Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
Beneficial Complicity suggests that a company benefits directly from human rights abuses committed by someone else. Соучастие, приносящее выгоды, предполагает, что компания непосредственно извлекает выгоду из нарушений прав человека, совершаемых кем-либо еще.
My doctor told me... that the company had kicked me off the test. Мой врач сказал, что компания сняла меня с теста.
This is my company, and I am the boss. Это моя компания, и я босс.
He has a pension from the company that he worked for. Компания, в которой он работал, платит ему пенсию.
Well, I have my own furniture company. В общем, у меня своя мебельная компания.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
The company's sending me to Cairo. Моя фирма посылает меня в Каир.
The firm offers Breuer you here to competent legal advice and support you to your desired brand, logo and company name to protect fast & effective. Фирма предлагает Брейер вас сюда, чтобы компетентные юридические консультации и поддержку до вашего бренда, логотип и название компании, чтобы защитить быстро и эффективно.
1986 The company acquires an inner tube manufacturing company, Rio Grande Servaas, S.A. de C.V., in Piedras Negras, Mexico. Продукция Соорёг присутствует на рынках во всем мире. Фирма приобретает "Dean Tire & Rubber Company", выступая, таким образом, на рынке уже с семью марками, а также формирует стратегический союз с компанией Pirelli, чтобы стать эксклюзивным дистрибьютором марки Pirelli в Северной Америке.
STS Prachatice, Inc., Tesovice is an engineering and trade company, which was founded in the fifties of the last century. Фирма STS Prachatice a.s. - это машиностроительная и коммерческая фирма основанная в 50-ых годох прошлого века.
Grupa Start - a company being on the market since 1993; in the very beginning, as a single administrative activity running the Incoming START TRAVEL and a hotel in Krakow. Grupa Start - это фирма, работающая на польском рынке туристических услуг с 1993 г. Сначала, как физическое лицо, управляющее Турбюро и отелем в Кракове.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
The company has representatives in Russia and Italy. Предприятие имеет представительства в России и Италии.
The main specialisation of the company is installation of American silos and it has become the leader among the Danish companies according to the number of silos installed per year. Основная специализация предприятия - установка американских элеваторов. Предприятие стало лидером по числу установленных в течение года элеваторов среди предприятий Дании.
The team inspected the laboratories and warehouses of the above-mentioned colleges. It then went to the Tikrit Dairy Company, which is a private-sector company, and inspected the company and its premises. Группа проинспектировала лаборатории и склады вышеупомянутых факультетов и колледжей, а затем отправилась на молочный завод в Тикрите, относящийся к частному сектору, и проинспектировала это предприятие и его оборудование.
KTM-2000 enterprise is part of Priroda Ltd () holding company, which is engaged in wholesale and retail trade in construction and finishing materials. Предприятие «КТМ-2000» входит в холдинг компании Priroda Ltd (), занимающейся оптовой и розничной продажей строительных и отделочных материалов.
On 11th of October 2005 the company was amalgamated with the ETU UNIONMATEX GmbH which was established on 12th of March 1981 and is furthermore present under the name TEXPROJEKT Industrieanlagen GmbH. 11-го октября 2005 г. фирма слилась с фирмой ЕТУ УНИОНМАТЕКС ГмбХ, основанной 12-го марта 1981 г., а возникшее в результате этого слияния предприятие сохранило наименование ТЕКСПРОЕКТ Индустрианлаген ГмбХ.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
That's the Royal Irish Company, my lord. Это Королевская Ирландская рота, милорд.
The individual batteries quickly took over control of the battalion fires and continued to support the infantry, while the battalion Headquarters and Headquarters Company withdrew under fire. Отдельные батареи быстро взяли контроль над батальонным огнём и продолжали поддерживать пехоту в то время как штаб и штабная рота эвакуировались из под огня.
The Chilean-Ecuadorian composite engineering company has commenced its deployment. Приступила к развертыванию чилийско-эквадорская сводная инженерная рота.
Captain Edwards, Charlie Company, on the ridge. Капитан Эдвардс, третья рота.
HARPER: Company shoulder arms! Рота, ружья на плечо!
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
Joint-Stock Company "Latvijas tilti" is one of the biggest building companies in Latvia. Акционерное общество "Latvijas tilti" является одним из крупнейших строительных предприятий Латвии.
Taking advantage of its favourable location and status as a Special Economic Zone company, the company is interested in finding an investor in order to put its existing development plans into action. Привлекательными для возможных инвесторов являются льготы, которые общество имеет в связи с имеющимся позволением на деятельность в Тарнобжеской Специальной Экономической Зоне "Euro - Park Wislosan", а также выгодное географическое положение, т.е. близость украинского рынка, белорусского, а также чешского и словацкого.
The joint stock company ŽĎAS based in the town Žďár nad Sázavou commenced their production more than 55 years ago. Более 55 лет тому назад, акционерное общество ŽĎAS с местопребыванием в городе Ждяр-на-Сазаве, начало свою деятельность.
The credit organization registered on January 27, 1995, and as Restavraciastroybank (Russian: PecTaBpaцияcTpoйбaHk), but was restructured in 2001 into an open joint stock company. Кредитная организация зарегистрирована 27 января 1995 года под названием КБ «Реставрациястройбанк», в 2001 году преобразована в открытое акционерное общество.
Wide development production program ensures successfully by built up quality management system according to ISO 9001: 2001 Standard with certificate from institutional auditing RWTUV Company. О качестве работы свидетельствует кооперация и совместные проекты с знаменитыми производителями строительной техники из Западной Европы и США. Акционерное общество активно сотрудничает в Союзе машиностроительной промышленности и Словацкой торговой палат.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
The works were extended for a further ten year period pursuant to a contract entered into between Maksoud and Acomal Company on 14 October 1982. В соответствии с контрактом, заключенным между "Максудом" и "Акомаль компани" 14 октября 1982 года, работы были продлены еще на десятилетний срок.
I pitched an idea to Addison Cola Company yesterday. "Вчера я подал идею Эддисон Кола Компани,"
The Consolidated Constructor Company project seems to be the clearest example of a viable project abandoned owing to the imposition of United Nations sanctions. Проект «Консолидейтид констрактор компани», как представляется, служит самым ярким примером практически осуществимого проекта, от которого пришлось отказаться вследствие введения санкций Организации Объединенных Наций.
It appears there was then some negotiation about the amount outstanding because General Company agrees that it is owed a reduced amount of ID40,346. Как представляется, после этого подлежащая выплате сумма была предметом переговоров, поскольку "Дженерал компани" соглашается с тем, что ей полагается меньшая сумма задолженности в размере 40346 иракских динаров.
Brought to you from your friends at The Weinstein Company. Фильм производства "Вайнштайн Компани"
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
I read just the other day that a big theatre company is coming on Thursday. Я прочитал, что на днях приезжает большая театральная труппа.
In 1962, the company returned to Central Park as the opening performance to New York's Shakespeare Festival. В 1962 году труппа выступила в Центральном парке на открытие нью-йоркского Шекспировского фестиваля.
He's anxious 'cause his ballet company Is doing "swan lake" this spring. Он волнуется, потому что его труппа ставит "Лебединое озеро" этой весной.
Since 1988, the Repertory Company has produced 78 new plays. С 1988 года репертуарная труппа поставила 78 новых спектаклей.
Besides the new productions, the Repertory Company gives performances of its old popular plays. Помимо новых работ репертуарная труппа ставит свои старые популярные пьесы.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
Actually, I have company right now. Вообще то, у меня гость сейчас.
Grandma, we have company. Бабушка, у нас гость!
Last month in the King's Bench Prison in the company of debtors, this month a guest of quality, rank and fashion. В прошлом месяце я был в тюрьме при суде Королевской скамьи среди других должников, А в этом уже гость людей уважаемых, достойных и выдающихся
The «Chateau Vartely Company, will gladly receive each guest in our wine making factory, will make the tasting a celebration for those who will try at least for a moment to enter the mystery of this heavenly drinks. Компания "Chateau Vartely", гостеприимно встретит каждого посетителя в своем винодельческом хозяйстве, превратит дегустацию в настоящий праздник для тех, кто хотя бы на мгновение попытался проникнуть в тайны этих божественных напитков. Таким образом, каждый гость может выбрать наиболее подходящее для себя вино.
In this company six pm arrives as an unexpected and unwanted guest and the colleagues almost kick you out of the office because one should rest well to work well! Здесь же шесть вечера - это непрошеный и нежданный гость, и тогда тебя коллеги чуть ли не выгоняют из офиса, поскольку надо хорошо отдыхать, чтобы хорошо работать!
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
An entire clandestine company dedicated To hiding it from the rest of the world. Огромная клановая корпорация занимается тем, чтобы скрывать их от остального мира!
The Panel further finds that Bhagheeratha substantiated the salary rate which it charged the State Engineering Company for 162 of the 163 employees. Группа далее считает, что корпорация "Бхагеерата" представила достаточные доказательства в отношении ставки заработной платы, исходя из которой выставлялись счета на оплату Государственной инженерной компании, по 162 из 163 работников.
Moscow, February 19, 2010 - Joint Stock Company "United Aircraft Corporation" [RTS ticker: UNAC; MICEX ticker: UNAC] announces the proxy voting results at the Extraordinary General Shareholders' Meeting held on February 16, 2010. Москва, 19 февраля 2010 года - Открытое акционерное общество «Объединенная авиастроительная корпорация» [РТС: UNAC; ММВБ: UNAC] объявляет результаты голосования акционеров на внеочередном общем собрании акционеров 16 февраля 2010 года.
Law Group was selected as the only consulting body to perform legal support during the restructuring of the First Government Corporation Russian Corporation of Nanotechnologies into Rosnano open joint-stock company. «Юридическая группа» была выбрана единственным консультантом для правового сопровождения преобразования первой Государственной корпорации «Российская корпорация нанотехнологий» в открытое акционерное общества «Роснано».
Moscow, February 1, 2010 - Joint Stock Company "United Aircraft Corporation" [RTS ticker: UNAC; MICEX ticker: UNAC] announces its preliminary unaudited results for the year 2009. Москва, 15 февраля 2010 г. - ОАО «Объединенная авиастроительная корпорация» (ОАО «ОАК») при участии Московской школы управления СКОЛКОВО запустила многомодульный образовательный проект по развитию своего стратегического кадрового резерва.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
Mobile and E-commerce company DeNA acquired a 24% stake in the studio in 2012. Компания мобильной и электронной коммерции DeNA приобрела 24% акций студии в 2012 году.
In 2014 the company arranged for the listing of stock of Bank of America on KASE, and in 2015, listings of bonds of VTB Bank. В 2014 году компания организовала листинг акций Bank of America на KASE, а в 2015 - листинг облигаций Банка ВТБ.
The company's stock price jumped yesterday. Цена акций компании подскочила вчера.
Under this scheme, the long-term profitability and survival of an exchange depends on the value of its traded shares, just like any other listed company. По такой схеме долгосрочная рентабельность и выживание биржи зависит от стоимости ее акций, как и в случае любой другой компании, акции которой свободно обращаются на открытом рынке ценных бумаг.
MCC has been a shareholder directly holding approximately one third of ARE's outstanding shares; other shareholders have been BEH Minerals (a Malaysian company engaged in collecting and segregating mineral ores or Amang out of the tin tailings) and other Malaysian investors. МКК являлась акционером этого предприятия и непосредственно владела одной третью выпущенных в обращение акций ЭРЭ; другими держателями акций были компании "БЕХ Минералз" (малайская компания, занимающаяся добычей и извлечением минерального сырья из отходов олова) и другие малайские инвесторы.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
The company also added a new train. Также завод установил новую автобусную остановку.
When the company was in its heyday as the world's largest typewriter manufacturer, its factory at Hartford, Connecticut was turning out typewriters at the rate of one each minute. Когда компания переживала период своего расцвета, будучи крупнейшим в мире производителем пишущих машинок, её завод в Хартфорде, штат Коннектикут, выпускал по одной пишущей машинке в минуту.
Demand for the machine proved great enough that his company added a second plant in Brantford, Ontario and a branch office in Switzerland. Спрос на подобные машины был столь высоким, что компании Фрэнка пришлось открыть второй завод в Брантфорде, провинция Онтарио, и филиал в Швейцарии.
After World War II, the plant was expropriated by VEB Elektro-Apparate-Werke Berlin-Treptow, a state-owned company in the German Democratic Republic, and production continued until 1995. После Второй мировой войны завод был национализирован VEB «Завод электрооборудования Berlin-Treptow» государственной компанией в ГДР, и производство продолжилось до 1995 года.
The Company assets include: powerful drying complex, processing station for raw herbal materials, and solvent-extraction plant manufacturing CO2 and freon extractions. В число активов компании входит мощный сушильный комплекс, участок по переработке растительного сырья, а также маслоэкстракционный завод по производству СО2 и фреоновых экстрактов.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
Aren't they shelling your company? Разве они не расстреляли ваш отряд?
It's John Doggett, Bravo Company. Роджер? Привет, это Джон Доггетт, отряд Браво.
My company are those loyal to Rohan. Мой отряд остался верен Рохану.
We forced him when the company of Thorin Oakenshield set out to reclaim... their homeland. Мы подтолкнули его, когда отряд Торина Дубощита решили вернуть свою родную землю.
He assembled a company of snaphane militia within the month of August, though he lacked substantial support from the local populace. Он собрал отряд отряд ополчения «снапхане» («энгов», «вольных стрелков») в августе, хотя у него не было существенной поддержки со стороны местного населения.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Well, I see I'm such interesting company. Похоже, я не очень интересный собеседник.
Of much less value is my company than your good words. О нет, ваш собеседник недостоин Столь добрых слов.
Look, I'm sorry if I'm such bad company tonight. Извини, я сегодня не лучший собеседник.
What you want is company, someone to take care of. Тебе нужен собеседник, кто-то, кто будет заботиться о тебе.
It helps to have a hit TV show, plus I've been told company isn't entirely unpleasant. Это помогает вести популярное шоу, кроме того, мне говорят, что... что я приятный собеседник.
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
A joint-stock company must be incorporated, has an independent legal personality and limited liability, and is required to have a certain capital upon incorporation. Акционерное общество должно быть зарегистрировано, имеет независимый юридический статус и ограниченную ответственность и должно иметь определённый капитал при регистрации.
In June 1994, in accordance with decree of President of Ukraine No. 210/93 from 15 June 1993 "About corporatization of state enterprises", Institute was re-organized into open joint-stock company. В июне 1994 года в соответствии с Указом Президента Украины Nº 210/93 от 15.06.1993 «О корпоратизации государственных предприятий» институт был реорганизован в Открытое акционерное общество (ОАО).
Open Joint-Stock Company Donetsk Plant Prodmash is known as one of the leading Ukrainian producers of production equipment for food processing industries... Акционерное общество открытого типа Донецкий завод Продмаш известен в Украине как один из авторитетных производителей технологического оборудования...
The main Ditton Joint-Stock Company's purpose is understanding of customer needs in driving chains design and quality. We achieve it by continuous improvement of quality system, employees qualification supporting, reasonable chains manufacturing terms and also the competitive prices in the market. Акционерное общество «Завод приводных цепей DITTON» означает качество, необходимое потребителю, которое достигается путем постоянного совершенствования системы менеджмента качества, высокой квалификации персонала, оптимальных сроков изготовления продукции, конкурентноспособных цен.
Now the old plant named as Ditton Driving Chain Factory is a Jont-Stock Company specializes in wide range of roller-, bush-, leaf chains and many others. В настоящее время - акционерное общество «Завод приводных цепей DITTON», которое осуществляет свою деятельность в области производства роликовых, втулочных, пластинчатых и других приводных цепей.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
Because I do not have the bowels to slaughter thee... and save the whole ship's company from being dragged to doom. Потому что не осмелился вас убить, чтобы спасти экипаж от неминуемой гибели.
In Panama's airspace, the most recent event was the attack on an aircraft of the ALAS company, in which all on board, including the crew, had been killed. В пределах воздушного пространства Панамы самым последним событием было нападение на самолет компании АЛАС, в ходе которого все лица, находившиеся на борту, включая экипаж, были убиты.
During this mission the crew successfully deployed three communications satellites, the Navy's Syncom IV-4, Australian AUSSAT, and American Satellite Company's ASC-1. Экипаж вывел на орбиту три спутника связи: для Военно-морского флота США - «SYNCOM IV-4», австралийский «AUSSAT», и для американской компании спутник «ASC-1».
Last week our company was applied for a help by crew members of the vessel "Olga 1" with the problem as for arrears o wages by shipowner for some months. На прошлой неделе в компанию G&G за помощью обратился экипаж судна "Ольга 1" с проблемой невыплаты заработной платы судовладельцем на протяжении нескольких месяцев.
She took some 27 prizes, alone or in company, and the Admiralty authorised the issue of four clasps to the Naval General Service Medal in 1847 to any surviving members of her crews from the respective actions. Он захватил, в одиночку или совместно с другими кораблями, не менее 27 призов и когда в 1847 году Адмиралтейство выпустило медали за сражения этого периода, экипаж Indefatigable был награждён четырьмя из них.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
For seven years he was the lead character actor at the Trinity Repertory Company in Providence, Rhode Island. Дженкинс стал одним из актёров труппы Trinity Repertory Company, которая находится в Провиденсе, Род-Айленд.
As part of the project to develop the gas field "25 years of independence" was created Surhan Gas Chemica Operating Company who began work on additional exploration on 26 September 2017. В рамках проекта по развитию газового месторождения «25 лет независимости» была создана компания-оператор Surhan Gas Chemical Operating Company, которая приступила к работам по доразведке 26 сентября 2017 года.
Our paper at WEIS 2006 - Anonymity Loves Company: Usability and the Network Effect - explains why usability in anonymity systems matters for their security: PDF. Наш доклад на WEIS 2006 - Анонимность Одна не Ходит: Практичность и Эффект Сети (Anonymity Loves Company: Usability and the Network Effect) - обьясняет почему практичность в системах анонимности влияет на безопасность этих систем: PDF.
The 2200-series cars (numbered 2201-2350) were manufactured by the Budd Company of Philadelphia, Pennsylvania and first delivered to the CTA in 1969, before the Dan Ryan branch (now known as the south end of the Red Line) opened. Вагоны серии 2200 (нумерация: 2201-2352) были произведены компанией Budd Company и переданы компании CTA в 1969 году, когда была открыта ветка «Dan Ryan» (сейчас известна как южная оконечность красной линии).
And when I got to college, you can imagine my surprise when I would go to class and a number of my professors would say that Ford Motor Company and my family was everything that was wrong with our country. Вы можете представить мое удивление, когда попав в колледж, на занятиях несколько профессоров заявили, что Ford Motor Company и вся моя семья являются всем самым неправильным в нашей стране.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
The majority of the company's shares (85%) are owned by Baltic Beverages Holding (BBH). ВВН принадлежит 85 % ОАО «Пивоваренная компания "Балтика"».
The delegation of large aircraft building company "Pratt&Whitney Canada" with its vice president mister Joseph Torketti recently have visited "Ufa motor building manufacturing association" public corporation. Делегация крупной авиадвигателестроительной компании "Pratt&Whitney Canada" во главе с вице-президентом фирмы г-ном Джозефом Торкетти недавно посетила ОАО "Уфимское моторостроительное производственное объединение".
JSC KazMunaiGas Exploration Production is a subsidiary of the national company for oil and gas operations in the Republic of Kazakhstan, JSC National Company KazMunaiGas (NC KMG). Компания была образована в марте 2004 г. путем слияния ОАО «Узеньмунайгаз» (УМГ) и ОАО «Эмбамунайгаз» (ЭМГ).
Such large businesses as OAO TMK (one of the leading producers of oil and gas pipelines in the world), SUEK (the largest coal energy company in Russia), and Eurochem (one of the world's leading mineral fertiliser producers) were established. Были созданы крупные предприятия: ОАО «ТМК» (один из ведущих производителей нефте- и газопроводов в мире), «СУЭК» (крупнейшая угольно-энергетическая компания в России) «Еврохим» (один из мировых лидеров в сфере производства минеральных удобрений).
Open Joint Stock Company "OBFC" Proved in Court Again that Open Joint Stock Company "Vinnifruit" Uses a White Package for Its Juices Illegally. «ОКЗДП» в снова доказал в суде, что ОАО «Виннифрут» незаконно использует для своих соков белую упаковку.
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
In 2006 the company acquired through takeover the business activities of the former company Strojplast in Tachov, Czech Republic. В конце 2002 года общество перешло в руки мажоритарного акционера PAC, spol. s r.o., Ostrava (ООО "РАС" Острава).
The open company "Bureau SLiT" carrying out a full complex of delivery and storage of raw materials for the leader of branch the company "Liggett-Dukat" rented 12500 sq m in the ILC "Northern Domodedovo" for 5 years. Компания ООО «Бюро СЛиТ», осуществляющая полный комплекс поставки и хранения сырья для лидера отрасли компании «Лиггетт-Дукат», арендовала в ПЛК «Северное Домодедово» 12500 кв. м сроком на 5 лет.
The well trained, English-speaking personnel of the company takes every opportunity to meet your requirements and expectations. Компания ООО "БОРЕАЛ ШИППИНГ" разработала систему управления качеством услуг в соответствии с международными стандартами ИСО-9000.
Retail company 'Strela' acquired this great location from 'Stroycom' 1.5 years ago and obtained an approval for building the Shopping Centre last autumn. Строительство торгового центра под названием «Радуга-сити» в центральной части Челябинска, на пересечении улиц Российской и Коммуны ведет Челябинская компания ООО Торговая компания «Стрела». Участок под строительство на столь выгодном месте «Стреле» около полутора лет назад уступила строительная компания «Стройком».
One of the main activities of our company is bonded trucking over Ukraine's territory. KIY AVIA CARGO Ltd possesses its own fleet of trucks, which carry cargoes from the customs warehouse on the border to the consignee's place of accreditation. ООО «Кий Авиа Карго» на регулярной основе осуществляет перевозки сборных грузов из Италии, Германии, Голландии, Бельгии, Франции и Англии.
Больше примеров...