Английский - русский
Перевод слова Company
Вариант перевода Компания

Примеры в контексте "Company - Компания"

Примеры: Company - Компания
It is likely that an external valuation company will also arrange the necessary valuation training for internal ministry staff. Вполне возможно, что внешняя компания по оценке будет также обеспечивать необходимую подготовку внутреннего персонала Министерства по вопросам оценки.
The Panel is aware that one well-established and experienced company has already made a bid for this contract. Группе известно, что одна уже давно существующая и опытная компания уже подала заявку на этот подряд.
Third, a company might have obligations to undertake "positive" steps to promote human rights. В-третьих, та или иная компания может нести обязательства по осуществлению конкретных "позитивных" мер по поощрению прав человека.
Furthermore, the company did not implement any energy performance contracts since it was set up in January 2004. Кроме того, со времени своего создания в январе 2004 года компания не выполнила ни одного договора о соблюдении нормативов энергопотребления.
One company is responsible for producing and distributing electricity in the Niger and it covers only the main urban centres. Единственная энергетическая компания, отвечающая за эксплуатацию и распределение электроэнергии на территории Нигера, снабжает электричеством только крупные городские центры.
For example, one company offered an additional $2.9 million of in kind support to its ongoing partnership with WFP. Например, одна компания предложила дополнительную материальную поддержку на сумму 2,9 млн. долл. США в рамках своего партнерского сотрудничества с Мировой продовольственной программой.
If a company violated human rights law, the State employing its services would be held accountable. Если компания нарушает права человека, то ответственность за это несет государство, использующее ее услуги.
A company's principal responsibilities were towards those with whom it had formal contractual relationships. Основную ответственность компания несет перед теми, с кем она имеет официальные договорные отношения.
In the private sector, a Japanese company is working to provide a reliable supply of low-cost nets. В частном секторе японская компания работает над обеспечением надежных поставок партии недорогих сеток.
The British company Cable and Wireless provides basic telephone services in the British Virgin Islands. Британская компания «Кейбл энд уайрелес» обеспечивает основное телефонное обслуживание на Британских Виргинских островах.
At the end of 2004, Guam Telephone Authority, the last Government-run phone company, was privatized. В конце 2004 года было приватизировано Управление телефонной связи Гуама - последняя государственная телефонная компания.
For example, a warehouse and a shipping company have to cover completely different eventualities. Например, склад и судоходная компания должны обеспечивать страховое покрытие абсолютно разных случаев.
A foreign company financed partly or mainly by public capital is also required to exhaust local remedies. Иностранная компания, финансируемая частично или преимущественно за счет государственного капитала, также должна исчерпывать внутренние средства правовой защиты.
That Brazilian company received threats, including threats to dismiss those in Brazil who had been involved in negotiating the contract with Cuba. Эта бразильская компания подверглась угрозам, включая возможность увольнения сотрудников, которые участвовали в проводившемся в Бразилии обсуждении договора с Кубой.
The company had claimed that the profit from the sale of the T-shirts would have been sent to PFLP and FARC. Эта компания заявила, что прибыль от продажи маек должна была направляться НФОП и ФАРК.
The British company Cable and Wireless provides basic telephone services in the Territory. Основное телефонное обслуживание в территории обеспечивает Британская компания «Кейбл энд уайрелес».
Until recently, Cable and Wireless, a British telecommunications company, provided all domestic and international telephone services in the Territory. До недавнего времени в территории внутренние и международные телефонные услуги предоставляла английская телекоммуникационная компания «Кейбл энд уайрлесс».
In fact, the Investment Management Service sold all the shares of Northern Trust when that company was selected as the Global Custodian. Служба управления инвестициями продала все акции компании «Нозерн траст», когда эта компания была выбрана глобальным хранителем.
The company agreed to the terms of the contract drawn up by the United Nations Secretariat. Компания согласилась с условиями контракта, составленного Секретариатом Организации Объединенных Наций.
Limo Diamonds is a rough diamond trading and polishing company based in Antwerp and Tel Aviv. Базирующаяся в Антверпене и Тель-Авиве компания «Лимо даймондс» занимается торговлей алмазами и их огранкой.
The Mechanism found that a company named Victoria Diamonds had been selling diamonds to an Antwerp-based diamond dealer since June 1999. Механизм установил, что компания под названием «Виктория даймондз» с июня 1999 года поставляла алмазы одному из антверпенских алмазных дилеров.
In respect of the account in Jersey, it has since emerged that the company involved was incorporated in the British Virgin Islands. Что касается счета в Джерси, то впоследствии выяснилось, что связанная с ним компания инкорпорирована на Британских Виргинских островах.
The company maintained an account in Jersey. Компания имеет в Джерси свой счет.
According to KfW every third German company says that it has become more difficult to access bank credit. По мнению группы КфВ, каждая третья компания Германии считает, что условия доступа к банковским кредитам стали труднее.
This company is known to be controlled by the highest Congolese officials. Известно, что эта компания контролируется высшими конголезскими должностными лицами.