Английский - русский
Перевод слова Company
Вариант перевода Компания

Примеры в контексте "Company - Компания"

Примеры: Company - Компания
The company was linked to one of the largest fraud cases in history. Компания была завязана в одно из крупнейших дел по мошенничеству в истории.
The company's played ball long enough, you're three payments behind. Компания долго ждала, три месяца неуплаты.
My dad's company prints the menus for this place. Компания моего отца печатает меню для этого места.
When I was researching tech, there was some forensic software company that can extract information from navigational systems. Когда я изучал технику, была некая компания, которая могла извлечь информацию из навигационной системы.
That's a privately owned company, the Federal Reserve Bank. Это - частная компания, Федеральный резервный банк.
They are private banking consortium and this is their front, their holding company. Они - частный банковский консорциум, и это - их передовая, холдинговая компания.
Our company manufactures aircraft landing gear systems. Наша компания производит шасси для самолетов.
The company that owns the San Dominick - Компания, которая владеет "Сан Доминик" - это
When you buy a pair, the company gives another to a child in need. Когда покупаешь пару обуви, компания дает еще одну нуждающимся детям.
You know, I often suspected you wanted more from me than just my company. Знаешь, я часто подозревал, что тебе от меня нужна не просто моя компания.
There's no sign of forcible entry, and her alarm company confirmed her system wasn't tampered with. Нет признаков взлома, а охранная компания подтвердила, что сигнализацию не трогали.
Because we are a company that's about to go public. Затем, что компания вот-вот выйдет на биржу.
Miss Ironbox, I assure you this company in no way condones Peter's conduct. Мисс Айронбокс, я заверяю вас, наша компания никоим образом не приветствует поведение Питера.
The company is a smashing success. СЛИВ ПО-КОРОЛЕВСКИ Компания добилась огромных успехов.
It's a pharmaceutical company quoted on the New York stock exchange. Это фармацевтическая компания, акции которой торгуются на Нью-йоркской фондовой бирже.
The company doesn't have to worry about me. Компания не должна беспокоиться за меня.
So much more than the company could ever expect. Гораздо больше, чем компания могла бы предвидеть.
My company, my city, my life. Моя компания, мой город, моя жизнь.
And the company they founded is currently the biggest English newspaper 'London Sensations'. А основанная ими компания - в настоящий момент крупнейшая английская газета "Лондонские сенсации".
Well, I can tell you that our company has wanted that parcel for quite some time. Могу сказать, что наша компания уже давно хотела купить этот участок.
My company is willing to do what it takes to get that recipe. Моя компания хочет сделать все, чтобы получить рецепт.
The case where this company furnished politicians with unlisted stock. Дело, где эта компания снабжала политиков акциями вне биржи.
It's an awesome company, so, that makes perfect sense. Это - удивительная компания, таким образом, это имеет прекрасный смысл.
We have to check with the gas company, ma'am. Сначала газовая компания должна здесь всё проверить, мэм.
Courier company said it was sent from London from a Kevin Pierson. В компания по доставке сказали, что оно было отправлено Кевином Пирсоном из Лондона.