| State oil company PDVSA, which accounts for most of Venezuela's export earnings, stood by Maduro. | Государственная нефтяная компания PDVSA, на долю которой приходится большая часть экспорта Венесуэлы, выразила поддержку Мадуро. |
| The company had reorganised itself, relocating its seat to the colony itself, with Winthrop as its sole governor. | Компания реорганизовалась, переместив свою резиденцию в колонию, а Уинтроп стал ее единственным губернатором. |
| In 1955, an Australian company called Atlas Productions produced five issues of Buck Rogers in the 25th Century. | В 1955 австралийская компания Atlas Productions выпустила пять номеров журнала Buck Rogers in the 25th Century. |
| In 1920, after financial problems, the company was reorganised as Sentinel Waggon Works (1920) Ltd. | После финансовых проблем компания была переименована в Sentinel Waggon Works (1920) Ltd. |
| In the same period, the company paid over 1 billion 254 million MDL in taxes and state levies. | В течение этого периода, компания выплатила более 1 миллиарда 254 миллионов леев в качестве налогов и государственных пошлин. |
| The operator and owner of service My-Xchange is a company Rock Planet inc., Registered in the territory of the Commonwealth of Dominica. | Оператором и владельцем сервиса My-Xchange является компания Rock Planet Inc., зарегистрированная на территории Содружества Доминика. |
| Attempts to attract additional investment from companies of advertising market weren't unsuccessful, so the company was growing from main activities revenues. | Попытка привлечь дополнительные инвестиции от компаний рекламного рынка оказалась безуспешной, поэтому компания росла на доходы от основной деятельности. |
| We are a unique company, not only in Ukraine but also in the CIS and Eastern Europe. | Мы - уникальная компания не только в Украине, но и в СНГ и Восточной Европе. |
| Our company offers the help in purchase/sale of real estate and property management. | Наша компания предлагает помощь в покупке/продаже и управлении собственностью. |
| The company is growing quickly as a leader in the development, implementation and expansion of different techniques and strategies for viral marketing. | Эта компания является быстро прогрессирующим лидером по развитию, внедрению и распространению различных технологий и вирусного маркетинга. |
| The company never had such bumper sales with a series of tractor since it first started decades previously. | Компания не переживала такого взлёта продаж с серией тракторов с момента её основания десятилетиями ранее. |
| Ukrainian national manufacturer of sports apparel company "Korn" is one of the most experienced companies in Ukraine. | Всеукраинский национальный производитель спортивной одежды компания «Корн» - одна из самых опытных в Украине компаний. |
| A company, Asgardia AG, has been incorporated, and members can buy shares in it. | В то же время, компания Asgardia AG зарегистрирована и участники могут покупать её акции. |
| Our company NERA DISPLAYS has been active on the P.O.P./P.O.S. | Наша компания NERA DISPLAYS действует на рынке продуктов P.O.P./P.O.S. |
| Bridges built by the company include: Newcastle University. | Компания построили много мостов, включая: Newcastle University. |
| SIMED company has been a producer of medical equipment and hospital furniture for many years. | Компания SIMED является многолетним изготовителем медицинского оборудования и больничной мебели. |
| In the beginning, the company mainly focused on investing and financial consulting. | В начале компания занималась прежде всего инвестированием и консультированием в области финансов. |
| The company pays €7.5 million per year for the sponsoring and will remain kit sponsor until 2016. | Компания тратит 7,5 млн евро в год для спонсирования и будет оставаться титульным спонсором по крайней мере до 2016 года. |
| In the 1930s the company was renamed "Champion Knitting Mills Inc.", producing sweatshirts. | В 1930-х компания была переименована в «Champion Knitting Mills Inc.», производя в основном спортивные свитера. |
| Today the company has contracts with dozens of countries to supply sniper rifles. | На сегодняшний день компания Барретт имеет договоры с десятками стран на поставку снайперских винтовок. |
| In January 1993, Tyler's old record company Columbia Records released The Very Best of Bonnie Tyler. | В январе 1993 года бывшая звукозаписывающая компания Тайлер Columbia Records выпустила сборник «The Very Best of Bonnie Tyler». |
| The company "DELO" has more than 15 years history at the market of stationery and office products. | Компания «Дело» более 15 лет работает на рынке канцелярских и офисных товаров. |
| In its work the company uses technique and equipment of leading world producers. | В своей деятельности компания использует технику и оборудование ведущих мировых производителей. |
| The company also intended for the game to become an esport. | Компания также предназначалась для игры, чтобы стать eSport. |
| In 2012 the company was acquired by HSGP Investments. | В 2012 году компания была приобретена HSGP Investments. |