| Artist, producer, record company, manager... four fit in a taxi. | Артист, продюсер, звукозаписывающая компания, менеджер... все четверо в одной лодке. |
| A restaurant, car rental, construction company. | Ресторан, прокат машины, строительная компания. |
| I thought you could use some company. | Я подумал, что компания тебе не помешает. |
| Yes, but it may be a foreign company. | Да, но компания может быть иностранная. |
| If a foreign company acquires an account through a Norwegian operator. | Если иностранная компания является абонентом норвежского оператора. |
| KEMP R. Group, KRG, a U.S. company that's investing in Norway. | Кемп Ринесенс Груп, КРГ. Американская компания, инвестирующая в Норвегии. |
| Well, I'm not my company. | Одно дело я, а другое - компания. |
| But that's the kind of company we are... forward-thinking. | Но такова наша компания... передовая. |
| You don't seem to be enjoying my company much. | Похоже, тебе моя компания не очень нравится. |
| It turns out it's the engineering company that Bogle worked for before it closed up. | Оказывается, это инженерная компания, в которой работал Богл до закрытия. |
| Construction company in Japan founded in the year 578. | Строительная компания, основанная в Японии в 578 году. |
| And it's still his company. | И это пока ещё его компания. |
| A company in Romania that was incorporated in the Caymans. | Румынская компания, зарегистрированная на Каймановых островах. |
| Jin tries to lose business, so the company will shut down. | Джин старается развалить бизнес изнутри, чтобы компания закрылась. |
| The company I used to work for. | Компания, на которую я работал. |
| Young man, you will die of this company. | Молодой человек, эта компания вас погубит. |
| My construction company's built a dozen of these eco-buildings. | Моя строительная компания построила дюжину этих эко-зданий. |
| So, right after my company went public, my partner's wife left him and took their two-year-old daughter. | А то, что когда моя компания стала публичной, жена моего партнера бросила его и забрала с собой их двухлетнюю дочь. |
| This is a great company, but I think we can make it even better. | Это отличная компания, но я думаю, мы можем сделать ее еще лучше. |
| Insurance company says that he hasn't filled that prescription in two months. | Страховая компания утверждает, что он не приходил с рецептом уже 2 месяца. |
| We're the last company that makes the monopoly of global energy. | Мы последняя компания владеющая монополией на глобальную энергетику. |
| A company in California have been doing research in biological cryogenics. | Компания в Калифорнии проводила исследования в области биологической криогеники. |
| Ned, the company will be fine. | Нэд, компания будет в порядке. |
| This is like any other company. | Это как любая другая компания в мире. |
| Winston had some romantic company that night. | У Уинстона была компания той ночью. |