Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
No other music company has ever accomplished... Ни одна музыкальная компания не может похвастаться...
A British company with nearly 100 years of history, a rich racing heritage, and a tradition of creating instantly recognizable iconic sports cars. Английская компания со 100-летней историей, богатым гоночным наследием, и традицией создавания невероятно узнаваемых знаковых автомобилей.
Look, if you want company or something... Послушай, если тебе нужна компания или что-то...
The company that has the contract on cleaning, Adamantum. Компания, у которой контракт на уборку, "Адамантум".
He has a pension from the company that he worked for. Компания, в которой он работал, платит ему пенсию.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
In order for the first auditing firm to resume the auditing services of the same company, at least two accounting periods should elapse. Для того чтобы первая аудиторская фирма возобновила аудиторское обслуживание той же компании, должно пройти минимум два периода учета.
The company had set its quality system up parallel to the ISO 9001 and been certified in 1999. На данный момент, имея 250 представительств, фирма стала большой семьей.
Caring about the products that we sell, enforces us to make all efforts in order to ensure that food produced using DOSSCHE company's fodder, is perfectly safe. Наша фирма постоянно заботится о том, чтобы поставляемый нами корм служил производству безопасных продовольственных товаров.
Thanks to the newest technologies, modern equipment and first of all - high qualified staff with long experience in production of ropes and cord our company develops and widens its assortment. На польском рынке наша фирма существует уже более 20 лет. За этот период нам удалось завоевать популярность среди клиентов и авторитет среди производителей натуральных и синтетических текстильных изделий.
Thanks to an ambitious and innovative entrepreneurial policy set to researches and development, in about 30 years Golden Lady Company has become a leading transnational Group. Немногим более чем за 30 лет фирма Golden Lady Company превратилась в важную международную группу благодаря новаторской и смелой производственной политике, где непрерывные исследования и инновации легли в основу деятельности предприятия.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
The company specializes in the services of accountancy and legal consultations. Предприятие оказывает услуги бухгалтерского учета и юридические услуги.
In Uruguay, water and sewage services were provided by 15 private companies and the publicly-owned company Obras Sanitarias del Estado (OSE). В Уругвае услуги водоснабжения и канализации предоставляли 15 частных компаний и государственное предприятие "Обрас санитариас дель эстадо" (ОСЭ).
In spite of the war, the company continued to expand. После войны предприятие продолжило развиваться.
The enterprise is equipped with modern production equipment of Eisenwerk Hensel company, Germany. Предприятие оснащено современным технологическим оборудованием фирмы «Айзенверк Хензель» (Германия).
It is a joint venture by Siam Piwat, the company that owns the adjacent Siam Center/Siam Discovery shopping malls, and The Mall Group, which owns The Emporium. Это совместное предприятие компании Siam Piwat, владеющей прилегающими к торговыми центрами, и The Mall Group, которая также владеет торговым центром Emporium.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
Locals often called them simply the "Alamo Company". Местные называли их просто «рота Аламо».
That's the Royal Irish Company, my lord. Это Королевская Ирландская рота, милорд.
First company, halt! Первая рота, стой!
Also on 16 December, the French tank company of UNIFIL's quick reaction force left the Mission and was replaced by a light-armoured vehicles company. Кроме того, 16 декабря находившаяся в составе миссии французская танковая рота была заменена ротой бронемашин.
Light Company, form a column. Легкая рота, в колонну!
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
The company offers a great variety of entertaining and cultural events and excursions. Общество предлагает богатое разнообразие развлекательных и культурных мероприятий и экскурсий.
At the beginning of 2007 a subsidiary company was founded: PROJPRZEM-UKRAINA Limited Liability Company with its registered office in Kiev. В начале 2007 года было создано дочернее акционерное предприятие Общество с ограниченной ответственностью PROJPRZEM-UKRAINA с местонахождением в Киеве.
Closed Joint Stock Company VAB Life has been successfully working on Ukrainian financial market since 2004. Закрытое акционерное общество VAB Жизнь успешно работает на финансовом рынке Украины с 2004 года.
Moscow, September 9, 2010 - Joint Stock Company "United Aircraft Corporation" [RTS, MICEX: UNAC] announces that the Federal Financial Markets Service canceled the individual share issue code 005D. Москва, 9 сентября 2010 года - Открытое акционерное общество «Объединенная авиастроительная корпорация» [РТС, ММВБ: UNAC] объявляет об аннулировании решением ФСФР России индивидуального кода выпуска акций 005D.
«D.A.T.E.» is Joint Stock Company and means Delta - Aeroflot Travel Enterprises. As a result of this join ownership by Delta Air Lines, Inc. and Aeroflot Russian International Airlines, you are assured of financial strength and integrity. Мы, Закрытое акционерное общество «ЗАО ДЕЙТ», являемся дочерним туристским предприятием двух крупнейших мировых авиакомпаний: «Дельта Эйрлайнс» (США) и «Аэрофлот - Российские авиалинии» (Россия), с 1989 года, успешно работающим на туристском рынке.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
We're to buy some 10 acres from the Sunset Realty Company for the project. Мы должны купить около 10 акров земли у "Сансет Реалти Компани" для проекта.
Gulf Petrochemical Industries Company, B.S.C. was incorporated in Bahrain as a joint stock company on 3 March 1983. Компания "Галф петрокемикл индастриз компани, Б.С.К. "была учреждена в Бахрейне в качестве акционерной компании З марта 1983 года.
Exprom SPRL Kabongo Development Company SPRL «Кабонго девеломпент компани СПРЛ»
Although another wholly-owned subsidiary of KPC, Kuwait Oil Company ("KOC"), actually supplied KNPC with all of the crude oil and associated gas feedstocks, KOC did so as an agent for KPC. Фактические поставки всего объема сырой нефти и попутного газа осуществляло другое дочернее предприятие КПК, а именно компания "Кувейт ойл компани" ("КОК"), весь пакет акций которой принадлежит КПК.
Case 17 - Canada: British Columbia Court of Appeal; Stancroft Trust Limited, Berry and Klausner v. Can-Asia Capital Company, Limited, Mandarin Capital Corporation and Asiamerica Capital Limited. Дело 17 - Канада: Апелляционный суд Британской Колумбии; "Стэнкрофт траст лимитед, Берри энд Клознер" против "Кэн-Эйша кэпитал компани, лимитед", "Мэндэрин кэпитал корпорейшн" и "Эйшамерика кэпитал лимитед"
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
From 1949, the company served as the state opera of East Germany. С 1949 года труппа становится Государственной оперой Восточной Германии.
In 1948, the company first appeared at the Connecticut College American Dance Festival and would return each summer for many years. В 1948 году труппа впервые выступила на мероприятии «Американский танцевальный фестиваль Колледжа Коннектикута», и в последующем на протяжении многих лет принимала в нём участие.
The NorrlandsOperan (literal translation, The Norrland's Opera; NOP), is a Swedish opera company in Umeå, located in Norrland, Sweden. Норрландская опера (NOP) - шведская оперная труппа из города Умео, в Норрланде, Швеция.
The Cedar Lake Ballet Company? Содер Лэйк, балетная труппа.
The company in Berlin, they want me to start in the corps straightaway. Одна берлинская труппа хочет, чтобы я уже сейчас начала танцевать у них в кордебалете.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
Tell my wife we have company. И скажи жене, что у нас гость.
Actually, I have company right now. Вообще то, у меня гость сейчас.
You already have company. Я вижу, у вас есть гость.
Munya, we got company. Муня, у нас гость.
In this company six pm arrives as an unexpected and unwanted guest and the colleagues almost kick you out of the office because one should rest well to work well! Здесь же шесть вечера - это непрошеный и нежданный гость, и тогда тебя коллеги чуть ли не выгоняют из офиса, поскольку надо хорошо отдыхать, чтобы хорошо работать!
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
For example, one of Sony's main competitors, Panasonic corporation, is recently shifting its focus to industrial components: here company sales are growing at high rates, especially owing to automobile systems and environmentally friendly technologies. Например, один из главных соперников Sony, корпорация Panasonic, в последнее время смещает акценты на промышленные комплектующие: здесь продажи компании растут высокими темпами, особенно за счет автомобильных систем и экологически чистых технологий.
The plaintiff, a corporation with its place of business in the United States, concluded an alleged oral distribution agreement with the defendant, a French company with its place of business in France, under which the defendant appointed the plaintiff as its exclusive agent in California. Истец (корпорация, коммерческое предприятие которой находится в Соединенных Штатах) утверждает, что заключил с ответчиком (французской компанией, коммерческое предприятие которой находится во Франции) устное соглашение об оптовой торговле, в соответствии с которым ответчик назначил истца своим исключительным агентом в Калифорнии.
Helios Group, as a socially responsible company cares for the continuous performance of long-term projects, which are directed towards protection of nature in favour of our people. С большой ответственностью корпорация HELIOS Group относится к осуществлению долгосрочных проектов, направленных на охрану окружающей среды и здоровья людей.
During the global economic crisis, the shares of MAN and Haniel in the Oelhag, the German mineral oil company were bought by the German-American Petroleum Society and Rhenania-Ossag. Во время мирового экономического кризиса оставшийся пакет акций в полном объеме получили германо-американская нефтяная корпорация Deutsch-Amerikanische Petroleum Gesellschaft и нефтегазовая компания Rhenania-Ossag.
Overseas Bechtel, Inc. ("Overseas Bechtel"), a United States corporation, is a wholly owned subsidiary of Bechtel Group Inc., an international construction company based in San Francisco. "Оверсиз Бектел, инк." ("Оверсиз Бектел"), корпорация из Соединенных Штатов, является дочерней компанией "Бектел груп Инк.", международной строительной компании со штаб-квартирой в Сан-Франциско, и полностью принадлежит "Бектел груп".
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
He also owns 8% of the shares in the company. Также является владельцем 80 процентов акций этой компании.
He was one of the founders of Graybar, purchasing a controlling interest in the company shortly after its inception. Он был одним из основателей Graybar, приобретя контрольный пакет акций компании вскоре после её создания.
This new company consisted of the majority interest in IDW and CTM Media Group. Эта новая компания состояла в контрольном пакете акций IDW и CTM Media Group.
For instance, should the State of nationality of the majority of shareholders in a company have such a right? Например, должно ли государство гражданства большинства держателей акций какой-либо компании иметь такое право?
The main State-owned rail transport and rail infrastructure company, Estonian Railways Ltd, was being privatized, with 34% of shares remaining in the State hands in order to prevent decisions against its consent. Проведена приватизация основной государственной железнодорожной компании "Эстонские железные дороги", причем государство оставило за собой 34% акций во избежание принятия каких-либо решений, идущих вразрез с его интересами.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
The factory works since 2004 as fully functional, top modern company. С 2004 г. завод работает как полностью независимое, современное предприятие.
On 6 March 2010, the company opened its new factory. 2 марта 2007 года завод ввёл в эксплуатацию новый кузовной цех.
I have a sworn promise that if the town sells the land cheaply the company will build its factory here Я убеждён, что если город продаст им эти земли недорого, то они построят на этом месте завод.
In 2005, the company purchased two leading aluminum fabricating facilities Alcoa SMZ (formerly the Samara metallurgical plant) and Alcoa Metallurg Rus (formerly Belaya Kalitva metallurgical production plant.). Alcoa has modernized the facilities, investing more than $750 million in upgrades. В 2005 году компания приобрела два ведущих предприятия по производству алюминиевых полуфабрикатов - ЗАО «Алкоа СМЗ» (ранее - ОАО «Самарский металлургический завод») и ЗАО «Алкоа Металлург Рус» (ранее - ОАО «Белокалитвинское металлургическое производственное объединение».
Located in the community of Brezova is the procelain-producting factory "Pirkenhammer" which was founded in 1813, and they also have a company museum on -site. There is also a dam here on the Tepla River. в населенном пункте Бржезова находится известный фарфоровый завод «Пиркенгаммер» (Pirkenhammer), построенный в 1813 году, с фирменным музеем, а также водохранилище на реке Тепла.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
You were tracking a company of thirteen dwarves. Вы преследовали отряд из тринадцати гномов.
The following morning Broderick moved the company down the spur line in order to establish a firm base, while Beale moved 5 Platoon forward. На следующее утро Бродерик перевел отряд вниз по течению, чтобы создать прочную базу, в то время как Бил отправился во главе 5-го взвода вперед.
In addition to the two carriers, the plan involved three destroyers, Owen, 13 helicopters, 21 transport and reconnaissance aircraft, the second battalion of the Scots Guards, 45 Commando of the Royal Marines and one company of the second battalion of the Parachute Regiment. План рассчитывал также на три эсминца, Owen, 13 вертолетов, 21 самолет, второй батальон шотландской гвардии, 45 солдат морской пехоты и отряд второго батальона воздушно-десантного полка.
I work for Avanti, the company that hired your team to run security for us. Я работаю на Аванти, компанию, которая наняла ваш отряд для обеспечения нашей безопасности.
Mr. Lyndon raised a company of troops to fight in America against the rebels. Мистер Линдон снарядил отряд воевать в Америке с повстанцами.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Of much less value is my company than your good words. О нет, ваш собеседник недостоин Столь добрых слов.
Look, I'm sorry if I'm such bad company tonight. Извини, я сегодня не лучший собеседник.
I find the fatter person to be more entertaining company than the thinner man. Я считаю, что толстяк более забавный собеседник, чем худой.
But, well, as company, as a companion... Но как компаньон, как собеседник...
He's poor company when he's sober, but he's better at his work. Трезвым он - неважный собеседник, зато намного лучше в деле.
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
He's taking the company public tomorrow. Завтра он превращает компанию в открытое акционерное общество.
On the 20th of May 1997 National Bank of Ukraine registered Open Joint Stock Company "Kreditprombank". Открытое акционерное общество «Кредитпромбанк» зарегистрировано Национальным банком Украины 20 мая 1997 года.
Now "Azeraluminium" Joint-Stock Company is created on the basis of the enterprises of the aluminum industry. В настоящее время, на основе предприятий алюминиевой промышленности создано Акционерное Общество "АЗЕРАЛЮМИНИУМ".
Long title is Open Joint Stock Company Far Eastern Commercial Bank Dalcombank . Открытое акционерное общество «Дальневосточный коммерческий банк «Далькомбанк» (рус.).
Azercosmos Open Joint Stock Company Открытое акционерное общество "Азеркосмос"
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
During wartime, the ship's company increased to 815. В военное время экипаж увеличивается до 358 человек.
She was paid off into the reserve fleet on 8 December 1972 with the final ship's company leaving on 28 February 1973. 8 декабря 1972 года корабль был переведён в резерв, последний экипаж покинул судно 28 февраля 1973 года.
This allowed the company to limit the number of such crew to ten. Это позволило компании снизить экипаж автомобилей до одного человека.
During this mission the crew successfully deployed three communications satellites, the Navy's Syncom IV-4, Australian AUSSAT, and American Satellite Company's ASC-1. Экипаж вывел на орбиту три спутника связи: для Военно-морского флота США - «SYNCOM IV-4», австралийский «AUSSAT», и для американской компании спутник «ASC-1».
The sealed offers themselves, including company information, a project outline, and a price quote, are known as tenders or bids. Имеет малую осадку, грузоподъемность до 30 т и экипаж из 2-3 человек. В период Великой Отечественной войны тендеры использовались для перевозки войск, грузов на небольшие расстояния и высадки десант ов на необорудованное побережье.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
In September 1965, the Prince Motor Company announced that they would be providing two vehicles for the Emperor. В сентябре 1965 года Prince Motor Company объявила о готовности предоставить два автомобиля.
In the second season of operation, Zukor's Novelty Fur Company expanded to 25 men and opened a branch. И уже о втором сезоне работы персонал Zukor's Novelty Fur Company был расширен до двадцати пяти человек и был открыт филиал.
Jackson & Woodin grew under this combined leadership to become the largest railroad car builder in the eastern United States, and was one of the 13 companies that merged in 1899 to form American Car and Foundry Company (ACF). Под руководством Вудина Jackson and Woodin Manufacturing стала крупнейшим в США производителем грузовых железнодорожных вагонов, впоследствии войдя в число тринадцати компаний, объединившихся в 1899 году в American Car and Foundry Company (ACF).
It is featured in Battlefield 1942, Battlefield 1943 and briefly in Battlefield Bad Company 2. Она фигурирует в Battlefield 1942, Battlefield 1943 и в первой миссии Battlefield: Bad Company 2.
In 1853, El Salvador signed a contract with the Central American Steam Navigation Company (CASNC) to permit mail steamers to call at Acajutla, La Libertad, and La Union. В 1853 году Сальвадор подписал контракт с Центральноамериканской пароходной компанией (Central American Steam Navigation Company, CASNC), разрешающий почтовым пароходам заходиь в Акахутлу, Ла-Либертад и Ла-Унион.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
Hope that all users of electric power of our edge will feel positive changes in-process joint stock company of "Prykarpattyaoblenergo". Надеюсь, что все потребители электроэнергии нашего края почувствуют позитивные изменения в работе ОАО «Прикарпатьеоблэнерго».
The main structural change, set to make Russian Railways' overall operations substantially more efficient is the establishment of the subsidiary First Freight Company. Главное структурное изменение, которое существенно повысит эффективность работы ОАО «РЖД» в целом - это создание дочернего общества «Первая Грузовая Компания».
Budmekhanizatsiya, OJSC, is a company with many years of successful work in Ukraine's construction market. ОАО «Строймеханизация» - предприятие с многолетней историей и значительным опытом успешной работы на строительном рынке Украины.
OJSC Insurance Company NOVA is assigned (pi)-rating at A, which indicates a high level of stability of the company. ОАО Страховая компания НОВА присвоен (pi)-рейтинг на уровне А, что указывает на высокий уровень устойчивости компании.
"Comfort-Service" Public joint stock company (PJSC) is the 25 enterprises where over 1100 employees work. ОАО «Комфорт-Сервис» - это 25 предприятий, в которых работает около 1100 сотрудников.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
LLC "MTS-EXPO" offers steam boilers made by the company "Bono Energia" (Italy) for sale... ООО "МТС-ЭКСПО" предлагает к продаже паровые котлы производства компании "Bono Energia" (Италия)...
The holding includes LLC Baltic Fuel Company, CJSC MBK, LLC Kontur SPb, LLC Transport Company Kontur, CJSC Perspektiva and LLC Kontur. В холдинг вошли ООО «Балтийская топливная компания», ЗАО «МБК», ООО «Контур СПб», ООО «Транспортная Компания Контур», ЗАО «Перспектива» и ООО «Контур».
Aksenov has gone to Orel to solve a problem amicably and to pretend, that дe the contract between Open Company "Gazpromenergoservice" and Board of the Orel area did not exist in the nature. Аксенов поехал в Орел решить проблему полюбовно и сделать вид, что де контракта, подписанного при содействии опальной компании, между ООО «Газпромэнергосервис» и Коллегией Орловской области не существовало в природе.
LLC registration, Joint-Stock Company, PSE, IE (EWFLP), sale of ready firms entering and registration of changes in constituent documents and data in UPRLP. Регистрация ООО, ЗАО, ЧОП, ИП (ПБОЮЛ), продажа готовых фирм внесение и регистрация изменений в учредительные документы и сведений в ЕГРЮЛ.
DCK Construction as Construction Machines, Elevators, Real Estate, Scaffolding, Manufacture, Importation, Industrial and Commerical Company Limited gets busy with light construction machines in the sector. Основное направление деятельности торгово-промышленного ООО "DCK Строительство" производство и импорт гибких строительных машин, недвижимости, лифтов, строительных лесов...
Больше примеров...