| It is a German company headquartered in Oberhaching, near Munich, which currently employs 60 employees in Germany and the USA. | Это немецкая компания со штаб-квартирой в Оберхахинге, недалеко от Мюнхена, в которой в настоящее время работают 60 сотрудников в Германии и США. |
| Our company can offer you different apartments for sale and rent in Alhambra Place, Fort Lauderdale. | Наша компания может предложить различные апартаменты на продажу и в аренду в кондоминиуме Alhambra Place, Fort Lauderdale. |
| Our company offers you the best we have! | Наша компания предлагает только самое лучшее что у нее есть! |
| The company created the first digital ovulation test in 2004. | Компания создала первый цифровой тест на овуляцию в 2004-м году. |
| The company also owns the Wolf's Head (motor oil) brand. | Компания также владеет брендом Wolf's Head (моторное масло). |
| Logycom company, has already been working successfully in the market of information technologies of Kazakhstan for more than 16 years. | Компания «Логиком» успешно работает на рынке информационных технологий Казахстана уже более 18 лет. |
| The company has an extensive experience in the field of construction and investment. | Компания имеет большой опыт работы в инвестиционном процессе строительства. |
| The largest employer in the town is the electricity company ZESCO. | Крупнейшим работодателем в городе является энергетическая компания ZESCO. |
| The company is bought by AZNetwork group in 2015. | Компания была приобретена группой AZNetwork в 2015 году. |
| In addition, from 1921 onwards, the company manufactured motorcycles of its own design under the names of Flink and Helios. | Кроме того, начиная с 1921 года, компания производила мотоциклы собственной конструкции под названиями Flink и Helios. |
| Soon the issue high credit limit laws for advertising, so that each company is trying to... | Вскоре с высокими лимитами права выдавать кредиты для рекламы, так что каждая компания пытается... |
| Having roaming agreements with 516 operators in 189 countries, the company continues to expand its roaming partnerships. | Наличие договоров о роуминге с 516 операторами в 189 странах, компания продолжает расширять своё партнерство роуминге. |
| Aggreko is a global company - it has over 130 offices in 30 countries. | Aggreko - международная компания, имеющая более 130 отделений в 30 странах мира. |
| In 2008, the company began an extensive renovation of its flagship store at 346 Madison Avenue. | В 2008 году компания начинает масштабную реконструкцию своего флагманского магазина на 346 Мэдисон-авеню. |
| In 2003, the company changed its name to Stabilo International. | В 2003 году компания изменила своё название на Stabilo International. |
| Then the company expanded its coverage area to include Ukraine and Kazakhstan and launched more projects. | В дальнейшем компания расширила географию бизнеса (охват Украины и Казахстана) и увеличила количество проектов. |
| The global company uses Mincom solutions to manage critical assets. | Международная компания использует решения Mincom для управления критически важными активами. |
| Although few figures were publicly disclosed, the company apparently reached a peak of about 350 employees until layoffs in March 2001. | Хотя некоторые цифры были опубликованы, компания, по-видимому, достигла пика в около 350 сотрудников до сокращения штата в марте 2001 года. |
| The "SANA" company is located in Ukraine, and also in West Europe and Russia has its representatives. | Компания "САНА" расположена в Украине, а также в Западной Европе и России имеет свои представительства. |
| Subsequently, the company was acquired by a group of investors. | Впоследствии компания была приобретена группой инвесторов. |
| The range of products significantly expands the company promotes its products in the Central regions. | Ассортимент продукции существенно расширяется, компания продвигает свою продукцию в центральные регионы. |
| The company controls more than 25% of all Russian coking coal production capacity. | Компания контролирует более 25 % мощностей России по производству коксующегося угля. |
| The company specialises in manufacturing of solid oral forms - tablets, coated tablets and capsules. | Компания специализируется на производстве твердых лекарственных форм - таблеток, таблеток покрытых оболочкой и капсул. |
| The organizer of all Ukrainian Tour of Fireworks is the company "Dance of Fire", widely known for its pyrotechnic initiative. | Организатор Всеукраинского тура фейерверков - компания «Танец Огня», широко известна своими пиротехническими инициативами. |
| One of the company's largest clients was Perot Systems. | Одним из крупнейших клиентов компании была компания Perot Systems. |