| This company has been my home for most of my life, these people... my family. | Это компания была моим домом большую часть моей жизни, эти люди - моя семья. |
| Mr. Zhou You know's company is capable of. | Мистер Чжоу, вы знаете, на что способна компания мистера Ли. |
| Mr. Lee's company wants to buy the orphanage land to build a resort. | Компания мистера Ли хочет купить землю на которой стоит детский дом чтобы построить курорт. |
| Mr. Lee's company must have hired them. | Должно быть, их наняла компания мистера Ли. |
| So, the messenger company didn't know anything about a delivery to Sam and Callen. | Компания курьера ничего не знает о доставке Каллену и Сэму. |
| There's an import-export company in this building. | В этом здании находится компания по импорту-экспорту. |
| Occasionally, just occasionally, your company will be caught in a lie. | Случайно, просто случайно, ваша компания попадется на лжи. |
| A young child has committed suicide because this company refused to sell them a drink. | Подросток покончил с собой, потому что компания отказалась продавать ему напиток. |
| Guy learned that our company secretly sells the influenza bioweapon. | Гай узнал, что наша компания тайно продает этот вирус. |
| It was a company I started a few years ago. | Это компания, которую я основала несколько лет назад. |
| Good, they need some female company. | Да, им нужна женская компания. |
| Karen Cross' production company footed the bill for Henry Dahl's motel room. | Выпускающая компания Карен Кросс оплатила счета за комнату Генри Дахла в мотеле. |
| She... just needed some company. | Ей... просто нужна была компания. |
| Well, that isn't there anymore, that means that virtually every company is overvalued on the stock exchange. | Следовательно если ее уже больше там нету, то это значит что фактически каждая компания переоцененная на фондовой бирже. |
| This company... it's just me. | Эта компания... это я сам. |
| Don't worry, the insurance company will pay. | Не беспокойся, страховая компания всё оплатит. |
| This is your last night... so I thought you might like the company of my voice. | Это ваша последняя ночь... поэтому я подумал, что вам может понадобиться компания. |
| A landscaping company is advocating that I cut down a perfectly healthy tree. | Компания по садоводству предлагает мне срубить совершенно здоровое дерево. |
| Without Wendy, the company's not worth much. | Без Вэнди эта компания ничего не стоит. |
| One, the Mars company will stop makin' Twixes. | Первая: компания Марс перестанет выпускать Твикс. |
| He wants to go after the same company that Mike pitched me first. | Его интересует та же компания, о которой со мной говорил Майк. |
| That kept the insurance company from finalizing their claim. | Поэтому страховая компания отклонила заявление о выплате. |
| The record company does. It's not really mine. | Ну, его компания завела, я им не занимаюсь. |
| We were bought out last year by this company called Continental Brands. | В прошлом году нас купила компания под названием "Континентал Брэндз". |
| I'm on hold with the phone company. | У меня телефонная компания на линии. |