SITE4FAST is a fast growing company that was found by the team of experienced web developers. |
SITE4FAST - быстро развивающаяся компания основанная командой опытных веб программистов. |
In 2006, the company Bouygues completed construction of the first Ice Palace. |
В 2006 году компания Bouygues завершила строительство первого Ледового дворца. |
In the sixties the German company ended Speidel iron ore mining on the island of Thassos. |
В шестидесятых годах немецкая компания состава Спейдел добыча железной руды на острове Тасос. |
The company is divided into two parts, 5pb. |
Компания состоит из двух частей: 5pb. |
The company was also contracted by Rolls-Royce to transport aero engines to customers all over the world. |
Компания также получила контракт от Rolls-Royce на доставку двигателей покупателям по всему миру. |
PREMIUM CAPITAL is an investment-brokerage company, which provides services at the stock market of Ukraine. |
ПРЕМИУМ КАПИТАЛ - инвестиционно-брокерская компания, предоставляющая услуги на украинском фондовом рынке. |
Our company is a member of FSTS association and the Kiev International Stock Exchange (KISE). |
Компания является членом ассоциации ПФТС и Киевской международной фондовой биржи. |
The company released new versions of both photos. |
Компания опубликовала фото обеих новых модификаций. |
The site was also logistically favourable as the company wanted to build a rocket production facility in nearby Christchurch. |
Площадка была также логистически удобной, поскольку компания хотела построить завод по производству ракет в соседнем Крайстчерче. |
The group was later joined by a company in Hanover. |
Позднее к группе присоединилась компания в Ганновере. |
In 1990, the company was acquired by Symantec. |
В 1990 году компания была приобретена Symantec. |
Initially the company took the name of its founder, being called Antonio Puig SA. |
В то время компания взяла имя своего основателя и стала называться «Антонио Пуч» АО. |
In 1904 the company introduced the deep red color that would become Indian's trademark. |
В 1904 году компания начала красить мотоциклы в красный цвет, который станет визитной карточкой марки Indian. |
In 2013, the company earned 3 billion rubles. |
В 2013 году компания заработала 3 млрд рублей. |
The company is named for the 23 pairs of chromosomes in a normal human cell. |
Компания названа в честь 23 пар хромосом нормальной человеческой клетки. |
Through licensing agreements, the company offers branded bags, watches, eyewear and additional merchandise. |
Через лицензионные соглашения, компания предлагает фирменные сумки, часы и очки и дополнительные товары. |
In 1995, the company launched the newspaper's web edition.au. |
В 1995 году компания запустила новостной веб-сайт.au. |
The company continues to expand its merchandising and licensed products worldwide. |
Компания подолжала расширять свои Мерчандайзионные и лицензированные продукты по всему миру. |
The company of Carl Zeiss exploited this discovery and becomes the dominant microscope manufacturer of its era. |
Компания «Карл Цейс» использует это открытие и становится ведущим производителем микроскопов того времени. |
Today, Schmalz is able to generate more energy than the company actually needs. |
Сегодня, компания Schmalz генерирует больше энергии, чем потребляет. |
1980: Matra Datavision, a French company, released the Euclid CAD system. |
1980: французская компания Matra Datavision объявляет о выходе на рынок САПР системы EUCLID CAD. |
After the signing of the Versailles Treaty in 1919 the company started producing large luxury vehicles, branded as "Maybach". |
После подписания Версальского договора в 1919 году компания начала производить большие роскошные автомобили под торговой маркой Maybach. |
Visual effects for the film were undertaken by London-based company Framestore. |
Визуальные эффекты для фильма создавала лондонская компания Framestore. |
As of October 2017, the company had shipped about two exabytes worth of storage to its customers. |
По состоянию на октябрь 2017 года компания отправила своим клиентам около двух эксабайт хранилищ. |
The company was founded in 1920 as International Telephone & Telegraph. |
Была основана в 1920 году как международная телефонная и телеграфная компания. |