Английский - русский
Перевод слова Company
Вариант перевода Компания

Примеры в контексте "Company - Компания"

Примеры: Company - Компания
The use therefore is declared by the Brazilian company (classified as user) who bought the gas to perform maintenance. Таким образом, об использовании заявляет бразильская компания (классифицированная как пользователь), которая закупает газ для осуществления обслуживания.
The other company was exempted from any fine thanks to its leniency application. Другая компания была освобождена от уплаты штрафов, так как согласилась сотрудничать в целях смягчения наказания.
The company carries out in-depth research and thus needs high-quality financial and non-financial reports. Компания проводит углубленные исследования и поэтому нуждается в качественной финансовой и нефинансовой отчетности.
One delegation asked why the signing of the audit report is by the partner and not by the company. Одна из делегаций поинтересовалась, почему отчет о результатах аудита подписывает партнер, а не компания.
The company would submit the action plan in January 2014. Компания представит такой план действий в январе 2014 года.
Tax is also levied on the chargeable income paid by any incorporated company, building society or body of persons. Любая акционерная компания, жилищно-строительный кооператив или юридическое лицо также уплачивают налог с облагаемого налогом дохода.
A captive insurance company intended to cover risks with significant exposure would be required to have sufficient capital to underwrite such policies. Дочерняя страховая компания, предназначенная для покрытия рисков, имеющих значительную вероятность, должна иметь достаточный капитал, чтобы заключать такие договоры страхования.
The foreign company received a down payment of 30 per cent through customary banking channels. По обычным банковским каналам иностранная компания получила первоначальный платеж в размере 30 процентов.
In one case, the company required all recipients of its product in certain countries to submit a letter of assurance for each shipment. В одном случае компания потребовала, чтобы все получатели ее продукции в определенных странах представляли на каждую партию гарантийное письмо.
The company, which replaced the Sierra Leone Broadcasting Service, was among the first independent broadcasting corporations in Africa. Эта компания, пришедшая на смену Службе радиовещания Сьерра-Леоне, стала одной из первых независимых радиовещательных корпораций в Африке.
Specifically, the company that designed the device is Darrow Limited Company. А конкретно, компания, которая разработала устройство, Дэрроу Лимитед Компани.
The Companies Act provides that a company or a sole trader acquires legal personality by registration in the Company Register. Закон о предприятиях предусматривает, что компания или одиночный трейдер приобретают правоспособность в результате регистрации в реестре предприятий.
Abstract prepared by Maria Kaller. A German Private Limited Company sold blank CDs to an Austrian company. Резюме подготовлено Марией Каллер. Германская частная компания с ограниченной ответственностью продала австрийской компании чистые компакт-диски.
For the first series of shipments, a company called Finding Investment Company, registered in Liberia, was used. В первой серии поставок фигурировала компания под названием «Файндинг инвестмент компани», зарегистрированная в Либерии.
Company would be great. I'd love company. Буду рада тебе, мне нужна компания.
The company engaged in extensive cooperation with the relevant manufacturers, most of which were in China. Компания осуществляет широкое сотрудничество с соответствующими изготовителями, большая часть которых находится в Китае.
Mr. Thiesen said that no company could achieve sustainability on its own. Г-н Тизен говорит, что ни одна компания не может обеспечить свое устойчивое развитие сама по себе.
Accordingly, the sponsoring State declares that the company is subject to the effective control and supervision of the Government of the United Kingdom. На основании этого поручившееся государство объявляет, что компания находится под эффективным контролем и надзором правительства Соединенного Королевства.
The company intends to pursue the use of methylal as a sole or auxiliary blowing agent in the future. Эта компания намерена и далее использовать метилаль в качестве единственного или вспомогательного вспенивающего средства.
No data are provided by the company on the quantities of solid PCP produced in Mexico and shipped to the USA for formulation. Компания не представила данных о количестве твердого ПХФ, произведенного в Мексике и отправленного в США для дальнейшей обработки.
The company now had a network of affiliated financial entities that enabled business-to-consumer services. Сегодня компания имеет сеть аффилированных финансовых структур, занимающихся обслуживанием операций с клиентами.
Our company has come a long way since it was set up. Наша компания прошла долгий путь с тех пор, как была создана.
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. Наша компания планирует построить в России новый химический завод.
The company is bringing out a new kind of sport car. Компания представила новый тип спортивного автомобиля.
The company always strives to satisfy its customers. Эта компания всегда старается угодить своим клиентам.