Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
This is my company, and I am the boss. Это моя компания, и я босс.
Big drug company tell patients they take one pill while slipping them another. Крупная компания говорит пациентам, что они принимают одну таблетку, а сама даёт другую.
He has a pension from the company that he worked for. Компания, в которой он работал, платит ему пенсию.
I mean, this company's my family. Я имею ввиду, эта компания моя семья.
This company's worth over 200 times that, which is why we try to avoid scandal at all cost. Эта компания стоит в 200 раз больше. поэтому мы стараемся избежать скандалов любой ценой.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
The ATTACK company has its own research and development centre, where every year development and technical workers of the company innovate and prepare new appliances of the heat technology. Фирма АТТАСК, s.r.o. имеет свой центр развития и испытаний, кде техники кирмы ежегодно возобноляют и подготовливают новые оборудования тепловой техники.
The company offers professional diving equipment and appliances also of the "Dacor", "Sporasub", as well as "Bauer Kompressoren" trade-marks - all being 'old salts' with world market fame, deserved for their high-quality products. Фирма предлагает професиональное водолазное снаряжение и оборудование торговых марок "Dacor", "Sporasub", а также компрессоров "Bauer Kompressoren" - все они "старые морские волки" с мировой рыночной известностью завоюванной посредством гарантировано высококачественные продукты.
Affiliated with the accounting firm Roche & Cie, our company is specialized in the secondary home French tax system for the non residents. Наша фирма, специализирующаяся в налогообложении вторичной недвижимости, предлагает многочисленные услуги иностранным гражданам желающим приобрести недвижимость во Франции. Цель наших услуг - оптимизировать налогообложение этой недвижимости и таким образом снизить налоговое давление.
If you are running a trade company - we are meant for you! Если у Вас торговая фирма - мы для Вас!
The Company has been active on the market of joinery since 1992 and it is now the largest and the most dynamically developing door producer in the country. На рынке строительных столярных изделий фирма работает с 1992 года и в настоящий момент является самым большим и наиболее динамично развивающимся производителем дверей в стране.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
For many years of scientific & production work, «ERGA» LLC distinguished itself as an innovational company. За многие годы научно-производственной деятельности компания «ЭРГА» зарекомендовала себя как инновационное предприятие.
According to the indictment, Mr. Yasuda was a legal and adminstrative consultant for Sunzu Enterprise real estate company. Согласно обвинительному акту, г-н Ясуда был юридическим и административным консультантом компании по торговле недвижимостью под названием "Предприятие Сунзу".
In this respect, Falconbridge and DeBeers formed a joint venture company, the Gope Exploration Company, for the purpose of undertaking detailed evaluation of the Kimberlite pipe. В связи с этим «Фальконбридж» и «Де Бирс» создали совместное предприятие «Гопе эксплорэйшн компани» для целей проведения тщательной оценки запасов алмазов.
Like almost no other company, we carry a complete program of components and equipment - all developed and manufactured in house - for plants and machinery used in ventilation and environmental technology. Мы, как никакое другое предприятие, располагаем комплексной программой компонентов и устройств собственной разработки и собственного изготовления для техники очистки воздуха.
In 2005 and 2006, our company successfully organized apartment auctions for the dwelling area "Dreiliņi-2", as a result of which the apartments were sold at nearly double prices. В 2006 и 2006 годах наше предприятие успешно организовало торги квартир в микрорайоне «Дрейлини-2», в результате чего квартиры были проданы за цены, порой в два раза превышавшие установленную стартовую.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
Do you have at least one company? да есть у вас хотя бы рота'?
Company D, today you are nearing war. Рота "Далет", вы близки сегодня к битве.
company, defence company, рота, рота охраны, танковая рота
Bravo Company, report! Вторая рота, ответь.
Starting in 2015, the Anti-Tank Company was reflagged from the Brigade Engineer Battalion to the Cavalry Squadron, to form a Weapons Troop-also incorporating the Mobile Gun Systems from the Infantry Battalions. Начиная с 2015 года, противотанковая рота была перенесена из инженерного батальона в разведывательный батальон, чтобы сформировать роту огневой поддержки (оружия), включающий, помимо прочего, БМТВ из мотопехотных батальонов.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
Well, select wines, exquisite service, unbelievably pleasant company... Там отборные сорта вин, изысканное обслуживание и приятное общество.
In section 3 of the Act, it is therefore stipulated that when the offences mentioned in section 1 have been committed by a limited liability company, a cooperative society or the like, the company or society might be ordered to pay a fine. В пункте З этого Закона указывается, что в том случае, если правонарушения, перечисленные в статье 1, совершаются компанией с ограниченной ответственностью, кооперативом и т.д., то эта компания или кооперативное общество могут быть подвергнуты наказанию в виде штрафа.
A joint-stock company must be incorporated, has an independent legal personality and limited liability, and is required to have a certain capital upon incorporation. Акционерное общество должно быть зарегистрировано, имеет независимый юридический статус и ограниченную ответственность и должно иметь определённый капитал при регистрации.
In April 1999, together with Alexander Podlesovym and legal persons "Society NOYPA", JSC "STRONEKS" and JSC "Quiver" established company "Investment Company (IC) AyBiEych» (IBH), which became the CEO of A. undergrowth. В апреле 1999 года совместно с Александром Подлесовым и юридическими лицами «Общество НОЙПА», ЗАО «СТРОНЕКС» и ЗАО «Колчан» учредил ООО «Инвестиционная компания (ИК) АйБиЭйч» (IBH), генеральным директором которой стал А. Подлесов.
Limited Liability Company «Infomedia» provide hosting services (placing information in the Internet) and services of domain names registration. Общество с ограниченной ответственностью «Инфомедиа» предоставляет услуги хостинга (размещение информации в сети Интернет) и услуги по регистрации доменных имен.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
Mr. Walter Blasberg, Managing Director, Conning & Company, SwissRe Group г-н Вальтер Блазберг, директор-распорядитель, "Коннинг энд компани", "СвиссРе групп",
In the case of Mobile Telephone Systems Company, the restart costs are for the cost of temporary equipment purchased when recommencing operations after the liberation of Kuwait and travel costs incurred at the time. В случае "Мобайл телефон системз компани" такими расходами является стоимость временного оборудования, закупленного при возобновлении операций после освобождения Кувейта и понесенные в это же время путевые расходы.
States face serious challenges in establishing ownership or monitoring changes of ownership of vessels belonging to the Irano Hind Shipping Company. Государства испытывают серьезные трудности с установлением владельцев судов, принадлежащих «Ирано хинд шиппинг компани» и с отслеживанием изменений в части владения этими судами.
As a result of the Commission's efforts, On May 22, 2013, the State Inspectorate Office for Environmental and Engineering Safety filed a claim against Kumtor Operating Company to an amount of 6.8 billion soms. В результате работы Госкомиссии 22 мая 2013 года Государственная инспекция по экологической и технической безопасности подала иск на компанию «Кумтор Оперейтинг компани» на 6.8 млрд сомов.
Stetson is a brand of hat manufactured by the John B. Stetson Company. Стетсон - это бренд, принадлежащий производителю головных уборов, компании "Джон Б. Стетсон Компани".
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
From its foundation in 1963 until 1976, the company was based at The Old Vic theatre in Waterloo. Со дня своего основания в 1963 году до 1976 года труппа давала представления в театре Олд Вик.
I've organised for us to watch the company take class and then a tour of the Opera House. Мы посмотрим, как тренируется труппа, а потом пойдем на экскурсию в оперный театр.
Less than two weeks later, on November 13, The British Music Drama Opera Company under the Rosing's direction presented the world's first televised opera, Pickwick by Albert Coates. Менее чем через две недели, 13 ноября, Британская музыкально-драматическая труппа под руководством Владимира Розинга впервые представила на телевидении оперу Пиквик (Pickwick) английского композитора Альберта Коутса.
In this section you can delve into the fascinating history of Cirque du Soleil, learn some fun facts, discover some of the awards and distinctions the company has received for its innovative productions and more. В этом разделе вы познакомитесь с увлекательной историей Cirque du Soleil, откроете для себя любопытные факты, узнаете, каких наград и знаков отличия была удостоена труппа за свои новаторские представления, и многое другое.
On the strength of these plays, the company quickly rivalled Alleyn's troupe for preeminence in London; as early as 1595 they gave four performances at court, followed by six the next year and four in 1597. Труппа быстро набирала популярность, в начале 1595 г. труппа дала четыре выступления, шесть в следующем году и четыре в 1597 г...
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
That boy is your company. Этот мальчик ваш гость.
Christine, we have company. Кристин, у нас же гость.
Privileges are not applied if the room booked through the company that already has a contract with President Hotel. Программа не распространяется, если гость бронирует номер через компанию, у которой с Президент Отелем заключен договор.
Host of this edition the Company Necessary Theatre, which brings versatile artists together in theatrical, circensian and musical field.Ospite di questa edizione la Compagnia Teatro Necessario, che riunisce artisti versatili in campo teatrale, circense e musicale. Гость этого издания Компания Необходимый Театр, который собирает разносторонних артистов в театральном, цирковом и музыкальном поле.Ospite di questa edizione la Compagnia Teatro Necessario, che riunisce artisti versatili in campo teatrale, circense e musicale.
Last month in the King's Bench Prison in the company of debtors, this month a guest of quality, rank and fashion. В прошлом месяце я был в тюрьме при суде Королевской скамьи среди других должников, А в этом уже гость людей уважаемых, достойных и выдающихся
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
United Instrument Manufacturing Corporation (Russian: OбъeдиHëHHaя пpибopocTpoиTeлbHaя kopпopaция) or UIMC was a Russian state-owned company, which was founded in March 2014 within State Corporation Rostec as a specialized management company uniting research and production enterprises of radioelectronic industry of Russia. «Объединённая приборостроительная корпорация» (ОПК) - российская компания, создана в марте 2014 года в составе Государственной корпорации «Ростех» (ранее - «Ростехнологии»), как специализированная управляющая компания, под эгидой которой объединены научные и производственные структуры радиоэлектронной промышленности России.
While the investment is expected to create some 20,000 jobs over the next 10 years, the immediate transition period could raise security concerns as it is not yet clear if the company will rehire all existing employees. Малазийская корпорация, подписавшая соглашение о концессии, которое было одобрено парламентом в июле, планирует инвестировать 800 млн. долл. США в производство пальмового масла и каучука на каучуковой плантации в графстве Гутри.
Malaysia Smelting is also negotiating with the Government of the Democratic Republic of the Congo to acquire and invest in the Maniema assets of Sakima, a State-owned company, and thus to acquire a "closed-pipe" supply chain from mine to smelter.[125] Кроме того, корпорация ведет переговоры с правительством Демократической Республики Конго о приобретении активов государственного предприятия Сакима и инвестициях в них, что позволит этой компании создать производственно-сбытовую цепочку «закрытого цикла» - от рудника до плавильни[123].
Dr. Bell's company was known for tackling the most advanced technological problems. he will long be remembered Корпорация доктора Бэлла прославилась разработками на передовом крае науки.
The Bermuda Land Development Company, a quasi-government agency, will manage and finance the projects. Руководить реализацией проектов и финансировать их будет Бермудская корпорация развития, являющаяся полугосударственным учреждением.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
Despite the fact that such a large percentage of the company is in Austrian ownership, the company still maintains a distinct independence and pride in being a Hungarian brewery. Несмотря на то, что такой большой процент акций находится в собственности австрийской компании, завод по-прежнему сохраняет значительную независимость и гордится своими традициями.
Despite the first unfortunate experience, this form of participation in the joint-stock company as the acquisition of certificates of bearer shares has become quite widespread in Europe. Несмотря на первый неудачный опыт, такая форма участия в акционерном обществе как приобретение сертификатов акций на предъявителя получила достаточно широкое распространение в Европе, а затем и в России.
Moreover, the inability to claim protection from their own country was among the commercial risks assumed by shareholders when buying shares in a foreign company. К тому же невозможность требовать от своей собственной страны гарантии обеспечения защиты является одним из тех коммерческих рисков, с которыми для акционеров связана покупка акций иностранной компании.
Since the market price of the shares of the communication company at the time of the deal was 400 million $, this is the total sum to be registered. Поскольку рыночная цена акций коммуникационной компании на момент сделки составляла 400 млн. долл. США, была зарегистрирована именно эта общая сумма.
The main source of funds for the acquisition of land and resettlement costs has been the sale of shares in the Anguilla Electric Company. Основная часть средств, необходимых для приобретения земли и переселения жителей, обеспечивается за счет продажи акций Энергетической компании Ангильи.
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
The company, which manufactures HFCs in the UK, US and Japan, plans to convert its Runcorn plant to the exclusive production of KLEA (HFC)125 by April 2005. Компания, производящая HFC в Англии, США и Японии, планирует перепрофилировать свой завод Runcorn исключительно на выпуск KLEA (HFC)125 к апрелю 2005.
Originally a manufacturer of high-energy permanent Nd-Fe-B (neodymium-iron-boron) magnets, the company nowadays designs and developes equipment for magnetic concentration and separation. Начав с разработки и производства высокоэнергетичных постоянных магнитов Nd - Fe - B (неодим-железо-бор), в настоящее время завод производит комплексное оборудование для магнитного обогащения и сепарации.
JSC "Baltic optical disc" is the manufacturing company of CD, DVD and MC and it has the producing contract with North and Scandinavian country's association of authors rights NCB. ЗАО "Baltic optical disc" - завод по производству CD, DVD и MC дисков, имеющий договор с Ассоциацией NCB- обладателями авторских прав Скандинавских стран.
The Goodyear Tire & Rubber Company today announced that it will close its tire plant in the Philippines as part of a strategy to address uncompetitive manufacturing capacity globally. Goodyear шина & резиновые компании объявил сегодня о том, что она закроет его шина завод на Филиппинах в рамках стратегии по решению неконкурентоспособных производственных мощностей во всем мире.
Muravyov built Ecopromservice, Russia's only plant to recycle and restore oversized tires in 2010 and established the United Water Company in Pyatigorsk to produce and bottle mineral water. Муравьев построил в 2010 году в Кемеровской области единственный в России завод по переработке и восстановлению крупногабаритных шин «Экопромсервис» и создал «Объединенную водную компанию в Пятигорске "по добыче и розливу минеральных вод"».
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
You were tracking a company of thirteen dwarves. Вы преследовали отряд из тринадцати гномов.
So, the company of Thorin Oakenshield survived. Значит, Торин Дубощит и его отряд выжил.
Around Wschodnia street, workers opened fire on a company of soldiers and cavalry, and on Południowa street, a unit of gendarmes was surrounded. На улице Восточной рабочие открыли огонь по роте пехоты и кавалерии, а на улице Южной протестующие взяли в окружение отряд жандармов.
When Ross returned home, Houston asked him to disband the company and form a new company of 83 men, promising to send written directives soon. Когда Росс вернулся домой, Сэм Хьюстон попросил его распустить отряд и сформировать новый из 83 человек, пообещав дать письменное распоряжение в ближайшее время.
In 1860, he organized a militia company known as the Old Dominion Rifles and became its captain. В 1860 организовал отряд, известный как «Old Dominion Rifles» и стал его капитаном.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
Of much less value is my company than your good words. О нет, ваш собеседник недостоин Столь добрых слов.
I'm not very good company tonight. Сегодня из меня не лучший собеседник.
It helps to have a hit TV show, plus I've been told company isn't entirely unpleasant. Это помогает вести популярное шоу, кроме того, мне говорят, что... что я приятный собеседник.
I'm not good company right now. Из меня сейчас неважный собеседник.
Because you're funny, intelligent, good company. Ты смешной, умный, отличный собеседник, тебе что, долбаное любовное письмо написать?
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
In 1994, Poltava GOK was transformed into the open joint-stock company Poltava GOK, and was completely privatised during the period 1995-2001. В 1994 году - преобразован в открытое акционерное общество "Полтавский ГОК", а в 1995-2001 гг. полностью приватизирован.
In 1994, the State Social Insurance Fund was established to administer the social tax and to provide social services, and was transformed into a non-profit organisation, public joint-stock company State Social Insurance Agency in 1998. В 1994 году был создан Государственный фонд социального страхования для распоряжения средствами от уплаты социального налога и для оказания социальных услуг, в 1998 году он был преобразован в некоммерческую организацию - государственное акционерное общество "Агентство государственного социального страхования".
In 2001 the elaboration of new company's style, logotype and corporative color spectrum were accomplished. Через два года, согласно государственному плану приватизации объектов энергетики, началась приватизация компании и уже в сентябре 1998 года на учредительном собрании было создано открытое акционерное общество ОАО «Прикарпатьеоблэнерго».
Public joint-stock company commercial bank PRAVEX-BANK has the honor to offer you mutually beneficial cooperation in carrying out international money transfers in the Western Union system. Публичное акционерное общество коммерческий банк "ПРАВЭКС-БАНК" имеет честь предложить Вам сотрудничество на взаимовыгодной основе по осуществлению денежных переводов в системе Western Union.
Wide development production program ensures successfully by built up quality management system according to ISO 9001: 2001 Standard with certificate from institutional auditing RWTUV Company. О качестве работы свидетельствует кооперация и совместные проекты с знаменитыми производителями строительной техники из Западной Европы и США. Акционерное общество активно сотрудничает в Союзе машиностроительной промышленности и Словацкой торговой палат.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
The ship's company consisted of 85 personnel. Экипаж корабля составлял 85 человек.
Ship's company, attention! Экипаж корабля, внимание!
During this mission the crew successfully deployed three communications satellites, the Navy's Syncom IV-4, Australian AUSSAT, and American Satellite Company's ASC-1. Экипаж вывел на орбиту три спутника связи: для Военно-морского флота США - «SYNCOM IV-4», австралийский «AUSSAT», и для американской компании спутник «ASC-1».
Last week our company was applied for a help by crew members of the vessel "Olga 1" with the problem as for arrears o wages by shipowner for some months. На прошлой неделе в компанию G&G за помощью обратился экипаж судна "Ольга 1" с проблемой невыплаты заработной платы судовладельцем на протяжении нескольких месяцев.
The sealed offers themselves, including company information, a project outline, and a price quote, are known as tenders or bids. Имеет малую осадку, грузоподъемность до 30 т и экипаж из 2-3 человек. В период Великой Отечественной войны тендеры использовались для перевозки войск, грузов на небольшие расстояния и высадки десант ов на необорудованное побережье.
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
In 1994, Manitowoc acquired Femco Machine Company, a manufacturer of crane parts. В 1994 году, Manitowoc приобрела Femco Machine Company, производителя запчастей для кранов.
It was first published in 1981 by W. W. Norton & Company. Первое издание вышло в Ш. Ш. Norton & Company (англ.)русск...
In January 2006, Rusal reached an agreement with the government of Guyana to purchase 90% of the Aroaima Mining Company, leaving the government with a ten percent share. В январе 2006 года Русал достиг соглашения с правительством Гайаны о покупке 90 % акций горнодобывающей компании Aroaima Mining Company, оставшиеся 10 % акций сохранила Гайана.
Surhan Gas Chemical is a company from Uzbekistan who managing the works on additional exploration and development of the largest field of Uzbekistan "25 years of independence" under the terms of the Production Sharing Agreement. Surhan Gas Chemical Operating Company - узбекская компания, управляющая работами по доразведке и разработке крупнейшего месторождения Узбекистана «25 лет независимости» (узб.
The first wire mill in Great Britain was established at Tintern in about 1568 by the founders of the Company of Mineral and Battery Works, who had a monopoly on this. Первый волочильный стан в Великобритании был установлен в Тинтерне примерно в 1568 году основателями Company of Mineral and Battery Works, у которых была монополия на данный вид деятельности.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
From 1993 to 1999 he was the founder of the commercial company Legteh LLC, later became the chairman of the board of OJSC "Leather haberdashery factory Prestige-Inter" (Chernivtsi). С 1993 по 1999 год был учредителем коммерческой компании ООО «Легтех», в дальнейшем став председателем правления ОАО «Кожгалантерейной фабрики Престиж-Интер» (Черновцы).
Since October 2008, he held the position of Adviser to the General Director of the State Corporation "Rostekhnologii", in May 2009 was appointed Executive Vice President of JSC AVTOVAZ, and on August 28, 2009 - appointed President of this company. С октября 2008 года занимал должность советника генерального директора Государственной корпорации «Ростехнологии», в мае 2009 года был назначен исполнительным вице-президентом ОАО «АВТОВАЗ», а 28 августа 2009 года - назначен президентом этой компании.
Therefore the company PJSC "Tyazhpromarmatura" brings the quality and reliability of products in focus. Именно поэтому качеству продукции, ее надежности на алексинском заводе ОАО 'Тяжпромарматура' уделяется первостепенное внимание.
Ulan-Ude/5 July 2010 - Ulan-Ude aviation plant (UUAP), a part of Russian Helicopters, the Russian helicopter industry holding company, is delivering helicopters to UTair ahead of schedule set in the contract. Открытое акционерное общество "Объединенная промышленная корпорация"ОБОРОНПРОМ" объявляет конкурс на замещение должности управляющего директора ОАО "Управляющая компания"Объединенная двигателестроительная корпорация" (ОАО "УК"ОДК").
December 2007 the 'Lutsk Foods' Company produces a new product - mustard which is presented on the market by two types 'Girchycya z Khronom' (Mustard with Horseradish) and 'Girchycya Ruska Vognyana' (Mustard Russian Spicy). С декабря 2007 года компания ОАО, Луцк Фудз изготовляет новый продукт горчицу, которая представлена двумя видами:,Горчица с хреном и, Горчица Русская огненная .
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
The general director of Open Company "Mechel-Metiz" was appointed the senior vice-president of "UK Mechel" Vladimir Polin. Генеральным директором ООО "Мечел-Метиз" назначен старший вице-президент "УК Мечел" Владимир Полин.
«Troyan» - is a modern, extremely developing company with wide 12 years experience in specialized exhibitions' and conferences' holding. Up-to-date exhibiting technologies and methods used by our company allow to demonstrate efficiently any goods and services. Организатор международных выставок ООО «Выставочная фирма «Троян» была образована в 1995 г. и за время своего существования провела более 70 выставочных мероприятий высокого международного уровня, которые стали уже традиционными и крупнейшими специализированными выставками не только в Украине, а и в странах СНГ.
An incentive for establishing the company was also the need to find a distributor for Rocla, which was present in Poland already since 1993 thanks to the activity of Wandalex company. Forklift ООО, одновременно является дистрибьютором Rocli (магазинные погрузчики) и авторизованным дилером Nissana (лобовые погрузчики), а также, расширяя своё предложение на импортируемые погрузчики б/у предлагает полную гамму продукции необходимой во внутреннем транспорте.
Since 2016, JSC 'Rosterminalugol' is a part of a port holding company whose managing activities are controlled by the 'Managing Port Company' LLC. С 2016 года АО «Ростерминалуголь» входит в состав угольного портового холдинга, операционную деятельность которого контролирует ООО «Управляющая портовая компания».
After the start of the reform era, TVRI's status was changed again and it became responsible firstly to the Ministry of Finance and was then turned into a limited company under the authority of the State Ministry for State-Owned Enterprises and Ministry of Finance. После начала реформ пост-сухартовской эпохи TVRI перешла в подчинение Министерству финансов, а позже стала ООО под руководством представителей Министерства государственных предприятий и Министерства финансов.
Больше примеров...