Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
The company that has the contract on cleaning, Adamantum. Компания, у которой контракт на уборку, "Адамантум".
I mean, this company's my family. Я имею ввиду, эта компания моя семья.
The company's having their 20th anniversary party next week. На следующей неделе компания отмечает свое 20-летие.
I mean, this company's my family. Я имею ввиду, эта компания моя семья.
My company adver - used to advertise with that newspaper. Моя компания реклами... раньше рекламировалась в этой газете.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
ALMOS-2 is a Mazovian company established in 1990. ALMOS-2 это польская фирма из региона Мазовше, основанная в 1990 году.
In most cases, explosive tagging would currently identify only the company or place of manufacture and possibly the approximate date or production lot or batch of its manufacture. В большинстве случаев с помощью мечения взрывчатых веществ в настоящее время может указываться лишь фирма - производитель или место изготовления и, может быть, примерная дата и серия или партия изго-товления.
The company headquarters are located in an area of 1.5 hectares in the central area of Poznań. С 2001 года фирма имеет сертификат GMP (Good Manufacturing Practice), подтверждающий соответствие самым высоким стандартам качества фармацевтического производства.
Our company renders services from construction projects for ski lifts to the designing and impartial assessment of the development the whole resort region. Наша фирма предлагает услуги от проектирования и строительства отдельных канатных дорог к комплексному анализу горной зоны с перспективой роста целого курортного региона.
Our company has all required types of transportation insurance, including for oversized freight. Фирма PANAS TRANSPORT обладает страхованием ОС перевозчика а также специальным страхованием на провоз сверхнормативных грузов.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
He also sought to make the new company liable for the old company's debts. Он надеялся, что это новое предприятие поможет ему расплатиться со старыми долгами.
CMW is a leading enterprise of United Metallurgical Company's metallurgical complex. ЧМЗ - ведущее предприятие металлургического комплекса Объединенной металлургической компании.
A suggestion was made for the Guinea-Bissau Water and Electricity Company to be privatized, and distribution services liberalized. Была высказана идея о необходимости того, чтобы Водно-энергетическое предприятие Гвинеи-Бисау было приватизировано, а порядок оказания услуг либерализирован.
Pharmaceutical Production Company HASCO-LEK S.A. was founded in 1984 as a private-owned and fully independent company. АО Предприятие по производству фармацевтических средств ХАСКО-ЛЕК было основано в 1984 году как частная и полностью независимая фирма.
On 8 August 1990 the consortium of Light Industry "Latlegprom" on Presidium meeting endorsed the working unions request to rename the company - Enterprise Production Association "Ogre." Восьмого августа 1990 года концерн легкой промышленности «Лат Легпром», на заседании президиума одобрил решение рабочего коллектива - назвать предприятие производственным объединением «Огре».
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
But in addition, a ATR company was assigned to each rifle battalion. Но кроме этого, рота ПТР вводилась в состав каждого стрелкового батальона.
B company relieved us. Нас сменила вторая рота.
Battalion 95, with a company of tanks, an armored infantry company, a motorized heavy mortar battalion and a field gun battalion, were ordered to stay put as a reserve. Батальон 95, к которому присоединились рота танков "Центурион", рота моторизованной пехоты, разведка, отряд тяжелых минометов и отряд полевых пушек, получил приказ оставаться в резерве на случай необходимости.
The stakes of this battle were high: if Company F did not hold its position, 8,000 Marines at Yudam Ni would be cut off from the other 3,000 Marines at Haguru Ri by tens of thousands of Chinese troops. Ставки были высоки, если бы рота Барбера не удержала свою позицию, то десятки тысяч китайцев отрезали бы 8 тыс. морских пехотинцев у Юдам-ни от 3 тыс. группировки морских пехотинцев у Хагуру-ри.
We've lost Y Company. Рота "И" уничтожена!
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
Your eminence, distinguished company, in this short time that I have been among humans, I've come to understand the simple power that faith holds. Ваше Преосвященство, почтенное общество, за то недолгое время, что я нахожусь среди людей, я смогла понять ту простую силу, что содержит в себе вера.
For the manufacture of valves and flow adjusting chokes, S.C. PETAL S.A. holds the Official API Monogram, the company is being certified by the AMERICAN PETROLEUM INSTITUTE in accordance with the provisions of the API Spec. Для производства кранов и регулировочных приспособлений расхода S.C. PETAL S.A. обладает монограммой API, общество было сертифицировано AMERICAN PETROLEUM INSTITUTE (Американским нефтяным институтом) в соответствии с требованиями стандартов API Spec.
Open Joint-Stock Company "Saint-Petersburg Exchange" became the legal successor of the Stock exchange "Saint-Petersburg". Открытое акционерное общество «Санкт-Петербургская Биржа» стало полным преемником Фондовой Биржи «Санкт-Петербург».
The organizer of the Leader System is The Non-bank Credit Organization Joint Stock Company "Leader" (NCO JSC Leader, Moscow, Russia, Central Bank of Russian Federation license number 3304-K). Организатором Системы «Лидер» является небанковская кредитная организация закрытое акционерное общество «Лидер» (НКО ЗАО «Лидер»; Москва, Россия, лицензия Центрального банка России Nº 3304-К).
Just like it is among the company. Он просто любит общество...
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
Take-over of coca cola plants by M/s Coca-Cola South Africa Bottling Company Pty Приобретение заводов по производству кока-колы компанией "М/с кока-кола Саут Эфрика боттлинг компани Пти"
The Detecom - MSI consortium bought a 35 per cent share in the Tanzania Telecommunication Company for $120 million. Так, консорциум "Детеком-МСИ" приобрел за 120 млн. долл. США 35-процентный пакет акций компании "Танзания телекомьюникейшн компани".
The claim of Union Trading Company Abdul-Razaq Al-Rozouki and Partner W.L.L. documents post-liberation attempts to recover its receivables in Kuwaiti courts. Вместе с претензией "Юнион трейдинг компани Абдул-Разак Аль-Розуки энд партнер ВЛЛ" представлены документы о предпринятых в период после освобождения попытках взыскать дебиторскую задолженность через кувейтские суды.
Another claimant, National Real Estate Company K.S.C., advanced a claim for increased contract costs following the liberation of Kuwait. Другой заявитель, компания "Нэшнл риэл эстейт компани К.С.К.", подал претензию в связи с дополнительными контрактными расходами, возникшими после освобождения Кувейта.
Graduates of Lehigh's engineering programs invented the escalator and founded Packard Motor Car Company and the companies that built the locks and lockgates of the Panama Canal. Выпускники Лихайского технического колледжа изобрели эскалатор и основали Packard Motor Car Company, и компани, которые построили шлюзы и шлюзные ворота Панамского канала.
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
In 1962, the company returned to Central Park as the opening performance to New York's Shakespeare Festival. В 1962 году труппа выступила в Центральном парке на открытие нью-йоркского Шекспировского фестиваля.
Gilbert would return to this theme twenty-five years later in his last opera with Sullivan, The Grand Duke, in which a theatre company temporarily replaces the ruler of a small country and decides to "revive the classic memories of Athens at its best". Гилберт вернётся к этой теме двадцать пять лет спустя в своей последней опере с Салливаном, «Великий герцог», в которой театральная труппа временно заменяет правителей маленького государства и решается «оживить классические воспоминания об Афинах в самом лучшем виде».
With the passage of time, the TIE Company has diversified its activities, all focused on promotion of Children Theatre. По прошествии времени труппа диверсифицировала свою работу, которая всецело направлена на развитие детского театра.
In the last years of the century, the company continued to stage Shakespeare's new plays, including Julius Caesar and Henry V, which may have opened the Globe, and Hamlet, which may well have appeared first at the Curtain. В последние годы столетия труппа продолжала ставить новые пьесы Шекспира: «Юлий Цезарь» и «Генрих V», которые возможно были пьесами на открытии театра «Глобус», и также Гамлет, впервые поставленный в театре Куртина.
The Company? Step Up? "Труппа"? "Шаг вперед"?
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
We'll have company for a while? Я полагаю, у нас будет гость какое-то время?
You already have company. Я вижу, у вас есть гость.
Company should go first. Я имею в виду... Гость должен быть первым.
Privileges are not applied if the room booked through the company that already has a contract with President Hotel. Программа не распространяется, если гость бронирует номер через компанию, у которой с Президент Отелем заключен договор.
At any rate, San Francisco will have the honour of your company a while longer. По крайней мере, наш дорогой гость еще побудет в Сан-Франциско.
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
An entire clandestine company dedicated To hiding it from the rest of the world. Огромная клановая корпорация занимается тем, чтобы скрывать их от остального мира!
The Brazilian Agricultural Research Corporation - a State company - recently established an office in Accra, with a view to supporting the technological and productive improvement of the African savannah. Бразильская корпорация сельскохозяйственных исследований - государственная компания - недавно учредила филиал в Аккре с целью оказания помощи в повышении технологического уровня и продуктивности африканской саванны.
The Panel further finds that Bhagheeratha substantiated the salary rate which it charged the State Engineering Company for 162 of the 163 employees. Группа далее считает, что корпорация "Бхагеерата" представила достаточные доказательства в отношении ставки заработной платы, исходя из которой выставлялись счета на оплату Государственной инженерной компании, по 162 из 163 работников.
(medium banging) I think it's the British Oxygen Company. Британская Кислородная Компания газовая корпорация (1886-2005)
These are: Egyptian General Petroleum Corporation (EGPC), Egyptian Natural Gas Holding Company(EGAS), Egyptian Petrochemicals Holding Company (ECHEM), Ganoub El Wadi Petroleum Holding Company (GANOPE), and Egyptian General Authority for Mineral Resources. К ним относятся: Египетская Генеральная нефтяная корпорация, холдинговая компания Египетский природный газ (EGAS), Нефтехимическая холдинговая компания Египта, Нефтяная холдинговая компания Эль-Вади Гануб, и Главное управление по минеральным ресурсам Египта.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
In particular, there was no unfairness in the Arbitral Tribunal's handling of the applicants' request that STET disclose certain purchase agreements involving the shares in the Cuban telephone company. Не было, в частности, проявлено какого-либо несправедливого отношения со стороны арбитражного суда при рассмотрении ходатайства заявителей о том, чтобы СТЕТ представила им информацию относительно определенных закупочных соглашений, касающихся акций кубинской телефонной компании.
A Cuban bank had to find a replacement for a Latin American insurance company involved in a major investment project in Cuba when over 40 per cent of its shares were bought by a United States insurance company. один кубинский банк вынужден был заменить латиноамериканское страховое учреждение, которое принимало участие в инвестиционном проекте на Кубе в силу того, что американская страховая компания приобрела более 40 процентов его акций.
This prediction came true a number of months after the survey when Sibneft first bought, and then sold back, a 27 per cent stake in the company to the same shareholder under obscure conditions. Несмотря на улучшение практики компании "Сибнефть", структура собственности остается неясной, и ИКПУ выразил озабоченность в отношении сохраняющихся возможностей манипулирования держателями акций.
MCC has been a shareholder directly holding approximately one third of ARE's outstanding shares; other shareholders have been BEH Minerals (a Malaysian company engaged in collecting and segregating mineral ores or Amang out of the tin tailings) and other Malaysian investors. МКК являлась акционером этого предприятия и непосредственно владела одной третью выпущенных в обращение акций ЭРЭ; другими держателями акций были компании "БЕХ Минералз" (малайская компания, занимающаяся добычей и извлечением минерального сырья из отходов олова) и другие малайские инвесторы.
And the links represent the shareholding relations, soShareholder A has x percent of the shares in Company B. а связи между ними представляют собой владение акциями, тоесть акционер А имеет Х% акций в компании В.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
In 2001-2002, the demand for Bona products was constantly growing and this enabled the company to open two new plants in Sweden and purchase the plant in USA. В 2001 - 2002 году постоянно растущий спрос на продукцию побудил BONA открыть два новых завода в Швеции и приобрести завод в США.
In 1911 it acquired soap and fat manufacturer Joseph Crosfield and Sons and Gossage, another soap company that owned palm plantations. В 1911 году завод приобрел фабрику мыл и жиров Джозефа Кросфилда и сыновей, а также Gossage - другую компанию по производству мыла, которая владела плантациями пальм.
Since 1994, The Chemical and Pharmaceutical Plant Darnitsa has been reorganized into CJSC Darnitsa Pharmaceutical Company. С 1994 года химико-фармацевтический завод «Дарница» реорганизован в ЗАО Фармацевтическая фирма «Дарница».
Examples include the Szhuner Fisheries factory in Wladyslowowo and a Polish meat-processing company, both run by Maton A/S. В качестве примера можно привести рыбный завод "Шкунер" во Владыславово и одно из польских мясоперерабатывающих предприятий, управление которыми осуществляет компания "Матон А/С".
The Company's steel output for the period January 1, 2008 through the month ended October 31, 2008 was 444,197 tons (a 3% decrease as compared to the same period of the prior year). В сентябре 2009 года на ОАО «Электрометаллургический завод «Днепроспецсталь» им. А. Н. Кузьмина» сдано 25996 тонн стали, что на 10% больше, чем в августе 2009 года.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
The structure of the Militsiya formations was as follows: branch - sector - platoon - company - battalion - detachment - brigade. Структура милицейских формирований: отделение - участок - взвод - рота - батальон - отряд - бригада.
So, the company of Thorin Oakenshield survived. Значит, Торин Дубощит и его отряд выжил.
You used it to hack into blackhawk squad security to research arrows shipped to a company called Sagittarius and to analyze a water sample to tie back to a Vertigo drug lab. Вы использовали его, чтобы взломать отряд Чёрный Ястреб, чтобы изучить стрелы, отправленные в компанию "Стрелец" и чтобы анализировать анализ воды, привязанный к лаборатории по производству Вертиго.
The Military Police of Paraná was created as a unit of Skirmishers on August 10, 1854, under the name of the Police Force, like a military company. Военная полиция Параны была образована как отряд егерских войск 10 августа 1854 года под названием Компания Полицейских Сил (порт.
He assembled a company of snaphane militia within the month of August, though he lacked substantial support from the local populace. Он собрал отряд отряд ополчения «снапхане» («энгов», «вольных стрелков») в августе, хотя у него не было существенной поддержки со стороны местного населения.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Of much less value is my company than your good words. О нет, ваш собеседник недостоин Столь добрых слов.
Look, I'm sorry if I'm such bad company tonight. Извини, я сегодня не лучший собеседник.
I just thought you could use some company. Приятный собеседник не нужен?
Because you're funny, intelligent, good company. Ты смешной, умный, отличный собеседник, тебе что, долбаное любовное письмо написать?
We have one "competitive" advantage more - the films at our club are presented by a competent person, a good company and often a native speaker. Есть у нас еще одно «конкурентное» преимущество - в нашем клубе фильм представляет знающий человек, интересный собеседник, зачастую - носитель языка.
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
A certificate issued by Registrar on keeping the Register if a legal entity is a joint stock company. Справку регистратора о ведении реестра, в случае, если юридическое лицо - акционерное общество.
KRÁLOVOPOLSKÁ RIA, joint stock company, is the engineering - supply company which is focused on huge supplies on a long-term basis in nuclear power engineering, chemistry and petrochemistry, water purification and treatment. Акционерное общество «KRÁLOVOPOLSKÁ RIA, a.s.» - это инженерная компания- поставщик, продолжительное время ориентирующаяся, в основном, на комплексные поставки в области атомной энергетики, химии и нефтехимии, очистки и подготовки воды - более детальную информацию Вы можете найти в разделе.
Joint-stock company - JSC Valters un Rapa founded on and it is one of the biggest publishing companies in Latvia. Акционерное общество - АО Валтерс и Рапа основанное в году, и оно является одним из крупнейших книжных издательств в Латвии.
debt-reduction and conversion of the Federal Railways (CFF) into a public limited company; ликвидировать задолженность Федеральных железных дорог (ФЖД) и преобразовать это предприятие в акционерное общество, работа которого будет регламентироваться нормами частного права;
On June 5, 2014 the Russian President Putin signed a decree on the transformation of the company from the status of Federal State Unitary Enterprise to Open Joint Stock Company "Goznak", 100% of which is owned by the federal government. 5 июня 2014 года Президент РФ подписал указ о преобразовании предприятия из ФГУП в открытое акционерное общество «Гознак», 100 % акций которого будет находиться в федеральной собственности.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
During wartime, the ship's company increased to 815. В военное время экипаж увеличивается до 358 человек.
Well, he found me a company of the toughest old salts imaginable. Так вот, он помог навербовать экипаж из настоящих, опытных, просоленных океаном моряков
Ship's company, attention! Экипаж корабля, внимание!
The sealed offers themselves, including company information, a project outline, and a price quote, are known as tenders or bids. Имеет малую осадку, грузоподъемность до 30 т и экипаж из 2-3 человек. В период Великой Отечественной войны тендеры использовались для перевозки войск, грузов на небольшие расстояния и высадки десант ов на необорудованное побережье.
She took some 27 prizes, alone or in company, and the Admiralty authorised the issue of four clasps to the Naval General Service Medal in 1847 to any surviving members of her crews from the respective actions. Он захватил, в одиночку или совместно с другими кораблями, не менее 27 призов и когда в 1847 году Адмиралтейство выпустило медали за сражения этого периода, экипаж Indefatigable был награждён четырьмя из них.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
In 1989 he founded MSI, a consultancy and software company, which in 2000 was bought by the Marconi Company. В 1989 году он основал компанию MSI, занимавшуюся консалтингом и производством программного обеспечения, которую продал в 2000 году за $618 млн долларов итальянской Marconi Company.
In 1992, he was the managing director of the Liberia Petroleum Refinery Company (LPRC). В 1992 году Бокай был назначен управляющим директором Либерийской нефтеперерабатывающей компании (англ. Liberia Petroleum Refinery Company, LPRC).
In 1990, Colt Industries sold its firearms business to C.F. Holdings Corp as Colt's Manufacturing Company, Inc. and became Coltec Industries. В 1990 году, Colt Industries продала свой оружейный бизнес C.F. Holdings Corp как Colt's Manufacturing Company, Inc. и стала Coltec Industries.
Hudson Soft Company, Limited: On 2011-01-20, Konami Corporation announced turning Hudson Soft Co., Ltd. as its wholly subsidiary via share exchange. Hudson Soft Company, Limited - 20 января 2011 Konami Corporation объявила о переходе Hudson Soft Co., Ltd. в виде дочерней компании через обмен акциями.
Shortly after purchasing the Inverted Jennys he proceeded to trade them with Donald Sundman, president of the Mystic Stamp Company, a stamp dealer, for one of only two known examples of the USA 1c Z Grill. Вскоре после покупки «Перевёрнутых Дженни» он променял его Дональду Сандмэну, президенту компании Mystic Stamp Company и филателистическому дилеру, за один из двух известных экземпляров одноцентовика США «Святой грааль».
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
Even today the customers of the OJSC «BM Bank» can use the development of our company and exchange the US dollars or Euro for Hryvnia. Воспользоваться разработкой нашей компании и совершить обмен долларов США или евро на гривни уже сегодня могут клиенты ОАО «БМБанк».
It is the order of the oil enterprise - OJSC The versatile company Aganneftegazgeologija . Это заказ нефтяного предприятия - ОАО Многопрофильная компания Аганнефтегазгеология .
The majority of the company's shares (85%) are owned by Baltic Beverages Holding (BBH). ВВН принадлежит 85 % ОАО «Пивоваренная компания "Балтика"».
Strategic aim of the Company is consolidation of network complexes of municipal institutions with the Company's networks to create united electric grid region on the service area. Стратегической задачей компании является консолидация сетевых комплексов муниципальных образований с сетями ОАО «МРСК Урала» для создания единого электросетевого пространства на территории присутствия компании.
shareholders with the largest number of shares Centrenergo is NAC Energy Company of Ukraine , which manages the shares in the amount of 78.29 per cent of the share capital of our Company. Акционером, имеющим наибольшее количество акций ОАО "Центрэнерго", является НАК "Энергетическая компания Украины", которая осуществляет управление пакетом акций в размере 78,29 процентов уставного капитала нашего Общества.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
The MASHPROM Ltd. Company was founded in 1996 as a private company for planning, consulting and engineering in the field of hydro power engineering. Фирма МАШПРОМ Лимитид (ООО) создана в 1996 как частное общество по планированию, консультированию и инженерингу в области гидроэлектрического оборудования.
The joint stock company is managed by the Board of Directors whose Chairman, Mr. Wolf, is the sole executive body is the Management Company GAZ Group. Акционерное общество находится под управлением Совета директоров, председатель совета директоров - Зигфрид Вольф, единоличным исполнительным органом является ООО «Управляющая компания Группа ГАЗ».
Uniting the best traditions and world experience, Company "RUШER" produces a wide variety of goods for sauna (hats, mittens, rugs, shoes) & domestic foots. ООО "Русская лаковая миниатюра" - молодое и динамично развивающееся предприятие, сохраняющее традиции лаковой миниатюрной живописи и иконописи.
Company "Crypton" offers a new digital remultiplexer with ASI interface of input and output data - DTV server-remultiplexer Crypton COD 980ASI. Подписано дилерское соглашение с компанией "ТВТ Телевизионные технологии". С этого момента ООО "ТВТ Телевизионные технологии" является официальным представителем "Компании"Криптон" на территории Российской Федерации.
The Bank values each and every client and takes pride in being a partner of Open Joint Stock Company Myronivsky Hliboproduct, Industrial Union of Donbass, EuroCar, International Airport Boryspil, Dnipro hotel, Informational Computer Systems, Kievmiskbud 1, and many other renowned companies. Загороднего, ООО «М.И.Б.С. - Тревел», ЗАО «Информационные компьютерные системы», ООО «Тез - Тур», АОЗТ «Саммит», ООО «Строительно-коммерческая фирма «Гранит», ЗАО АСК «Инго Украина Жизнь» и многих других известных компаний.
Больше примеров...