Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
In 2005, the company had elaborated a socio-economic programme for the Nenetz peoples affected by its activities. В 2005 году компания разработала социально-экономическую программу в интересах ненецких народов, затрагиваемых деятельностью компании.
Look, if you want company or something... Послушай, если тебе нужна компания или что-то...
A British company with nearly 100 years of history, a rich racing heritage, and a tradition of creating instantly recognizable iconic sports cars. Английская компания со 100-летней историей, богатым гоночным наследием, и традицией создавания невероятно узнаваемых знаковых автомобилей.
I mean, this company's my family. Я имею ввиду, эта компания моя семья.
My company contributed to his research many years ago. Моя компания содействовала его исследованиям много лет назад.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
The company MASTERTRANS was established at the beginning of 2003 as a private company with Polish capital. Фирма "МАСТЕРТРАНС" образовалась в начале 2003 года как частное предприятие с польским капиталом.
Throughout, our company has been focussing on quality. Основной ценностью, поклонником которой является наша фирма, это качество.
Years of successful, strident growth have transformed «Constellation of Aquarius» Holding into a strong company with a mature professional and corporate culture. Холдинговая Компания «Созвездие Водолея» была создана в 1991 году, как фирма по предоставлению юридических услуг.
Our company was founded in 1995 and has been continuously operating on the market ever since. Уважаемые Господа, Фирма АССО существует на рынке с 1995 года.
Falkenhahn AG is a medium sized company in Thuringia headquartered in Geisa, in the quarter of Bremen. Фирма Falkenhahn AG является средним предприятием на земле Thüringen с местом нахождения в Gеisa ST Bremen.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
It is the largest coal company in Novosibirsk region, with more than 2,200 employees. Крупнейшее угольное предприятие Новосибирской области, более 5100 рабочих мест.
A few years ago, the company decided to take a new direction, implementing strategies for international expansion, and a system of product portfolio development which brings together current aesthetic trends and the needs of the market. Несколько лет назад предприятие решило взять новый курс на применение стратегий международной экспансии, а также на систему эволюции портфеля продукции, в котором актуальные эстетические тенденции объединяются с реальными нуждами рынка.
In February 1916, the south German engineering company MAN AG and several banks purchased the unprofitable aircraft builder Otto-Flugzeugwerke, starting a new company, Bayerische Flugzeugwerke AG (abbreviated B.F.W.). Ещё в феврале 1916 года южногерманская инженерная компания MAN AG и ряд банков купили убыточное авиастроительное предприятие Отто-Флюгцойгверке (en:Otto-Flugzeugwerke), положив начало новой авиастроительной компании Байерише флюгцойгверке АО (нем.
In Geneva, a commercial company managed the Bookshop and an increase in sales had been noted. В Женеве библиотекой управляет коммерческое предприятие, и благодаря этому объем продаж увеличился.
Interpipe is an export oriented company with 71% of its revenues derived from export sales in 2007 supplying products to 76 countries in the world. ЗАО «Миниметаллургический завод «Истил (Украина)» - предприятие, объединяющее в себе современнейший на данный момент электросталеплавильный комплекс и обжимной цех, позволяющий выпускать конкурентоспособную на мировом рынке продукцию в соответствии с основными международными стандартами DIN, ASTM, BS, EN.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
At the peak of this action he observed elements of his company preparing to withdraw. В ключевой момент боя он увидел, что его рота собирается отступать.
About 30 minutes after D Company had reached Hill 755, an estimated North Korean battalion launched an attack down the slope running south to Hill 755 from the crest of Hill 902. Через полчаса после того, как рота D достигла высоты 755, северокорейцы численностью до батальона предприняли атаку с хребта высоты 902 вниз по склону в южном направлении к высоте 755.
A combined Slovak/Kenyan company has been formed to operate in Sector East. Для проведения работ по разминированию в Восточном секторе была сформирована сводная словацко-кенийская рота.
A service support company comprising about 120 soldiers and 10 gendarmes, with each party providing a half of these personnel, will provide administrative and logistics support for the integrated command centre. Единому командному центру будет оказывать административную и тыловую поддержку рота вспомогательной поддержки в составе около 120 солдат и 10 жандармов, которые в одинаковом количестве будут предоставлены каждой из сторон.
This is Easy Company. Это Рота по быстрому обнаружению цели.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
The Slovenian Railways were organized in accordance with the said Act as a state owned joint stock company obliged to perform the so-called public services. Словенские железные дороги, согласно указанному закону, были организованы как принадлежащее государству акционерное общество, обязанное обеспечивать так называемое государственное обслуживание.
You're in good company. Да, здесь приятное общество.
Listen, I enjoy your company. Мне приятно твоё общество.
The Company operated until 1997, whent the founder of the Office, a patent attorney Jadwiga Federowicz decided to start her own business. Это общество действовало до 1997 г., когда учредительница Бюро - патентный представитель Ядвига Федерович - приняла решение начать самостоятельную деятельность.
Long title is Open Joint Stock Company Far Eastern Commercial Bank Dalcombank . Открытое акционерное общество «Дальневосточный коммерческий банк «Далькомбанк» (рус.).
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
Midland Refineries Company - $10 million "Мидлэнд рефайнерис компани" - 10 млн. долл. США
The Caribbean Utilities Company, a local corporation, is responsible for the generation and distribution of electricity, under government franchise, on Grand Cayman, while the Cayman Brac Power Company provides the service for the sister islands. Местная корпорация «Карибиэн ютилитиз компани» на основании предоставленных ей правительством полномочий отвечает за выработку и распределение электроэнергии на острове Большой Кайман, а компания «Кайман Брак пауэр компани» обслуживает остальные острова территории.
Remote sensing and GIS technologies were introduced in biosphere reserve management by UNESCO in cooperation with Conservation International, Intel (United States) and the Nippon Electric Company (Japan). ЮНЕСКО внедрила методику дистанционного зондирования и технологии ГИС в практику управ-ления биосферными заповедниками в сотрудни-честве с организацией "Консервейшн Интернэшнл" и компаниями "Интел" (Соединенные Штаты) и "Ниппон электрик компани" (Япония).
MoF seeks compensation for damage to tourism, recreation and leisure facilities managed by Touristic Enterprises Company, K.S.C. ("TEC"). МФ испрашивает компенсацию за ущерб, причиненный объектам, использовавшимся для целей туризма, отдыха и досуга и находившимся под управлением компании "Туристик энерпрайзис компани" ("ТЭК").
The amounts deducted are: USD 1,165,869 in respect of VECO Arabia Limited; and USD 37,289,228, the total amount claimed in respect of Saudi Bechtel Company and Crowley Maritime Corporation. США из общей суммы компенсации, испрашивавшейся в отношении "Сауди бектель компани" и "Кроули мэритайм корпорейшн".
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
Ballantine - his company... Балентайн... Его труппа...
The company currently has 8 touring shows and 7 resident shows around the world and will be adding new shows in Los Angeles, Japan, Macao and Dubai in the near future. В настоящий момент труппа гастролирует с 8 программами, а также демонстрирует 7 стационарных программ в разных городах мира.
In this section you can delve into the fascinating history of Cirque du Soleil, learn some fun facts, discover some of the awards and distinctions the company has received for its innovative productions and more. В этом разделе вы познакомитесь с увлекательной историей Cirque du Soleil, откроете для себя любопытные факты, узнаете, каких наград и знаков отличия была удостоена труппа за свои новаторские представления, и многое другое.
Besides the new productions, the Repertory Company gives performances of its old popular plays. Помимо новых работ репертуарная труппа ставит свои старые популярные пьесы.
In the period after World War II, a Young Vic Company was formed in 1946 by director George Devine as an offshoot of the Old Vic Theatre School for the purpose of performing classic plays for audiences aged nine to fifteen. Труппа Янг-Вика была сформирована после Второй мировой войны, в 1946 году, режиссёром Джорджем Девайном как ответвление от театральной школы Олд-Вика с целью постановки классических пьес для зрителей в возрасте 9 - 15 лет.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
Tell my wife we have company. И скажи жене, что у нас гость.
I happen to have company and he's a minister of the church, and you know... У меня как раз гость, и он священник, и, видите ли...
Munya, we got company. Муня, у нас гость.
Company should go first. Я имею в виду... Гость должен быть первым.
In this company six pm arrives as an unexpected and unwanted guest and the colleagues almost kick you out of the office because one should rest well to work well! Здесь же шесть вечера - это непрошеный и нежданный гость, и тогда тебя коллеги чуть ли не выгоняют из офиса, поскольку надо хорошо отдыхать, чтобы хорошо работать!
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
ABX Air's main customer is DHL, and the majority of the freight it carries is for that company. Главным заказчиком АВХ Air является корпорация DHL, большинство грузовых перевозок осуществляется по заказам этой компании.
(a) The Swedish Space Corporation (SSC), which is a government-owned, limited company under the Ministry of Industry, Employment and Communications. а) Шведская космическая корпорация (ШКК) - государственная компания с ограниченной ответственностью, созданная при Министерстве промышленности, занятости и связи.
The largest company that produces sugar in Eswatini is the Royal Swaziland Sugar Corporation (RSSC) and it produces a little under two-thirds of total sugar in the country and produces over 3,000 jobs for the people of Eswatini. Крупнейшей компанией, производящей сахар в Свазиленде, является Королевская Свазилендская Сахарная Корпорация (RSSC), и она производит немногим менее двух третей всего сахара в стране и обеспечивает более 3000 рабочих мест для жителей Свазиленда.
A special stockholders meeting of the open joint-stock company S.P.Korolev Rocket and Space Corporation Energia held on July 31, 2007, elected him Corporation President. Внеочередным общим Собранием акционеров Открытого акционерного общества «Ракетно-космическая корпорация «Энергия» имени С.П. Королева» 31 июля 2007 года избран Президентом Корпорации.
Calpine Corporation, a Delaware corporation, is the ultimate parent company of a multinational enterprise that operates through various subsidiaries and affiliates in the United States, Canada and other countries. Корпорация "Calpine" из штата Дэлавер является фактической материнской компанией многонационального предприятия, осуществляющего свои операции на рынках Соединенных Штатов Америки, Канады и других стран через многочисленные дочерние и аффилированные структуры.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
Similarly, Zagg, which owns a company that manufactures battery cases, saw a 25% rise in its stock in relation to Pokémon Go. Кроме того, Zagg, которому принадлежит компания, которая производит корпуса аккумуляторов, увидел рост на 25 % акций из-за Pokémon Go.
However, in 1991 the Japanese company purchased its partner's interest, and thereafter the manufacture of Chrysler vehicles was on a contractual basis. Однако в 1991 году японская компания выкупила часть акций СП у Chrysler, после чего выпуск автомобилей под брендами Chrysler шёл уже на договорной основе.
The Government was intending to allocate around 10-15 per cent of the shares to employees of the privatized company, as well as to attract as many independent investors as possible to prevent the formation of oligopolies. Правительство намеревается предоставить 10-15% акций работникам приватизированной компании, а также привлечь как можно больше независимых инвесторов, с тем чтобы предотвратить образование олигополий.
After the placement of the company's shares on the stock exchange and the consolidation of shares of 12 subsidiaries (including Yuganskneftegaz) of Rosneft, the share of Rosneftegaz decreased to 75.16%. После размещения акций компании на бирже и консолидации акций 12 дочерних компаний «Роснефти» (включая «Юганскнефтегаз») доля «Роснефтегаза» снизилась до 75,16 % акций.
In 2003, Rosenergoatom acquired a 40% stake in Inter RAO, and the company became the sole exporter of Russian electricity. В 2003 году владельцем пакета в 40 % акций «Интер РАО» стал концерн «Росэнергоатом», компания стала основным оператором экспорта электроэнергии из России.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
Demand for the machine proved great enough that his company added a second plant in Brantford, Ontario and a branch office in Switzerland. Спрос на подобные машины был столь высоким, что компании Фрэнка пришлось открыть второй завод в Брантфорде, провинция Онтарио, и филиал в Швейцарии.
The production methods are thoroughly supervised by Premier-finance Corporation, the joint-stock company Murovani Kurylivtsi mineral water factory "Regina" being its participant. Корпорация «Премьер-финанс», участником которой является акционерное общество «Мурованокуриловецкий завод минеральной воды «Регина», строго следит за технологией производства.
In the Republic of Croatia, formed during the Croatian War of Independence, it became a joint-stock company, continues with the shipbuilding production of different and special ships and in the second half of 1998, it enters the period of great technological rebuilding. Начиная с 1990 года, с обретением независимости Хорватии, завод становится акционерным обществом, продолжается с судостроительное производство различных и специальных кораблей, а во второй половине 1998 года проход технологическое переоснащение.
The group then proceeded to another site, the Mu'tasim plant owned by the Rashid State Company, and inspected that plant's destroyed buildings. Затем группа прибыла на завод «Эль-Мутассин», входящий в состав предприятия «Эр-Рашид», где она обследовала разрушенные здания, принадлежавшие заводу.
According to data given by Industrial Association Ukrvodka, which announced results of 2009 in its sector, distillery National Vodka Company gained the lead in spirits market of Ukraine with market share in production and sale amounting to 21% and 24% respectively. По данным отраслевой Ассоциации «Укрводка», огласившей итоги работы отрасли за 2009 год, завод «Национальная водочная компания» вышел на первое место алкогольного рынка Украины с показателями доли рынка по производству и реализации 21% и 24% соответственно.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
My company are those loyal to Rohan. Мой отряд остался верен Рохану.
Platoon or possible company strength. Отряд или, возможно, силовая группа.
On or about March 16 the rebel leader Pedro Prestan occupied the small port of Colón on the Gulf Coast where he was waiting for a shipment of weapons by the American merchant ship Colon of the Pacific Mail Steamship Company. 16 марта в Колон вошёл отряд повстанцев под предводительством Педро Престана, который ожидал прибытия груза оружия на американском пароходе «Колон», принадлежавшем Pacific Mail Steamship Company.
In 1860, he organized a militia company known as the Old Dominion Rifles and became its captain. В 1860 организовал отряд, известный как «Old Dominion Rifles» и стал его капитаном.
Is Easy walking into another company of Germans? Отряд "Изи" опять идёт на батальон фрицев?
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Nurse Mount thought you might like some company while you wait. Сестра Маунт подумала, что вам не помешает собеседник, пока вы ждете.
Look, I'm sorry if I'm such bad company tonight. Извини, я сегодня не лучший собеседник.
I'm not very good company tonight. Сегодня из меня не лучший собеседник.
It helps to have a hit TV show, plus I've been told company isn't entirely unpleasant. Это помогает вести популярное шоу, кроме того, мне говорят, что... что я приятный собеседник.
You must be fascinating company. Ты - очаровательный собеседник.
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
In 1998 Moldova Stock Exchange established National Securities Depository (NSD) - not-for-profit closed joint-stock company. В 1998 году Фондовая Биржа Молдовы учредила Национальный Депозитарий Ценных Бумаг (НДЦБ) - некоммерческое акционерное общество закрытого типа.
In November 1996 the joint stock company "Aktau International Airport" was established. Акционерное общество «Международный аэропорт Актау» образовано в ноябре 1996 года.
The Slovenian Railways were organized in accordance with the said Act as a state owned joint stock company obliged to perform the so-called public services. Словенские железные дороги, согласно указанному закону, были организованы как принадлежащее государству акционерное общество, обязанное обеспечивать так называемое государственное обслуживание.
The company's full name is OTkpыToe akциoHepHoe oбщecTBo HoBopocцeMeHT (Joint Stock Company Novoroscement). Полное наименование - Открытое акционерное общество «Новоросцемент».
Mosvodokanal is the largest company in Russia providing services in water supply and sanitation for more than 15 million people mainly in Moscow. Акционерное общество «Мосводоканал» - самая крупная в России водная компания, обеспечивающая водоснабжение и водоотведение в Московском регионе.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
No, Mr. Chairman, the crew saved your company. Нет, господин председатель, ее спас экипаж.
During wartime, the ship's company increased to 815. В военное время экипаж увеличивается до 358 человек.
During this mission the crew successfully deployed three communications satellites, the Navy's Syncom IV-4, Australian AUSSAT, and American Satellite Company's ASC-1. Экипаж вывел на орбиту три спутника связи: для Военно-морского флота США - «SYNCOM IV-4», австралийский «AUSSAT», и для американской компании спутник «ASC-1».
Since a T-34-85 crew consisted of five men, the personnel contingent of the anti-tank gun company assigned to the brigade's submachine-gun battalion was converted in order to fill out the crews. Поскольку экипаж Т-34-85 состоял из пяти человек, то на доукомплектование экипажей был обращен личный состав роты противотанковых ружей батальона автоматчиков бригады.
She took some 27 prizes, alone or in company, and the Admiralty authorised the issue of four clasps to the Naval General Service Medal in 1847 to any surviving members of her crews from the respective actions. Он захватил, в одиночку или совместно с другими кораблями, не менее 27 призов и когда в 1847 году Адмиралтейство выпустило медали за сражения этого периода, экипаж Indefatigable был награждён четырьмя из них.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
Golden Lady Company has always been considering communication as a basic instrument to develop and enhance brand and product image. Фирма Golden Lady Company видит в коммуникации основное средство создания и укрепления имиджа товарного знака и продукта.
The film was originally scheduled to be released by The Weinstein Company on December 22, 2017, and then rescheduled for November 24, 2017. Первоначально кинокомпания The Weinstein Company планировала релиз фильма на 22 декабря 2017 года, а затем перенесла его на 24 ноября.
In 1883, the Valley Telephone Company was incorporated in West Virginia and began installing telephone lines throughout Jefferson County. В 1883 году телефонная компания Valley Telephone Company начала свои работы в Западной Вирджинии, в том числе и в округе Джефферсон.
Redgrave made his first professional appearance at the Playhouse in Liverpool on 30 August 1934 as Roy Darwin in Counsellor-at-Law (by Elmer Rice), then spent two years with its Liverpool Repertory Company where he met his future wife Rachel Kempson. Редгрейв впервые профессионально выступил на сцене в театре Liverpool Playhouse 30 августа 1934 года в роли Роя Дарвина в спектакле Counsellor-at-Law по Элмеру Райсу, после чего два года провёл в труппе Liverpool Repertory Company, где и познакомился со своей будущей супругой Рэйчел Кемпсон.
In June 2015 Trafigura announced a 50:50 joint venture with Abu Dhabi investment company Mubadala Development Company-to invest in base metals mining. В июне 2015 года «Trafigura» объявила о создании совместного предприятия (50 на 50) с инвестиционной компанией Mubadala Development Company из Абу-Даби для инвестиций в сферу добычи полезных ископаемых.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
In particular, in Sibay branch of OJSC "Uchalinsk mountain-concentrating combine" the Ural mountain-metallurgical company for two last years number of workers of underground mine has increased on 100 person. В частности, в Сибайском филиале ОАО "Учалинский горно-обогатительный комбинат" Уральской горно-металлургической компании за два прошедших года численность работников подземного рудника увеличилась на 100 человек.
The acting board of directors of open joint-stock company Uralkali proposed the candidacy of the arrested in Minsk general director Vladislav Baumgertner for the new board membership, as reported on the website of the Russian company. Действующий совет директоров ОАО "Уралкалий" предложил кандидатуру арестованного в Минске гендиректора Владислава Баумгертнера в новый состав совета, сообщается на сайте российской компании.
Two draw benches for spring wire production with 1.4-2.4 diameter were put into operation in workshop 12 of Beloretsk metallurgical combine (JSC "BMC"), part of "Mechel" company. В цехе N 12 Белорецкого металлургического комбината (ОАО "БМК"), входящего в компанию "Мечел", введены в эксплуатацию два современных волочильных стана по производству пружинной проволоки диаметром от 1,4 до 2,4 миллиметра.
The group of companies Eastland owns the only cruise and passenger fleet at Baikal: motor ships, boats, hovercrafts and hydrofoils that belong to the JSC Eastern-Siberian Inland Navigation Company, Eastland holding subsidiary. Принципиальная особенность компании - транспортная составляющая. Теплоходы, катера, суда на воздушной подушке и подводных крыльях находятся в собственности ОАО «Восточно-Сибирское речное пароходство», входящего в холдинг.
The tender goal is to carry out design work on Vankorsk oil deposit group equipment with the system of external oil transportation and hook-up unit construction to oil-trunk pipeline system of "AK Transnepht" Company. Объект тендера - проектные работы по обустройству Ванкорской группы месторождений с системой внешнего транспорта нефти и сооружениями узла подключения к системе магистральных нефтепроводов ОАО "АК"Транснефть"".
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
At the moment it is the only cold rolling mill (Company "VIZ-Stal"). В настоящее время остались только цеха холодной прокатки (ООО «ВИЗ-Сталь»).
He has begun his business career in 2004 in domestic and foreign trade company "Interspeed Ltd." on the position of Marketing Manager. Свою деловую карьеру начинает в 2004 году в предприятии по внешней и внутренней торговле "Интерспид ООО" на должности директора маркетинга.
Welcome to L-Stream Ltd, a dynamic agency company expanding worldwide seaborne transportation logistical solutions at all Ukrainian ports with a team of skilled professionals providing the highest quality of service. Добро пожаловать на сайт компании ООО "Л-Стрим". Команда квалифицированных специалистов нашей компании поможет Вам решить любые вопросы, связанные с морскими перевозками в любую точку мира через украинские порты, обеспечив при этом высокое качество обслуживания.
"CHETRA Spare Parts and Components Ltd.", a special trade company of the Tractor Plants Concern, together with its dealer NGAPHAT Co.Ltd. В период с 06 по 12 августа 2010 года дилеры ООО "ЧЕТРА-КЗЧ" по направлению "Запасные части для сельскохозяйственной техники" принимали участие в акции "Назови свою цену".
This project was implemented by the Russian company Scientific and Production Enterprise (SPE) GeoTestService OOO and the German firm CommoDas&UltraSort, with the assistance of Almazintech - Consulting and Engineering OOO and Atom-Innovations Centre under the state corporation Rosatom. Над реализацией этого проекта работала российская компания ООО «НПП «ГеоТестСервис» и немецкая фирма CommoDas & Ultra Sort при содействии ООО «Алмазинтех - консультации и инжиниринг» и Центра «Атом-инновации» государственной корпорации «Росатом».
Больше примеров...