Английский - русский
Перевод слова Commonwealth
Вариант перевода Содружества

Примеры в контексте "Commonwealth - Содружества"

Примеры: Commonwealth - Содружества
The strategy to be adopted is gender mainstreaming, using gender management systems as promoted in the Commonwealth's Plan of Action, which has received tremendous support from Commonwealth Governments. Стратегия, которая будет приниматься, состоит во включении гендерной проблематики во все сферы с использованием систем гендерного регулирования в соответствии с планом действий Содружества, получившего широкую поддержку правительств стран-членов Содружества.
Scholarships are open equally to men and women who are citizens of another Commonwealth country and who are normally resident in any part of the Commonwealth other than Trinidad and Tobago. Стипендии на равных основаниях предоставляются мужчинам и женщинам, являющимся гражданами другой страны Содружества и обычно проживающим в любой части Содружества, кроме Тринидада и Тобаго.
The Council of the Heads of State of the Commonwealth appeals to the international community, the Conference on Security and Cooperation in Europe and the United Nations to support the measures that the Commonwealth of Independent States is taking with a view to settling the conflict. Совет глав государств Содружества обращается к международному сообществу, СБСЕ и ООН с призывом оказать поддержку принимаемым Содружеством Независимых Государств мерам в интересах урегулирования конфликта.
Greeting the guest Gurbanguly Berdimuhamedov said that Turkmenistan viewed its status of an associated member of the Commonwealth of Independent States as a real opportunity to take more concrete and constructive part in the activity of the Commonwealth in the bilateral and multilateral formats. Приветствуя гостя, Гурбангулы Бердымухамедов подчеркнул, что свой статус ассоциированного члена СНГ Туркменистан воспринимает как реальную возможность более конкретного и конструктивного участия в делах Содружества как в двустороннем, так и многостороннем формате.
The Commonwealth flag shall be used by the Collective Peace-keeping Forces while they are conducting peace-keeping operations and by special sub-units assigned to deal with the consequences of emergencies in the territories of the States members of the Commonwealth. Флаг СНГ используется коллективными силами по поддержанию мира в период проведения ими миротворческих операций и специальными подразделениями по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций на территориях государств-участников Содружества.
Training Workshop for Caribbean Magistrates sponsored by the Commonwealth Magistrates Association and the Commonwealth Legal Education Association, held at the Hilton Hotel, Port-of-Spain, Trinidad, 30 October-3 November 1988. Учебный семинар для магистратов из стран Карибского бассейна, организованный Ассоциацией магистратов стран - членов Содружества и Ассоциацией по вопросам юридического образования в странах - членах Содружества, состоявшийся в гостинице "Хилтон", Порт-оф-Спейн, Тринидад, 30 октября - 3 ноября 1988 года.
The Commonwealth has also published a manual entitled "Organization of free and fair elections at cost-effective levels", aimed at assisting Commonwealth Governments, electoral authorities and opposition parties to contribute to the organization and conduct of presidential and general elections. Содружество также опубликовало пособие под названием "Организация свободных и справедливых выборов эффективным с точки зрения затрат образом", предназначающееся для содействия правительствам стран - членов Содружества, избирательным органам и оппозиционным партиям в организации и проведении президентских и всеобщих выборов.
Member, Commonwealth Secretariat Arbitral Tribunal. Consultant, UNHCHR, UNDP and Commonwealth Secretariat on Law Reform Human Rights and Governance. Консультант Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, Программы развития Организации Объединенных Наций и Секретариата Содружества по вопросам реформы законодательства, прав человека и управления.
A modern Catalan nationalist, in 1921 he was elected as a diputado (Member of Parliament) of the Commonwealth of Catalonia (Commonwealth of Catalonia) by the Lliga Regionalista (Regionalist League) in his native region, Baix Empordà. Каталонский регионалист, в 1921 году он был избран депутатом парламента Содружества Каталонии от партии «Lliga Regionalista» в своём родном регионе Баш-Эмпорда.
In September 2006, the Commonwealth Secretariat established a Legal Debt Clinic to provide legal advice to both Commonwealth and non-Commonwealth HIPCs facing or likely to face litigation by commercial creditors. В сентябре 2006 года Секретариат Содружества учредил Центр юридических консультаций по проблемам долга с целью предоставления юридических консультаций тем БСВЗ - членам и нечленам Содружества, которые уже стали или рискуют стать участниками судебной тяжбы с коммерческими кредиторами.
The role of the FCC was to prepare Canberra for the transfer of the Commonwealth Parliament and the public service from Melbourne to Canberra. Целью этой комиссии был перенос Парламента Содружества и государственной службы из Мельбурна в Канберру.
All warders are retired from the Armed Forces of Commonwealth realms and must be former warrant officers with at least 22 years of service. Все стражи должны быть вышедшими в запас старшими унтер-офицерами вооруженных сил королевств Содружества с выслугой не менее 22 лет.
In Hong Kong, the O305 was the first bus model from outside United Kingdom and countries of Commonwealth of Nations to be purchased. Для O305 это была первая франчайзинговая сделка, сделанная за пределами Соединенного Королевства и стран Содружества Наций.
That readjustment should be based upon the full recognition of the dominions as autonomous nations of an Imperial Commonwealth, with an "adequate voice" in foreign policy. Важным решением стала принятая резолюция, согласно которой поселенцы доминионов признавались автономными народами Имперского содружества с правом голоса во внешней политике.
The Nizam refused to join either India or Pakistan, preferring to form a separate kingdom within the British Commonwealth of Nations. Он отказался присоединиться к Индии или Пакистану, надеясь сохранить независимость Хайдарабада в составе Британского Содружества.
He was called up to play for the Ukraine national under-21 football team by trainer Pavlo Yakovenko for the Commonwealth Cup in 2012. Он был призван играть за Украину до 21 тренером Павлом Яковенко на Кубок Содружества 2012 года.
The suspension of the provision of any new Commonwealth technical assistance to Pakistan requested by the military government or its representatives. мораторий на все виды запрашиваемой военным правительством или его представителями новой технической помощи Пакистану со стороны Содружества.
The South Pacific Applied Geoscience Commission has been developing an environmental vulnerability index with input from both the United Nations and the Commonwealth Secretariat. Южнотихоокеанская комиссия по прикладным наукам о Земле при поддержке Организации Объединенных Наций и секретариата Содружества разрабатывает индекс экологической уязвимости.
Revelations of malfeasance have also come from the governments of New York (Attorney General Elliott Spitzer) and Massachusetts (Secretary of the Commonwealth William Galvin). Раскрыть нарушения помогали правительства Нью-Йорка (Генеральный прокурор Эллиотт Спитцер) и Массачусетса (Секретарь Содружества Уильям Гелвин).
Table 15 -The Government of the Commonwealth of the Bahamas-Cabinet Members Правительство Содружества Багамских Островов - члены кабинета, 2008 год
When the Queen visits the headquarters of the Commonwealth Secretariat in London, this personal standard-not any of her royal standards-is raised. Во время посещения штаб-квартиры Секретариата Содружества в Лондоне поднимается этот ее личный штандарт, а не какой-либо из ее королевских штандартов.
Site testing for both the Commonwealth Avenue and Kings Avenue bridges took place during late 1959 to early 1960. Проектно-изыскательские работы для мостов Авеню Содружества и Кингз Авеню были проведены с начала 1959 по начало 1960 года.
In the process he became only the fourth Namibian boxer to win a medal at the Commonwealth Games. Стал, таким образом, всего лишь четвёртым за всю историю намибийским боксёром, кому удалось получить медаль на Играх Содружества.
The final Commonwealth defensive line in Johore of Batu Pahat-Kluang-Mersing was now being attacked along its full length. Теперь последняя линия обороны войск Содружества Бату Пахат-Клуанг-Мерсинг могла быть атакована на любом из её участков.
Jenkins subsequently won the Lord Kemsley Commonwealth Journalistic Scholarship, which took him to Fleet Street, where he spent World War II as a war correspondent. Позже Дженкинс выиграл стипендию журналистов содружества, благодаря чему он попал на Флит-стрит, где он провел Вторую мировую войну в качестве военного корреспондента.