| My company invents all kinds of new technology in lots of different areas. | Моя компания изобретает самые разные новые технологии в разных областях. |
| AM: It's a company in San Diego called Flex-Foot. | ЭМ: Это компания из Сан-Диего, называется Флекс-Фут. |
| That was Edward Bowers, claiming his father's company tried to cover up a killer drug. | Это был Эдвард Бауэрс, утверждающий, что компания его отца старалась скрыть смертоносное свойство лекарства. |
| Well, the company will cover all costs. | Что ж, компания покроет расходы. |
| No construction company wanted to take it on. | Ни одна строительная компания не хотела за это браться. |
| We need Wal-Mart and every other company to do the same. | Нам нужно, чтобы каждая компания поступила так же. |
| So this is actually a Dutch company, | И это, на самом деле, голландская компания. |
| It's a company that Microsoft acquired some years ago. | Это компания, которую Microsoft купила несколько лет назад. |
| You got company at your 9. | У тебя компания на 9 часов. |
| So, even if Liam didn't know about the Parkinson's, the insurance company would have. | Поэтому, даже если Лиам и не знал о болезни Паркинсона, то страховая компания знала. |
| Mike, Tanaka's a Japanese company steeped in tradition. | "Танака" - это японская компания, построенная на традициях. |
| What is, is that my company has taken over the planning service of The Plaza Hotel. | Главное, что моя компания взяла на себя организацию мероприятия в отеле Плаза. |
| Alexis is gone for the weekend, and I could use the company. | Алексис уехала на выходные, компания мне не помешает. |
| I don't think that company is even in business now. | Я не думаю что компания сейчас в деле. |
| Our client was a major bank and financial services company in Spokane. | Нашим клиентом была крупная компания по банковским и финансовым сервисам в Спокейн. |
| Now, any company which does not lease a space at 60 Hudson is at instant disadvantage. | Итак, любая компания, которая не арендует место в бизнес-центре, моментально оказывается за бортом. |
| I think he just wanted some company. | Думаю, ему просто нужна была компания. |
| The company can terminate you for any nondiscriminatory reason. | Компания может уволить тебя по любой недискриминационной причине. |
| Ms. Peterson, were you offered an inducement by the company to withdraw that complaint... | Мис Питерсон, компания предлагала вам что-то чтобы вы отозвали жалобу... |
| I learned that a company can describe an internship as full of exciting experiences, Even if that's a lie. | Я узнал, что компания описывает интернатуру как получение интересного опыта, даже если это ложь. |
| Besides, l... I'm guessing you need a little company. | Кроме того, я полагаю небольшая компания Вам не повредит. |
| The company is giving you a chance to reduce your prison sentence. | Компания дала вам возможность выйти из тюрьмы до срока. |
| That's the way this company does it's business. | Компания остановила свой выбор на них. |
| Deputy Brennan, I thought you preferred the company of your magazine? | Помощник шерифа Бреннан, я думала, что вам больше нравится компания вашего журнала! |
| Last month, a big company bought me out. | В прошлом месяце меня купила большая компания. |