| I thought you would like company. | Подумал, что тебе нужна компания. |
| She started as a moderator before the company blew up. | Она начинала модератором, пока компания не раскрутилась. |
| Insurance company says it's cheaper to settle than to close down and refurbish. | Страховая компания утверждает, что дешевле это замять, чем закрыть все и переоборудовать. |
| In Isabelle's last conversation with him, Jimmy believed the company was keeping a close watch. | Когда Изабель в последний раз говорила с Джимми, он утверждал, что компания за ним следит. |
| And this company you're worried about- | И эта компания, которая вас волнует. |
| Found out some things the company was doing. | Я узнал, чем занималась компания. |
| We are an energy drink company. | Мы компания, производящая энергетические напитки. |
| A ghost company whose manager has disappeared does indeed makes me happy. | Призрачная компания, чей менеджер исчез, и вправду делает меня счастливее. |
| The company sent me to deal with Denisov to work something out. | Компания прислала меня договориться с Денисовым, узнать, что можно сделать. |
| The project company normally becomes the vehicle for raising the financial means required in addition to the equity contributed by the sponsors. | Проектная компания обычно становится механизмом по мобилизации финансовых средств, которые требуются в дополнение к акционерному капиталу, внесенному спонсорами. |
| This company is currently making major deliveries of electronics of this type to ESA satellites. | Эта компания в настоящее время осуществляет крупные поставки электронного оборудования такого типа для спутников ЕКА. |
| The company has already supplied similar equipment for the Ariane-5 control centre. | Эта компания уже поставила аналогичное оборудование для центра управления полетами "Ариан-5". |
| The company's falling apart, and he leaves before lunch. | Компания разваливается, а он уходит еще до обеда. |
| The company will make the biggest loss in its history. | Компания понесёт крупнейшие убытки в своей истории. |
| Well, I'd say we were a very happy company. | Ну, я бы сказала, у нас очень хорошая компания. |
| Yes, his love life was unconventional, but we all... need company. | Да, его любовные похождения были нетрадиционными, но нам всем... нужна компания. |
| Jeong Seon Saeng and the whole company, too. | А также Чжон Сон Сэн и вся компания. |
| Joe, you're exactly the kind of man we need at our company. | Джо, ты - как раз такой человек, в котором нуждается наша компания. |
| Beginning in 1996, this company will operate seven tilt body trains between Milan, Basel and Geneva. | Начиная с 1996 года эта компания будет эксплуатировать семь моторвагонных секций, которые будут осуществлять челночные перевозки между Миланом, Базелем и Женевой. |
| Since the company operates in a highly built-up and densely populated area, the environmental restrictions are particularly severe. | Поскольку эта компания действует в плотно застроенном и плотно населенном районе, экологические ограничения являются весьма строгими. |
| In November 1985, the company filed an administrative complaint with the Governor of the Province of Neuquén. | В ноябре 1985 года компания подала административную жалобу губернатору провинции Неукен. |
| The company is partly in foreign ownership. | Компания находится частично в иностранном владении. |
| PETROCA, the state-owned petroleum company, has been liquidated. | Была ликвидирована государственная нефтяная компания "ПЕТРОКА". |
| The company will provide telecommunications services in Kosovo within 12 weeks of signing the contract. | Компания обеспечит предоставление услуг связи в Косово в течение 12 недель с момента подписания контракта. |
| The company is also fully owned by the State. | Эта компания также полностью принадлежит государству. |