the family also formed a joint stock company. В этом же году семья организовала акционерное общество.
A limited company must be registered within six months - after the signing of the deed, as decreed in the Companies Act. По закону акционерное общество должно быть зарегистрировано в течение полугода после подписания учредительных документов.
In 1992 the joint-stock company Vimpel-Communications was established, where Zimin became president and general director. В 1992 году было создано акционерное общество «Вымпел-Коммуникации», где Зимин стал президентом и генеральным директором.
Joint-stock company - JSC Valters un Rapa founded on and it is one of the biggest publishing companies in Latvia. Акционерное общество - АО Валтерс и Рапа основанное в году, и оно является одним из крупнейших книжных издательств в Латвии.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
No, Mr. Chairman, the crew saved your company. Нет, господин председатель, ее спас экипаж.
This allowed the company to limit the number of such crew to ten. Это позволило компании снизить экипаж автомобилей до одного человека.
In Panama's airspace, the most recent event was the attack on an aircraft of the ALAS company, in which all on board, including the crew, had been killed. В пределах воздушного пространства Панамы самым последним событием было нападение на самолет компании АЛАС, в ходе которого все лица, находившиеся на борту, включая экипаж, были убиты.
During this mission the crew successfully deployed three communications satellites, the Navy's Syncom IV-4, Australian AUSSAT, and American Satellite Company's ASC-1. Экипаж вывел на орбиту три спутника связи: для Военно-морского флота США - «SYNCOM IV-4», австралийский «AUSSAT», и для американской компании спутник «ASC-1».
The sealed offers themselves, including company information, a project outline, and a price quote, are known as tenders or bids. Имеет малую осадку, грузоподъемность до 30 т и экипаж из 2-3 человек. В период Великой Отечественной войны тендеры использовались для перевозки войск, грузов на небольшие расстояния и высадки десант ов на необорудованное побережье.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
In 1882 the company merged with the shipbuilding firm of Charles Mitchell to form Armstrong, Mitchell & Company. В 1882 году компания объединилась с судостроительной фирмой Чарльза Митчелла и была названа Sir WG Armstrong Mitchell & Company.
He worked for McLaws and Company (now Parlee McLaws LLP) in civil litigation before opening his own practice in 1987. Став юристом, Браун работал в McLaws and Company (современное товарищество Parlee McLaws) по гражданским делам, а в 1987 г. открыл свою собственную фирму.
The Big Four inherited and developed networks of feeder bus services and after 1928 began to acquire majority shareholdings in local bus companies, such as the Bristol Tramways and Carriage Company, Crosville and United Automobile Services. После 1928 года железнодорожные компании стали приобретать большинство акций в местных автобусных компаниях, таких как Bristol Tramways and Carriage Company, Crosville и United Automobile Services.
Henry Osborne Havemeyer (1847-1907), art collector and entrepreneur who founded the American Sugar Refining Company. Генри Осборн Хэвемайер (1847 - 4 декабря 1907) - американский предприниматель и коллекционер, основатель «American Sugar Refining Company».
In 1973, the Imperial Tobacco Company, having become increasingly diversified by acquisition of (amongst others) restaurant chains, food services and distribution businesses, changed its name to Imperial Group. В 1973 году «Imperial Tobacco Company», занявшись (помимо прочего) покупкой сетей ресторанов и дистрибьюторской деятельностью, изменила своё название на «Imperial Group».
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
Amkodor OJSC has been working with branding company A.I.D.A Pioneer since 2006. ОАО «Амкодор» сотрудничает с Брендинговой компанией A.I.D.A Pioneer с 2006 года.
In 1994 the hotel got a new impulse when the state-owned enterprise was transformed into a public company, 60% of the shares were owned by the city, 40% - were distributed among the workforce, a new management team got down to business. В 1994 году госпредприятие было преобразовано в ОАО, 60 % акций владел город, 40 % - распределены среди трудового коллектива, пришла новая команда менеджеров.
Equity capital markets transactions in the past 12 months included the USD1.35 billion IPO of Sistema, the largest-ever offering by a Russian company, and the IPO for Kalina, the first true Russian IPO, which offered primary and secondary shares listed domestically. Группа также выступила в качестве финансового советника ОАО «Газпром» по вопросам возвращения в собственность контрольного пакета акций одной из крупнейших российских газовых компаний - ЗАО «Стимул».
Annual General Stockholders Meeting of Public Company (OAO) S.P. Korolev Rocket and Space Corporation Energia convened in the established order by the Corporation Board of Directors decision was held. Состоялось годовое общее собрание акционеров Открытого акционерного общества (ОАО) Ракетно-космическая корпорация Энергия имени С.П.
Up-to-date high-technology enterprise of the Open Joint-Stock Company "Krinitsa" produces beer, as well as a wide range of low-alcoholic and non-alcoholic beverages, naturally-based solid food concentrates (jelly, cocoa, kissel, "cevita"), natural fermented kvass. Современное высокотехнологичное производство ОАО «Криница» - это не только пиво, но и широкий ассортимент слабоалкогольных и безалкогольных напитков, сухих пищевых концентратов на основе натуральных компонентов (желе, какао, кисели, «цевита»), натуральный квас брожения.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
2006: Analytical reporting business is run by separate daughter company "Infotelecom". Апрель 2006 года: Проведена диверсификация бизнеса. Из ООО "Эдванст Бизнес Солюшен" выделены две новые компании: ООО "Джасмайнд" и ООО "Инфотелеком".
The premises were then occupied by Ebley Ltd., a tyre company, who subsequently relocated to the Mayhill Industrial Estate, and the buildings on Glendower Street were converted into apartments and named Hyam Court. Помещения занимало ООО Ebley, шинная компания, которая впоследствии переехала в Mayhill Industrial Estate, а здания на улице Glendower были превращены в квартиры и прозваны Hyam Court.
OOO PAPCEL SPb - a subsidiary company founded in Saint Petersburg in 2002 - is a significant assistant by the implementation of orders in Russian Federation. Большую помощь при реализации заказов в Российской Федерации оказывает дочерняя компания ООО PAPCEL SPb, основанная в Санкт Петербурге в 2002 году.
Allianz Ukraine Insurance Company has extended a voluntary medical insurance agreement for employees of Ukrenergoprom Company LLC specialized in design of energy facilities. СК «Allianz Украина» пролонгировала договор добровольного медицинского страхования сотрудников ООО «Компании Укрэнергопром», специализирующейся на проектировании энергетических объектов.
Enterosgel need to buy in pharmacies of your city. It should be there, because selling pharmacies enterosgelya through the main Distribution Company. По всем вопросам можете обращаться к официальному представителю ООО "ТНК СИЛМА" в Белоруси ООО "Энергофарм" по телефонам 8-0212-36-07-39, 8-0212-35-80-10.
Больше примеров...