Английский - русский
Перевод слова Company

Перевод company с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компания (примеров 15400)
At least when Alison and Katie were here, I had some company. Когда здесь были Элисон и Кэти, у меня хотя бы была компания.
He has a pension from the company that he worked for. Компания, в которой он работал, платит ему пенсию.
My company adver - used to advertise with that newspaper. Моя компания реклами... раньше рекламировалась в этой газете.
My doctor told me... that the company had kicked me off the test. Мой врач сказал, что компания сняла меня с теста.
This is my company, and I am the boss. Это моя компания, и я босс.
Больше примеров...
Фирма (примеров 1032)
This is the first private flower company in Ternopil. Это первая в г.Тернополе частная цветочная фирма за всю историю города.
A company, a complete team and coordination fully dedicated to your sporting events. Одна фирма, одна полностью укомплектованная команда, одна система координации во время организации ваших спортивных мероприятий.
Although one guard was convicted of the crime and the Ministry of the Interior ordered the closure of the company for which he worked, CUTEPPSI, on 4 October 2000, the company continues to function even though, according to official records, it has been dissolved. Несмотря на то, что один из агентов был осужден как исполнитель этого преступления и 4 октября 2000 года министерство внутренних дел распорядилось о роспуске фирмы КУТЕППСИ, в которой он работал, эта фирма продолжает функционировать, хотя в официальных реестрах значится, что она закрыта.
The company headquarters are located in an area of 1.5 hectares in the central area of Poznań. С 2001 года фирма имеет сертификат GMP (Good Manufacturing Practice), подтверждающий соответствие самым высоким стандартам качества фармацевтического производства.
Gervasoni SpA dedicates a particular attention to the oil-hydraulics sector, for which the company produces and provides a complete range of components suitable for any kind of electrovalves: cartridges, cursors, sleeves, manifolds. Особое внимание уделяется гидродинамическому сектору, следовательно, фирма Gervasoni SpA в состоянии производить и поставлять полную гамму компонентов, предназначенных для всех типов электроклапанов: патронов, ползунов, распорных втулок, клапанных коробок.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 1120)
A small company can also use its website for establishing successful customer service and providing information. Даже самое маленькое предприятие может использовать сайт для успешного обслуживания и информирования клиентов.
If they do not join this structure, each company must create its own. Если же какое-то предприятие не является членом упомянутой выше организации, то оно обязано создать собственную систему оказания медицинской помощи.
It includes an undertaking by the company to make "maximum efforts to incorporate women into the undertaking, including in non-traditional activities". Предприятие, в числе прочего, обязуется "приложить максимум усилий к привлечению женщин к работе на предприятии, в том числе по нетрадиционным специальностям...".
In February 1916, the south German engineering company MAN AG and several banks purchased the unprofitable aircraft builder Otto-Flugzeugwerke, starting a new company, Bayerische Flugzeugwerke AG (abbreviated B.F.W.). Ещё в феврале 1916 года южногерманская инженерная компания MAN AG и ряд банков купили убыточное авиастроительное предприятие Отто-Флюгцойгверке (en:Otto-Flugzeugwerke), положив начало новой авиастроительной компании Байерише флюгцойгверке АО (нем.
The company owns access railway tracks with the total length of 4.5 km. Предприятие располагает собственными подъездными железнодорожными путями общей протяжённостью 4,5 км.
Больше примеров...
Рота (примеров 656)
A full company, and we're just a dozen strong. Целая рота, а нас всего дюжина.
Within one day, A Company, 27th Infantry, alone suffered 57 casualties. В один из дней рота А 27-го пехотного полка потеряла 57 человек.
"C" Company was in a particularly difficult position being cut off from the other companies. Рота G, насчитывающая всего 80 человек, оказалась в самом тяжёлом положении, будучи отрезанной от остальных частей.
Each company is broken down into two series, designated as Lead and Follow, which may have between one and four platoons, depending on the number of recruits in the company at the time the training cycle begins. Каждая рота разбивается на две серии: Ведущую и Следующую, серии могут насчитывать от одного до четырёх взводов, это зависит от числа рекрутов в роте к началу цикла подготовки.
Later in the day, Company I of 2/5 conducted a frontal assault with fixed bayonets on the northern portion of the Japanese defenses, overrunning and killing the Japanese defenders. Позже в этот же день рота I из 2/5 провела фронтальную штыковую атаку на северные позиции японской обороны, убив японских солдат и заняв их позиции.
Больше примеров...
Общество (примеров 534)
In November 1996 the joint stock company "Aktau International Airport" was established. Акционерное общество «Международный аэропорт Актау» образовано в ноябре 1996 года.
Some of us actually enjoy the company of women, Drew. Некоторым из нас приятно женское общество, Дрю.
He became a director in 1897 when the firm became a limited liability company and was the chairman from 1923 to 1941. Он стал её директором в 1897 году, когда фирма была реорганизована в общество с ограниченной ответственностью, и возглавлял её с 1923 по 1941 год.
This Joint Stock Company became part of the Corporation in 1996. Акционерное общество вошло в состав корпорации в 1996 году.
OJSC "Holding Management Company"Belkommunmash" (Belarusian: AAT "Kipyючaя kaMпaHiя xoлдыHry «БeлkaMyHMaш»), is a Belarusian manufacturer of electric public transport vehicles. Открытое акционерное общество «Управляющая компания холдинга "Белкоммунмаш"» - белорусский производитель общественного электротранспорта.
Больше примеров...
Компани (примеров 628)
An end-user certificate issued in Burkina Faso, authorizing a brokering company, Engineering and Technical Company Ltd., registered in Gibraltar, to obtain arms. Сертификат конечного пользователя, выданный в Буркина-Фасо и разрешающий посреднической компании «Инжинириг энд текникал компани лимитед», зарегистрированной в Гибралтаре, приобретать оружие.
Thuwainy Trading Company submitted a claim for loss of consigned stock. "Тхувайни трейдинг компани" представила претензию в отношении консигнационного груза.
The Panel has recommended awards for operating income declines for Halliburton Company and Halliburton Limited. Группа рекомендовала присудить компенсацию в отношении сокращения операционного дохода для "Холлибертон компани" и "Холлибертон лимитед".
Companies linked with the Oriental Timber Company, Charles Taylor and/or Joseph Wong, include Borneo Jaya Pte Ltd., located in Singapore. Borneo Jaya Pte has wired large sums of monies around the world on behalf of Oriental Timber Company and Charles Taylor. «Ориентал Тимбер Компани» являлась крупнейшим лесозаготовительным концессионером в Либерии при режиме Чарльза Тейлора. Джозеф Вонг Кииа Тай был генеральным управляющим этой компании и является включенным в списки лицом.
At 0230 hours, at the Ma'lula junction on the Damascus-Homs road, an armed group abducted Imad Ibrahim and stole a pickup truck belonging to Hansel Ice Cream Company. В 02 ч. 30 м. в районе перекрестка Малула на шоссе Дасмаск-Хомс вооруженной группой был похищен Имад Ибрагим и угнан пикап, принадлежащий компании «Хансел Айс Крим Компани».
Больше примеров...
Труппа (примеров 84)
The company put on not only Shakespeare, but also staged the first play written by an African-American, The Drama of King Shotaway. Труппа играла пьесы Шекспира, но среди них была поставлена и первое произведение, написанное чернокожим американцем - The Drama of King Shotaway.
This prestigious, internationally acclaimed company was forced to give non-commercial performances in over 20 United States cities, which resulted in a loss of income of some $200,000 solely by way of payment for the performances given. Эта международно признанная престижная труппа была вынуждена дать некоммерческие представления более чем в 20 городах Соединенных Штатов, но она не получила приблизительно 200000 долл. США в качестве оплаты за проделанную работу.
A national vocal ensemble was added to the national company, as were a national ballet and a national theatre company. К национальной труппе примкнули национальный вокальный ансамбль, балетная труппа и национальная театральная труппа.
This company closed down after that season. Они рассказали мне, что труппа распалась.
Likewise, for enjoyment of the arts, there is the National Dance Company, the Symphony Orchestra, the National Choir, the Orchestra of the National Centre for the Arts and the National Folk Ballet. Помимо этого, в стране имеются 1 национальный танцевальный ансамбль, 1 симфонический оркестр, 1 национальный хоровой коллектив, 1 оркестр Национального центра искусств Сальвадора (СЕНАР) и 1 балетная фольклорная труппа.
Больше примеров...
Гость (примеров 21)
You already have company. Я вижу, у вас есть гость.
Burt, you got some company. Берт! У нас гость
Christine, we have company. Кристин, у нас же гость.
Host of this edition the Company Necessary Theatre, which brings versatile artists together in theatrical, circensian and musical field.Ospite di questa edizione la Compagnia Teatro Necessario, che riunisce artisti versatili in campo teatrale, circense e musicale. Гость этого издания Компания Необходимый Театр, который собирает разносторонних артистов в театральном, цирковом и музыкальном поле.Ospite di questa edizione la Compagnia Teatro Necessario, che riunisce artisti versatili in campo teatrale, circense e musicale.
Last month in the King's Bench Prison in the company of debtors, this month a guest of quality, rank and fashion. В прошлом месяце я был в тюрьме при суде Королевской скамьи среди других должников, А в этом уже гость людей уважаемых, достойных и выдающихся
Больше примеров...
Корпорация (примеров 211)
During 16 years of its successful operation at CIS' and outside markets the Joint-Stock Company "STEEL Corporation" has proved to perform as a reliable supplier of ferrous products. Закрытое Акционерное Общество "Корпорация Сталь" на протяжении 16 лет успешной работы на рынках стран СНГ и дальнего зарубежья зарекомендовала себя как надежный поставщик продукции черной металлургии.
For example, Intel provided financial as well as technical assistance needed for the company to produce semi-automated wire bonders in 1981. Например, корпорация "Интел" предоставила финансовое, а также техническое содействие, требовавшееся этой компании для налаживания производства полуавтоматизированных установок для проволочного монтажа в 1981 году.
Federal Corporation was founded in Taiwan, Jhongli in 1954 as a rubber company, producing its first tire in 1958. Корпорация Federal была основана в г. Чжунли, Тайвань в 1954 году как производитель резиноизделий, первая покрышка была произведена в 1958 году, а экспортирована в 1965 году.
Operating profit increased to EUR 128.6 million (EUR 89.2 million), and EPS rose to EUR 0.80 (EUR 0.57). In 2008 the company is positioned to achieve strong growth in sales and to outperform the previous year's results. Корпорация Bridgestone обнародовала детали своих достижений и финансовых результатов за период с 1 января по 30 июня, то есть за первую половину этого года.
November 25, 2007 - Fedders Corporation, a leading global manufacturer of air treatment products, said that the U. S. Bankruptcy Court for the District of Delaware has approved notification procedures that will enable the Company to preserve certain potentially valuable tax attributes. 25 ноября 2007 года корпорация Fedders - лидирующий мировой производитель продуктов для очистки воздуха - огласила, что суд США по вопросам банкротства штата Делавэр одобрил порядок уведомления, что даст компании сохранить потенциально ценные показатели налогов.
Больше примеров...
Акций (примеров 702)
The largest interest purchased was a 16.3% stake purchased by Brazilian steel company Companhia Siderúrgica Nacional. В 1997 году компания была приватизирована, наибольший пакет акций (16,3 %) достался бразильской сталелитейной компании Companhia Siderúrgica Nacional.
Venture capitalists are willing to accept higher risks than banks in exchange for potentially large gains from sales of shares in the company, they do not require collateral and the financing is long- or medium-term. Инвесторы венчурного капитала готовы идти на более высокие риски, чем банки, взамен на потенциальные крупные доходы от продажи акций соответствующей компании, они не требуют обеспечения под выделяемые финансовые ресурсы, и их финансирование носит долгосрочный и среднесрочный характер.
In February 1998 the Government of Anguilla bought its partner's shareholding in the Anguilla Electricity Company, making the Government the 100 per cent owner. В феврале 1998 года правительство Ангильи приобрело у своего партнера пакет акций Электрической компании Ангильи, в результате чего оно стало ее полным владельцем.
In May 2010, Nanase Limited bought from Anatoly Loktionov a 99% stake in the Panamanian company Erin Resources SA, which, in turn, is the beneficiary of a 30% stake in the Cyprus company Glydfern Limited, which owns ZAO Naftatrans. В мае 2010 года Nanase Limited купила у Анатолия Локтионова 99 % акций панамской компании Erin Resources SA, которая, в свою очередь, является бенефициаром 30 % доли в кипрской компании «Глайдферн Лимитед», в чьей собственности и находится ЗАО «Нафтатранс».
It is jointly owned by Fiat Chrysler Automobiles and Koç Holding (37.8% of the company's shares belong to Fiat Group Automobiles; 37.8% to Koç Holding; and 24.3% freefloat). Компания находится в совместной собственности Fiat Chrysler Automobiles и Koç Holding (37,8% акций компании принадлежит Fiat Group Automobiles; 37,8% Koç Holding, остальные у мелких акционеров).
Больше примеров...
Завод (примеров 311)
It is expected that by the American company in the joint venture will be made to the Russian trading arm of Ford Motor Rus and Vsevolozhsk plant, from the "Sollers" - production capacity. Ожидается, что со стороны американской компании в СП будут внесены российское торговое подразделение Ford Motor Rus и всеволожский завод, со стороны «Соллерса» - производственные мощности.
Then in 1965, the Ghent, Belgium plant was opened, which is the company's second largest production site. Затем в 1965 году начинает работать завод в Генте (Бельгия), который стал вторым по величине производством компании.
During the period covered by this report, plans by the Texas-based company Beal Aerospace to build a rocket assembly plant on 14.4 acres of land at Great Pond, St. Croix, have been the subject of considerable controversy. За отчетный период вокруг планов базирующейся в Техасе компании «Бил аэроспейс» построить в Грейт-Понде, Санта-Крус, завод по сборке ракет на 14,4 акрах земли продолжались ожесточенные споры.
Since 2003 the plants entered "Dedal" group and since 2005 came under the management of "Дeдaл-BaroHы" (the managing company of "vagonmash" and "St Petersburg Tram Mechanical Plant"). С 2003 года входит в группу «Дедал» и с 2005 года управляется компанией «Дедал-Вагоны» (управляющая компания предприятий «Вагонмаш» и «Петербургский трамвайно-механический завод»).
Accordingly, the Canadian bank agreed to bear 70 per cent of the loss, but the remaining 30 per cent had to be borne by the Cuban Metals Company, causing a net loss of $760,000 in the nickel sector. В результате, канадскому банку пришлось взять на себя 70 процентов потерь, однако остальные 30 процентов пришлось выплатить кубинской металлургической компании, в результате чего завод по производству никеля понес чистые убытки в размере 760000 долл. США.
Больше примеров...
Отряд (примеров 61)
In the spring of 1847, Young led the vanguard company to the Salt Lake Valley, which was then outside the boundaries of the United States and later became Utah. Летом 1847 года Янг привёл передовой отряд в долину Солт-Лейк, которая в тот момент находилась за пределами США и позже стала территорией штата Юта.
Craig Hill is looking into every fire that his company responded to in the last year, and then he ends up dead? Крег Хилл интересуется всеми пожарами, на которые в прошлом году выезжал его отряд, а потом погибает?
Again, on the morning of 26 August, another strong hostile force made an attempt to overrun the company's position. Наутро 26 августа другой сильный вражеский отряд попытался захватить позицию роты.
Oropher's company was lightly armed. Отряд Орофера был слабо вооружён.
In 1860, he organized a militia company known as the Old Dominion Rifles and became its captain. В 1860 организовал отряд, известный как «Old Dominion Rifles» и стал его капитаном.
Больше примеров...
Собеседник (примеров 16)
What you want is company, someone to take care of. Тебе нужен собеседник, кто-то, кто будет заботиться о тебе.
It helps to have a hit TV show, plus I've been told company isn't entirely unpleasant. Это помогает вести популярное шоу, кроме того, мне говорят, что... что я приятный собеседник.
You must be fascinating company. Ты - очаровательный собеседник.
I just thought you could use some company. Приятный собеседник не нужен?
Because you're funny, intelligent, good company. Ты смешной, умный, отличный собеседник, тебе что, долбаное любовное письмо написать?
Больше примеров...
Акционерное общество (примеров 214)
In 1858, a "Joint-stock company St. Petersburg water supply" was established, which built the first water supply network in the city. В 1858 году создано «Акционерное общество Санкт-Петербургских водопроводов», которое построило первую водопроводную сеть в Санкт-Петербурге.
«Regional Financial Center of Almaty city» Joint-Stock Company («RFCA» JSC) was established by Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan Nº 65 from 29 January 2007. Акционерное общество «Региональный финансовый центр города Алматы» (АО «РФЦА») создано Постановлением Правительства Республики Казахстан Nº 65 от 29 января 2007 года.
A limited company must be registered within six months - after the signing of the deed, as decreed in the Companies Act. По закону акционерное общество должно быть зарегистрировано в течение полугода после подписания учредительных документов.
Starsem is a European-Russian company that was created in 1996 to commercialise the Soyuz launcher internationally. Старсем - российско-французское акционерное общество, учреждено в августе 1996 года в Париже для продвижения ракеты-носителя «Союз» на международный космический рынок.
We are happy to announce, that on 14 November COMPLEX S.A. Company debuted on the Warsaw Stock Exchange. Our company is the 340 company noted on Polish Stock Exchange and at the same time it is the first company from our branch debuting on regulated market. С огромной радостью мы хотели бы сообщить Вам, что вчера (14 ноября текущего года) Акционерное Общество COMPLEX S.A. дебютировало на Бирже Ценных Бумаг в Варшаве.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 15)
During wartime, the ship's company increased to 815. В военное время экипаж увеличивается до 358 человек.
Ship's company, attention! Экипаж корабля, внимание!
During this mission the crew successfully deployed three communications satellites, the Navy's Syncom IV-4, Australian AUSSAT, and American Satellite Company's ASC-1. Экипаж вывел на орбиту три спутника связи: для Военно-морского флота США - «SYNCOM IV-4», австралийский «AUSSAT», и для американской компании спутник «ASC-1».
Last week our company was applied for a help by crew members of the vessel "Olga 1" with the problem as for arrears o wages by shipowner for some months. На прошлой неделе в компанию G&G за помощью обратился экипаж судна "Ольга 1" с проблемой невыплаты заработной платы судовладельцем на протяжении нескольких месяцев.
The company was assisted by a Bulgarian company known as Bright Aviation Services Ltd. Экипаж принадлежал компании «Космас Эр».
Больше примеров...
Company (примеров 1525)
The company was founded in Hong Kong in 1901 as China Light & Power Company Syndicate with capital provided by Shewan Tomes and Company and the Kadoorie family. Компания основана в 1901 году как China Light and Power Company на деньги Shewan, Tomes & Co. и еврейской семьи Кадури.
In 2007 he received a thanksgiving letter from "Disney" company for scoring for sound a platinum collection of "The Jungle Book" full-length cartoon. В 2007 году получил благодарственное письмо от компании "The Walt Disney Company" за участие в озвучивании платиновой коллекции полнометражного мультфильма "The Jungle Book".
< The template Infobox NRHP is being considered for merging. > The Scranton Lace Company, also known as the Scranton Lace Curtain Company and Scranton Lace Curtain Manufacturing Company, was an American lace manufacturer in Scranton, Pennsylvania. Scranton Lace Company (также известная как Scranton Lace Curtain Company и Scranton Lace Curtain Manufacturing Company) - бывшая компания-производитель кружевных изделий в городе Скрантон, штат Пенсильвания.
The profits made by Russell enabled him to found Russell & Company in Canton, China, in 1824. Полученные доходы позволили ему основать в 1824 году в Кантоне собственную фирму Russell & Company.
Born in New York City, Beaudine began his career as an actor in 1909 with American Mutoscope and Biograph Company. В 1909 году Бодайн начал карьеру киноактёра, поступив на работу в киностудию American Mutoscope and Biograph Company.
Больше примеров...
Оао (примеров 297)
At joint-stock company "STEKLONiT" the new high-productivity foreign impregnator is put into operation. В одном из структурных подразделений ОАО "Уфимское моторостроительное производственное объединение" - на Уфимском машиностроительном заводе в Шакше - был изготовлен 25-тысячный мотоблок "Агро".
This bears witness to the increased effectiveness of the corporate management of Russian Railways and the steady increase in additional sources of cash receipts as a result of the activities of the company's subsidiaries and affiliates. Это свидетельствует о повышении эффективности корпоративного управления ОАО «РЖД» и устойчивом увеличении дополнительных источников денежных поступлений от деятельности дочерних и зависимых обществ.
It is assumed that in terms of providing cars, the company will use the resources of CJSC Belgee, and buses will be provided by ZSC MAZ and the auto plant Neman. Предполагается, что в части обеспечения легкового транспорта будут задействованы ресурсы компании СЗАО «БелДжи», а в части автобусов - ОАО «МАЗ» и автосборочного предприятия «Неман».
The Sukhoi Company has completed the preliminary on-land and in-flight activities which involved all 3 engineering prototypes of PAK FA... Специалисты ОАО «АВТОВАЗ» пройдут стажировку на Комсомольском-на-Амуре авиационном производственном объединении...
According to Interfax, last Thursday witnessed Vyborg Shipyard (Leningrad Oblast) launching 'Aktau' tanker bult for the Kazakhstan 'Kazmortransflot' National Shipping Company. ОАО "Выборгский судостроительный завод" (Ленинградская область) в четверг спустило на воду танкер "Актау", построенный для национальной морской судоходной компании Казахстана "Казмортрансфлот". Об этом сообщает "Интерфакс".
Больше примеров...
Ооо (примеров 291)
Company "SHALIS" was founded in August 31, 2004. ООО "SHALIS" было создано 31 августа 2004 года.
Notwithstanding what cargo you have to deliver you can find a safe partner in the face of transportation company "ZENAL" Ltd. Вы можете получить профессиональную консультацию по любым вопросам, которые касаются транспортировки. Независимо от того, какой груз Вам нужно доставить, в лице транспортной компании ООО «Зенал» ЛТД Вы всегда найдете надежного партнера.
Under the ICAC Award, SRL "TAT-Gazgrup" (respondent), a Moldovan company, was required to pay a penalty amounting to 27,775 US dollars and all arbitration costs. По решению МКАС молдавская компания ООО "ТАТ-Газгруп" (ответчик) была обязана выплатить неустойку в размере 27775 долл. США и оплатить все арбитражные расходы.
No other company competing with SIA Ventspils nafta termināls has shoretank farm with such large capacity. This factor allows SIA Ventspils nafta termināls to expand the range of transshipped products and its clients plan their crude oil and oil products storage/consignment schedules more effectively. Этот фактор позволяет ООО Вентспилс нафта терминалс расширять диапазон переваливаемых продуктов, а его клиентам - более эффективно планировать график погрузки и отгрузки нефти и нефтепродуктов.
Synergy operates 7 distilleries strategically dispersed across Russia to support the Company's national and regional branding strategy as well as distribution. ОАО «Синергия» включает 16 предприятий в 7 регионах Российской Федерации. Среди основных предприятий компании: ООО «Традиции качества» (г. Краснознаменск, Московская обл.
Больше примеров...