| Counter-terrorism exercises of the Commonwealth of Independent States had taken place in Belarus as part of the Bastion Anti-Terror 2008 operation. | В рамках операции «Бастион-антитеррор 2008» в Беларуси состоялись антитеррористические учения Содружества Независимых Государств. |
| The Government of the Commonwealth of Dominica stands ready to provide the Committee with further reports or information, as necessary. | При необходимости правительство Содружества Доминики готово представить Комитету дополнительную информацию или доклады. |
| Representatives from SOPAC and the Commonwealth Secretariat attended the training course as well. | Представители СОПАК и секретариата Содружества также участвовали в этом учебном курсе. |
| Malta also follows the Harare Scheme Relating to MLA within the Commonwealth. | Мальта также руководствуется Харарской программой стран Содружества по оказанию ВПП. |
| Over half of the members of the Commonwealth are small States. | Свыше половины членов Содружества наций - это малые государства. |
| Saint Lucia achieved nationhood on February 22, 1979 and has become an independent member of the Commonwealth. | Сент-Люсия обрела независимость 22 февраля 1979 года и стала независимым государством в составе Содружества. |
| The author's attempt to have the HREOC decision reviewed by the Commonwealth Ombudsman was rejected on the same basis. | Попытка автора добиться пересмотра решения КПЧРВ омбудсменом Содружества была отвергнута на том же основании. |
| The Inter-State Aviation Committee of the Commonwealth of Independent States, which is preparing the report, will also be responsible for its distribution among member States concerned. | Межгосударственный авиационный комитет Содружества Независимых Государств, который готовит указанный доклад, будет также отвечать за его распространение среди соответствующих государств-членов. |
| The text of the Commonwealth of Independent States legislation on mercenarism was provided to the AU representative. | Представителю АС был передан текст законодательства Содружества Независимых Государств по вопросу о наемничестве. |
| Malawi also fully participated in, and endorsed, the position taken by the Commonwealth on the question of international terrorism. | Малави также полностью присоединилась к позиции Содружества по вопросу о международном терроризме и одобрила ее. |
| In this context, we attach great importance to relevant work carried out within the framework of the Commonwealth of Independent States. | В этой связи большое значение мы придаем соответствующей работе в рамках Содружества Независимых Государств. |
| Recommendations by UNCTAD and Commonwealth secretariat were adopted by the Committee of ACP Ambassadors. | Рекомендации ЮНКТАД и Секретариата Содружества были одобрены Комитетом послов АКТ. |
| We speak also on behalf of the Non-Aligned Movement and the Commonwealth. | Мы также выступаем от имени Движения неприсоединения и Содружества. |
| We have repeatedly noted the failure of the peacekeeping forces of the Commonwealth of Independent States to provide security for returnees. | Мы уже неоднократно отмечали неспособность миротворческих сил Содружества Независимых Государств обеспечить безопасность возвращающихся. |
| Tuvalu became an independent constitutional monarchy and the 38th member of the Commonwealth on the 1 October 1978. | 1 октября 1978 года Тувалу стало независимой конституционной монархией и 38-м членом Содружества. |
| Atos was named as an official supporter of the 2014 Commonwealth Games in Glasgow. | Atos был назначен официальным спонсором Игр Содружества 2014 года в Глазго. |
| Commonwealth and Kings Park on the northern shore of the Central Basin are among the two most popular. | Парки Содружества и Кингз на северном берегу центрального бассейна пользуются наибольшей популярностью. |
| It is a member of the United Nations, the Commonwealth, ASEAN and the Non-Aligned Movement. | Является членом ООН, Британского Содружества, АСЕАН и Движения неприсоединения. |
| In the game, the player takes the role of an unnamed 23rd century spaceship captain in the Earth Commonwealth Navy. | Игрок принимает роль безымянного капитана корабля флота Земного Содружества в XXIII веке. |
| In the beginning, only countries within the Commonwealth could join. | Изначально членами организации могли стать лишь члены Содружества. |
| High Guard, the main military force of the Systems Commonwealth. | Звёздная Гвардия - основная военная сила Содружества Систем. |
| The Commonwealth of Independent States has made a significant contribution to such interaction. | Значительный вклад в такое взаимодействие вносят страны Содружества Независимых Государств. |
| The tune is played as the victory sporting anthem of Northern Ireland at the Commonwealth Games. | Мелодия играется как победный гимн Северной Ирландии на играх британского Содружества. |
| The Queen was also the monarch of the United Kingdom and the other Commonwealth realms. | Королева также была монархом Соединенного Королевства и других государств Содружества наций. |
| This established the Commonwealth of Australia as a dominion of the British Empire. | Образование Австралийского Содружества со статусом доминиона Британской империи. |