Английский - русский
Перевод слова Company
Вариант перевода Компания

Примеры в контексте "Company - Компания"

Примеры: Company - Компания
I said, I was just wondering if you wanted some company. Я говорю, я подумал, что Вам нужна компания.
The only way my company makes money is by delivering the show that we sold to the network. Единственный способ, благодаря которому моя компания зарабатывает, это шоу, которое транслируется.
That company is determined to shake you out. Эта компания ещё и сомневается в тебе.
That's why the armored car company changed their protocol and put a third man inside. Вот почему компания предоставляющая броневики изменила свой протокол и добавила одного человека внутрь.
You know, quiet cell, pleasant company. Ты же знаешь - тихая камера, приятная компания.
Further, the relevant insurance company paid my client's expenses. Кроме того, соответствующая страховая компания оплатила расходы моего клиента.
Two's company, three's a horde. Двое - компания, трое - уже толпа.
The company wasn't profitable yet, but they kept expanding anyway. Компания не была прибыльной, но они все-равно продолжали расширяться.
But this company thrives on risk. Но эта компания процветает на риске.
But, still, I could use the company. Но всё же компания мне не помешает.
Mercenaries or contractors or whatever these guys were, they're terrible company. Наёмники, или кто там эти ребята - отвратительная компания.
Well, reverend Sykes, I very much enjoy your company. Что Вы, преподобный Сайкс, мне очень приятна Ваша компания.
I got to tell you, this company is a rocket ship. Я должен признать, что эта компания, как ракета.
A social media company I invested in just went belly-up. Медиа компания, в которую я инвестировал, обанкротилась.
As long as my company imports goods, most people turn a blind eye to anything else. Пока моя компания ввозит товары, большинству нет дела ни до чего другого.
Grand Central is the company that wanted to use one of the band's songs in a commercial. "Гранд-Централ" - это компания, которая хотела использовать одну из песен группы в своей рекламе.
But then the record company just sent this over. Но затем записывающая компания прислала вот это.
I told you, the beer company are delighted with that little clip. Я говорил вам, пивная компания в восторге от этого ролика.
Also, just as a backup measure, private security company back home gets pinged right away if anything is shut off. И есть дополнительная мера: частная охранная компания в Америке сразу получает сигнал, если что-то выключается.
But the truth is that my company designed and manufactured a drug for a secret CIA program run by Director Widener. Но правда в том, что моя компания разрабатывала и производила препарат для секретной программы ЦРУ, управляемой директором Вайднером.
I run an orphanage for mathematically challenged kids, and I was hoping your company could donate some toys. Я руководитель приюта для отсталых в математике детей, и я надеялся, что ваша компания сможет предоставить игрушки.
Your insurance company chose this firm for a reason. Ваша страховая компания выбрала нашу фирму не без оснований.
Seems to me that the phone company would know that. И сдаётся мне, что телефонная компания должна это знать.
I thought you could do with some company. Думал, вам не помешает компания.
I'm concerned the company wasn't properly vetted. Я беспокоюсь, что компания не была должным образом проверена.