Английский - русский
Перевод слова Company
Вариант перевода Компания

Примеры в контексте "Company - Компания"

Примеры: Company - Компания
The company started in 1991 as a subsidiary of Kadokawa Shoten. Компания возникла в августе 1991 года как подразделение Kadokawa Shoten.
The company was founded in 1949 by Frank McIntosh. Компания основана в 1949 году Фрэнком Макинтошем.
Since then, the company has grown to over 3,500 employees. С момента основания, компания выросла до более чем 3500 сотрудников.
In 1922, the company marketed Milady, the first lipstick made in Spain. В 1922 году компания выпустила на рынок Миледи - первую губную помаду, сделанную в Испании.
2010 The company acquired Rynel, Inc. in January 2010, an American manufacturer of hydrophilic polyurethane foam. Компания приобретает Rynel Inc. в январе 2010 - американского производителя гидрофильных полиуретановых губок.
By 2001, the company had grown to be Chipotle's largest investor. К 2001 компания McDonald's стала самым значительным инвестором компании Chipotle.
This company was started by Akronites in 1911, but located in Clarksburg, West Virginia. Эта компания была основана акронцами в 1911 году, но находилась в Кларксбурге, Западная Виргиния.
Österreichischer Lloyd (Italian: Lloyd Austriaco, English: Austrian Lloyd) was the largest Austro-Hungarian shipping company. Австрийский Ллойд (нем. Österreichischer Lloyd) - бывшая крупнейшая австро-венгерская судоходная компания.
The company was founded in 1986 by John Williams, a synthetic oil developer and later consultant. Компания была основана в 1986 году Джоном Уильямсом, разработчиком синтетического масла, который позже продолжал работу в качестве консультанта.
In early 2013 the company bought 96 terabytes of infrastructure from QBC Systems. В начале 2013 года компания купила за 1 миллион долларов 96 терабайт данных и инфраструктуру в дата-центре компании QBC Systems.
The company is now looking to fuel its future fleet with biodiesel. В настоящее время компания стремится заправить свой будущий флот биодизелем.
Delivery of goods was very expensive, so the Upper Amur company started to build a dirt road. Доставка грузов стоила очень дорого, поэтому Верхне-Амурская компания начала строить грунтовую дорогу.
The merged company became Mölnlycke Health Care Group. Объединенная компания образовала Mölnlycke Health Care Group.
The company was founded in 2002 by Joey Wilson. Компания была основана в 2002 году Джоуи Уилсоном.
During his tenure at Pan Am, the company established the first regularly scheduled transatlantic service. Во время его пребывания в Pan Am компания наладила первые регулярные трансатлантические перелёты.
During its first year of business, the company was run without any formal funding. На протяжении первого года своего существования компания работала без какой-либо финансовой поддержки.
Under his management, the company became one of the leading builders in the United States. Под его руководством компания стала одним из ведущих строителей в Соединенных Штатах.
The company was founded in 1964 by Amar Bose. Компания была основана в 1964 году Амаром Боузом.
Cammell Laird is a British shipbuilding company. Cammell Laird - британская судостроительная компания.
At this time the company decided to offer Soloists in production runs rather than make them to order. На этот раз компания решила запустить Soloist в производство, а не делать их на заказ.
The company used the popularity of celebrity chefs during the late 1980s to seize the chance to expand its customer range. Компания использовала популярность известных шеф-поваров в конце 1980-х, чтобы расширить диапазон потребителей.
The company provides a wide range of services for corporate customers. Компания предоставляет широкий спектр услуг для корпоративных клиентов.
On 9 October 2006, Russian oil company Gazprom became the club's new sponsor. 9 октября 2006 года спонсором клуба стала российская компания «Газпром».
The company was founded in 1951 in Calgary. Компания была основана в 1951 году в Калгари.
The company periodically sought to raise taxes to cover these expenditures and thereby provoked the resistance of the planters. Компания периодически повышала налоги, чтобы покрыть возросшие потребности, и тем самым провоцировала недовольство плантаторов.