| In 1929 the company was renamed Odero Terni Orlando with the abbreviation OTO. | В 1929 году компания была переименована в «Odero Terni Orlando» - с аббревиатурой «OTO». |
| The company was originally based in Rochester, New York, prior to its acquisition by Sara Lee. | Изначально компания располагалась Рочестере, штат Нью-Йорк, до её приобретения компанией Sara Lee Corporation. |
| Nickelodeon would later start its own film studio after parent company Viacom purchased Paramount Pictures. | А Nickelodeon позже создает свою собственную киностудию после того, как материнская компания Viacom купила Paramount Pictures. |
| Arricano Real Estate plc was established on 31 January 2008, as a limited liability company Arricano Trading Limited. | Компания Arricano Real Estate Plc была основана 31 января 2008 года в форме компании с ограниченной ответственностью Аррикано Трейдинг Лимитед. |
| The company no longer owns the intellectual property rights to the game. | На данный момент компания не владеет интеллектуальной собственностью в отношении игры. |
| The majority shareholder, ENIC International Ltd, is an investment company established by the British billionaire Joe Lewis. | Основным акционером клуба является «ENIC International Ltd», инвестиционная компания, созданная британским миллиардером Джо Льюисом. |
| At the same year, the project company Europe - Maghreb Pipeline Ltd. was established. | В том же году была создана проектная компания Europe-Maghreb Pipeline Ltd. |
| As always the company survives a lot of absurd but completely legitimate adventures. | Как всегда компания переживёт массу абсурдных, но оттого не менее реалистичных приключений. |
| The company is formed as a part of the medium-term management plan of Bandai Namco Holdings on restructuring Bandai Namco Group. | Компания образована как часть плана среднесрочного управления Namco Bandai Holdings по реструктуризации Bandai Namco Group. |
| The company also claimed that its profit margins are "simply a consequence of the firm's efficient operation". | Компания также утверждала, что её прибыль «просто следствие эффективной работы фирмы». |
| The company also produced motorcycles until it went defunct in 2000. | Компания также выпускала мотоциклы, пока не обанкротилась в 2000 году. |
| With the outbreak of the War in Bosnia and Herzegovina, the company ceased to exist. | С началом войны в Боснии и Герцеговине компания прекратила своё существование. |
| The company began by making flowerpots out of an industrial byproduct plastic called Molex. | Компания стартовала как производитель цветочных горшков из побочного индустриального пластика под названием Molex. |
| In 1935 and 1936 the company visited London and Paris. | В 1935 и 1936 годах компания посетила Лондон и Париж. |
| On September 5, 1997, a company called "Flaymon Limited" was registered in Gibraltar. | 5 сентября 1997 года в Гибралтаре была зарегистрирована компания «Flaymon Limited». |
| By 2007 the company had produced more than 280 films. | К 2007 году компания выпустила более 280 фильмов. |
| In 2003, it founded the company Digital Chocolate, a developer of computer and mobile games. | В 2003 году основана компания Digital Chocolate, разработчик компьютерных и мобильных игр. |
| The company began producing motorcycles in 1903 at Huskvarna, Sweden, as a subsidiary of the Husqvarna armament firm. | Компания начала производство мотоциклов ещё в 1903 году в Хускварне, Швеция, в качестве дочерней компании Husqvarna AB. |
| Hollerith's company eventually became the core of IBM. | Компания Холлерита в конечном счёте стала ядром IBM. |
| In 1878 the company won a diploma for excellence at the Paris Expo, and began exporting its products. | В 1878 году компания получила диплом за достижения на Paris Expo и начала экспортировать свои предложения. |
| Using the best available source materials, the company produced technologically improved and cleaner versions. | Используя лучшие доступные, исходные материалы, компания выпускает технологически улучшенные и более чистые версии старых фильмов. |
| This name for the product was first coined when the UK company was founded in 1921. | Это название для продукта было придумано, в 1921 году, когда британская компания была основана. |
| The company dropped the "Origin" suffix of its name in July 2011 after completing its acquisition of the Siemens unit. | Компания отказалась от суффикса "Origin" в своем названии в июле 2011 года после завершения приобретения подразделения Siemens. |
| The Bat'a company and also the city of Zlín continued growing. | Компания Bata, а также город Злин продолжали расти. |
| In the same year his company Paul Mitchell helped provide over 400,000 life-saving meals for the children. | В том же году его компания «Paul Mitchell» оказала гуманитарную помощь голодающим детям, обеспечив их более 400000 порциями еды. |