| The audit company Baker Tilly Ukraine informs of the opening of its representation office in Northern Ukraine, Odessa city. | Аудиторская компания Бейкер Тилли Украина сообщает об открытии своего представительства в Южной Украине - городе Одессе. |
| Moscow Government Diploma "The Best Furniture (trade) company - 2005". | Диплом правительства Москвы «Лучшая мебельная (торговая) компания - 2005». |
| Also, the company may decide to stop supporting the hardware you use. | Кроме этого, компания может перестать поддерживать то аппаратное обеспечение, с которым вы работаете. |
| Is your company ready to assume greater responsibility? | Готова ли ваша компания возложить на себя бремя большей ответственности? |
| The company has expanded into Eastern Europe and Russia in the last two years. | В последние два года компания вышла на рынок стран Восточной Европы и России. |
| All Media Guide is a company that provides a CD information database. | Компания All Media Guide обслуживает базу данных с информацией о компакт-дисках. |
| His company, Better Place, has a radical plan to take entire countries oil-free by 2020. | Его компания «Better Place» представляет радикальный план по отказу стран от нефти к 2020. |
| The company released a soundtrack album on 26 June 1964 with eight Beatles songs and four instrumentals. | Компания выпустила альбом-саундтрек к фильму 26 июня 1964 года с восемью песнями The Beatles и четырьмя инструментальными темами. |
| During World War II, bananas were rationed and the company was forced to switch to vanilla cream. | В течение Второй мировой войны поставки бананов были ограничены и компания была вынуждена перейти на ванильный крем. |
| In 2015, the company won the tender for a new terminal building at Kuwait International Airport. | В 2015 году компания выиграла тендер на строительства нового терминала в международном аэропорту Кувейта. |
| In October 2013, the company acquired and began developing Nanostim leadless pacemakers. | В октябре 2013 года компания приобрела и начала разработку безэлектродных кардиостимуляторов Nanostim. |
| The Central Uruguay Railway, the largest British company operating in the country, was formally born on 1 January 1878. | Центральная железнодорожная система Уругвая (CUR), крупнейшая британская компания, работающая в стране, была официально основана 1 января 1878 года. |
| The company had been founded by his father George Borwick. | Компания была основана его отцом Джорджем Борвиком. |
| Integrity Applications Inc., a privately held information assurance and security company. | Integrity Applications Inc., частная компания по обеспечению информацией и безопасности. |
| The company had little presence in the Western world until the mid-1960s. | Компания имела незначительное присутствие на Западе вплоть до середины 1960-х. |
| In 1910, the company had considerably expanded and was renamed Loew's Consolidated Enterprises. | В 1910 году компания значительно расширилась и была переименована в «Loew's Consolidated Enterprises». |
| Expedia Group is an American global travel technology company. | Expedia Group - американская глобальная туристическая компания. |
| The company was acquired by Mirrorsoft in 1987. | Компания была приобретена Mirrorsoft в 1987 году. |
| The company was founded in 1963 by Arthur Benjamin Sugarman (1925-1987). | Компания была основана в 1963 году Артуром Бенджамином Шугарменом (Arthur Benjamin Sugarman) (1925-1987). |
| In July 1967, the company became unprofitable and lost their leading position in the market to Texas Instruments. | В июле 1967 года компания стала убыточной и уступила Texas Instruments первенство на рынке. |
| With the departure of U.S. Steel, the company plunged into even greater problems. | С уходом U.S. Steel компания погрузилась в ещё бо́льшие проблемы. |
| In 2006 the company produced around 12,000 vehicles, of which more than two thirds were supplied to other European countries. | В 2006 году компания выпустила около 12000 прицепов, из которых более двух третей было поставлено в другие страны Европы. |
| Since June 2015 the company changed its name to DQS Group. | В июне 2015 года компания была переименована в DQS Group. |
| In March 2016, the company had concept drawings and wooden mockups of the aircraft. | В марте 2016 года у компания представил концептуальные чертежи и деревянные макеты самолётов. |
| Starting in 2013, the leasing company RAIL1520 has been a member of the SRO The Union of Railway Transport Operators. | С 2013 года лизинговая компания RAIL1520 входит в СРО «Союз операторов железнодорожного транспорта». |