| Fingers crossed, but he's got company. | Скрестим пальцы, но у него компания. |
| Isn't the company really caring? | Не правда ли компания хорошо о вас заботится? |
| You already have a company of your own. | У вас уже есть своя собственная компания. |
| Looks like you'll have some company, Mr. Poirot. | Похоже, у Вас будет компания, господин Пуаро. |
| Private military company in Dam Neck. | Частная военная компания из Дам Нек. |
| I don't think the coal company's even picked a site. | Мне кажется, угольная компания еще и место не выбрала. |
| Your company must show the world its full potential. | Ваша компания должна показать миру свой полный потенциал. |
| This dude's got platinum albums, two restaurant chains, a tequila company. | У этого чувака платиновые альбомы, две сети ресторанов и компания по производству текилы. |
| His company, Cedar Creek Limited, has been under investigation for 18 months. | Его компания Седар Крик Лимитед уже давно является предметом расследования. |
| The day and time he left, the cab company. | Дня и времени, когда он ушел, компания такси. |
| She's calmed down a bit since she's had some company. | Она немного успокоилась с тех пор, как у нее появилась компания. |
| The... The worst American flag company, because they... | Самая худшая компания по производству американских флагов, потому что они... |
| At least when Alison and Katie were here, I had some company. | Когда здесь были Элисон и Кэти, у меня хотя бы была компания. |
| Well, my company, we specialize in covering tourists such as yourself. | Моя компания... мы специалисты по таким проблемам. |
| Successful British company, 37,000 jobs. | Успешная британская компания, 37000 рабочих мест. |
| The company said they would make them for it. | Компания ведь должна сама заниматься этим. |
| Until the company tells us that we don't have to. | Пока компания не сообщит нам, что мы здесь лишние. |
| Troy's company is called WaterCleanse. | Компания Троя называется "Чистая вода". |
| My company has been asked to rebuild this area, and I am in charge of this project. | Моя компания занимается застройкой этой местности, а я заведую проектом. |
| I can walk with you if you want the company. | Могу пойти с тобой, если нужна компания. |
| The record company's sent a big-time manager here to try and talk you into replacing me. | Записывающая компания прислала сюда знаменитого менеджера чтобы попытаться уговорить вас заменить меня. |
| This company cleans five buildings in Manhattan. | Компания обслуживает 5 зданий на Манхэтене. |
| His company was trying to develop a mining operation on sacred native land. | Его компания собиралась вести горные работы на священной земле. |
| It's an interesting idea, but we're a big company, Miss Alexander. | Это интересная идея, но мы - большая компания, мисс Александер. |
| Any weak-sauce company, any store can do this. | Любая третьесортная компания или магазин на это способны. |