I said, I was just wondering if you wanted some company. |
Я говорю, я подумал, что Вам нужна компания. |
The only way my company makes money is by delivering the show that we sold to the network. |
Единственный способ, благодаря которому моя компания зарабатывает, это шоу, которое транслируется. |
That company is determined to shake you out. |
Эта компания ещё и сомневается в тебе. |
That's why the armored car company changed their protocol and put a third man inside. |
Вот почему компания предоставляющая броневики изменила свой протокол и добавила одного человека внутрь. |
You know, quiet cell, pleasant company. |
Ты же знаешь - тихая камера, приятная компания. |
Further, the relevant insurance company paid my client's expenses. |
Кроме того, соответствующая страховая компания оплатила расходы моего клиента. |
Two's company, three's a horde. |
Двое - компания, трое - уже толпа. |
The company wasn't profitable yet, but they kept expanding anyway. |
Компания не была прибыльной, но они все-равно продолжали расширяться. |
But this company thrives on risk. |
Но эта компания процветает на риске. |
But, still, I could use the company. |
Но всё же компания мне не помешает. |
Mercenaries or contractors or whatever these guys were, they're terrible company. |
Наёмники, или кто там эти ребята - отвратительная компания. |
Well, reverend Sykes, I very much enjoy your company. |
Что Вы, преподобный Сайкс, мне очень приятна Ваша компания. |
I got to tell you, this company is a rocket ship. |
Я должен признать, что эта компания, как ракета. |
A social media company I invested in just went belly-up. |
Медиа компания, в которую я инвестировал, обанкротилась. |
As long as my company imports goods, most people turn a blind eye to anything else. |
Пока моя компания ввозит товары, большинству нет дела ни до чего другого. |
Grand Central is the company that wanted to use one of the band's songs in a commercial. |
"Гранд-Централ" - это компания, которая хотела использовать одну из песен группы в своей рекламе. |
But then the record company just sent this over. |
Но затем записывающая компания прислала вот это. |
I told you, the beer company are delighted with that little clip. |
Я говорил вам, пивная компания в восторге от этого ролика. |
Also, just as a backup measure, private security company back home gets pinged right away if anything is shut off. |
И есть дополнительная мера: частная охранная компания в Америке сразу получает сигнал, если что-то выключается. |
But the truth is that my company designed and manufactured a drug for a secret CIA program run by Director Widener. |
Но правда в том, что моя компания разрабатывала и производила препарат для секретной программы ЦРУ, управляемой директором Вайднером. |
I run an orphanage for mathematically challenged kids, and I was hoping your company could donate some toys. |
Я руководитель приюта для отсталых в математике детей, и я надеялся, что ваша компания сможет предоставить игрушки. |
Your insurance company chose this firm for a reason. |
Ваша страховая компания выбрала нашу фирму не без оснований. |
Seems to me that the phone company would know that. |
И сдаётся мне, что телефонная компания должна это знать. |
I thought you could do with some company. |
Думал, вам не помешает компания. |
I'm concerned the company wasn't properly vetted. |
Я беспокоюсь, что компания не была должным образом проверена. |