| This company now develops products for Hewlett Packard. | Эта компания сегодня разрабатывает продукцию для компании "Хьюлит пэкард". |
| Soros Fund Management is an investment advisory company. | Управление Фонда Сороса - компания, оказывающая консультативную помощь по инвестиционным вопросам. |
| This company worked on contracts in 18 states. | В данный момент компания работает с партнерами в 18 странах. |
| The company you work for has no standard. | Компания, в которой ты работаешь, не задает дресскод. |
| Like that fracking company we let drill in the backyard. | Как эта фрекинговая компания, которой мы разрешили бурить у нас во дворе. |
| It is expected that the company will remain integrated through the process. | Как ожидается, в ходе этого процесса эта компания по-прежнему будет действовать в форме объединенной компании. |
| In 1997 the TAROM company was reorganized. | В 1997 году была реорганизована компания "ТАРОМ". |
| The company exported around 13,000 m3 in 2000. | В 2000 году компания экспортировала около 13000 куб. метров древесины. |
| The company plans to launch rockets with commercial satellites. | Эта компания планирует организовать запуск ракет с коммерческими спутниками на борту. |
| The first such company commenced production of non-chlorofluorocarbon products in October 1997. | Первая такая компания начала выпуск продукции, не содержащей хлорфторуглероды, в октябре 1997 года. |
| A very reputable broadcasting company did just that. | Одна весьма солидная радиовещательная компания как раз и сделала это. |
| The company leads the market in both countries. | В обеих странах эта компания занимает ведущее положение на рынке. |
| This company was founded on the same business model as Sogenem. | Эта компания основывалась на той же бизнес-модели, что и «Согенем». |
| The company participated in meetings with stakeholders for updates on progress and feedback. | Компания участвовала в совещаниях с заинтересованными субъектами в целях получения актуализированной информации о достигнутом прогрессе и соответствующих откликов. |
| Such a company might be from an emerging economy. | Такая компания могла бы быть из страны с формирующейся рыночной экономикой. |
| The company began operating in mid-2004. | Компания начала свою деятельность в середине 2004 года. |
| He's lucky his company is still standing. | Ему повезло, что его компания до сих пор на плаву. |
| Besides, I enjoy your company. | Кроме того, мне по душе твоя компания. |
| But you seem to have company. | Но, похоже, у вас уже есть компания. |
| About the way your company conducts its business. | Например, о том, как твоя компания ведет свои дела. |
| Apparently the company charges me whenever we're together. | Оказывается компания берет с меня плату, когда я с тобой. |
| The company I work for hosts the site. | Компания, на которую я работаю, обслуживает этот сайт. |
| Wait, Lachlan said that-that was a-a British company. | Подожди, Лаклан сказал, что... что это была британская компания. |
| The Ukrainian-Brazilian company Alcântara Cyclone Space was established in 2007. | В 2007 году была создана украинско-бразильская компания "Алкантара Циклон Спейс". |
| This company he works for wants him in New York. | Это компания в которой он работает, хочет видеть его в Нью-Йорке. |