Английский - русский
Перевод слова Commonwealth
Вариант перевода Содружества

Примеры в контексте "Commonwealth - Содружества"

Примеры: Commonwealth - Содружества
It is the largest multi-sport event ever held in Scotland with around 4,950 athletes from 71 countries and territories competing in 18 different sports, although the country previously hosted the 1970 and 1986 Commonwealth Games in Edinburgh. Это самое большое мульти-спортивное мероприятие, когда-либо проводившиеся в Шотландии, с участием 4947 спортсменов из 71 разных стран и территорий, в 17 различных видах спорта, хотя ранее принимала в Эдинбурге проходили Игры Содружества 1970 и 1986.
Believing that because of the Great Depression, private business alone was unable to stimulate economic development in the province, he joined the Co-operative Commonwealth Federation and was elected to Moose Jaw City Council on a labour-reform slate in 1942. Считая после Великой депрессии, что частные предприятия в одиночестве не могут стимулировать экономический рост в провинции, он вступил в Федерацию объединённого содружества и в 1942 был избран городским советником Мус-Джо по программе трудовой реформы.
During World War II, Rotor served as executive secretary of the Philippine Commonwealth government-in-exile under Manuel L. Quezon, the Philippine president in exile. В годы второй мировой войны Артуро Ротор был назначен исполнительным секретарем правительства Содружества Филиппин, по настоянию Мануэля Кесона, тогдашнего президента Филиппин.
The Archives Act 1983 gave legislative protection to Commonwealth government records for the first time, with the Australian Archives responsible for their preservation. Закон об архивах (1983), вступивший в силу 6 июня 1984 года, впервые дал законодательную защиту правительственным документам Содружества, которые хранятся в архивах Австралии.
O'Brien also competed at the 1986 Commonwealth Games in Edinburgh, Scotland, winning a silver medal in the coxless four and a bronze medal in the eights. Он также участвовал в играх Содружества 1986 года (англ.)русск. в Эдинбурге, где завоевал серебряную медаль в четвёрке и бронзовую медаль в восьмёрке.
Burma (also known as Myanmar, 1948) and Aden (1967) are the only states that were British colonies at the time of the war not to have joined the Commonwealth upon independence. Бирма и Аден, получившие независимость в 1948 и 1967 году соответственно, стали бывшими британскими колониями, так и не вошедшими в состав Содружества после обретения независимости (в отличие от большинства других колоний).
This involved forcibly relocating poor British children to Australia, Canada, New Zealand, the former Rhodesia and other parts of the Commonwealth of Nations, often without their parents' knowledge. По этой схеме множество детей из бедных семей были перевезены из Великобритании в Австралию, Канаду, Новую Зеландию, Родезию и в другие части Британского содружества, зачастую без согласия их родителей.
In August 2009 at the Commonwealth Club of California, Fisher predicted U.S. unemployment would peak at not more than 10.4% before declining to 8.0% by end of 2010. В августе 2009 года в калифорнийском клубе Содружества (Commonwealth Club of California) Фишер спрогнозировал достижение максимального показателя уровня безработицы в 10,4 %, прежде чем произойдет спад до 8,0 % к концу 2010 года.
The Burma Office ceased to exist on 3rd January 1948 and the staff were transferred to the Commonwealth Relations Office. Министерство по делам Бирмы было ливкидировано З января 1948 года, а его персонал был переведён в состав Министерства по делам Содружества.
Forsey became a Co-operative Commonwealth Federation (CCF) member, while Grant remained a Conservative - although he became disdainful of an overall shift in policy toward liberal economics and continentalism, something Forsey saw happening decades earlier. Форси стал членом Кооперативной федерации Содружества наций (Co-operative Commonwealth Federation, CCF), а Грант остался консерватором, хотя он и испытывал презрение к подвижкам в общей партийной политике в сторону либеральной экономики и континентализму.
The fighting occurred during the Chinese Spring Offensive and saw the 27th British Commonwealth Brigade establish blocking positions in the Kapyong Valley, on a key route south to the capital, Seoul. Произошло в ходе весеннего наступления китайских войск, когда они столкнулись с 27-й бригадой Великобритании и Содружества, блокирующей Капхёнскую долину, стратегический путь к югу Сеула (столицы страны).
Winnipeg was one of the major commands for the British Commonwealth Air Training Plan to train fighter pilots, and there were air training schools throughout Manitoba. Виннипег был одним из основных центров по подготовке лётчиков-истребителей для всего Содружества, по всей провинции появились учебные заведения для лётчиков.
The Newfoundland Volunteer War Service Medal was awarded only to Newfoundlanders who served overseas in the Commonwealth Forces but had not received a volunteer service medal. Этой медалью награждались лишь те жители Ньюфаундленда, кто служил за границей в войсках Содружества, но еще не получил подобной медали от других стран.
The goal of the gender-management system, a Commonwealth initiative, was to ensure the introduction of gender issues into Government policies, programmes and activities. Цель системы регулирования гендерных отношений, являющейся одной из инициатив Содружества, заключается в обеспечении включения гендерных вопросов в государственную политику, программы и деятельность.
During his visit to Moscow in January 1993, the Special Rapporteur was informed by the authorities that 26 Afghans were detained in prisons in the Commonwealth of Independent States, all for criminal offences. Во время поездки Специального докладчика в Москву в январе 1993 года власти информировали его о том, что в тюрьмах стран Содружества Независимых Государств находятся 26 афганцев, все из которых были осуждены за совершение уголовных преступлений.
The smallest proportion of completed or draft programmes of action is among the countries of Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States, many of which were not represented separately at the Summit. Наименьшая доля стран, завершивших разработку национальных программ действий или подготовивших ее проект, приходится на страны Центральной и Восточной Европы и Содружества Независимых Государств, многие из которых не были представлены в индивидуальном качестве на Всемирной встрече на высшем уровне.
Canadian-Commonwealth Caribbean Law Conference organized by the organization of Commonwealth Caribbean Bar Association and the Canadian Bar Association, Kingston, 1970. Конференция по карибскому праву, организованная Организацией ассоциаций адвокатов карибских стран - членов Содружества и Канадской ассоциацией адвокатов, Кингстон, 1970 год.
It is alleged that Russian troops are patrolling the Tajik Afghan border which forms the southern boundary of the Commonwealth of Independent States (CIS), supposedly in accordance with the treaty signed between the Russian Federation and Tajikistan. Таджикско-афганскую границу охраняют русские войска, по-видимому, потому, что речь идет о южной границе Содружества Независимых Государств (СНГ) и, как полагают, в соответствии с договором, заключенным между Российской Федерацией и Таджикистаном.
With the welcome of entities such as the Commonwealth Secretariat, the United Nations Development Programme and the Global Environment Facility, the Iwokrama project, as it is now known, has been fully launched. С одобрения таких форумов, как секретариат Содружества, Программа развития Организации Объединенных Наций и Глобальный экологический фонд, полным ходом идет осуществление проекта, который сейчас известен под названием "Проект Ивокрама".
When a plebiscite was held in 1967, offering inhabitants the choice between independence, becoming a part of the United States or maintaining the Commonwealth status, the latter option was upheld by 60.41 per cent of voters. Когда в 1967 году был проведен плебисцит, в ходе которого жителям острова предлагалось сделать выбор между обретением независимости, вхождением в состав Соединенных Штатов или сохранением статуса Содружества, за последний вариант высказались 60,41 процента принявших участие в голосовании.
The practice of head-stamping is worldwide, but no single convention is used, although the standards used by the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and the Commonwealth of Independent States (CIS) are the most widespread. Клеймение применяется во всем мире, но какой-либо единой конвенции на этот счет не существует, при этом наиболее распространенными являются стандарты Организации Североатлантического договора (НАТО) и Содружества Независимых Государств (СНГ).
Although opium and heroin smoking remains the major method of administration, there is increased reporting on injection of poppy straw extracts among members of the Commonwealth of Independent States (CIS). Хотя курение опия и героина по-прежнему является основным методом потребления этих наркотиков, все чаще поступает информация из Содружества независимых государств (СНГ) о злоупотреблении экстрактом опийной соломки путем инъекций.
A severe mortality crisis, particularly among adult males, across much of the Commonwealth of Independent States has heightened widespread perceptions of ill health in the Chernobyl-affected regions, promoting resignation and even fatalism among local residents. Резкий рост смертности, особенно среди мужчин, на значительной части территории Содружества Независимых Государств укрепил широко распространенную среди жителей пострадавших от чернобыльской аварии районов убежденность в том, что их здоровью нанесен непоправимый вред, которая сеет среди местного населения пессимизм и даже фатализм.
In November 2008, Governor deJongh, joined voices with the Governors of the Commonwealth of the Northern Mariana Islands and Guam in requesting fair and equitable treatment for the United States insular territories regarding temporary increases for the federal medical assistance percentage. В ноябре 2008 года губернатор деДжонг присоединился к губернаторам Содружества Северных Марианских островов и Гуама, выступавшим за справедливое и равное отношение к островным территориям Соединенных Штатов при начислении временных надбавок к размеру помощи из федерального бюджета на нужды здравоохранения.
General, transmitting a statement adopted at Yalta, Ukraine, on 8 October 1999 by the Council of Ministers for Foreign Affairs of the Commonwealth of Independent States. Письмо представителя Украины от 7 ноября на имя Генерального секретаря, препровождающее текст принятого 8 октября 1999 года в Ялте, Украина, заявления Совета министров иностранных дел Содружества Независимых Государств.