Английский - русский
Перевод слова Commonwealth
Вариант перевода Содружества

Примеры в контексте "Commonwealth - Содружества"

Примеры: Commonwealth - Содружества
In 2008, the Initiative issued the second edition of its report analysing the accountability among Commonwealth members of the Council. В 2008 году "Инициатива" выпустила второе издание своего доклада с анализом отчетов членов Содружества, вошедших в состав Совета.
Passports may be issued to citizens of Malta or other Commonwealth citizens on application to the passport officer. Паспорта могут выдаваться гражданам Мальты или другим гражданам Содружества на основании заявления, подаваемого сотруднику паспортной службы.
The Commonwealth Human Rights Initiative indicated that South Africa is considered to be a leader on human rights focused police transformation, particularly in Africa. Правозащитная инициатива содружества сообщает, что Южная Африка считается лидером в плане политических преобразований, ориентированных на права человека, в особенности в масштабах Африки.
Legal Consultant, Commonwealth Secretariat - Zanzibar Constitution Review Юрисконсульт Секретариата Содружества - конституционная реформа в Занзибаре
Canada's delegate, panellist and working group leader to 1994 Commonwealth Oxford Conference on Mutual Assistance; делегат, участница дискуссионного форума и руководитель рабочей группы Канады на Оксфордской конференции Содружества по взаимной помощи 1994 года;
Mr. Coomaraswamy (Commonwealth Secretariat): The opportunity exists to make a transformative impact on the effort to combat poverty throughout the world. Г-н Кумарасвами (секретариат Содружества) (говорит по-английски): Открылась возможность для оказания преобразующего воздействия на усилия по борьбе с нищетой во всем мире.
With the support of UNAMSIL and the Commonwealth team, 397 additional police recruits are currently undergoing basic training at the Police Training School in Hastings. При поддержке МООНСЛ и группы из Содружества в настоящее время еще 397 молодых сотрудников полиции проходят основную подготовку в полицейском училище в Хейстингсе.
It eventually became independent on 1 October 1978 and accorded a non-voting 'special membership' status in the Commonwealth. В конечном счете Тувалу получило независимость 1 октября 1978 года, и ему был предоставлен статус не участвующего в голосовании "специального члена" Содружества наций.
Aliens are persons who are neither Commonwealth citizens, CARICOM nationals nor citizens of Guyana. К иностранцам относятся лица, не являющиеся гражданами стран Содружества, стран КАРИКОМ или гражданами Гайаны.
Report of the high-level seminar on population censuses and migration statistics in the Commonwealth of Independent States Выводы по семинару высокого уровня по переписи населения и статистике миграции в странах Содружества Независимых Государств
(b) Support Commonwealth States to implement and act on the accepted UPR recommendations; and Ь) поддержку государств Содружества в осуществлении и действиях по рекомендациям, принятым УПО; и
and the commitments made to the Commonwealth Heads of Government in the Harare Declaration 1991. и обязательствами глав правительств Содружества Наций, принятых в Декларации Хараре 1991 года.
Recommendation by Tongan parliamentarians to the Commonwealth Parliamentary Association (CPA); рекомендацией членов парламента Тонги Парламентской ассоциации Содружества Наций (ПАСН);
Appointments of Heads of Missions and to Senior Management within the Foreign and Commonwealth Office Назначения на должности глав представительств и сотрудников старшего управленческого звена в Министерстве иностранных дел и по делам Содружества
To launch the initiative, a three-day conference was organised by the Foreign and Commonwealth Office for social workers, non-governmental organisations and community groups. Для реализации этой инициативы на практике министерство иностранных дел и по делам Содружества организовало для работников социальной сферы, представителей неправительственных организаций и отдельных групп населения трехдневную конференцию.
Ongoing cooperation with CPD through the Advocacy for Women's Health Group, convened by Commonwealth Medical Association, London, England. Постоянное сотрудничество с МКНР по линии Группы по вопросам пропаганды охраны здоровья женщин, сформированной Медицинской ассоциацией Содружества, Лондон, Англия.
Belarus was working to step up its counter-terrorist capacities, at the same time extending regional cooperation within the Commonwealth of Independent States and the Collective Security Treaty Organization. Беларусь работает над наращиванием своего потенциала в области борьбы с терроризмом, одновременно расширяя региональное сотрудничество в рамках Содружества Независимых Государств и Организации Договора о коллективной безопасности.
Audit of the Department's regional programme framework for Europe and the Commonwealth of Independent States: capacity-building and informative exchange Проверка созданных Департаментом региональных программных рамок для Европы и Содружества Независимых Государств: укрепление потенциала и информационный обмен
Regional cooperation was one of the most effective ways of regulating international migration, as had been demonstrated within the Commonwealth of Independent States and between the Russian Federation and the European Union. Одним из наиболее эффективных способов регулирования международной миграции является региональное сотрудничество, что подтверждают отношения, сложившиеся внутри Содружества Независимых Государств, а также между Российской Федерацией и Европейским союзом.
1991-1997 Legal expert, Russian delegations to intergovernmental and expert meetings within the Commonwealth of Independent States Эксперт по правовым вопросам, делегация России на межправительственных и экспертных совещаниях в рамках Содружества Независимых Государств
Leaders warmly welcomed statements from the Secretaries-General of the United Nations and of the Commonwealth supporting their collaborative action in support of Solomon Islands. Участники тепло приветствовали заявление Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и генерального секретаря Содружества, одобряющих их совместные действия в поддержку Соломоновых Островов.
While the people of the Commonwealth of Dominica mourn his loss, we are thankful for the 58 years he spent among us. Народ Содружества Доминики скорбит в связи с этой утратой, и вместе с тем мы благодарны судьбе за то, что он прожил среди нас 58 лет.
In 1963 Nigeria became a Republic within the British Commonwealth and a new definitive set was issued on 1 November 1965. В 1963 году Нигерия стала республикой в составе Британского Содружества, а новый выпуск марок состоялся 1 ноября 1965 года.
Between 1972 and 1989 it did not participate in any of these Games as it had temporarily withdrawn from the Commonwealth. Между 1972 и 1989 годами Пакистан не участвовал в Играх, так как был временно исключён из Содружества.
Ironically enough these stamps were prepared by the Commonwealth Government, but due to the sudden outbreak of the war were not released as planned. По иронии судьбы эти марки были подготовлены правительством Содружества, но из-за внезапного начала войны не были выпущены, как планировалось.