Английский - русский
Перевод слова Commonwealth
Вариант перевода Содружества

Примеры в контексте "Commonwealth - Содружества"

Примеры: Commonwealth - Содружества
Ms. Saner suggested also targeting line managers, as the Commonwealth public administration organ does. Г-жа Сэйнер предложила также уделять повышенное внимание линейным руководителям, как это делается в органе государственного управления Содружества.
LLDC members of the Commonwealth of Independent States (CIS) were the most active in concluding BITs over the last decade. На протяжении последнего десятилетия наиболее активно ДИД заключали РСНВМ из числа членов Содружества Независимых Государств (СНГ).
It has accredited status with the Commonwealth Secretariat. Ему предоставлен статус аккредитованной организации при Секретариате Содружества.
They also acknowledged the support received from the Commonwealth Secretariat and GRID-Arendal. Они отметили также получение поддержки от Секретариата Содружества и «ГРИД-Арендал».
The Inter-state Council on Antimonopoly Policy is the basic platform for the interaction of antimonopoly authorities in the Commonwealth. Базовой платформой для взаимодействия антимонопольных органов Содружества является Межгосударственный совет по антимонопольной политике.
In March, in Trinidad and Tobago, OHCHR and the Commonwealth Secretariat conducted a workshop aimed at developing institutions in Caribbean States. В марте в Тринидаде и Тобаго УВКПЧ и секретариат Содружества провели рабочее совещание, направленное на развитие институтов в государствах Карибского бассейна.
The Commonwealth Secretariat deserves commendation for the crucial role it has played and continues to play in the fight against NCDs. Секретариат Содружества заслуживает высокой оценки за ту ключевую роль, которую он играл и продолжает играть в борьбе с НИЗ.
The Russian Federation attached great importance to cooperation on peaceful uses of nuclear energy with members of the Commonwealth of Independent States. Российская Федерация придает большое значение сотрудничеству в области применения ядерной энергии в мирных целях с членами Содружества Независимых Государств.
Two thirds of Commonwealth developing countries have already eliminated gender disparities in primary and secondary education. Две трети развивающихся стран Содружества уже преодолели проблему гендерного неравенства в начальной и средней школе.
In the Commonwealth, we champion the linking together of our governmental, business and civil society networks. Мы, члены Содружества, выступаем за укрепление связей между нашими правительствами, деловыми кругами и организациями гражданского общества.
In July 2009, the Commonwealth Foundation's human rights capacity-building project was initiated in the Cayman Islands. В июле 2009 года на Каймановых островах была начата реализация проекта Фонда Содружества по укреплению потенциала в области прав человека.
Mr. Chris Whomersley joined the United Kingdom's Foreign and Commonwealth Office as an Assistant Legal Adviser in 1977. В 1977 году г-н Крис Хоумэрслей поступил в Министерство иностранных дел и по делам Содружества Соединенного Королевства на должность помощника юрисконсульта.
During the same period, the Maldives has also intensified links with the Commonwealth Parliamentary Association and joined the Inter-Parliamentary Union. В тот же период Мальдивы также активизировали связи с Парламентской ассоциацией Британского Содружества и вступили в Межпарламентский союз.
Such trainings have so far been conducted in collaboration with the Commonwealth Human Rights Unit. До настоящего времени такая подготовка осуществлялась в сотрудничестве с отделением по правам человека Британского Содружества.
The Network comprises at least one contact person from each of the jurisdictions of the Commonwealth. Сеть включает, по крайней мере, одно контактное лицо от каждого государства - члена Содружества.
Of those countries, 12 are Commonwealth member States. Из этих стран 12 входят в состав Содружества.
The Commonwealth is greatly and adversely affected by the double burden of communicable and non-communicable diseases alike. Страны нашего Содружества серьезно страдают от двойного бремени инфекционных и неинфекционных заболеваний, которое оказывает на них весьма негативное воздействие.
More workshops will follow in Asia, for the Commonwealth of Independent States region and elsewhere. В дальнейшем практикумы будут проводиться в Азии для стран региона Содружества Независимых Государств и других регионах.
To illustrate: there are 20 million people in the Commonwealth living with HIV. Для иллюстрации этого приведу такой пример: в странах Содружества насчитывается 20 миллионов людей, инфицированных ВИЧ.
Both Commonwealth health ministers and women's affairs ministers stressed the urgency of addressing shortcomings in maternal health provision. Министры стран Содружества по вопросам здравоохранения и делам женщин подчеркивали срочную необходимость устранения недостатков в области охраны материнства.
The Working Group also received written submissions from the institutions of the Commonwealth of Independent States (CIS). Кроме того, Рабочая группа получила письменные представления от учреждений Содружества Независимых Государств (СНГ).
India was honoured to host the nineteenth Commonwealth Games, which have just concluded in Delhi. Индия имела честь принимать у себя участников девятнадцатых Игр Содружества, которые только что завершились в Дели.
Due to the regional focus of the model law, the impact on harmonization is limited to States members of the Commonwealth. Поскольку он имеет региональную ориентацию, обеспечиваемая этим законом согласованность распространяется только на государства - члены Содружества.
It welcomed Brunei Darussalam's engagement with the Commonwealth Parliamentary Association and its role in forming the ASEAN Intergovernmental Commission on Human Rights. Оно приветствовало сотрудничество Бруней-Даруссалама с Парламентской ассоциацией Содружества и его участие в создании Межправительственной комиссии по правам человека АСЕАН.
Naturally, we attach particular importance to assisting the Commonwealth of Independent States (CIS) region. Особое внимание - и это естественно - уделяется нами региону Содружества Независимых Государств (СНГ).